Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
AJ4000
Manual do utilizador
Page 2
Índice
1 Importante 3
2 O seu rádio relógio 4
Conteúdo da embalagem 4
3 Introdução 4
Colocar a pilha 4
Ligar a corrente 5
Acertar o relógio 5
4 Ouvir rádio FM 6
Sintonizar estações de rádio FM 6
5 Denirodespertador6
Denir o alarme 6
Seleccionar a fonte de alarme 7
Desactivar o despertador 7
Repetir o alarme 7
6 Outras funções 8
Ajustar brilho 8
Denir o temporizador 8
Carregar o seu telemóvel 8
7 Informações do produto 9
Especicações 9
8 Resolução de problemas 10
9 Aviso 11
2PT
Page 3
1 Importante
• Leia estas instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
• Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída do rádio relógio.
• Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
• Desligue o rádio relógio durante a
ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos de tempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado. A assistência é necessária
quando o aparelho for danicado de
alguma forma – por exemplo, danos no
cabo ou cha de alimentação, derrame
de líquidos ou introdução de objectos no
interior do rádio relógio, exposição deste
à chuva ou humidade, funcionamento
anormal ou queda do mesmo.
• Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para
evitar derrames das pilhas e potenciais
danos físicos, materiais ou do rádio relógio:
• Coloque a pilha da forma correcta,
com as polaridades + e – conforme
indicado no rádio relógio.
• Retire a pilha se o rádio relógio não
for utilizado durante um longo período
de tempo.
• A bateria não deve ser exposta a
calor excessivo, como por exemplo
a luz solar, fogo ou fontes de calor
semelhantes.
• Este rádio relógio não deve ser exposto a
gotas e salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do rádio relógio (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
• Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo,
esta deve permanecer preparada para
funcionamento.
3PT
Page 4
2 O seu rádio
relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem. (g.
a
)
3 Introdução
Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.
Colocar a pilha
Atenção
Risco de explosão! Mantenha a pilha afastada do
•
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine a pilha
queimando-a.
• A bateria contém substâncias químicas, pelo que deve
ser eliminada correctamente.
Insira uma pilha de 9 V 6F22 (não fornecida)
com a polaridade correcta (+/-) como ilustrado.
(Fig
.)
www.philips.com/welcome
User Manual
AJ4000
b
Nota
A pilha só fornece energia de reserva às denições do
•
relógio e do alarme.
4PT
Page 5
Ligar a corrente
Acertar o relógio
Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
•
tensão corresponde à indicação impressa na parte
posterior ou inferior do rádio relógio.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador,
retire sempre a cha da tomada puxando pela própria
cha. Nunca puxe o cabo.
Nota
A placa de identicação encontra-se na parte inferior
•
do rádio relógio.
(Fig. )
c
(Fig. )
d
12
SET TIME
3
3
MIN
MIN
HR
4
CLOCK
1 Desloque o botão para SET TIME.
» Os algarismos das horas e dos minutos
cam intermitentes.
2 Prima HR e MIN para ajustar a hora.
3 Desloque o botão para CLOCK para
conrmar a denição.
5PT
Page 6
4 Ouvir rádio FM
Nota
Mantenha o rádio relógio afastado de outros
•
dispositivos electrónicos para evitar interferências de
rádio.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena FM.
Sintonizar estações de rádio
FM
(Fig .)
e
5 Definir o
despertador
Deniroalarme
Siga os passos da imagem para denir o alarme
(g.
)
f
21
2
21
2
12
RADIO
2
3
VOL
2
4
TUNING
OFF
1 Desloque o botão paraRADIO.
2 Rode TUNING para seleccionar uma
estação.
» O indicador apresenta a frequência de
rádio da banda de frequência.
3 Durante a audição, rode VOL para ajustar
o volume.
4 Desloque o botão para OFF para desligar
o rádio.
SET AL 1
22
2
HR
33
MIN
SET AL 2
22
2
HR
33
MIN
• AL1: Denir o primeiro alarme.
• AL2: Denir o segundo alarme.
