Philips AJ3226-12, AJ3226 User Manual

0 (0)
FM
MW
MHz
KHz
x10
ALARM 2
ALARM 1
SLEEP
UP DOWN
ALARM RESET
REP
•SLEEP OFF•
EAT ALARM
CLOC
K
S E T A L 1
SET AL 2
SET TIME
AL 1
OFF
BU Z
RAD
IO
T UN
ING
MW
FM
BAND
VO L
AUX
RADIO
OFF
CLOCK RADIO AJ3226
AL 2
OFF
BUZ
RADIO
3
1
2
876
5
0
9
4
@
!
$
%
^
#
Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distributi-
on board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard
should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral
(N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mar-
kings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
•Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
•Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over
the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956
and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.Protection Acts 1958 to 1972.
coloured green (or green and yellow).
•Tune to a radio station
Radio alarm not adjusted to radio station
Alarm time not set and or alarm mode not selected
Adjust the position of the Pigtail
Possible Cause
• Remedy
No sound/power
Volume not adjusted
•Adjust the volume
Occasional crackling sound during FM broadcast
Weak signal
Continuous crackling/hiss disturbance during MW broadcast
Electrical interference from TV, computer, fluorescent lamp, etc.
• Move set away from other electrical equipment
The alarm does not function
• Set
Volume too low for RADIO
•Adjust the volume
the alarm time and / select alarm mode
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an
Important notes for users in the U.K.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
service center.
Problem
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
will invalidate the warranty. Do not open the set as there is a risk of
electric shock.
TROUBLESHOOTING
Dimensions (w x d x h)....................174 x 62 x 159 (mm)
Weight......................................................................0.52 kg
Power Consumption
Active...........................................................................5 W
Standby.....................................................................<2 W
AC Power.............................................230 – 240 V / 50 Hz
Specifications
1
Printed in China AJ3226_UM_12_V3.1
You can listen to your favourite music of the connected external device through
your AJ3226’s speakers.
1
Notes for battery disposal
Your product contains batteries covered by the European Directive
2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household
waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of bat-
teries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
2
Adjust
Connect the AUX-IN cable of the set to an AUDIO OUT or headphone jack on
CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
• Select your choice of alarm mode by adjusting AL 1 or AL 2 to RADIO or
BUZ.
low tone buzzer while BUZ on AL 2 is a high tone.
The buzzers are at a set volume and cannot be adjusted. BUZ on AL 1 is a
OFF • RADIO • AUX
to select AUX.
W
AJ3226
GENERAL
If you wish to use the alarm, you must first set the alarm time first. You can
choose from two different alarm modes to wake you up: by radio or buzzer.
SELECTING THE ALARM MODE
CLOCK to run on clock time.
Deutsch
The time is displayed using the 24-hour clock
IMPORTANT!
1
2
3
4
the hours and minutes.
Turn the clock control to SET TIME or SET AL 1 or SET AL 2 to set the
Press
Release
After you have set both the hour and minutes, turn the clock control to
clock or alarm time respectively.
UP / DOWN
UP / DOWN
repeatedly or hold down on the respective button to adjust
when you reach the correct setting.
To adjust the clock and alarm times accurately, always make sure
you press
UP / DOWN
Español
FM: extend and
MW:
SETTING THE CLOCK AND ALARM TIME
uses a built-in aerial inside the set. Direct the aerial by adjusting the
position of your set
position the pigtail for optimum reception
.
separately and not simultaneously.
Français
5
4
3
To improve reception:
Adjust TUNING to tune to your desired station
Turn the VOLUME control to adjust the volume level
Adjust
OFF • RADIO • AUX
to OFF to switch off the radio.
English
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
You can use this set solely as a radio!
1
2
Adjust
Select your waveband by adjusting the BAND switch
OFF • RADIO • AUX
to
RADIO
to switch on the radio.
