Philips AJ3138 User Manual [ru]

Page 1
Register your product and get support at
RU Руководство пользователя
AJ3138
Page 2
RU
1 Важная информация.
Техника безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями. b Собл юдайте данные инстру кции. c Обратите внимание на все пре дупр еждения. d Следуйте всем ук азаниям. e Запрещается использовать данное устройство возле
воды.
f Очищайте устро йство только сухой тканью. g Запрещается блокир овать вентиляционные отверстия на
устройстве. Устанавливайте устройство в соответствии инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле источников
нагрева , таких как батареи отоп ления, обогрев атели, кухонные плиты и др. приборы (включая ус илители), излу чающие тепло.
i Не наступайте на сетевой шн ур и не защем ляйте его,
особенно в области вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
j Используйте только приспособления/прина длежности,
указанные производителем.
k Устан авливайте устройство только на тележку,
подставк у, треногу, кронште йн или стол, у каз анные прои зводителем или входящие в комплект поставки. При использовании тележки передвигайте ее осторожно во избежание нак лона и п адения устройства.
Page 3
l Отключайте устройство от сети во время г розы или в
случае дл ительного перерыва в использовании.
m Дл я ремонта обращ айте сь только к ква лифицированным
специал истам. Устройство необходимо отдать в ремонт при лю бых повреждениях, таких как повреждение сетевого шн ура или вилки, попад ание жидкости или какого-либо предмета в устройство, во здействие дождя или вл аги, непол адки в работе или падение.
n Использование батарей. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
Для предотвращения утечки электролита , что может привести к телесным повреждениям, порче имущества или повреж дению устройства:
Вст авл яйте батареи п равильно, + и - как указано на • устройс тве. Не устана вливайте одновременно батареи разного типа • (старую и новую ил и угол ьну ю и щелочну ю и т. п.). При д лительном пе рерыве в использовании извлекайте • батареи.
o Запрещается подве ргать устройство воздействию воды. p Запрещается помещать на устройство потенциально
опасные предметы (нап риме р, сосуды с жидкостями, заж женные свечи).
q Есл и шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА
использу ются д ля отключения устройства, доступ к ним должен оставаться свободным.
Page 4
Предупреждение
Запрещается сним ать корпус устройства. Запрещается смазывать детали у стройства. Запрещается устанав ливать ус тройство на другие электрические устройства.
Не подверг айте устройс тво воздей ств ию пря мых солнечных лучей, открытых ис точников огня и в ысок их темпер ату р.
Запрещается смотреть н а лаз ерный луч в нутри ус тройства. Убедитес ь, что о беспече н легкий досту п к сете вому ш нуру, вилке или а да птеру дл я отк лючения устр ойства от электросе ти.
Уведомление
Данное изделие соответствует тр ебовани ям Европе йского Союза по радиоп омехам. Внесение любых изменений, неодобрен ных Philips Consumer Lifes tyle, может привести к лишению пользователя права управл ять оборудованием.
Данное из делие разработано и изготовле но с примен ени ем высококач ественных деталей и компонентов, которые подлежат пере работке и повторному испол ьзованию.
Page 5
Маркировка символом пе речеркнутого мусорного бака означает, что данное издели е подп адает под действие директивы Ев ропейского Совета 20 02/96/EC Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной утилизаци и элек тротехн ических и электрон ных издел ий. Дейс тву йте в соответствии с местными прави лам и и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильна я утилизация отслужи вшего оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окру жающую среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы пи тан ия, которые подпадают под действие ди рек тивы ЕС 2002/96/EC и не могу т быть утилизированы вмес те с бытовым мусором.Ознакомьтесь с местными правилами у тилиза ции элементов питания. Прав иль ная ути лизация поможет пре дотв рати ть вредное возде йст вие на окру жающую среду и здоровье че ловека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Проду кт не имеет лишней упаковки. Мы попыта лись сделать так, чтобы упаковочные матер иалы лег ко раздел ялись на т ри типа: картон (коробка), пенополистерол (буфе р) и полиэтиле н (мешки, защитный пе ноплас товы й лис т). Материа лы, из которых изготовлена систе ма, могу т быть переработан ы и вторично использованы спец иализированными предприятиями . Собл юдайте местные нор мативы по утилизаци и упа ковочных материалов, выработав ших ресурс бата реек и отслу жившего оборудования.
