Philips AJ5305D/12 instructions for use [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Question?
Contact
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
AJ5305D
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 3
Bezpieczeństwo 3
2 Zestaw audiowizualny ze stacją
dokującą 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 4
3 Czynności wstępne 5
Podłączanie zasilania 5 Włączanie 6 Ustawianie godziny i daty 6
4 Odtwarzanie 6
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 6 Słuchanie stacji radiowych 10 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 10 Regulacja głośności 11
5 Inne funkcje 11
Ustawianie funkcji alarmu 11 Ustawianie wyłącznika czasowego 12 Regulacja jasności wyświetlacza 12
6 Informacje o produkcie 13
Dane techniczne 13
7 Rozwiązywanie problemów 14
8 Uwaga 14
2PL

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Rozważ wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z radiobudzika.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika.
Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem, chroń urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia radiobudzika od źródła zasilania.
3 PL
2 Zestaw

Zawartość opakowania

audiowizualny ze stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________

Wstęp

Ten radiobudzik umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie muzyki z urządzenia iPod/iPhone lub urządzenia zewnętrznego;
ustawienie budzenia o różnych godzinach;
ustawienie brzęczyka, radia lub muzyki z urządzenia iPod/iPhone jako sygnału budzika;
korzystanie z rozmaitych funkcji oferowanych przez aplikację HomeStudio.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna
• Zasilacz sieciowy
• Instrukcja obsługi

Opis urządzenia

f g
h
a
b c d
i
j
e
a Panel wyświetlacza b SOURCE
• Wybierz źródło.
c
• Włączanie/wyłączanie radiobudzika.
d - VOLUME +
• Regulacja poziomu głośności.
e DOCK
• Podstawka dokująca do urządzenia iPod/iPhone.
f SNOOZE/BRIGHTNESS
• Funkcja drzemki.
• Regulacja jasności wyświetlacza.
g AL1/AL2
• Ustawianie budzika.
• Podgląd ustawień budzika.
• Włączanie i wyłączanie budzika.
h TUNING
• Dostrajanie lub wyszukiwanie stacji radiowej FM.
i TIME SET
• Ustawianie czasu.
g
m
l
k
4PL
j DC IN
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
k FM ANTENNA
• Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM.
l AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio.
m SLEEP
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Odłączając zasilacz sieciowy,
zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Korzystaj wyłącznie z zasilacza sieciowego dołączonego
do zestawu.
5 PL

Włączanie

Naciśnij przycisk .
» Radiobudzik przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.

Przełączanie w tryb gotowości

Naciśnij przycisk , aby przełączyć radiobudzik w tryb gotowości.
» Wyświetlony zostanie zegar (jeżeli jest
ustawiony).

Ustawianie godziny i daty

1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przez ponad dwie sekundy przycisk TIME SET znajdujący się z tyłu radiobudzika.
» Zacznie migać symbol [12H] lub
[24H].
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu.
3 Naciśnij przycisk TIME SET, aby
potwierdzić.
» Cyfry godzin zaczną migać.
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
godzinę i minutę.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone za pośrednictwem tego radiobudzika.
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon iPhone
Zestaw obsługuje następujące modele urządzeń iPod i iPhone: Wykonano dla:
iPod touch 5. generacji
iPod nano 7. generacji
iPhone 5
Instalowanie aplikacji HomeStudio
Aplikacja HomeStudio rmy Philips wzbogaca radiobudzik o szereg nowych funkcji, w tym programowanie radia FM i wielofunkcyjny budzik. Aby móc korzystać z większej liczby funkcji, należy zainstalować bezpłatną aplikację
HomeStudio.
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone zestaw
automatycznie zsynchronizuje swój zegar z zegarem urządzenia.
Wskazówka
Dokładność tych informacji zależy od zadokowanego
urządzenia iPod/iPhone, które przesyła sygnał czasu.
Uwaga
Urządzenie iPod/iPhone musi być połączone z
Internetem.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tryb DOCK.
2 Umieść odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone w podstawce dokującej.
6PL
SOURCE
3 Podczas pierwszego użycia zostanie
wyświetlony monit o zainstalowanie aplikacji HomeStudio w urządzeniu iPod/ iPhone.
4 Dotknij opcji [Yes], aby zaakceptować
żądanie instalacji.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie, aby zakończyć instalację.
Aplikację HomeStudio rmy Philips można zainstalować wyłącznie w następujących modelach urządzeń iPod/iPhone:
iPhone 5
iPod touch 5. generacji

Rejestracja konta

Podczas pierwszego użycia aplikacji HomeStudio należy zarejestrować konto.
1 Dotknij ikony HomeStudio w urządzeniu
iPod/iPhone.
2 Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie,
aby się zarejestrować.
Odtwarzanie muzyki z urządzenia iPod/iPhone
Uwaga
Aplikacja HomeStudio musi być zainstalowana w
urządzeniu iPod/iPhone.
1 Dotknij ikony HomeStudio w urządzeniu
iPod/iPhone.
2 Dotknij ikony , aby wybrać źródło Music
library.
7 PL
3 Wybierz utwór z listy odtwarzania, a
następnie naciśnij przycisk .
» Muzyka będzie przesyłana
strumieniowo z urządzenia iPod/iPhone do radiobudzika.