$ Mains lead -
%
^
RADIO
Pigtail aerial
AUX
­connects external audio source.
for AC mains supply
clock memory backup
­improves FM reception
9 ALARM RESET -
0 DISPLAY - show the clock/ alarm times and status of the set
! OFF • RADIO • AUX -
# Battery door -
opens to store a 9 volt 6F22 type battery (not included) for
@ AL 1, AL 2
OFF switches off the alarm 1 or alarm 2
RADIO activates the radio for alarm 1 or alarm 2
BUZ activates the buzzer for alarm 1 or alarm 2
6 TUNING - tunes to radio stations
7 BAND - select FM/MW waveband
8 VOLUME - adjusts the sound level
stops the active alarm for 24 hours
switches off the set or selects the radio/AUX mode.
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
1 SLEEP -
3 UP / DOWN:
4 REPEAT ALARM / SLEEP OFF
5 Frequency indicator - shows the radio frequency of your selected waveband
-
- switches off the sleep function
- CLOCK:
switches off the active alarm for a 6-7 minute period
to run on clock time
adjusts the hours/ minutes for the clock and alarm times
2 Clock control
- SET AL 1:
- SET AL 2:
- SET TIME :
sets the alarm time for alarm 1
sets the alarm time for alarm 2
sets the clock time
CONTROLS (see fig. 1 )
­activates the radio for sleep function
adjusts the sleep period
product at www.philips.com/welcome.
AJ3226
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your
English
materials: paper and cardboard.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a special-
ized company. Please observe local regulations on the disposal of packing materi-
als and old equipment.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and com-
ponents, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a prod-
uct it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.
We have reduced packaging to the minimum for easy separation into two
ENVIRONMENTAL INFORMATION
This set complies with the radio interference requirements of the
European Union.
CAUTION
• any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as
these may harm the housing.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
herein may result in unsafe operation.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc..
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the appartus.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
• holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
Do not expose the set, batteries to humidity, rain, sand or excessive heat
caused by heating equipment or direct sunlight.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Adequate ventilation with a minimum gap of 15cm between the ventilation
• Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnet device
shall remain readily operable.
Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt.
If you do not intend to use the set for a long time, withdraw the power plug
from the wall outlet. In addition to this, it is advisable to remove the battery
from the clock radio. This will prevent any danger of leakage and the clock
radio will not be damaged.
SAFETY INFORMATION
Install the unit near the AC outlet and where the AC plug can be easily
reached.
To cancel sleep, press REPEAT ALARM/
59 minutes downward.
SLEEP OFF
.
Hold down
The display will begin to count down from 0:59 to 0:00 minutes.
Check that the clock control is in CLOCK position.
Set
Press and hold
et the sleep function, do one of the following:
OFF • RADIO • AUX
This set has a built-in timer which enables the set to be automatically switched
off during radio playback after a set period of time. This allows you to lie back,
listen and fall asleep. The maximum sleep time is 59 minutes.
Setting SLEEP
1
2
3 To s
SLEEP
SLEEP
, and press
.
to
UP/DOWN
OFF
position.
repeatedly to adjust sleep time from
About Sleep
SLEEP
.
.
.
.
completely, the 24 hour alarm reset option will be automatically selected after
59 minutes, from the time your alarm time first goes off.
24 HOUR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the
same alarm setting for the following day:
1
During the alarm call, press REPEAT ALARM/SLEEP OFF.
REPEAT ALARM
This repeats your alarm call at 6-7-minute intervals.
Adjust AL 1 or AL 2 to OFF position.
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call:
Press ALARM RESET during the alarm call.
There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm
SWITCHING OFF THE ALARM
For users in the U.K.: please follow the instructions on the lower left part
of this sheet.
NOTE:
Batteries contain chemical substances so should be disposed of
properly.
If no backup battery is installed or the power interruption is prolonged, you
will need to set the clock and alarm times again.
1
2
Remove the battery door to insert a 9 volt 6F22 type battery (not included) for
Replace the battery door.
backup.
The type plate is located on the bottom of the set.
