PHILIPS AJ4000B User Manual [es]

Page 1
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
AJ4000
Manual del usuario
Page 2
Contenido
1 Importante 3
2 La radio reloj 4
Contenido de la caja 4
3 Introducción 4
Instalación de las pilas 4 Conexión de la alimentación 5 Ajuste del reloj 5
4 Cómo escuchar la radio FM 6
Sintonización de emisoras de radio FM 6
5 Ajuste del temporizador de la alarma 7
Conguración de la alarma 7 Selección de la fuente para la alarma 7 Desactivación del temporizador de alarma 7
Cómo posponer la alarma 8
6 Otras funciones 8
Ajuste de brillo 8 Ajuste del temporizador 8
Carga del teléfono móvil 9
7 Información del producto 10
Especicaciones 10
8 Solución de problemas 11
9 Aviso 12
2ES
Page 3

1 Importante

Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del radio reloj.
Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
Desenchufe el radio reloj durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el radio reloj sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro de la radio reloj, que ésta se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de la pila. Para evitar fugas de la pila que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad
o al radio reloj:
• Instale la pila correctamente, siguiendo
las indicaciones de los polos + y - del radio reloj.
• Extraiga la pila cuando no use la radio
reloj durante un periodo largo de
tiempo.
• No exponga la batería integrada a altas
temperatura, como las que emiten la
luz solar, el fuego o similares.
No exponga la radio reloj a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el radio reloj objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
3 ES
Page 4

2 La radio reloj

3 Introducción

Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/ welcome.

Contenido de la caja

Compruebe e identique el contenido del paquete. (Fig.
)
a
www.philips.com/welcome
User Manual
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.

Instalación de las pilas

Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga la pila alejada del calor,
la luz del sol o el fuego. Nunca tire la pila al fuego.
• La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ella correctamente.
Inserte una pila 6F22 de 9 voltios (no incluida)
con la polaridad correcta (+/-) como se muestra. (Fig
AJ4000
b
.)
Nota
La batería solo puede restablecer los ajustes de la hora
y la alarma.
4ES
Page 5

Conexión de la alimentación

Ajuste del reloj

Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la
tensión de la alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o inferior del radio reloj.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de corriente, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del radio reloj.
(Fig. )
c
(Fig. )
d
1 2
SET TIME
3
3
MIN
MIN
HR
4
CLOCK
1 Cambie el control deslizante a SET TIME.
» Los dígitos de la hora y los minutos
parpadean.
2 Pulse HR y MIN para ajustar la hora. 3 Cambie el control deslizante a CLOCK
para conrmar el ajuste.
5 ES
Page 6
4 Cómo escuchar
la radio FM
Nota
Mantenga el radio reloj lejos de otros dispositivos
electrónicos para evitar interferencias de radio.
• Para mejorar la recepción, extienda por completo la
antena FM y ajuste su posición.

Sintonización de emisoras de radio FM

(Fig .)
e
1 2
3 Mientras escucha, gire VOL para ajustar el
volumen.
4 Cambie el control deslizante a OFF para
apagar la radio.
RADIO
2
3
VOL
2
4
TUNING
1 Cambie el control deslizante aRADIO. 2 Gire TUNING para seleccionar una
emisora.
» El indicador muestra la frecuencia de
radio de la banda de ondas.
OFF
6ES
Page 7
5 Ajuste del
temporizador de la alarma
Conguración de la alarma
Siga la ilustración para ajustar la alarma (Fig. )
f
21
2
SET AL 1
22
2
21
2
SET AL 2
22
2

Selección de la fuente para la alarma

(Figura )
g
AL 1
RADIO
AL 2
Para seleccionar el último canal escuchado o el
zumbador como sonido de alarma:
AL1: cambie el control deslizante a RADIO o BUZ.
AL2: cambie el control deslizante a RADIO o BUZ.
» Se ilumina el icono de la alarma
correspondiente.
BUZ
HR
33
MIN
HR
33
MIN
AL1: ajusta la primera alarma.
AL2: ajusta la segunda alarma.
7 ES
Nota
La función de despertar suave solo está disponible para
el zumbador.

Desactivación del temporizador de alarma

Cambie AL1 o AL2 a OFF para desactivar el reloj despertador.
» Si el temporizador de alarma está
desactivado, el indicador de la alarma se
apaga.
Page 8

Cómo posponer la alarma

(Figura )
h
21
2
SNOOZE
1 Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE.
» La alarma se pospone y vuelve a sonar
nueve minutos más tarde.
2 Para reiniciar la alarma, pulse ALARM
RESET.
» La alarma vuelve a sonar al día
siguiente.
22
2
ALARM RESET

6 Otras funciones

Ajuste de brillo

(Figura )
i

Ajuste del temporizador

(Figura )
j
SLEEP
15 30 60 90 120
1 Pulse SLEEP varias veces para establecer
el tiempo que transcurrirá antes de la
desconexión.
» La radio se enciende automáticamente.
2 Para comprobar el tiempo restante antes
de la desconexión, pulse SLEEP de nuevo.
OFF
8ES
Page 9
Para desactivar el temporizador:
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [OFF].
Opción 2: micro USB
(Figura )

Carga del teléfono móvil

Puede utilizar este dispositivo para cargar el teléfono móvil.
Nota
Asegúrese de que la toma USB y micro USB se utilizan
solo para carga.
La carga mediante USB y la carga mediante micro USB
están disponibles cuando la alimentación de CA está
conectada.
Opción 1: toma USB
(Figura )
k
l
21
2
22
2
Nota
No se incluye el cable USB.
Puede que algunos cables USB no funcionen con este
dispositivo debido a los diferentes materiales y técnicas
de producción.
9 ES
Page 10
7 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 300 mW RMS
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB <22 dBf
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >45 dB
Tensión de carga de micro USB
Dimensiones: Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
Peso:
-Unidad principal
5 V de DC
173 x 64 x 159 mm
0,5 kg
Información general
Alimentación de CA (adaptador de alimenta-
ción)
Batería 9 V Consumo de energía en
funcionamiento
Consumo de energía en
modo de espera Tensión de carga de USB 5 V de DC
Nombre de la marca: Philips; Modelo: EF-
S00900650130EU; Entrada: 100 ­240 V~, 50/60 Hz;
0,3 A; Salida: 6,5 V
11 W
<1 W
1,3 A
10ES
Page 11
8 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad esté bien
conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad.
Sin carga
Utilice el cable USB que incluye el dispositivo para cargar.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
Ajuste el reloj/alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma
Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el enchufe de alimentación.
La batería de reserva se ha agotado.
Restablezca el reloj/alarma.
11 ES
Page 12

9 Aviso

Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modicar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
12ES
Page 13
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AJ4000_12_UM_V1.0
Loading...