• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z radiobudzika.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna, gdy radiobudzik został
uszkodzony w jakikolwiek sposób, na
przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania płynu na
urządzenie lub upadku na nie jakiegoś
przedmiotu, narażenia radiobudzika na
działanie deszczu lub wilgoci, upuszczenia
lub nieprawidłowego działania urządzenia.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia pilota radiobudzika:
• Wkładaj baterię w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na radiobudziku.
• Wyjmij baterię, jeśli nie korzystasz z
radiobudzika przez długi czas.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień
itp.).
• Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na radiobudziku
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
3PL
Page 4
2 Radiobudzik
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość. (Rys.
)
a
www.philips.com/welcome
User Manual
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Wkładanie baterii.
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterię należy trzymać
•
z dala od ciepła, promieni słonecznych i ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy
je oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
Baterię 6F22 o napięciu 9 V (niedołączona
do zestawu) należy włożyć z zachowaniem
AJ4000
prawidłowej biegunowości (+/-), w sposób
pokazany na ilustracji. (Rys.
)
b
Uwaga
Bateria może jedynie podtrzymywać ustawienia zegara
•
i budzika.
4PL
Page 5
Podłączanie zasilania
Ustawianie zegara
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
•
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika.
zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij
za przewód.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
•
radiobudzika.
(Rys. )
c
(Rys. )
d
12
SET TIME
3
3
MIN
MIN
HR
4
CLOCK
1 Przesuń suwak w położenie SET TIME.
» Cyfry godzin i minut zaczną migać.
2 Naciśnij przycisk HR i MIN, aby ustawić
godzinę.
3 Przesuń suwak w położenie CLOCK, aby
potwierdzić ustawienie.
5PL
Page 6
4 Słuchanie radia
FM
Uwaga
Radiobudzik należy umieścić z dala od innych urządzeń
•
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
• Aby uzyskać lepszy odbiór, należy całkowicie rozłożyć
antenę FM i dostosować jej położenie.
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
(Rys. )
e
12
3 Podczas słuchania obróć pokrętło VOL, aby
dostosować poziom głośności.
4 Przesuń suwak w położenie OFF, aby
wyłączyć radio.
RADIO
2
3
VOL
2
4
TUNING
1 Przesuń suwak w położenie RADIO.
2 Obróć pokrętło TUNING, aby wybrać
stację.
» W okienku wskaźnika wyświetla się
częstotliwość radiowa pasma.
OFF
6PL
Page 7
5 Ustawianie
Wybór sygnału budzika
funkcji alarmu
Ustawianie budzika
Ustaw budzik zgodnie ze wskazówkami na
ilustracji (rys.
f
21
2
SET AL 1
22
2
HR
)
21
2
SET AL 2
22
2
HR
(Rys. )
g
AL 1
RADIO
AL 2
Aby wybrać ostatni słuchany kanał lub brzęczyk
jako dźwięk budzika:
• AL1: Przesuń suwak w położenie RADIO
lub BUZ.
• AL2: Przesuń suwak w położenie RADIO
lub BUZ.
» Zaświeci się odpowiednia ikona
budzika.
Uwaga
Delikatna funkcja budzenia dostępna jest jedynie dla
•
brzęczyka.
BUZ
33
MIN
33
MIN
• AL1: Ustawianie pierwszego budzika.
• AL2: Ustawianie drugiego budzika.
7PL
Wyłączanie budzika
Ustaw przełącznik AL1 lub AL2 w położeniu
OFF, aby wyłączyć budzik.
» Po wyłączeniu budzika jego wskaźnik
również się wyłączy.
Page 8
Korzystanie z funkcji drzemki
(Rys. )
h
21
2
SNOOZE
1 Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk
SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i
budzik zadzwoni ponownie dziewięć
minut później.
2 Aby ponownie ustawić budzik, wciśnij
ALARM RESET.
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.
22
2
ALARM
RESET
6 Inne funkcje
Regulacja jasności
(Rys. )
i
Ustawianie wyłącznika
czasowego
(Rys. )
j
SLEEP
15 30 60 90 120
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
ustawić czas pozostały do wyłączenia.
» Radio włączy się automatycznie.
OFF
8PL
Page 9
2 Aby sprawdzić czas pozostały do
wyłączenia, ponownie naciśnij przycisk
SLEEP.
Aby anulować wyłącznik czasowy:
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia symbolu [OFF].
Opcja 2: złącze micro USB
(Rys. )
l
Ładowanie telefonu
komórkowego
Można korzystać z urządzenia do ładowania
telefonu komórkowego.
Uwaga
Gniazdo USB i złącze micro USB powinny być używane
•
wyłącznie do ładowania telefonu.
• Funkcja ładowania przez złącza USB i micro-USB jest
dostępna po podłączeniu zasilania.
Opcja 1: gniazdo USB
(Rys. )
k
21
2
22
2
Uwaga
Przewód USB nie jest dołączony do zestawu.
•
• Niektóre przewody USB mogą nie działać z tym
urządzeniem ze względu na różnice dotyczące
materiałów i sposobów wykonania produktów.
9PL
Page 10
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy
wyjściowej
Tuner (FM)
Zakres strojenia87,5–108 MHz
Czułość
- Mono — odstęp sygnału
od szumu: 26 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu > 45 dB
300 mW RMS
< 22 dBf
< 3%
Pobór mocy w trybie
gotowości
Prąd ładowania gniazda
USB
Prąd ładowania złącza
micro USB
Wymiary:
Jednostka centralna
(szer. x wys. xłęb.)
Waga:
– jednostka centralna 0,5 kg
< 1 W
5 V DC
5 V DC
173 x 64 x 159 mm
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym (zasilacz
sieciowy)
Zasilanie bateryjne9 V
Pobór mocy podczas
pracy
Marka: PHILIPS;
Model: EFS00900
650130EU;
Napięcie wejściowe:
100–240 V~, 50/60 Hz,
0,3 A
Napięcie wyjściowe:
6,5 V
11 W
1,3 A
10PL
Page 11
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
•Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Brak dźwięku
•Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
•Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Brak ładowania
•Aby naładować urządzenie, użyj przewodu
USB dołączonego do telefonu.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
•Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
Budzik nie działa
•Nastaw poprawnie zegar/budzik.
Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte
•Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączono wtyczkę.
•Bateria zapasowa została wyczerpana.
•Ponownie ustaw zegar/budzik.
11PL
Page 12
9 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.