• Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
in base a quanto previsto dalle is truzioni del produttore .
• Non installare vicino a fonti di c alore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori)
che producono calore.
• Proteggere il cavo di alimenta zione per evit are di calpest arlo o
str ingerlo, in par ticolare vicino alle pr ese o nel punto in cui esce
dalla radiosveglia.
• Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
• Scollegare la r adiosveglia durante i tempor ali o se non viene
utilizzat a per lunghi periodi di tempo.
• Per eventuali controlli , contattare il personale per l’assis tenza
qualicato. Il controllo è necessario quando la radiosveglia
è stata in qualche modo danneggiata: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato
del liquido o sono caduti degli og getti sulla radiosveglia,
quest’ultima è stata esposta a piog gia o umidità, non funziona
regolarmente o è stata fatta cadere.
• Questa radiosveglia non deve essere esposta a schizzi o liquidi.
• Non appoggiare sulla radiosveglia oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
• Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per
scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
2 Radiosveglia
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Introduzione
Grazie a questa unità, è possibile:
• ascol tare la radio FM;
• controllare l’ora;
• svegliarsi con il segnale acustico della sveglia, della radio o di una
melodia e
• visualizzare l’ora proiet tata su un muro o su un softto.
Contenuto della confezione A
Controllare e identicare i seguenti contenuti della confezione:
Panoramica dell’unità principale B
a Anello di messa a fuoco
• Consente di regolare la nitidezza dell’immagine pr oiettata.
b HR/ TUNING +/-
• Consente di regolare l’ora.
• Consente di sintonizzare le stazioni radio.
c AL1/AL2
• Consente di accendere/spegnere la sveglia.
• Consentono di visualizzare le impostazioni della sveglia.
d PROG/SCAN
• Consente di eseguire la scansione/memorizzare stazioni
radio.
e PROJECTION
• Consente di accendere/spegnere il proiettore.
f BRIGHTNESS/SNOOZE
• Consente di disattivare temporaneamente la sveglia.
• Consente di regolare la luminosità del display.
g RADIO
• Consente di abilitare/disabilitare le stazioni radio.
• Consente di disattivare la sveglia
h SLEE P
• Consente di impostare il timer di spegnimento.
i MIN/PRESE T +/-
• Consente di regolare i minuti.
• Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
j CLOCK /SET AL1/SET AL2/S ET TIME
• Consente di impostare l’ora /sveglia.
• Consente di visualizzare l’ora.
k Proiettore
• Consente di proiettare l’ora sulla parete/softto.
• Consente di regolare la direzione di proiezione.
l 12 /24H·D ST
• Consente di selezionare il formato 12 o 24 ore.
• Consente di selezionare l’opzione relativa all’ora legale
(DST, Daylight Saving Time).
m TIME ZONE
• Consente di selezionare il fuso orario.
n FLIP
• 0°/180°: consente di invertire l’immagine proiettata.
o A L 1/ R A D I O· B U Z Z· 1
• Consente di selezionare il segnale acustico per la sveglia 1.
p A L 2 / R A D I O · B U Z Z· 2
• Consente di selezionare il segnale acustico per la sveglia 2.
q Cavo di alimentazione e antenna
r Porta-batteria
s VOL
• Regolare il volume.
3 Guida introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Installazione della batteria C
Avvertenza
• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai
rag gi solar i e dal fuoco. Non get tare mai le bat terie nel fuoco.
• Se la batter ia non viene sostituita corr etta mente, si possono
vericare esplosioni. Sos tituire solo con un batteria uguale o
equivalente.
• La batter ia contiene sostanze chimiche e deve esser e smalt ita in
maniera corretta.
• Tenere i bambin i lontano dalla ba tter ia.
Nota
• L’appare cchio funziona so lo tramite alimenta zione C A. La batter ia al
litio CR2032 è una batteria tampone.
• Quando l’alimentazione non è collegata, la retroilluminazione del
display non è attiva.
Quando compare l’icona , è necessario sostituire la batteria come
indicato.
Collegamento dell’alimentazione D
Attenzione
• Rischio di da nni al prodotto! Assicurar si che la tensione
dell’aliment azione corrisponda a quella indicat a sul ret ro o sul fondo
della radiosveglia.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’alimentazione CA,
staccare se mpre la presa. Non tirare mai il c avo.
Collegamento e impostazione
La radiosveglia dispone di una funzione di “collegamento e
impostazione”. Quando l’alimentazione è collegata, l’orologio viene
impostato automaticamente.
Selezione del fuso orario
Controllare se l’ora della radiosveglia ripor ta l’ora locale. In caso
contrario, regolare le impostazioni del fuso orario secondo la propria
posizione.
1 In modalità standby, premere TIME ZONE.
» La cifra relativa al fuso orario corrente lampeggia sul display.
2 Premere più volte TIME ZONE per selezionare il fuso orario
(impostabile da -1 a +12).
Per l’Europa:
Ora dell’Europa occidentale, WE T
(Western European Time)
Ora dell’Europa centrale, CET (Central
European Time)
Ora dell’Europa orientale, EET
(Eastern European Time)
Ora s tandard di Mosca, MST (Moscow
Standard Time)
+0
+1 (impos tazione
predenita)
+2
+3
Impostazione dell’orologio E
In modalità standby, è possibile impostare l’ora manualmente.
Selezione della modalità dell’ora legale DST
(Daylight Saving Time)
Per i paesi con l’ora legale (DST), la radiosveglia l’offre l’opzione DST
per la regolazione dell’orario estivo.
In modalità standby, tenere premuto 12/24H·DST per due secondi.
» L’orologio avanza ad intervalli di un’ora.
Suggerimento
• Per uscire dalla modalità DST, ripetere l’operazione suddetta.
