• Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями
производителя.
• Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
• Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте крепления к
радиочасам.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Отключайте радиочасы от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
радиочасов, таких как повреждение
сетевого шнура или вилки, попадание
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
• Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита, что может
привести к телесным повреждениям,
порче имущества или повреждению
радиочасов, соблюдайте следующие
правила.
• Вставляйте батарею правильно,
соблюдая полярность, указанную на
радиочасах (знаки + и -).
• Извлекайте батарею, если радиочасы
не используются в течение
длительного времени.
• Элементы питания нельзя
подвергать чрезмерному нагреву
(воздействию солнечных лучей, огня
и т.п.).
• Избегайте попадания на радиочасы
капель или брызг воды.
• Не помещайте на радиочасы
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
3RU
Page 4
2 Радиочасы
3 Начало работы
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
(Рис.
)
a
www.philips.com/welcome
User Manual
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установка батареи
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
•
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
• Батарея содержит химические вещества, поэтому
ее необходимо утилизировать в соответствии с
действующими правилами.
Вставьте одну батарею 6F22 9 В (не входит
в комплект), как показано на рисунке,
AJ4000
соблюдая указанную полярность (+/-).
(Рис.
)
b
Примечание
Батарея используется только для сохранения
•
настроек времени и будильника.
4RU
Page 5
Подключение питания
Установка часов
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
•
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели радиочасов.
• Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера питания от электросети
тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур
питания.
Примечание
Табличку с обозначениями см. на нижней панели
•
радиочасов.
(Рис. )
c
(Рис. )
d
12
SET TIME
3
3
MIN
MIN
HR
4
CLOCK
1 Переместите ползунок в положение
SET TIME.
» Начнут мигать значения часа и
минут.
2 Используйте HR и MIN для настройки
времени.
3 Для подтверждения настройки
переместите ползунок в положение
CLOCK.
5RU
Page 6
4 Прослушивание
радио FM
Примечание
Во избежание радиопомех не устанавливайте
•
радиочасы рядом с другими электронными
приборами.
• Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну FM и отрегулируйте ее
положение.
Настройка FMрадиостанций
(Рис. )
e
12
1 Переместите ползунок в положение
RADIO.
2 Чтобы выбрать станцию, поворачивайте
регулятор TUNING.
» Индикатор показывает
радиочастоту или диапазон частот.
3 Для настройки уровня громкости во
время прослушивания поворачивайте
регулятор VOL.
4 Чтобы выключить радио, переместите
ползунок в положение OFF.
RADIO
2
3
VOL
TUNING
2
4
OFF
6RU
Page 7
5 Установка
будильника
Установка будильника
Чтобы установить будильник, следуйте
указаниям (Рис.
).
Выбор источника сигнала
для будильника
(Рис. )
g
AL 1
f
21
2
SET AL 1
22
2
HR
33
MIN
21
2
SET AL 2
22
2
HR
33
MIN
• AL1: установка первого сигнала
будильника.
• AL2: установка второго сигнала
будильника.
RADIO
AL 2
Для выбора в качестве сигнала будильника
последнего прослушанного канала или
зуммера:
• AL1: переместите ползунок в положение
RADIO или BUZ.
• AL2: переместите ползунок в положение
RADIO или BUZ.
» Загорится соответствующий значок
сигнала.
Примечание
Функция "Мягкое пробуждение" доступна только
•
в том случае, если в качестве сигнала будильника
выбран звуковой сигнал.
Отключение будильника
Чтобы отключить будильник, установите
переключатель AL1 или AL2 в положение
OFF.
» Если будильник отключен, индикатор
гаснет.
BUZ
7RU
Page 8
Отложенный сигнал
будильника
(Рис. )
h
6 Другие
возможности
21
2
SNOOZE
1 Во время звучания сигнала будильника
нажмите кнопку SNOOZE.
» Сигнал будильника будет отложен и
повторен через девять минут.
2 Для сброса настроек будильника
нажмите ALARM RESET.
» Сигнал будильника снова прозвучит
на следующий день.
22
2
ALARM
RESET
Регулировка яркости
(Рис. )
i
Установка таймера
отключения
(Рис. )
j
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
8RU
Page 9
1 Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP для установки таймера
отключения.
» Радио включается автоматически.
2 Для проверки оставшегося времени
таймера отключения повторно нажмите
SLEEP.
Деактивация таймера отключения
• Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP, пока не появится индикация
[OFF].
Зарядка мобильного
телефона
Это устройство также можно использовать
для зарядки мобильного телефона.
Примечание
Кабель USB не входит в комплект.
•
• В связи с использованием различных материалов
и методов производства некоторые USB-кабели
могут не работать с этим устройством.
Вариант 2. Разъем Micro USB.
(Рис. )
l
21
2
22
2
Примечание
Убедитесь, что разъемы USB и Micro USB
•
используются только для зарядки.
• Зарядка через интерфейсы USB и Micro USB
выполняется в том случае, если устройство
подключено к источнику питания переменного тока.
Вариант 1. Разъем USB.
(Рис. )
k
9RU
Page 10
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
•
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Номинальная
выходная мощность
Радио (FM)
Частотный диапазон 87,5—108 МГц
Чувствительность
- Моно, отношение
сигнал/шум: 26 дБ
Коэффициент
нелинейных
искажений
Отношение сигнал/
шум
300 мВт
(среднеквадр.)
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт
< 3 %
> 45 дБ
Энергопотребление во
время работы
Энергопотребление в
режиме ожидания
Напряжение при зарядке через USB
Напряжение при зарядке через Micro USB
Размеры
Основное устройство
(Ш x В x Г)
Вес:
- Основное устройство 0,5 кг
11 Вт
< 1 Вт
5 В пост. тока
5 В пост. тока
173 x 64 x 159 мм
Общая информация
Питание перем. тока
(адаптер питания)
Уровень заряда9 В
Наименование
бренда: Philips;
Модель: EFS00900650130EU;
Вход: 100—240 В~,
50/60 Гц, 0,3 А;
Выход: 6,5 В
1,3 А
10RU
Page 11
8 Определение и
устранение неисправностей
Предупреждение
•
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данной системы перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, а номер модели и
серийный номер должны быть известны вам.
•Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Нет звука
•Настройте громкость.
Система не реагирует
•Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем включите систему
еще раз.
Не выполняется зарядка
•Для зарядки используйте прилагаемый к
устройству USB-кабель.
Плохой прием радиосигнала
•Увеличьте расстояние между системой
и телевизором или видеомагнитофоном.
•Полностью расправьте антенну FM.
Будильник не работает.
•Правильно установите значения часов.
Настройки часов/будильника удалены.
•Произошел сбой электропитания или
сетевой шнур был отсоединен.
•Резервный аккумулятор разряжен.
•Выполните сброс часов/будильника.
11RU
Page 12
9 Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.