Korzystanie z dodatkowych funkcji oferowanych przez aplikację HomeStudio

Uwaga
Urządzenie iPod/iPhone musi być zadokowane w
radiobudziku.
Ustawianie budzika:
1 Uruchom aplikację HomeStudio. 2 Po wyświetleniu poniższego ekranu dotknij
ikony .
3 Można włączyć lub wyłączyć alarm 1 lub
alarm 2.
Ustawianie wyłącznika czasowego:
1 Dotknij ikony , a następnie ikony . 2 Wybierz czas i dotknij ikony Start.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
FM
8PL
1 Dotknij ikony , a następnie ikony w
prawym górnym rogu ekranu, aby wybrać radio FM jako źródło.
2 Dotknij ikony , aby automatycznie
wyszukać stację radiową o najsilniejszym sygnale.
» Zostaną zapisane wszystkie
dostępne stacje.
» Stacja zaprogramowana jako
pierwsza zostanie uruchomiona automatycznie.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM
1 Wybierz radio FM jako źródło. 2 Dotknij ikony / , aby dostroić stację
radiową.
3 Dotknij ikony , aby dodać bieżącą
stację do listy zaprogramowanych stacji.
4 Wybierz numer stacji, wprowadź jej nazwę,
a następnie wybierz opcję Done.
5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
więcej stacji.
Inne funkcje
Dotknięcie ikony (Ustawienia) umożliwia skorzystanie z następujących funkcji:
• Ustawianie wirtualnej skór y
• Ustawianie lokalizacji dla prognozy pogody
• Wybór jednostki temperatury
• Ustawianie zegara
• Dostęp do informacji o aplikacji
Rejestracja konta
• Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
• Udostępnianie informacji w serwisie Twitter
• Wysyłanie opinii
9 PL

Ładowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone

Po podłączeniu radiobudzika do prądu ładowanie zadokowanego urządzenia iPod/ iPhone rozpoczyna się automatycznie.

Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone z podstawki

Wyciągnij odtwarzacz iPod lub telefon iPhone z podstawki dokującej.

Słuchanie stacji radiowych

Uwaga
Umieść zestaw z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
Aby uzyskać lepszy odbiór, nie umieszczaj urządzenia
iPod/iPhone w podstawce dokującej podczas słuchania radia. Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Stacje radiowe można wyszukać również za pomocą radiobudzika.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tuner FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie
sekundy przycisk / znajdujący się z tyłu radiobudzika.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski / aż do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
Za pośrednictwem tego radiobudzika można również słuchać muzyki z urządzeń zewnętrznych.
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać
źródło AUX.
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio (niedołączony do zestawu) do:
• gniazda AUDIO IN (3,5 mm) z tyłu radiobudzika.
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
(szczegółowe informacje zawiera instrukcja tego urządzenia).
10PL

Regulacja głośności

5 Inne funkcje
Ustawianie funkcji alarmu
Ustawianie budzika
Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Jako dźwięk budzenia można ustawić brzęczyk, radio FM lub ostatni słuchany utwór w urządzeniu iPod/iPhone.
VOLUME
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1/AL2
przez ponad dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika.
» Cyfry godziny i ikona budzika zaczną
migać.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
ustawić godzinę.
3 Naciśnij przycisk AL1/AL2, aby zatwierdzić.
» Cyfry minut zaczną migać.
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
minutę, a następnie wybierz sygnał budzika (brzęczyk, radio FM lub podstawka dokująca) i ustaw głośność.
Wskazówka
Jeśli jako dźwięk budzenia wybrano utwór z urządzenia
iPod/iPhone, a nie podłączono takiego urządzenia, radiobudzik przełączy się na brzęczyk.
11 PL

Włączanie i wyłączanie budzika

1 Naciśnij przycisk AL1/AL2.
» Zostaną wyświetlone ustawienia
budzika.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AL1/AL2, aby
włączyć lub wyłączyć budzik.
» Jeśli budzik jest aktywny, wyświetlany
będzie symbol [AL1] lub [AL2]. Po wyłączeniu budzika symbol zniknie.
• Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij odpowiadający mu przycisk AL1/AL2.
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.

Funkcja drzemki

Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i
budzik zadzwoni ponownie dziewięć minut później.

Ustawianie wyłącznika czasowego

Regulacja jasności wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby wybrać różne poziomy jasności.
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
» Po aktywowaniu wyłącznika czasowego
zostanie wyświetlony symbol .
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia komunikatu OFF.
15 30 60 90 120
OFF
12PL
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 2 W
RMS
Pasmo przenoszenia 40–
20 000 Hz Odstęp sygnału od szumu > 65 dB Całkowite zniekształcenia
harmoniczne Wejście Aux (MP3 Link) 0,6 V RMS,
< 1%
10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym (zasilacz sieciowy)
Pobór mocy podczas pracy
Pobór mocy w trybie gotowości
Wymiary: jednostka centralna (S x W x G)
Waga: – jednostka centralna – z opakowaniem
Marka: PHILIPS; Model: Y12FE-059­2000G; Napięcie wejściowe: 100–240 V~, 50–60 Hz, 0,35 A; Napięcie wyjściowe: 5,9 V 2000 mA;
< 10 W
< 1 W
283 x 118 x 112 mm
0,654 kg 0,812 kg
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–
108 MHz Siatka strojenia (50 kHz) Czułość
– mono, 26 dB; odstęp sygnału od szumu – stereo, 46 dB; odstęp sygnału od szumu
Selektywność wyszukiwania 30 dBf
< 22 dBf
< 46 dBf
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy Czułość > 82 dB/m/W
13 PL
7 Rozwiązywanie
problemów
8 Uwaga
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego urządzenia została podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
Budzik nie działa
Nastaw poprawnie zegar/budzik.
Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono wtyczkę.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
14PL
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Etykiety „Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat od producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. 2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
15 PL
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AJ5305D_12_UM_V2.0
Loading...