• Per se lezionare il formato 12/ 24 ora, p remer e più volte 12/24H· DST.
4 Ascolto della radio FM
Sintonizzazione delle stazioni radio FM F
Nota
• Posizionare l’antenna a debita distanza da televisori, videoregistratori
o altr e sorge nti di radiazioni.
• Per una ricezione ottimale , allungare e regolare la posizione
dell’antenna.
Nota
• Per accender e/spegnere la r adio, pr emere RADIO.
Memorizzazione automatica delle stazioni
radio FM
È possibile memorizzare no a 20 stazioni radio FM.
1 Premere RADIO per accendere la radio.
2 Tenere premuto PROG per due secondi.
» La radiosveglia memorizza tutte le stazioni radio FM
disponibili e trasmette automaticamente la prima stazione
disponibile.
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio FM
1 Sintonizzarsi su una stazione radio FM.
2 Premere PROG.
» Il numero preimpostato inizia a lampeggiare.
3 Premere PRESET +/- o TUNING +/- più vol te per selezionare
un numero.
4 Premere nuovamente PROG per confermare.
5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre st azioni.
Nota
• Per r imuovere una st azione preim postata, sa lvare u n’altra stazione
al suo posto.
Scelta di una stazione radio preimpostata
In modalità sintonizzatore, premere PRESET +/- per selezionare un
numero preimpostato.
Regolazione del volume G
5 Impostazione della sveglia
Impostate la sveglia H
In modalità standby, è possibile impostare due sveglie a orari diversi.
Selezione del suono della sveglia
5 10 15 20 25 30
Come tono della sveglia, è possibile selezionare il segnale acustico,
l’ultima stazione radio ascoltata o la melodia salvata nella radiosveglia.
Regolare AL1/RADIO·BUZZ· 1 o AL2/RADIO·BUZZ· 2 per
selezionare il suono della sveglia 1 e 2.
Attivazione e disattivazione della sveglia I
1 Premere AL1/AL2 per visualizzare le impostazioni di sveglia.
2 Premere nuovamente A L1/AL2 per attivare/disattivare il timer
della sveglia.
» AL1 o AL2 vengono visualizzati qualora il timer della sveglia
sia attivo.
• Per interrompere la sveglia , premere AL1 /AL2 (o RADIO).
• La sveglia ripete il suono per il giorno successivo.
Nota
• Quando scatta la sveglia, non è possibile regolare il volume ruotando VOL.
Disattivazione temporanea della sveglia
Quando suona la sveglia, premere SNOOZE.
» La sveglia viene disattivata temporaneamente e ripete il
Per regolare l’intervallo della sveglia (in minuti), premere più volte
SNOOZE.
segnale acustico cinque minuti dopo.
6 Altre funzioni
OFF
Impostazione del timer di spegnimento
Questa radiosveglia può passare automaticamente alla modalità standby
dopo un periodo di tempo preimpostato.
Premere più volte SLEEP per selezionare il periodo del timer di
spegnimento (in minuti).
» Quando il timer di spegnimento è attivato, viene visualizzato
Per disattivare il timer di spegnimento, premere ripetutamente SLEEP
nché non viene visualizzato [OFF] (off).
15 30 60 90 120
.
Proiezione dell’ora sulla parete/softto J
Proiettando l’ora su una parete o sul softto, questa radiosveglia offre
un metodo esclusivo di leggere l’ora al buio.
Avvertenza
• Rischio di da nni agli occhi! Non guardare cost antemente la luce.
Nota
• Prima di iniziare, impost are CLOCK/SET AL1/SET AL 2/SE T TIME
su CLOC K.
1 Premere PROJECTION per accendere il proiettore.
2 Ruotare il proiettore per regolare la direzione di proiezione.
3 Ruotare la ghiera della messa a fuoco per regolare la nitidezza
dell’immagine.
4 Per inver tir e l’immagine proiettata, impostare FLIP a sinistr a o a
destra.
Suggerimento
• Per spegner e il proiettor e, premere nuovamente PROJECTION.
Regolazione della luminosità del display
Premere più volte BRIGHTNESS per selezionare i vari livelli di luminosità: alto, medio e basso.
7 Informazioni sul prodotto
Nota
• Le informazioni relative al prodot to sono soggette a modiche senza
preavviso.
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita0,6 W RMS
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazioneFM: 87,5 - 108 MHz
Sensibilità
- Mono, rappor to segnale/rumore 26 dB FM: < 22 dBu
Selettività di ricercaFM: < 28 dBu
Distorsione totale armonicaFM: < 3%
Rapporto segnale/rumoreFM: > 45 dB
Informazioni generali
Alimentazione CA100-240 V~, 50/60Hz
Consumo ener getico durante il
funzionamento< 3W
Consumo energetico in standby< 1 W
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)136 x 66 x 136 mm
Peso
- Con imballo
- Unità principale
0,6 kg
0,4 kg
8 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
• Non r imuove re mai il r ivest imento d ella radiosveglia.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non tentare di riparare da soli la
radiosveglia.
Se si vericano problemi quando si utilizza la radiosveglia, consultare
l’elenco riportato di seguito prima di richiedere assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/
support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere la radiosveglia
nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di
serie.
Nessuna risposta dall’unità
•Scollegare e ricollegare la spina di alimentazione CA e
accendere nuovamente l’unità.
Scarsa ricezione radio
•Aumentare la distanza tra l’unità e il televisore o il
videoregistratore.
•Estendere completamente l’antenna FM.
9 Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo, se non
espressamente consentito da Gibson Innovations, può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Nota
• La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con
una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea
2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplicare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. WOOx
si riserva il diritto di modicare i prodotti senza l’obbligo di
implementare tali modiche anche nelle versioni precedenti.