Незаконное создание копий материа лов , защищенных от копирования , в том чи сле компьютерных программ, файлов,
Page 6
музыка льн ых записе й и записей теле- и радиопе ред ач, может явл яться нарушением закона об а втор ском праве и б ыть уголовно наказуем ым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
2 Радиочасы
Поздравл яем с покупкой и приветствуем вас в к лубе Philips ! Чтобы восполь зоватьс я всеми пре имуществами под держки Philips, за регистриру йте приобретенное устр ойс тво на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
С помощью этих радиочасов вы сможете:
слушать радиопередачи в диапа зоне FM;• сле дить за временем;• просыпаться под звуки ме лодии, ра диостанции или • звукозаписи; устанавлив ать два будильни ка на различное время.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию изделия.
Основное устройство x 1• Адапте р питания перемен ного тока x 1• Декоративное кольцо x 1• Клапан ы x 2• Руководс тво пользователя x 1• Краткое руководс тво пользователя x 1
Page 7
Описание основного устройства
k
j i
c
a b
d
e
f
m n o
l
h
g
a volume
Настрой ка громкости.
b mic
Вст роенный микрофон.
c repe at alarm/brightness control
Повтор сигнала будил ьни ка.• Настрой ка яркост и дисплея .
d tuning
Настрой ка ра диостанции.
e Дисплей f radio
Включе ние /вык люч ени е радио.
g Отделение д ля батарей
Антенна (вну три отделения для батарей)
Page 8
h Разъем DC IN i set /scan
Устан овка часов.• Поиск рад иостанций.• Прог раммиро вание ра диостанций.
j +/-
Настрой ка ра диостанции.• Выбор пре дустано вленной радиост анц ии.• Настрой ка времен и.• Выбор формата отобра жения времен и.
/
k
Устан овка будильник а.• Просмотр времени вк лючения будил ьни ка.• Включе ние /вык люч ени е будил ьника.
l rec/play
Запись звукового фра гмента. • Воспроизведение записи.
m display
Переключение ме жду разл ичными информационными • экранам и.
n nap
Выбор тай мера сна
o sleep
Установк а таймера откл ючения.
Page 9
3 Начало работы
Внимание
Использован ие кнопок у правлен ия и регули ровки или выполне ние де йст вий , отлич ных от о писанных ниже, может привести к радиац ионному облуч ению и к друг им опасным последствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Впишите эти номера здесь: Номер модели __________________________ Серийный номер ___________________________
Установка батарей
Внимание
Опас ность взрыва ! Не под вергайт е бата реи воздей ств ию высо ких те мпе рат ур, прямых солне чны х лучей или огня . Запрещается сжигать б атареи.
Риск п оврежде ния издел ия! Извле ките батарею, если р ади очасы не используются в течени е продолжител ьного времени .
Батареи содержат хим ические в ещества, поэтому у тил изируйте их в соответствии с пра вил ами.
1 Откройте отделение для батарей. 2 Уста новите 3 батаре йки т ипа A AA (не входят в комплек т),
соблюдая указанную полярнос ть (+/-).
Page 10
Экран загорится на 5 секунд. »
3 Закрой те отделе ние д ля батарей.
Совет
При питан ии от батарей экран будет з агор аться на 5 се кунд пос ле каждой о перации.
Подключение питания
Внимание
Риск п оврежде ния устройства! Уб еди тесь , что напря жени е элек тросети со отве тствует напряжени ю, ука занному на задней или н ижней пан ели у стройства.
Риск п ора жени я электрическим током! При отк люч ени и адапте ра переме нного тока от элек тросети тя ните за вил ку адапте ра. Не тяни те за шн ур пи тан ия.
Перед подклю чением сетевого адапте ра убедитесь , что все ост альные п одключения в ыпол нен ы.
Page 11
1 Подклю чите шнур питания к :
разъему DC IN на задней па нел и основного устройства;• розетке эле ктросет и.
Настройка времени и даты
1 В режиме часов нажмите set/sc an.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа. »
2 Нажмите +/-, чтобы установить значение час а. 3 Нажмите set /scan дл я подтверждения. 4 Повтори те шаги 2-3 для настройки зн ачения ми нут. 5 Повтори те шаги 2-3 для выбора 12- или 24-часового
формата.