The clock memory backup allows your alarm and clock time settings to be stored
for up to a day when there is a power interruption e.g. mains failure. The com-
plete clock radio and display illumination will be switched off. As soon as the
mains supply returns, the display will indicate the correct time.
3
CLOCK MEMORY BACKUP
To disconnect the set from the mains supply completely, remove the plug from
the wall socket.
Check if the mains supply, as shown on the type plate located on the
bottom of the set, corresponds to your local mains supply. If it does not,
consult your dealer or service centre.
Connect the mains lead to the wall socket.
INSTALLATION
POWER SUPPLY
1
2
• Réglez la radio sur une station.
Alarme radio non réglée sur une station radio
centes, etc.
Heure d’alarme non réglée ou Mode d’alarme non sélectionné
Grésillement continu/ sifflement en réception AM (MW)
Interférences électriques provenant de téléviseurs, d’ordinateurs, de lampes fluores-
• Eloignez l’équipement des autres équipements électriques
L’alarme ne fonctionne pas
•Voir en Réglage de l'heure de l'alarme
Le volume sonore est trop bas en mode radio
• Augmentez le volume sonore
/ Voir en Réglage du mode de l'alarme.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et
électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les
déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à
prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la
santé humaine.
Cause possible
• Solution
Absence de son
Volume non réglé
• Réglez le volume
Grésillement du son en réception FM
Signal faible
Problème
AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de répater cet appareil vous-même au
Sortez entièrement l’antenne
risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque
d'électrocution!
firme spécialisée. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des
matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et util-
isés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à
un produit, cela signifie que le produit est couvert par la
Directive Européenne 2002/96/EC.
Si un problème vient à se présenter, merci de vérifier les points listés ci-dessous avant
d'amener votre appareil pour réparation. S'il ne vous est pas possible de remédier au
problème en suivant les suggestions suivantes, consultez votre vendeur ou service des
réparations le plus proche.
DÉPANNAGE
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des
piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l'environ-
nement et la santé.
Remarques concernant la mise au rebut des piles
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
un appareil externe (lecteur de CD ou magnétoscope, par exemple).
Les enceintes de votre AJ3226 peuvent diffuser le son d'un appareil externe con-
necté.
1
2
Réglez le sélecteur
Raccordez le câble AUX-IN de l'appareil à une prise AUDIO OUT ou casque sur
OFF • RADIO • AUX
sur AUX.
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez
facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: car-
ton, polystyrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une
Informations sur l'environnement
en matière d’interférences radio.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
ATT ENTION
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil,
benzène ou des abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
feu ou source assimilée).
Une utilisation des commandes ou des réglages ou l’exécution de
procédures différentes à celles énoncées ici peuvent mener à une
exposition dangereuse aux radiations ou autre opération dangereuse.
Les pièces mécaniques de l’équipement contiennent des paliers
autolubrifiants et ne requièrent donc aucun huilage ni lubrification.
Vous pouvez nettoyer l’équipement avec une peau de chamois douce et sèche.
Ne jamais utiliser de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du
CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Pour désactiver l'arrêt programmé, appuyez sur
MIN afin de diminuer le délai de l'arrêt programmé à compter de 59 minutes.
Maintenez enfoncé le bouton
Assurez-vous que le contrôle de l’horloge est en position CLOCK.2Réglez le
Maintenez le bouton
Un compte à rebours de 0:59 à 0:00 minutes apparaît sur l'afficheur.
S
propos du Sommeil
OMMEIL
celle de AL 2 est une sonnerie aigue.
A
Cet appareil est équipé d’une minuterie intégrée qui permet d’arrêter l’appareil
automatiquement en mode radio au bout d’une période donnée pré-réglée. Cette
fonction vous permet de vous allonger, d’écouter et de vous endormir au son de la
radio. La durée maximale avant mise en sommeil est de 59 minutes.
