Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
AJ6000/12
Instrukcja obsługi
Page 2
Spis treści
1 Ważne 3
2 Radiobudzik 3
Zawartość opakowania 3
Opis jednostki centralnej 4
3 Czynności wstępne 5
Podłączanie zasilania 5
Ustawianie czasu 6
Włączanie 6
4 Słuchanie radia FM 7
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 7
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 7
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 7
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 8
5 Inne funkcje 8
Ustawianie budzika 8
Ustawianie wyłącznika czasowego 9
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 9
Regulacja jasności wyświetlacza 10
6 Informacje o produkcie 10
Dane techniczne 10
7 Rozwiązywanie problemów 11
8 Uwaga 12
2
PL
Page 3
1 Ważne
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika.
• Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika.
• Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
radiobudzika od źródła zasilania.
2 Radiobudzik
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na radiobudziku
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
• Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Baterie i akumulatory należy chronić
przed działaniem wysokich temperatur
(światło słoneczne, ogień itp.).
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
User Manual
AJ6000
3PL
Page 4
Opis jednostki centralnej
e
a
b
c
d
j
a SOURCE
• Wybór źródła (FM/AUDIO IN).
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy,
aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości.
b SLEEP
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Funkcja drzemki.
• Regulacja jasności wyświetlacza.
d Panel wyświetlacza
• Pokazywanie aktualnych informacji.
e AL1/AL2
• Podgląd ustawień budzika.
f
g
h
i
k
NI OIDUA
l
m
• Włączanie lub wyłączanie budzika.
f VOLUME +/-
• Regulacja poziomu głośności.
g Pierwsze pokrętło (HOUR/PRESET)
• Ustawianie godziny.
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
h Drugie pokrętło (MINUTE/TUNING)
• Ustawianie minuty.
• Dostrajanie stacji radiowej FM.
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
i Trzecie pokrętło (SET TIME/SET RADIO/
CLOCK/SET AL1/SET AL2)
• Ustawianie zegara.
4PL
Page 5
• Wyszukiwanie i zapisywanie stacji
radiowych FM.
• Ustawianie budzika.
j BUZZ/FM/SOUND 1/SOUND 2
• Wybór źródła sygnału dla budzika 1 i
budzika 2.
k (5,0 V 1 A)
• Ładowanie urządzenia iPod/iPhone
za pośrednictwem przewodu USB
(niedołączony do zestawu).
l AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
m FM ANT
• Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane wyłącznie za
pomocą zasilacza sieciowego dołączonego do
zestawu. Baterie są wykorzystywane jedynie do
potrzymania zasilania, gdy urządzenie nie jest
podłączone do prądu.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
• Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
5PL
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Wskazówka
• Aby zaoszczędzić energię, wyłącz zestaw po
zakończeniu korzystania.
Page 6
Opcja 2: Zasilanie bateryjne
Ustawianie czasu
Przestroga
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
• Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
• Gdy poziom naładowania baterii jest niski, na
wyświetlaczu pojawia się symbol bAt.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie (typ: 1,5 V LR6/AA) z
Radiobudzik włącza się automatycznie po
podłączeniu do zasilania.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOURCE przez
3 sekundy, aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości.
» Wskaźnik źródła na panelu
wyświetlacza zgaśnie.
6PL
Page 7
4 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Wskazówka
• Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
• Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej
położenie.
Uwaga
• Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
» Symbol FM na panelu wyświetlacza
zacznie świecić.
2 Obróć i przytrzymaj drugie pokrętło przez
dwie sekundy.
» Radiobudzik automatycznie dostroi się
do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Obracaj drugie pokrętło do momentu
uzyskania optymalnego odbioru.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
1 W trybie FM obróć trzecie pokrętło do
pozycji „SET RADIO”.
» Zacznie migać dioda FM.
2 Obróć i przytrzymaj drugie pokrętło przez
2 sekundy.
» Ostatnio wybrany kanał pojawi się na
wyświetlaczu.
3 Ponownie obróć pierwsze pokrętło,
aby wybrać docelową pozycję
zaprogramowanej stacji.
4 Naciśnij przycisk OK na pierwszym
pokrętle, aby potwierdzić.