6 Повтори те шаги 2-3 для установ ки года. 7 Повтори те шаги 2-3 для установ ки даты.
8 Повтори те шаги 2-3 для установ ки режима отобра жен ия
месяца-д аты.
4 Прослушивание радио
Настройка радиостанции
1 Нажмите radio, чтобы вк лючить радио.
Page 12
2 Поверните tuning по часовой или п ротив часовой стрелки,
чтобы настроить ча стот у ра диостанции.
Автоматическое программирование радиостанций
Примечание
Можно запрограммировать до 20 ради ост анций.
1 Нажимайте radio, чтобы включи ть ра дио. 2 Нажмите и удерживай те set /scan в течение двух секунд.
Все найденные станции будут запрограммированы в порядке » уменьшения силы сигнала.
Автоматически включается первая из запрограммированных » радиостанций.
Программирование радиостанций вручную
Примечание
Можно запрограммировать до 20 ради ост анций.
1 Нажимайте radio, чтобы включи ть ра дио. 2 Поверните tuning по часовой или п ротив часовой стрелки,
чтобы настроить ча стот у ра диостанции.
3 Нажмите set /scan.
Page 13
Начнет мигать номер радиостанции. »
4 Нажимайте +/- д ля выбора номера, под которым будет
сохранен а радиос тан ция.
5 Нажмите set /scan дл я подтверждения. 6 Повтори те вышепе речисленные шаги дл я сохранения
друг их станций.
Совет
Дл я смены запрограмм ированной ра диоста нции сохра ните под ее номером друг ую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
1 Нажмите radio, чтобы вк лючить радио. 2 Нажмите +/-, чтобы выбрат ь рад иос танцию.
5 Установка времени
включения будильника
Можно установить два будильника на разное время. В качестве сигнала будильника можно выбрать мелодию, радио FM, записанный звуковой фрагмент.
1 Перед началом нас тройки убедитесь, что установлено
правильное время.
2 Нажмите кнопку / .
Отобразится »
3 Нажмите set /scan.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа. »
4 Нажмите +/-, чтобы установить значение часов. 5 Нажмите set /scan дл я подтверждения.
или .
Page 14
Начнут мигать цифры, соответствующие значению минут. »
6 Повтори те шаги 3-5 д ля н аст ройки значения минут. 7 Повтори те шаги 3-5 д ля н аст ройки дней недели, в
которые будет срабат ывать будильни к.
8 Повтори те шаги 3-5 д ля в ыбора мелодии, радиостанции
или звукового фрагмента в к ачестве сигнала будиль ника.
В установленное время устройство включится автоматически, » прозвучит мелодия, радиостанция или выбранный звуковой фрагмент.
Совет
Дл я нас тройки буди льн ика можно также нажать и удерживать кнопку / .
Фун кци я “Мягкое пробу ждение” доступна только в том слу чае , есл и в качестве сигнал а будил ьни ка выб ран звуковой сигна л.
Включение/выключение будильника
Примечание
Убедитес ь, что з начения сигналов будильников успешно зад аны.
Нажимайте
Если будильник включен, на дисплее появится символ » Если будильник выключен, символ »
или , чтобы включить или выключить будильник.
или .
или исчезнет.
Page 15
Повтор сигнала будильника
1 Во время звучани я сигнал а будил ьника нажмите repeat
alarm/brightness control.
Сигнал будильника снова прозвучит через несколько минут. »
Совет
Можно снов а наж ать repeat alarm /brig htness control, что бы настрои ть ин тервал повторного срабатывания будиль ник а (5, 10, 15, 20, 25 и ли 30 м ину т).
Выключение сигнала будильника
1 При срабатывании сигнала будиль ника наж мите и ли
соответственно.
Будильник выключится, однако настройки будут сохранены. »
Просмотр настроек будильника
1 Нажмите / или display.
6 Другие возможности
Установка таймера отключения
Можно активировать автоматическое отключение радиоприемника по истечении заданного промежутка времени.
1 Нажимайте sleepд ля выбора времени (в мину та х).
Устройство автоматически выключится по истечении » заданного промежутка времени.
Page 16
Для отмены таймера отключения выполните с ледующие действия.
1 Нажимайте sleepдо тех пор, пока н а экране не п оявится
индикация [OFF] (Отк л.)или на жмите radio.
»
отображается при активированном таймере отключения и
исчезает, когда таймер выключен.
Установка таймера сна
1 Нажимайте nap для выбора значения таймера сна (в
минутах).
Будильник сработает через заданный промежуток времени. »
Для отмены таймера сна выполните следующие действия.
1 Нажимайте кнопк у nap до появлен ия ин дикации [OFF]
(откл .).
Запись звукового фрагмента
Примечание
Максима льная длина запи си — 8 сек унд .
1 Нажмите и удерживай те кнопку rec/play во время
процесса запи си.
Отобразится индикация [ » После окончания записи отобразится индикация »
REC].
.
Page 17
Совет
Держите ис точник звука около mic в верхней ча сти устройства.
Дл я воспроизведения записи на жми те rec/play.
Отобразится сообщение »
.
Регулировка уровня громкости
1 Чтобы увеличить /уменьшить уровень громкости,
пово рачи вайте volume.
Настройка яркости дисплея
1 Чтобы включить/отключи ть подсветку дисплея, нажима йте
repeat alarm/brightness control.
Включение мигания подсветки
1 Нажмите и удерживай те repeat alarm/brightness control в
течение 5 секу нд.
Подсветка начнет мигать. » При следующем срабатывании будильника подсветка будет »
мигать в течение 3 минут.
Отключение мигания подсветки
1 Нажмите и удерживай те repeat alarm/brightness control в
течение 5 секу нд.
Page 18
Замена декоративного кольца и клапанов
Примечание
Можно заме нит ь декорати вное кольц о и клапан ы на устрой ств е дополнит ель ными дета лями, входящ ими в комплект.
Замена декоративного кольца
1 Поверните кол ьцо против часовой стрел ки.
Теперь кольцо можно снять с основного устройства. »
2 Уста новите новое кол ьцо на основное устройство.
Page 19
3 Поверните кол ьцо по часовой ст рел ке.
Кольцо установлено. »
Заме на кл апанов
1 Изв леките ст арые клапаны из разъемов, потянув за н их. 2 Уста новите новые к лап аны в разъ емы.
7 Сведения об изделии
Примечание
Инфо рмация о пр одук те может быт ь изменен а без предварите льного уведом ления.
Page 20
Характеристики
Радио (FM)
Частотный диа паз он 87,5 - 108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Чувствительность — Моно, соотношение си гна л/ шум 26 дБ <22 дБ
Селе ктивность поиска >28 дБ
Общее иска жен ие гармон ик <3 %
Соотношение сигнал/шум >50 дБ
Общая информация
Питание - Переменный то к: модель: AD39673
Энергопотребление во время работы 2 Вт
Энергопотребление в режиме ожидан ия 1 Вт
Размеры — Основное устройс тво (Ш x В x Г) 102 x 102 x 102 мм
На входе: 220 - 230 В~; 50 Гц; 0,02 А; На выходе: 5 В; 0,2 А;
- Постоянный ток: 3 батарейки типа
AAA
Page 21
Вес — С упаковко й — Основное устройство
0,6 кг 0,3 кг
8 Устранение неполадок
Внимание
Запрещается сним ать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данной системы перед обращением в сервисную службу проверьте следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться рядом, и номер модели и серийный номер должны быть доступны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что сетевой шну р плотно подключен.• Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.• Проверьте прави льн ост ь установки эле ментов питания.
Нет звука
Настрой те громкос ть.
Система не реагирует
Отк люч ите и подключи те еще раз сетевую вилку, зате м включите сис тему еще ра з.
Плохой прием радиосигнала
Page 22
Увеличьте расстояние между устройством и теле визором или видеомагнитофоном. Полностью выдвин ьте антенну. Подк люч ите наруж ную а нтенну.
Таймер не работает
Прав иль но установите часы. Включи те таймер.
Настройки часов/таймера удалены
Произошел сбой электропитания и ли сетевой шнур был отсое динен. Сбр осьте на стройки часов/та ймера.
Page 23
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое было разработано в соответствии с высочайшими стандартами качества. Если, несмотря на это, в изделии возникает неисправность, Филипс гарантирует бесплатный ремонт и замену запчастей независимо от страны, где производится ремонт, в течении гарантийного периода 12 месяцев от даты покупки. Эта международная гарантия дополняет существующие национальные гарантийные обязательства продавцов и Филипс по отношению к вам в стране приобретения товара и не нарушает ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в отношении изделия, приобретенного для личных бытовых нужд, которое используется по своему назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации, с соблюдением правил и требований безопасности, при представлении оригинала товарного или кассового чека, в котором указанны дата покупки, название компании-продавца, модель изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
• Документы заполнены неразборчиво или в них сделаны исправления,
• модель или серийный номер изделия записаны неразборчиво, отсутствуют или в них сделаны исправления,
• ремонт или конструктивные изменения изделия были выполнены неавторизованными сервисными организациями или лицами,
• дефекты изделия были вызваны внешними воздействиями, включая, но не ограничиваясь молнией, попаданием воды, огнем, неправильной эксплуатацией или использованием не по назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие не считается неисправным, если требуются его конструктивные изменения под местные или национальные стандарты, которые применяются в странах, для которых изделие не было изначально разработано и/ или произведено. Рекомендуем вам всегда проверять возможность использования изделия в конкретной стране.
Page 24
Если изделие Филипс работает неправильно или является неисправным, пожалуйста, свяжитесь со своей компанией­продавцом или любым авторизованным сервис центром. Информацию о ближайшем сервис-центре на территории России Вы можете получить по телефонам, указанным ниже. Если вам требуется сервисное обслуживание в другой стране, вам следует обратиться в Информационный Центр Филипс в этой стране, телефон и номер факса Вы найдете в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед тем, как обращаться за помощью. По всем вопросам, на которые не дала ответа компания-продавец, Вы можете позвонить или написать:
Центр информационной поддержки Филипс Тел./факс: (495) 961-11-11 Тел.: 8-800-200-0880 (бесплатный междугородный звонок)
Page 25
Уважаемыйпотребитель!
КомпанияФилипсвыражаетблагодарностьзаВашвыборигарантируетв ысокоекачествоибезупречноефункционированиеданногоизделияпр исоблюденииравилегоэксплуатации.
Припокупкеубедительнопросимпроверитьправильностьзаполне ниягарантийноготалона.Приэтомсерийныйномеринаименовани емоделиприобретенногоВамиизделиядолжныбытьидентичныза писивгарантийномталоне.Недопускаетсявнесениявталонкаких­либоизменений,исправлений.Вслучаенеправильногоилинеполногоза полнениягарантийноготалонанемедленнообратитеськпродавцу.
ПрибережномивнимательномотношенииизделиебудетнадежнослужитьВам долгиегоды.Входеэксплуатациинедопускайтемеханическихповреждений,по паданиявовнутрьпостороннихпредметов,жидкостей,насекомых,втечениевс егосрокаслужбыследитезасохранностьюидентификационнойнаклейкисобоз начениемнаименованиямоделиисерийногономераизделия.
ЕсливпроцессеэксплуатацииизделияВысочтете,чтопараметрыработ ыотличаютсяотизложенныхвинструкциипользователя,рекомендуем обратитьсязаконсультациейвнашИнформационныйцентр.
Условия гарантии
Объект Изделие
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные,
5лет 1 год
1 год 1 год
Пульт
дистанционного
управления
Page 26
инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
Гарантийноеобслуживаниенераспространяетсянаизделия,недостатк икоторыхвозникливследствие:
1 НарушенияПотребителемправилэксплуатации,храненияилитрансп
ортировкитовара
2 Действийтретьихлиц:
• ремонтанеуполномоченнымилицами;
внесениянесанкционированныхизготовителемконструктивныхилис хемотехническихизмененийиизмененийпрограммногообеспечения
• отклонениеотГосударственныхТехническихСтандартов(ГОСТ ов)инормпитающих,телекоммуникационныхикабельныхсетей;
• неправильнойустановкииподключенияизделия;
3 Действиянепреодолимойсилы(стихия,пожар,молнияит.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить
в Центре информационной поддержки: Телефон:(495) 961-1111,8 800 200-0880 (бесплатный звонок по
России). Интернет: www.philips.ru
Page 27
Page 28
En Chile Importado por : Philips Chilena S.A.
Av. Sta. Maria, 0760 - Providencia - Santiago, RUT 90.761.000-4
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ3138_12_UM_V3.0
Loading...