Réglage du SOMMEIL
1
3 Pour régler la fonction d'arrêt programmé, optez pour l'une des procédures suivantes :
OFF • RADIO • AUX
SLEEP
SLEEP
enfoncé.
à la position
, puis appuyez plusieurs
OFF
REPEAT ALARM / SLEEP OFF
.
UP/DOWN
fois sur
.
• d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bougies
allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases.
• celle-ci doit rester facilement accessible.
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période,
débranchez-le. En outre, il est recommandé de retirer la pile du radio-réveil. Vous
éviterez ainsi les risques de fuite et le radio-réveil ne sera pas endommagé.
Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventilation adéquate d’au moins 15 cm
entre les orifices de ventilation et les surfaces est nécessaire pour éviter la
montée en chaleur.•L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche
ENTRETIEN
Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur de manière à ce que la
fiche soit facilement accessible.
Si la fiche d'alimentation secteur est utilisée comme dispositif de sectionnement,
Poids.......................................................................0.52 kg
GÉNÉRAL
Si vous désirez utiliser l’alarme, vous devrez premièrement régler l’heure de l’alarme.
Vous pouvez choisir entre deux modes d’alarme pour votre reveil: radio ou sonnerie.
• Sélectionnez le mode d’alarme souhaité en mettant AL 1 ou AL 2 sur RADIO
ou BUZ.
modifié. La sonnerie du sélecteur AL1 est une sonnerie grave tandis que
Le volume des deux sonneries BUZ est prédéfini et ne peut pas être
Dimensions (l x Px H)...................174 x 62 x 159 (mm)
Activité.........................................................................5 W
Veille..........................................................................<2 W
CHOISIR LE MODE ALARME
contrôle de l’horloge à CLOCK pour retourner à l’heure de l’horloge.
Alimentation CA................................230 – 240 V / 50 Hz
Consommation électrique
Caractéristiques technique
4
Lorsque vous aurez réglé les heures et les minutes, tournez le bouton du
Tournez le bouton du contrôle de l’horloge à SET TIME ou bien SET AL 1
ou SET AL 2 pour régler l’heure respective de l’horloge ou de l’alarme.
Appuyez les touches
Relâchez les touches
bouton respectif pour ajuster les heures et minutes.
Afin d’ajuster les heures de l’horloge et de l’alarme avec précision,
soyez toujours certains d’appuyer sur les touches
séparément et non simultanément.
UP / DOWN
UP / DOWN
à répétition ou appuyez continuellement le
lorsque vous atteindrez le réglage désiré.
L’heure est affichée suivant le format de 24 heures.
IMPORTANT!
1
2
3
MW:
RÉGULATION DE L’HEURE DE L’HORLOGE ET DE L’ALARME
en ‘tire-bouchon’
utilise une antenne incorporée dans l’appareil. Dirigez l’antenne en aju-
stant la position de votre appareil
4
FM:
Pour améliorer la réception:
1
3
Vous pouvez utiliser le radio-horloge uniquement comme un radio
2
5
Ajustez le bouton
Sélectionnez votre bande en ajustant la touche BAND
Ajustez TUNING pour trouver votre station de radio
Tournez le bouton du VOLUME pour ajuster le volume.
Ajustez le bouton
pour la réception en FM, modifiez légèrement la position de l’antenne
OFF • RADIO • AUX
OFF • RADIO • AUX
.
à
à OFF pour fermer le radio.
.
RADIO
pour mettre en marche le radio.
.
.
UP / DOWN
ALARME DE RÉPÉTITION
Ceci répète votre appel d’alarme à des intervales de 6-7 minutes.
1
Mettez AL1 ou AL 2 en position OFF.
Durant l’appel d’alarme, appuyez
“RESET” D’ALARME 24 HEURES
Si vous désirez que le mode d’alarme soit arrêté immédiatement mais vous
désirez également garder le même réglage pour la journée suivante:
ANNULER L’ALARME COMPLÈTMENT
Pour enlever l’heure réglée de l’alarme avant qu’il s’active, ou pendant le cri de
l’alarme:
Appuyez le bouton ALARM RESET pendant le cri de l’alarme.
!
Il y a trois façons de fermer l’alarme. A moins que vous annulez l’alarme complè-
tement, l’option “reset” 24 heure de l’alarme sera automatiquement sélec-
tionné après 59 minutes, à partir du temps où votre alarme sonnera pour la pre-
mière fois.
RADIO
AUX
­permet de raccorder une source audio externe.
9 volt 6F22 (non-incluse) pour mémoire de secours de l’horloge
Cordon d’Alimentation sur le Secteur
Antenne
Couvercle du logement de la pile
OFF pour éteindre l’alarme 1 ou alarme 2
RADIO activation de la radio pour l’alarme 1 ou alarme 2
BUZ activation de la sonnerie pour l’alarme1 ou alarme 2
#
$
%
^
en’tire bouchon’ -
pour améliorer la réception FM
­s’ouvre pour placer une pile de type
­pour une alimentation sur Courant
Alternatif
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de
l’appareil.
POUR FERMER L’ALARME
être jetées adéquatement.
1 SLEEP -
@ AL 1, AL 2
8 VOLUME -
-
ÉCRAN AFFICHEUR
ajuste le niveau du son
arrête l’alarme our une période de 24 heures
­démontre les heures de l’horloge/l’alarme et le statut
de réglage du radio-réveil
L’indicateur de fréquences
­permet de désactiver la fonction d'arrêt programmé
sélectionne la bande de fréquence
réglage pour stations de radio
- CLOCK :
ferme/éteint l’alarme pour une période de 6-7 minutes
pour faire fonctionner à l’heure de l’horloge
pour régler les heures/minutes de l’horloge et des alarmes.
SLEEP OFF
-
sélectionnée.
indique la fréquence radio de la bande d’onde
3 UP / DOWN -
4 REPEAT ALARM /
5
6 TUNING -
7 BAND -
9 ALARM RESET -
0
! OFF • RADIO • AUX - sélectionne la source de son radio, ou la AUX/mise hors service
2
Contrôle de l’horloge
- SET TIME :
-
-
SET
SET
AL 1 :
AL 2 :
mise à l’heure de l’alarme 2
­active la fonction sommeil du radio
réglage de la durée avant mise en sommeil
mise à l’heure de l’alarme 1
pour fixer l’heure de l’horloge
FM/MW (AM ou LW)
La mémoire de secours de l’horloge permet de garder en mémoire le réglage de
votre alarme et de votre horloge pour jusqu’à une journée quand il y a interruption
du courant électrique, p.ex. défaut du secteur. Le radio-réveil au complet et
l’éclairage de l’écran afficheur seront fermés/éteints. Lorsque le courant
électrique reviendra en vigueur, l’heure correcte sera indiquée sur l’écran
NOTE:
Les piles contiennent des substances chimiques et devraient
Si aucune pile de mémoire de secours de l’horloge n’est installée ou
l’interruption du courant électrique est prolongée, vous devrez régler les
temps de l’horloge et de l’alarme à nouveau.
Retirez le couvercle de logement de la pile afin d’y introduire une pile de type
9 volt 6F22 (non-incluse) pour mémoire de secours de l’horloge.
Replacez le couvercle de piler.
afficheur.
1
2
2
MÉMOIRE DE SECOURS DE L’HORLOGE
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant au mur. 3Pour débrancher l’appareil complètement de la source d’alimentation, enlevez
le cordon de la prise de courant au mur.
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
COMMANDES
(voir fig. 1 )
Français
SOURCE D’ALIMENTATION
1
INSTALLATION
Vérifiez si la source d’alimentation, telle que démontrée sur la plaque-type
située au dessous de l’appareil, correspond à votre source d’alimentation
locale. Sinon, consultez votre marchand ou centre de service.
REPEAT ALARM / SLEEP OFF
.
Loading...
+ 1 hidden pages