Lisez attentivement ces consignes.•
Tenez compte de tous les aver tissements.•
Respec tez toutes les consignes.•
N’obstruez pas les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil •
conformément aux consignes du fabricant.
•
Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres
appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur.
•
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de
son point de sortie sur le radio-réveil.
•
Utilisez uniquement les pièces de fi xation/accessoires spécifi é(e)
s par le fabricant.
•
Débranchez ce radio-réveil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
•
Confi ez toutes les tâches de maintenance à un
personnel qualifi é. Une réparation est nécessaire en
cas d’endommagement du radio-réveil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che,
déver sement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur du
radio-réveil, exposition du radio-réveil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute du radio-réveil.
•
Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des
éclaboussures.
Page 7
Ne placez pas d’objets susceptibles de l’endommager sur votre •
radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
•
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
2 Votre radio-réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profi ter
pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
•
écouter la radio FM ;
savoir l’heure ;•
vous faire réveiller par le buzzer, la radio ou la musique ; et•
connaître l’heure projetée sur le mur/plafond. •
Contenu de l’emballage A
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Présentation de l’unité principale B
a
Bague de réglage de la mise au point
•
Permet de régler la netteté de l’image projetée.
b
HR /TUNING +/-
Page 8
Permet de régler l’heure.•
Permet de régler la radio sur une station.•
AL1 / AL2
c
•
Permet d’activer/désactiver l’alarme.
Permet d’affi cher les paramètres de l’alarme.•
PROG / SCAN
d
•
Permet de rechercher/mémoriser des stations de radio.
PROJECTION
e
Permet d’activer/de désactiver le projecteur.
•
f
BRIGHTNESS / SNOOZE
•
Permet de répéter l’alarme.
Permet de régler la luminosité de l’écran.•
g
RADIO
•
Permet d’activer/de désactiver les stations de radio.
Permet d’arrêter le son de l’alarme.•
h
SLEEP
•
Défi nir la veille programmée.
i
MIN/PRESET +/-
•
Permet de régler les minutes.
Permet de choisir une présélec tion radio.•
j
CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME
•
Permet de défi nir l’heure/alarme.
Permet d’affi cher l’heure.•
k
Projecteur
•
Permet de projeter l’heure sur le mur/plafond.
Permet de régler la direction de l’image projetée.•
Page 9
l 12/24H·DST
•
Permet de sélectionner le for mat 12 heures ou 24 heures.
Permet de sélectionner l’option d’heure d’été (DST).•
TIME ZONE
m
•
Permet de sélectionner le fuseau horaire.
FLIP
n
• 0°/180° : permet d’inverser le sens de l’image projetée.
o AL1/RADIO·BUZZ · 1
Permet de choisir la source d’alarme pour l’alarme 1.
•
p
AL2/RADIO·BUZZ · 2
•
Permet de choisir la source d’alarme pour l’alarme 2.
q
Cordon d’alimentation et antenne
r Compartiment de la pile
s VOL
•
Permettent de régler le volume.
Page 10
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Installation de la pile C
Avertissement
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de •
chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries
dans le feu.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
•
Remplacer uniquement par le même type de pile.
La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être mise
•
au rebut de manière adéquate.
Garder les piles hors de por tée des enfants.
•
Remarque
L’appar eil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. L a pile •
au lithium CR2032 est uniquement destinée à ser vir d’alimentation
de secours.
Lorsque le courant est coupé, le rétroéclairage de l’affi cheur est éteint.
•
Lorsque est affi ché, vous devez remplacer la pile comme indiqué.
Page 11
Alimentation D
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vérifi ez que la tension •
d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au
dos du radio-réveil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur
•
secteur, tirez sur la fi che électrique, jamais sur le cordon.
Plug and set
Le radio-réveil dispose de la fonctionnalité « Plug and set » (réglage
automatique à la mise sous tension). Lorsqu’il y a du courant, l’horloge
est automatiquement défi nie.
Sélection du fuseau horaire
Vérifi ez que l’heure du radio-réveil est conforme à l’heure locale. Si ce
n’est pas le cas, modifi ez les réglages de fuseau horaire en fonction de
votre emplacement.
1 En mode veille, appuyez sur la touche TIME ZONE .
Le numéro actuel de fuseau horaire clignote sur l’affi cheur. »
2 Appuyez sur TIME ZONE à plusieurs reprises pour sélectionner
le fuseau hor aire (ajustable de -1 à +12).
Page 12
Pour l’Europe :
Heure de l’Europe occidentale (Western
European Time - WET)
Heure de l’Europe centrale (Central
European Time - CE T)
Heure de l’Europe de l’Est (Eastern European
Time - EET)
Heure de Moscou (Moscow Standard Time
- MST)
+0
+1 (par défaut)
+2
+3
Réglage de l’horloge E
Vous pouvez défi nir l’horloge manuellement en mode veille.
Sélection de l’heure d’été (DST)
Pour les pays fonctionnant avec une heure d’été (DST), le radio-réveil
vous propose l’option DST pour passer en heure d’été.
En mode veille, maintenez le bouton 12/24H·DST enfoncé pendant
deux secondes.
