PHILIPS AJ6000 User Manual [pt]

Page 1
Sempre pronto a ajudar
Questões?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome
AJ6000/12
Manual do utilizador
Page 2
Índice
1 Importante 3
2 O seu rádio relógio 3
Conteúdo da embalagem 3 Descrição geral da unidade principal 4
3 Introdução 5
Ligar a corrente 5 Acertar hora 6 Ligar 6
4 Ouvir rádio FM 7
Sintonizar estações de rádio FM 7 Memorizar estações de rádio FM
manualmente 7
Memorizar estações de rádio FM
automaticamente 7
Seleccionar uma estação de rádio
programada 8
5 Outras funções 8
Denir o despertador 8 Denir o temporizador 9
Reproduzir áudio a partir de um
dispositivo externo 9
Ajustar o brilho do ecrã 10
6 Informações do produto 10
Especicações 10
7 Resolução de problemas 11
8 Aviso 12
PT
2
Page 3
1 Importante
2 O seu rádio
relógio
Aviso
• Nunca retire o revestimento deste rádio relógio.
Nunca lubrique nenhuma peça deste rádio relógio.
Nunca coloque este rádio relógio em cima de outros
equipamentos eléctricos.
• Mantenha este rádio relógio afastado de luz solar
directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Certique-se de que dispõe de acesso fácil ao cabo de
alimentação, à cha ou ao transformador para desligar
o rádio relógio da alimentação.
Assegure-se de que há espaço livre suciente à volta do produto para
assegurar a ventilação.
O rádio relógio não deve ser exposto a gotas e salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do rádio relógio (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento.
Utilize apenas fontes de alimentação listadas no manual do utilizador.
CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais ou danos na unidade:
• Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e – como marcadas na unidade.
Não misture pilhas (velhas com novas,
de carbono com alcalinas, etc.).
• Retire as pilhas quando o aparelho não
for utilizado por longos períodos.
As pilhas não devem ser expostas a
calor excessivo, como por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Conteúdo da embalagem
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
User Manual
AJ6000
3 PT
Page 4
Descrição geral da unidade principal
e
a b
c d
j
a SOURCE
Seleccionar uma fonte. (FM/AUDIO
IN)
Manter premido durante 3 segundos
para mudar para o modo de espera.
b SLEEP
• Denir o temporizador.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
Repetir alarme.
Ajustar o brilho do visor.
d Painel do visor
Apresentar a informação actual.
e AL1/AL2
f
g
h
i
k
NI OIDUA
l
m
• Ver as denições do alarme.
Activar ou desactivar o despertador.
f VOLUME +/-
Ajustar o volume.
g Primeiro botão (HOUR/PRESET)
Acertar a hora.
Seleccionar uma estação de rádio
programada.
h Segundo botão (MINUTE/TUNING)
• Denir os minutos.
Sintonizar uma estação de rádio FM.
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
4PT
Page 5
i Terceiro botão (SET TIME/SET RADIO/
CLOCK/SET AL1/SET AL2)
Acertar o relógio.
Procurar/memorizar estações de rádio
FM.
• Denir o alarme.
j BUZZ/FM/SOUND 1/SOUND 2
Seleccionar uma fonte de alarme para
Alarme 1 e Alarme 2.
k (5,0 V 1 A)
• Carregar o seu iPod/iPhone através do
cabo USB (não incluído).
l AUDIO IN
Ligue um dispositivo de áudio externo.
m FM ANT
Melhorar a recepção FM.
3 Introdução
Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.
Ligar a corrente
A unidade só pode ser alimentada por corrente CA fornecida. As pilhas são utilizadas apenas como energia de reserva para o alarme, se a unidade não estiver ligada à alimentação de CA.
Opção 1: Alimentação de CA
Aviso
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior da unidade.
Risco de choque eléctrico! Ao desligar a alimentação
CA, desligue sempre a cha da tomada. Nunca puxe
o cabo.
Ligue o cabo de alimentação CA à tomada.
5 PT
Dica
• Para poupar energia, desligue a unidade depois da
utilização.
Page 6
Opção 2: Energia das pilhas
Acertar hora
Atenção
As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse
motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Nota
• As pilhas não são fornecidas com os acessórios.
bAt é apresentado no visor quando as pilhas têm
pouca carga.
1 Abra o compartimento das pilhas. 2 Insira 2 pilhas (tipo: LR6/AA de 1,5 V)
com a polaridade correcta (+/-) conforme
indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
1 Rode o terceiro botão para "SET TIME"
para activar o modo de denição do
relógio.
» Os algarismos das horas e dos minutos
cam intermitentes.
2 Rode o primeiro botão para ajustar as
horas.
3 Rode o segundo botão para ajustar os
minutos.
4 Prima OK no primeiro botão para
conrmar.
» É apresentada a hora denida.
5 Rode o terceiro botão para CLOCK
depois da denição.
» A intermitência dos dígitos das horas e
dos minutos pára.
Ligar
O rádio relógio liga-se automaticamente depois de ligar a cha à tomada.
Mudar para o modo de espera
Prima SOURCE durante 3 segundos para mudar para o modo de espera.
» O indicador de fonte no visor apaga-
se.
6PT
Page 7
4 Ouvir rádio FM
Sintonizar estações de rádio FM
Dica
• Posicione a antena o mais afastada possível de TV,
videogravadores ou outras fontes de radiação.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
Nota
Assegure-se de que o terceiro botão foi colocado em
CLOCK antes de efectuar a denição.
Memorizar estações de rádio FM manualmente
1 No modo FM, rode o terceiro botão para
"SET RADIO".
»FM ca intermitente.
2 Rode e segure o segundo botão durante
2 segundos.