6PT
Page 7
Seleccionar a fonte de alarme
Repetir o alarme
(Fig. )
g
AL 1
RADIO
AL 2
Para seleccionar o último canal ouvido ou o
sinal sonoro como o som do alarme:
• AL1: Desloque o botão para RADIO ou
BUZ.
• AL2: Desloque o botão para RADIO ou
BUZ.
» O ícone do alarme correspondente
acende-se.
Nota
Está disponível uma função de despertar suave apenas
•
para o sinal sonoro.
BUZ
(Fig. )
h
21
2
SNOOZE
1 Quando o alarme for emitido, prima
SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove
minutos mais tarde.
2 Para repor o alarme, prima ALARM
RESET.
» O alarme é repetido no dia seguinte.
22
2
ALARM
RESET
Desactivar o despertador
Desloque AL1 ou AL2 para OFF para
desactivar o despertador.
» Se o despertador estiver desactivado, o
indicador do alarme apaga-se.
7PT
Page 8
6 Outras funções
Para cancelar o temporizador:
• Prima SLEEP repetidamente até [OFF] ser
apresentado.
Ajustar brilho
(Fig. )
i
Denirotemporizador
(Fig. )
j
Carregar o seu telemóvel
Pode utilizar este dispositivo para carregar o
seu telemóvel.
Nota
Assegure-se de que a entrada USB e o micro USB são
•
utilizados apenas para carregamentos.
• O carregamento via USB e via micro USB estão
disponíveis quando a alimentação de CA está ligada.
Opção 1: entrada USB
(Fig. )
k
SLEEP
15 30 60 90 120
1 Prima SLEEP repetidamente para denir o
temporizador.
» O rádio liga-se automaticamente.
2 Para vericar o tempo restante do
temporizador, prima SLEEP novamente.
OFF
Nota
O cabo USB não é fornecido.
•
• Alguns cabos USB podem não funcionar com este
dispositivo, devido a diferenças nos materiais e nas
tecnologias do produto.
8PT
Page 9
Opção 2: micro USB
(Fig. )
l
21
2
7 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
•
22
2
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal300 mW RMS
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização87,5 - 108 MHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26dB <22 dBf
Distorção harmónica total< 3%
Relação sinal/ruído>45 dB
9PT
Informações Gerais
Alimentação de CA
(transformador)
Carga das pilhas9 V
Consumo de energia
em funcionamento 11 W
Consumo de energia
em modo de espera <1 W
Tensão do carregamento USB
Tensão do carregamento micro USB
Nome da marca: Philips;
Modelo: EF-
S00900650130EU;
Entrada: 100-240 V~
50/60 Hz; 0,3 A;
Saída: 6,5 V
CC 5 V
CC 5 V
1,3 A
Page 10
Dimensões:
Unidade principal
(L x A x P)
Peso:
-Unidade principal
173 x 64 x 159 mm
0,5 kg
8 Resolução de
problemas
Aviso
•
Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o
sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web
site da Philips (www.philips.com/support). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o
aparelho por perto e de que os números de
série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
•Certique-se de que o cabo de
alimentação CA da unidade está ligado
correctamente.
•Certique-se de que há electricidade na
tomada de CA.
Sem som
•Ajuste o volume.
Sem resposta da unidade
•Desligue e ligue novamente a cha de
corrente de CA e, em seguida, ligue
novamente a unidade.
Sem carregamento
•Utilize o cabo USB fornecido com o seu
dispositivo para o carregamento.
Má recepção de rádio
•Aumente a distância entre a unidade e o
televisor ou videogravador.
•Estenda completamente a antena de FM.
O alarme não funciona
•Dena o relógio/alarme correctamente.
Deniçãodorelógio/alarmeapagada
•A energia foi interrompida ou o cabo de
alimentação foi desligado.
•A bateria de reserva está gasta.
•Volte a denir o relógio/alarme.
10PT
Page 11
9 Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle
poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
de baterias, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade de Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os
produtos a qualquer altura sem ser obrigada a
modicar as versões mais antigas.
O produto contém baterias abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo