PHILIPS AJ4000B User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
Page 2
Содержание
1 Важная информация! 3
2 Радиочасы 4
Комплект поставки 4
3 Начало работы 4
Установка батареи 4 Подключение питания 5 Установка часов 5
4 Прослушивание радио FM 6
Настройка FM-радиостанций 6
5 Установка будильника 7
Установка будильника 7 Выбор источника сигнала для
будильника 7 Отключение будильника 7 Отложенный сигнал будильника 8
6 Другие возможности 8
Регулировка яркости 8 Установка таймера отключения 8 Зарядка мобильного телефона 9
7 Сведения об изделии 10
Характеристики 10
8 Определение и устранение
неисправностей 11
9 Уведомление 12
2RU
Page 3
1 Важная
информация!
Ознакомьтесь с данными инструкциями.
Обратите внимание на все предупреждения.
Следуйте всем указаниям.
Запрещается блокировать вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло.
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте крепления к радиочасам.
Используйте только принадлежности/ аксессуары, рекомендованные производителем.
Отключайте радиочасы от сети во время грозы или во время длительного перерыва в использовании.
При необходимости технической диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях радиочасов, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение.
Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для предотвращения утечки электролита, что может привести к телесным повреждениям, порче имущества или повреждению радиочасов, соблюдайте следующие правила.
• Вставляйте батарею правильно, соблюдая полярность, указанную на радиочасах (знаки + и -).
• Извлекайте батарею, если радиочасы не используются в течение длительного времени.
• Элементы питания нельзя подвергать чрезмерному нагреву (воздействию солнечных лучей, огня и т.п.).
Избегайте попадания на радиочасы капель или брызг воды.
Не помещайте на радиочасы потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания, доступ к нему должен оставаться свободным.
3 RU
Page 4

2 Радиочасы

3 Начало работы

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства. (Рис.
)
a
www.philips.com/welcome
User Manual
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.

Установка батареи

Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи.
Батарея содержит химические вещества, поэтому
ее необходимо утилизировать в соответствии с действующими правилами.
Вставьте одну батарею 6F22 9 В (не входит в комплект), как показано на рисунке,
AJ4000
соблюдая указанную полярность (+/-). (Рис.
)
b
Примечание
Батарея используется только для сохранения
настроек времени и будильника.
4RU
Page 5

Подключение питания

Установка часов

Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели радиочасов.
Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера питания от электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур питания.
Примечание
Табличку с обозначениями см. на нижней панели
радиочасов.
(Рис. )
c
(Рис. )
d
1 2
SET TIME
3
3
MIN
MIN
HR
4
CLOCK
1 Переместите ползунок в положение
SET TIME.
» Начнут мигать значения часа и
минут.
2 Используйте HR и MIN для настройки
времени.
3 Для подтверждения настройки
переместите ползунок в положение CLOCK.
5 RU
Page 6
4 Прослушивание
радио FM
Примечание
Во избежание радиопомех не устанавливайте
радиочасы рядом с другими электронными приборами.
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну FM и отрегулируйте ее положение.
Настройка FM­радиостанций
(Рис. )
e
1 2
1 Переместите ползунок в положение
RADIO.
2 Чтобы выбрать станцию, поворачивайте
регулятор TUNING.
» Индикатор показывает
радиочастоту или диапазон частот.
3 Для настройки уровня громкости во
время прослушивания поворачивайте регулятор VOL.
4 Чтобы выключить радио, переместите
ползунок в положение OFF.
RADIO
2
3
VOL
TUNING
2
4
OFF
6RU
Page 7
5 Установка
будильника

Установка будильника

Чтобы установить будильник, следуйте указаниям (Рис.
).

Выбор источника сигнала для будильника

(Рис. )
g
AL 1
f
21
2
SET AL 1
22
2
HR
33
MIN
21
2
SET AL 2
22
2
HR
33
MIN
AL1: установка первого сигнала будильника.
AL2: установка второго сигнала будильника.
RADIO
AL 2
Для выбора в качестве сигнала будильника последнего прослушанного канала или зуммера:
AL1: переместите ползунок в положение RADIO или BUZ.
AL2: переместите ползунок в положение RADIO или BUZ.
» Загорится соответствующий значок
сигнала.
Примечание
Функция "Мягкое пробуждение" доступна только
в том случае, если в качестве сигнала будильника выбран звуковой сигнал.

Отключение будильника

Чтобы отключить будильник, установите переключатель AL1 или AL2 в положение OFF.
» Если будильник отключен, индикатор
гаснет.
BUZ
7 RU
Page 8

Отложенный сигнал будильника

(Рис. )
h
6 Другие
возможности
21
2
SNOOZE
1 Во время звучания сигнала будильника
нажмите кнопку SNOOZE.
» Сигнал будильника будет отложен и
повторен через девять минут.
2 Для сброса настроек будильника
нажмите ALARM RESET.
» Сигнал будильника снова прозвучит
на следующий день.
22
2
ALARM RESET

Регулировка яркости

(Рис. )
i

Установка таймера отключения

(Рис. )
j
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
8RU
Page 9
1 Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP для установки таймера отключения.
» Радио включается автоматически.
2 Для проверки оставшегося времени
таймера отключения повторно нажмите SLEEP.
Деактивация таймера отключения
Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, пока не появится индикация
[OFF].

Зарядка мобильного телефона

Это устройство также можно использовать для зарядки мобильного телефона.
Примечание
Кабель USB не входит в комплект.
В связи с использованием различных материалов
и методов производства некоторые USB-кабели могут не работать с этим устройством.
Вариант 2. Разъем Micro USB.
(Рис. )
l
21
2
22
2
Примечание
Убедитесь, что разъемы USB и Micro USB
используются только для зарядки.
Зарядка через интерфейсы USB и Micro USB
выполняется в том случае, если устройство подключено к источнику питания переменного тока.
Вариант 1. Разъем USB.
(Рис. )
k
9 RU
Page 10
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.

Характеристики

Усилитель
Номинальная выходная мощность
Радио (FM)
Частотный диапазон 87,5—108 МГц Чувствительность
- Моно, отношение
сигнал/шум: 26 дБ Коэффициент нелинейных искажений Отношение сигнал/ шум
300 мВт (среднеквадр.)
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт
< 3 %
> 45 дБ
Энергопотребление во время работы Энергопотребление в режиме ожидания Напряжение при заряд­ке через USB Напряжение при заряд­ке через Micro USB
Размеры Основное устройство (Ш x В x Г) Вес:
- Основное устройство 0,5 кг
11 Вт
< 1 Вт
5 В пост. тока
5 В пост. тока
173 x 64 x 159 мм
Общая информация
Питание перем. тока (адаптер питания)
Уровень заряда 9 В
Наименование бренда: Philips; Модель: EF­S00900650130EU; Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц, 0,3 А; Выход: 6,5 В 1,3 А
10RU
Page 11
8 Определение и
устранение не­исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данной системы перед обращением в сервисную службу проверьте следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www. philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, а номер модели и серийный номер должны быть известны вам.
Отсутствует питание
Проверьте правильность подключения сетевой вилки устройства.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
Нет звука
Настройте громкость.
Система не реагирует
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем включите систему еще раз.
Не выполняется зарядка
Для зарядки используйте прилагаемый к устройству USB-кабель.
Плохой прием радиосигнала
Увеличьте расстояние между системой и телевизором или видеомагнитофоном.
Полностью расправьте антенну FM.
Будильник не работает.
Правильно установите значения часов.
Настройки часов/будильника удалены.
Произошел сбой электропитания или сетевой шнур был отсоединен.
Резервный аккумулятор разряжен.
Выполните сброс часов/будильника.
11 RU
Page 12

9 Уведомление

Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
мусором.Узнайте о раздельной утилизации элементов питания согласно местному законодательству, так как правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2012 г. Все права сохранены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
В изделии содержатся элементы питания, которые попадают под действие директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым
12RU
Page 13
Specifications are subject to change without notice
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
All rights reserved.
AJ4000_12_UM_V1.0
Document order number: 000000000000
Loading...