» O último canal seleccionado é
apresentado no visor.
3 Rode novamente o primeiro botão
para seleccionar a posição programada pretendida.
4 Prima OK no primeiro botão para
conrmar.
5 Repita os passos 2 a 4 para memorizar
outras estações.
1 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte do sintonizador FM.
» O ícone FM acende-se no visor.
2 Rode e segure o segundo botão durante
dois segundos.
» O rádio relógio sintoniza
automaticamente uma estação com uma recepção forte.
3 Repita o passo 2 para sintonizar mais
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
Rode o segundo botão repetidamente até encontrar a melhor recepção.
Nota
Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize
outra estação na sua posição.
Memorizar estações de rádio FM automaticamente
Nota
• Pode memorizar um máximo de 20 estações de rádio
FM.
1 No modo FM, rode o terceiro botão para
"SET RADIO".
»FM ca intermitente.
2 Mantenha OK premido no primeiro botão
durante 3 segundos.
» O rádio relógio memoriza todas as
estações de rádio FM disponíveis e transmite automaticamente a primeira estação de rádio disponível.
7 PT
Page 8
Seleccionar uma estação de rádio programada
Nota
Assegure-se de que o terceiro botão foi colocado em
CLOCK antes de efectuar a denição.
1 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte do sintonizador FM.
»FM acende-se no visor.
2 Rode o primeiro botão repetidamente
para seleccionar uma estação de rádio programada.
5 Outras funções
Denir o despertador
No modo de espera, pode denir dois alarmes
para despertar a horas diferentes.
Nota
Assegure-se de que acertou o relógio correctamente.
1 Rode o terceiro botão para SET AL1 ou
SET AL2 para activar o modo de denição
de alarme.
» O ícone /  e dígitos da hora cam
intermitentes.
2 Rode o primeiro botão para ajustar as
horas.
3 Rode o segundo botão para ajustar os
minutos.
4 Prima OK no primeiro botão para
conrmar.
5 Rode o terceiro botão para CLOCK
depois da denição.
Seleccionar a fonte do alarme
Para o som do alarme, pode seleccionar o sinal sonoro ou o último canal de rádio sintonizado.
Dica
• Se FM estiver seleccionado como fonte do alarme
e a unidade estiver a funcionar no modo FM nesse
momento, o sinal sonoro soará quando a hora do
despertador for alcançada.
8PT
Page 9
ALARM
Denir o temporizador
Nota
Assegure-se de que o terceiro botão foi colocado em
CLOCK antes de efectuar a denição.
MF
BUZZ
2
1
Activar/desactivar o despertador
Nota
Assegure-se de que o terceiro botão foi colocado em
CLOCK antes de efectuar a denição.
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
» O ícone /  acende-se.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
» O ícone /  é apresentado se
o despertador estiver ligado e desaparece se o despertador estiver desligado.
Para parar o sinal do alarme, prima o
botão correspondente AL1/AL2.
» O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir o alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove
minutos mais tarde.
Este rádio relógio pode mudar para o modo de espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
Prima SLEEP repetidamente para
seleccionar o período de tempo do
temporizador (em minutos).
» Quando o temporizador está activado,
é apresentado.
Para cancelar o temporizador:
Prima SLEEP repetidamente até [OFF] (desligado) ser apresentado.
15 30 60 90 120
off
Reproduzir áudio a partir de um dispositivo externo
Nota
Assegure-se de que o terceiro botão foi colocado em
CLOCK antes de efectuar a denição.
Pode ouvir áudio de um dispositivo externo
através deste rádio relógio.
1 Ligue um cabo de áudio:
à tomada AUDIO IN no rádio relógio.
à tomada dos auscultadores num
dispositivo externo.
2 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte de entrada de áudio.
» O ícone acende-se no visor.
3 Reproduza o dispositivo externo (consulte
o seu manual do utilizador).
9 PT
Page 10
Ajustar o brilho do ecrã
SNOOZE
BRIGHTNESS
6 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 1 W RMS
Sintonizador
Gama de sintonização FM: 87,5 -
108 MHz
Sensibilidade – Mono, relação S/R 26dB
Selectividade de pesquisa FM: <30 dBf Distorção harmónica total FM: <3% Relação sinal/ruído FM: >50 dBA
FM: <22 dBf
Informações gerais
Fonte de alimentação
- Alimentação de CA
- Pilhas
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em modo de espera
Modelo:
ASSA36E-050250; Entrada: 100-240 V
~, 50/60 Hz, 0,6 A Saída: 5 V 2500 mA 2 pilhas AA
<15 W
<1 W
10PT
Page 11
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
Peso - Unidade principal 0,65 kg
195 x 99 x 123 mm
7 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o
sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este dispositivo, verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/
support). Ao contactar a Philips, certique­se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão
disponíveis.
Sem corrente
Certique-se de que o cabo de
alimentação está seguramente ligado.
Certique-se de que existe corrente na
tomada de alimentação eléctrica.
Certique-se de que as pilhas estão
correctamente instaladas.
Nenhuma reacção do rádio relógio
Desligue e ligue novamente a cha do
cabo de alimentação CA e, em seguida, volte a ligar o rádio relógio.
Má recepção de rádio
Mantenha o rádio relógio afastado de outros dispositivos electrónicos para evitar interferências de rádio.
Estique completamente a antena FM e ajuste a sua posição.
O alarme não funciona
Dena o relógio/alarme correctamente.
Denição do relógio/alarme apagada
A energia foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desligado.
Volte a denir o relógio/alarme.
11 PT
Page 12
8 Aviso
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
locais relativos ao sistema de recolha selectiva
de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos
12PT
Page 13
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ6000_12_UM_V2.0
Loading...