L’horloge avance d’une heure. »
Conseil
Pour quitter le mode DST, répétez la procédure mentionnée ci-dessus . •
Pour sélectionner le format 12/24 heures, appuyez sur •12/24H·DST
à plusieurs reprises.
Page 13
4 Écoute de stations de
radio FM
Réglage des stations de radio FM F
Remarque
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du •
magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne FM et
•
modifi ez-en la position.
Remarque
Pour activer/désactiver la r adio, appuyez sur •RADIO .
Mémorisation automatique des stations de
radio FM
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio FM.
1 Appuyez sur RADIO pour allumer la radio.
2 Maintenez le bouton PROG enfoncé pendant deux secondes.
Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM »
disponibles et diffuse automatiquement la première station
disponible.
Page 14
Programmation manuelle des stations de
radio FM
1 Réglez une station de radio FM.
2 Appuyez sur la touche PROG .
Le numéro de présélection se met à clignoter. »
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- ou TUNING +/- pour
sélectionner un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur PROG pour confi rmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de radio.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre •
station à sa place .
Sélection d’une station de radio
présélectionnée
En mode tuner : appuyez sur PRESET +/- pour sélectionner un numéro
de présélection.
Page 15
Régler le volume G
5 Réglage de l’alarme
Réglez l’heure de l’alarme H
En mode veille, vous pouvez défi nir deux alarmes qui se déclencheront
à des heures différentes.
Sélection du son de l’alarme
Pour vous réveiller, vous pouvez opter pour le buzzer, la dernière radio
que vous avez écoutée ou une musique enregistrée sur le radio-réveil.
À l’aide des boutons AL1/RADIO·BUZZ · RADIO·BUZZ ·
ou 2.
2 , sélectionnez le son de l’alarme pour l’alarme 1
Activation/désactivation de l’alarme I
1 Appuyez sur AL1 / AL2 pour affi cher les réglages de l’alarme.
2 Appuyez de nouveau sur AL1 / AL2 pour activer ou désactiver
l’alarme.
» AL1 ou AL2 s’affi che si l’alarme est activée et disparaît si elle
est désactivée.
• AL1 / AL2
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton
correspondant (ou sur RADIO ).
•
L’alarme se déclenche le jour suivant.
1 et AL2/
Page 16
Remarque
Lorsque l’alarme se déclenche, vous ne pouvez pas régler le volume •
en tournant le sélecteur VOL .
Alarme en mode rappel
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE .
Pour ajuster l’intervalle de déclenchement de l’alarme (en minutes),
appuyez sur SNOOZE à plusieurs reprises.
L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau cinq minutes »
plus tard.
5 10 15 20 25 30
6 Autres fonctions
Défi nir arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après
une période prédéfi nie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période
d’arrêt programmé (en minutes).
Lorsque l’arrêt programmé est activé, »
Pour désactiver l’arrêt programmé, appuyez sur SLEEP à plusieurs
reprises jusqu’à ce que [OFF] (DÉSACTIVÉ) s’affi che.
s’affi che.
Page 17
15 30 60 90 120
off
Permet de projeter l’heure sur le mur/
plafond. J
Grâce à la projection de l’heure sur le mur/plafond, ce radio-réveil vous
permet de lire l’heure dans l’obscurité d’une façon unique.
Avertissement
Risque de lésion oculaire ! Ne regardez pas la lumière rouge •
émise en permanence.
Remarque
Avant de commencer, basculez de •CLOCK/SET AL1/SET
AL2/SET TIME à CLOCK .
1 Appuyez sur PROJECTION pour allumer le projecteur.
2 Faites pivoter le projecteur pour régler la direction de l’image
projetée.
3 Faites pivoter la bague de réglage pour régler la netteté de
l’image.
4 Pour inverser le sens de l’image projetée, déplacez FLIP vers la
gauche ou la droite.
Page 18
Conseil
Pour désactiver le projecteur, appuyez de nouveau sur •PROJECTION .
Réglage de la luminosité de l’écran
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises pour sélectionner un
niveau de luminosité différent : élevé, moyen ou bas.
7 Informations sur le produit
Remarque
Les infor mations sur le produit sont sujettes à modifi cations sans •
notifi cation préalable.
Caractéristiques techniques
Amplifi cateur
Puissance de sortie nominale 0,6 W RMS
Page 19
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB FM : < 22 dBu
Sélectivité de recherche FM : < 28 dBu
Distorsion harmonique totale FM : < 3 %
Rapport signal/bruit FM : > 45 dB
Informations générales
Alimentation CA 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
Consommation électrique en
mode veille
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
< 3 W
< 1 W
135 x 135 x 60,5 mm
0,6 kg
0,3 kg
Page 20
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boî tier de ce radio-réveil. •
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
radio-réveil vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de votre radio-réveil, vérifi ez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, ayez votre
radio-réveil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil à disposition.
Aucune réponse de l’appareil
Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis •
rallumez l’appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. •
Déployez entièrement l’antenne FM. •
Page 21
9 Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil. •
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Page 22
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut
correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et
la santé.