5 Powtórz czynności 2–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
• Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych FM
Uwaga
• Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 W trybie FM obróć trzecie pokrętło do
pozycji „SET RADIO”.
» Zacznie migać dioda FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK na
pierwszym pokrętle przez 3 sekundy.
» Radiobudzik zapisze wszystkie
dostępne stacje radiowe FM i
automatycznie zacznie odtwarzać
pierwszą dostępną stację.
7PL
Page 8
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uwaga
• Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
» Symbol FM na wyświetlaczu zacznie
świecić.
2 Obracaj pierwsze pokrętło, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
5 Inne funkcje
Ustawianie budzika
W trybie gotowości można ustawić dwie różne
godziny budzenia.
Uwaga
• Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 Obróć trzecie pokrętło do pozycji SET
AL1 lub SET AL2, aby włączyć tryb
ustawiania budzika.
» Symbol / i cyfry czasu zaczną
migać.
2 Użyj pierwszego pokrętła, aby ustawić
godzinę.
3 Użyj drugiego pokrętła, aby ustawić
minutę.
4 Naciśnij przycisk OK na pierwszym
pokrętle, aby potwierdzić.
5 Po wprowadzeniu ustawień obróć trzecie
pokrętło do pozycji CLOCK.
Wybór sygnału budzika
Jako dźwięk budzenia można wybrać brzęczyk
lub ostatnią słuchaną stację radiową.
Wskazówka
• Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano radio FM,
a urządzenie pracuje w trybie FM, gdy nadejdzie
ustawiona godzina budzenia, włączy się brzęczyk.
8PL
Page 9
ALARM
MF
BUZZ
2
1
Włączanie i wyłączanie budzika
Uwaga
• Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl
ustawienia budzika.
» Symbol / zacznie świecić.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
ponownie przyciski AL1/AL2.
» Symbol / zostaje wyświetlony
po włączeniu budzika i znika po jego
wyłączeniu.
• Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij
odpowiadający mu przycisk AL1/AL2.
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Uwaga
• Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb
gotowości po ustawionym czasie.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
» Po włączeniu wyłącznika czasowego,
wyświetlony zostanie symbol .
Aby anulować wyłącznik czasowy:
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone).
15 30 60 90 120
off
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Uwaga
• Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
Korzystanie z funkcji drzemki
Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk
SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i
budzik zadzwoni ponownie dziewięć
minut później.
9PL
Za pośrednictwem tego radiobudzika można
słuchać muzyki z urządzeń zewnętrznych.
1 Podłącz przewód audio do:
• gniazda AUDIO IN w radiobudziku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać wejście audio jako źródło.
» Symbol na panelu wyświetlacza
zacznie świecić.
Page 10
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
Regulacja jasności
wyświetlacza
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej1 W RMS
Tuner
SNOOZE
BRIGHTNESS
Zakres strojeniaFM: 87,5–
108 MHz
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
Selektywność wyszukiwaniaFM: <
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Odstęp sygnału od szumuFM: >
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
Model:
ASSA36E-050250;
Napięcie wejściowe:
100–240 V~,
50/60 Hz, 0,6 A
Napięcie wyjściowe:
5,0 V 2500 mA
2 baterie AA
FM: <
22 dBf
30 dBf
FM: < 3%
50 dBA
10PL
Page 11
Pobór mocy podczas
pracy
Pobór mocy w trybie
gotowości
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
< 15 W
< 1 W
195 x 99 x 123 mm
0,65 kg
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że przewód zasilający został
prawidłowo podłączony.
•Upewnij się, że w gniazdku zasilania jest
napięcie.
•Upewnij się, że baterie zostały włożone
prawidłowo.
Brak reakcji radiobudzika
•Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją i ponownie włącz
radiobudzik.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Radiobudzik należy umieścić z dala od
innych urządzeń elektronicznych, aby
uniknąć zakłóceń radiowych.
•Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej
położenie.
Budzik nie działa
•Nastaw poprawnie zegar/budzik.
Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte
•Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączono wtyczkę.
•Ponownie ustaw zegar/budzik.
11PL
Page 12
8 Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami