Philips AJ3132/04, AJ3132/00, AJ3131/04, AJ3131/00, AJ3130/05 User Manual [sv]

...
Clock Radio
AJ 3130
gentle wake
gentle wake
A
J
3
3
0
G
E
N
T
L
E
W
A
K
E
C
L
O
C
K
R
A
D
I
O
2
INDEX
Ελληνικά
Suomi
Svenska
Dansk
Português
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AJ 3130 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n.
548. Fatto a Eindhoven, il 10/29/1999
Philips Consumer Electronics
Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
English ................................................................... 5
Français .............................................................11
Español ............................................................... 17
Deutsch .............................................................. 23
Nederlands ...................................................29
Italiano ................................................................ 35
Portugûes ....................................................... 41
Dansk .................................................................... 47
Svenska ............................................................. 53
Suomi ................................................................... 59
Έλληνικά ...................................................... 65
3
gentle wake
A
J
3
1
3
0
G
E
N
T
L
E
W
A
K
E
C
L
O
C
K
R
A
D
I
O
ALARM TIME •
TIME •
CLOCK •
SLEEP
FM MHz88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
AM
kHz530 630 800 1000 1300
24 HOUR
ALARM RESET
REPEAT ALARM
S
L
E
E
P
O
F
F
HR
MIN
SET
%
1 5 642 3
9
!
@
8
7
$
0
#
4
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
NOTES
1SLEEP – to activate sleep time Clock control
2SET TIME – to set clock time
SET ALARM – to set /review the alarm time CLOCK – to return to clock time display after setting
clock/alarm time
3HR – to adjust the hours for clock and alarm times
MIN – to adjust the minutes for clock and alarm times
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM – to switch off slumber
– to switch off the alarm for a
8-9 minute period
524HOUR ALARM RESET – to stop the active alarm for
24 hours
6Dial lens
7ALARM
BUZZER – to activate gentle wake buzzer for alarm setting RADIO – to activate radio for alarm setting OFF – to switch off the alarm
8RADIO – to switch radio mode ON/OFF 9Display – with alarm indicators 0VOLUME – to adjust the sound level !BAND – to select FM-MW waveband @TUNING – to tune to radio stations #Mains – for mains supply $Battery compartment – for backup battery %Pigtail – aerial for FM reception
Both the model number and production number are in the battery compartment.
5
CONTROLS
English
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into three mono-materials: cardboard (box), polystyrene and plastic.
Your set consists of materials, which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations to dispose of packing materials, dead batteries and old equipment.
For users in the U.K.: please follow the instructions on page 4.
1.
Check if the mains supply, as shown on the type plate inside the battery compartment, corresponds to your local mains supply.
2.
If your set is equipped with:
• a voltage selector - found on the back of the set
• a frequency selector - inside the battery compartment adjust these selectors to match with your local mains supply and frequency.
3.
Connect the mains plug into the wall socket. The mains supply is now switched on and the numbers on the display will start to flash. You will need to set the correct time.
4.
To disconnect the set from the mains supply completely, withdraw the mains plug from the wall socket.
Standby power consumption:..................................................3W
POWER BREAKDOWN BACKUP
When a power failure occurs the complete clock radio will be switched off. When the mains supply returns, the numbers on the display will start to flash and you will need to reset the correct time on the clock.
To retain the clock time and the set alarm time in the event of an AC mains failure or disconnection, insert a 9 volt battery, type 6F22 (not supplied) into the battery compartment: this will act as a mains backup. However, the time will not be illuminated on the clock display. Operation of the alarm and radio are also excluded. For clarity, the battery backup is used to retain the clock and alarm time only. As soon as the mains supply returns, the display will indicate the correct time.
1.
Insert the battery into the battery compartment.
2.
Connect the mains plug to the wall socket.
• Replace the battery once a year, or as often as necessary.
6
MAINS SUPPLY
English
CLOCK DISPLAY
The time is displayed using the 24-hour clock system.
Important!
When setting the clock or alarm time, for accurate
hour and minute adjustment always make sure you press the
HR and MIN keys separately and not simultaneously.
1.
Adjust the clock control to SET TIME.
2.
Press and hold down the HR or MIN key to set and adjust the hours and minutes respectively:
• With your finger held down on HR, the hour increases as a digit from 0 to 23.
• With your finger held down on MIN,the minutes increases as a digit from 00 to 59.
3.
Release the HR or MIN key when you have reached the correct time.
4.
To safeguard the clock time from being accidentally adjusted, turn the clock control to CLOCK.
RADIO
You can use the clock radio solely as a radio.
1.
Adjust the RADIO switch to ON.
2.
Select your waveband using the BAND switch.
3.
Use TUNING to find your radio station.
4.
Adjust the sound with the VOLUME control.
5.
To turn off the radio, adjust RADIO to OFF.
To improve radio reception:
• For FM, extend and position the pigtail to obtain optimum reception.
• For MW, the set is provided with a built-in aerial which to function best should be placed on a non-metallic surface e.g. wood, plastic. Direct the MW aerial by adjusting the position of your clock radio.
7
SETTING THE CLOCK RADIO
English
GENERAL
If you wish to use the alarm, first set the alarm time. There is a choice of two alarm modes, buzzer or radio. The display shows the alarm indicator if the alarm is set.
1.
Adjust the clock control to SET ALARM.
2.
Press and hold down the HR or MIN key to set and adjust the hours and minutes respectively:
• With your finger held down on HR, the hour increases as a digit from 0 to 23.
• With your finger held down on MIN, the minutes increases as a digit from 00 to 59.
• -- If both the HR and MIN keys are pressed simultaneously, the alarm time display will be reset to 0:00.
3.
Release the HR or MIN key when you have reached the correct time.
4.
Adjust the clock control to CLOCK to return to clock time.
• To review your set alarm time, adjust the clock control to
SET ALARM.
5.
To select the alarm mode you wish to be awoken by, set ALARM to RADIO or BUZZER.
• If you have selected the radio mode, make sure you have adjusted the volume loud enough to wake you up!
• The buzzer alarm begins gently and gradually increases to a fixed maximum volume.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless you choose to cancel the alarm completely, the 24HOUR ALARM RESET option will be automatically selected after 1 hour and 59 minutes from the time your alarm time first goes off.
24HR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to repeat the alarm call at the same time for the following day:
• Press 24HOUR ALARM RESET during the alarm call.
REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 8-9 minute intervals.
• During the alarm call, press
SLEEP OFF /REPEAT ALARM.
• Press SLEEP OFF /REPEAT ALARM again during the next call if you wish to repeat the alarm call.
• If, however, you do not press SLEEP OFF /REPEAT ALARM again, the alarm will sound for 1 hour and 59 minutes before turning itself off. Your alarm time setting will then automatically enter the 24HOUR ALARM RESET mode to sound at the same time next day.
8
SETTING THE ALARM
English
Canceling the Alarm Completely
• Before or during the set alarm time goes off, push the ALARM switch to OFF position.
Alarm indicator disappears from display.
SLEEP About Sleep
The clock radio has a built-in timer called SLEEP, which enables the radio to be automatically switched off after 59 minutes. SLEEP allows you to lie back, listen and fall asleep.
Setting and switching off Sleep
1.
Check that the clock control is in the CLOCK position.
2.
Set RADIO to OFF position.
3.
Set your sleep time by pressing once on the SLEEP key.
• The display shows the sleep period 0: 59.
4.
To cancel the sleep function before the sleep period ends, press SLEEP OFF /REPEAT ALARM.
Note:
- The sleep function does not affect the alarm setting.
- If during SLEEP you have turned down the volume and you have an alarm set in the radio mode,
make sure you have adjusted the volume loud enough to wake you up the following day!
MAINTENANCE
• If you do not intend to use the clock radio for a long time, disconnect the set by withdrawing the plug from the wall socket. The battery should also be removed to prevent chemical leakage which will damage your set.
• To clean your set from fingerprints, dust and dirt, use a clean and soft damp cloth or chamois leather. Do not use cleaning products which contain, benzene, thinner, etc. as these may harm the housing.
9
SETTING THE ALARM SLEEP
English
PROBLEM
– POSSIBLE CAUSE
• REMEDY
No sound
– Volume not adjusted
• Adjust VOLUME
MW broadcast cannot be received properly
– Weak radio signal
• Rotate the set for better reception and make sure that the set is placed on a suitable (non-metallic) surface.
Continuous crackling and hiss noise during MW reception
– Interference from other electrical equipment e.g. TVs,
computers, fluorescent lamps
• Move the clock radio away from electrical equipment
Intermittent crackling sound during FM reception
– Weak signal
• Adjust the pigtail aerial
The alarm does not function
– The alarm is not set
• Set the alarm time and the alarm switch to BUZZER or RADIO
– Volume too low for radio
• Increase the volume
SLEEP does not function
– Radio still in ON position
• Switch RADIO to OFF
– Clock control in SET TIME or SET ALARM position
• Adjust clock control to CLOCK
10
TROUBLESHOOTING
English
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the guarantee.
1SLEEP – pour activer la fonction sommeil (minuterie) Réglage de l’horloge 2SET TIME – pour régler l’heure de l’horloge
SET ALARM – pour régler/vérifier l’heure du réveil CLOCK – pour revenir à l’heure de l’horloge après avoir
réglé le réveil ou l’horloge
3HR – pour ajuster les heures dans le réglage de l’horloge
ou du réveil
MIN – pour ajuster les minutes dans le réglage de l’horloge
ou du réveil
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM – pour éteindre la fonction
sommeil
– pour éteindre le réveil
pendant 8 à 9 minutes
524HOUR ALARM RESET – pour éteindre le réveil, une
fois qu’il est activé, pendant une période de 24 heures
6Dial lens - Sélection de la fréquence de la radio
7ALARM
BUZZER – pour activer la fonction réveil par sonnerie douce RADIO – activer la fonction réveil par la radio OFF – pour éteindre le réveil
8RADIO – pour allumer ou éteindre la radio (ON/OFF) 9Display – avec indications sur l’état de la fonction réveil 0VOLUME – pour ajuster le niveau sonore !BAND – pour sélectionner une bande FM-AM @TUNING – pour sélectionner les stations de radio #Mains – pour l’alimentation en courant alternatif, et
également pour l’antenne afin de réceptionner la FM
$Battery compartment – pour les piles de sauvegarde %Pigtail – aerial for FM reception
Le numéro du modèle et son numéro de série se trouvent dans le compartiment à piles.
11
CONTROLS
Information environnementale
Nous avons réduit l’emballage à son minimum et nous avons rendu facile sa séparation en trois matériaux élémentaires : carton (boîte), polystyrène et plastique.
Votre poste est composé de matériaux qui peuvent être recyclés s’ils sont désassemblés par une entreprise spécialisée. Veuillez observer les règlements en vigueur si vous souhaitez vous séparer de l’emballage, des piles vides ou du matériel usagé.
Français
12
Français
1.
Vérifiez que l’alimentation électrique indiquée à l’intérieur du compartiment à piles correspond bien à l’alimentation électrique de votre réseau.
2.
Si votre poste est équipé de :
• un sélecteur de tension - vous le trouverez au dos de
votre poste
• un sélecteur de fréquence - vous le trouverez à l’intérieur
du compartiment à piles ajustez ces commutateurs afin qu’ils correspondent à la tension et à la fréquence de l’alimentation électrique de votre réseau.
3.
Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale. La connexion au réseau électrique est ainsi effectuée et les chiffres sur l’écran d’affichage vont commencer à clignoter; vous devrez alors régler l’heure exacte.
4.
Pour déconnecter totalement le poste du réseau électrique,
retirez la fiche de la prise électrique.
Consommation d’électricité en mode d’attente :...................3W
SAUVEGARDE DES REGLAGES EN CAS DE COUPURE DE COURANT
En cas de panne de courant, le radio-réveil s’éteindra totalement. Lorsque le courant sera rétabli, les chiffres sur l’écran commenceront à clignoter et vous devrez régler de nouveau l’heure exacte sur l’horloge.
Pour conserver l’heure de l ’horloge et l’heure de réveil dans le cas d’une pane de réseau ou d’un débranchement accidentel, insérez une pile de 9 Volt de type 6F22 (non fournie) dans le compartiment à piles : ceci permettra de sauvegarder les réglages comme si le courant n’avait pas été interrompu. Cependant, l’heure ne sera pas visible sur l’écran d’affichage. Le réveil et la radio ne fonctionneront pas non plus. En résumé, les piles ne peuvent que maintenir en action l’horloge et conserver le réglage du réveil. Au rétablissement de l’alimentation réseau, l’écran d’affichage indiquera l’heure exacte.
1.
Insérez la pile dans le compartiment à piles.
2.
Branchez la fiche dans la prise de courant.
• Remplacez les piles une fois par an, ou bien aussi souvent que nécessaire.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
ECRAN D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE
L’heure s’affiche en suivant un cycle de deux fois 12 heures.
Attention!
Quand vous réglez l’horloge ou le réveil, pour un réglage précis des heures et des minutes, veillez à bien appuyer séparément sur les boutons HR et MIN et non pas simultanément.
1.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur SET TIME.
2.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Hr ou Min pour ajuster respectivement les heures et les minutes :
• Avec votre doigt enfoncé sur Hr, les chiffres des heures
défilent par ordre croissant de 1 à 12.
• Avec votre doigt enfoncé sur Min, les chiffres des minutes
défilent par ordre croissant de 00 à 59.
3.
Relâchez le bouton Hr ou Min lorsque vous avez atteint
l’heure souhaitée.
4.
Pour éviter que l’heure de l’horloge ne soit accidentellement modifiée, positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur
CLOCK.
RADIO
Vous pouvez utiliser le radio-réveil comme une radio ordinaire.
1.
Positionnez le commutateur RADIO sur ON (marche).
2.
Choisissez votre bande de fréquences à l’aide du bouton
BAND.
3.
Servez-vous du bouton TUNING pour trouver votre station de radio.
4.
Ajustez le volume avec le bouton VOLUME.
5.
Pour éteindre la radio, mettez la RADIO sur OFF (arrêt).
Pour améliorer la réception radio :
• Pour la bande FM, servez-vous de l’antenne intégrée au cordon électrique. Ajustez légèrement l’orientation du cordon électrique pour obtenir un réception optimale.
• Pour la bande AM, le poste est muni d’une antenne intégrée dans le corps de l’appareil. Pour un fonctionnement optimal, placez le poste sur une surface non-métallique , comme par exemple du bois ou du plastique. Dirigez l’antenne AM en ajustant la position de votre radio-réveil.
• Pour la bande FM, étendez et positionnez l’antenne souple de manière à obtenir la meilleure réception possible.
13
REGLAGE DE L’HORLOGE
Français
14
Français
GENERALITES
Si vous souhaitez utiliser la fonction réveil, réglez tout d’abord l’heure de réveil. Vous avez le choix entre deux modes de réveil : la sonnerie ou la radio. L’écran d’affichage indique le mode choisi quand le réveil est activé.
1.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur SET ALARM TIME.
2.
Tenez le bouton Hrou Min appuyé pour ajuster respectivement les heures et les minutes :
• Avec votre doigt enfoncé sur Hr, les chiffres des heures défilent par ordre croissant de 1 à 12.
• Avec votre doigt enfoncé sur Min, les chiffres des minutes défilent par ordre croissant, de 00 à 59.
• Si les boutons Hr et Minsont pressés simultanément, l’heure du réveil se calera automatiquement sur 0:00.
3.
Relâchez le bouton Hr ou Min lorsque vous avez atteint l’heure souhaitée.
4.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur CLOCK pour revenir à l’heure de l’horloge.
• Pour vérifier l’heure de votre réveil, positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur SET.
5.
Pour sélectionner le mode de réveil avec lequel vous souhaitez être réveillé, réglez le commutateur ALARM sur radio ou buzzer.
• Si vous avez choisi le mode radio, veillez à ce que le volume soit assez fort pour pouvoir vous réveiller !
• La sonnerie est douce au début, puis deviens de plus en plus forte jusqu’à un maximum déterminé.
POUR ÉTEINDRE LE RÉVEIL
Il y a trois façon différentes d’éteindre le réveil. A moins que vous ne choisissiez d’éteindre totalement le réveil, l’option réinitialisation du réveil dans 24 heures (24HR Alarm Reset) sera choisie automatiquement après 1 heure et 59 minutes à partir de l’instant où l’alarme s’éteint pour la première fois.
RÉINITIALISATION DU RÉVEIL DANS 24 HEURES (24HR ALARM RESET)
Si vous souhaitez que le réveil s’éteigne immédiatement, mais qu’il se redéclenche à la même heure le jour suivant :
• Appuyez sur 24HR ALARM RESETpendant que le réveil est en marche.
RENOUVELER LE RÉVEIL
Ceci répétera votre sonnerie de réveil toutes les 8 à 9 minutes.
• Pendant que le réveil marche, appuyez sur sleep off
/REPEAT ALARM.
REGLAGE DU REVEIL HEURE DU RÉVEIL.
• Appuyez encore une fois sur sleep off /REPEAT ALARM pendant la sonnerie suivante, si vous souhaitez que la sonnerie de réveil se répète.
• De toute façon, si vous ne pressez pas à nouveau sleep off /REPEAT ALARM, le réveil sonnera pendant 1 heure et 59 minutes avant de s’éteindre de lui-même. Le réglage du réveil entrera alors automatiquement dans le mode réinitialisation du réveil dans 24 heures (24HR Alarm Reset) et le réveil vous réveillera à la même heure le lendemain.
Annuler complètement le réveil
• Avant que l’heure de réveil réglée ne s’éteigne, ou pendant que le réveil fonctionne, actionnez le bouton ALARM dans la position off (le réveil est alors annulé).
L’affichage n’indique plus aucun mode de réveil.
FONCTION SOMMEIL (SLEEP) A propos de la fonction sommeil (sleep)
Le radio-réveil a une minuterie incorporée, appelée SLEEP. Celle-ci permet à la radio de s’éteindre automatiquement après 59 minutes. La fonction SLEEP vous permet de vous relaxer, d’écouter et de vous endormir.
Pour activer et désactiver la fonction Sleep
1.
Vérifier que le bouton de réglage de l’horloge est dans la position CLOCK.
2.
Mettez la radio dans la position off.
3.
Réglez la durée de la période pendant laquelle vous voulez vous endormir en musique (votre « période de sommeil ») en actionnant une fois le bouton SLEEP.
• L’écran affiche la période de sommeil 0: 59.
4.
Pour éteindre la fonction sleep avant la fin de la période de sommeil, appuyez sur sleep off/ REPEAT ALARM.
Note:
- La fonction sleep n’affecte pas le réglage de l’heure de l’alarme.
-Si pendant SLEEP vous avez baissé le volume et que vous avez réglé l’alarme de votre réveil en mode radio,
prenez garde à ce que le volume soit suffisamment élevé pour vous réveiller le lendemain matin!
ENTRETIEN
• Si vous avez l’intention de ne pas utiliser votre radio-réveil
pendant une longue période, déconnectez le poste en retirant la fiche de la prise électrique murale. Les piles doivent également être retirées, afin d’éviter des fuites de produits chimiques qui endommageraient votre poste.
• Pour nettoyer votre poste des traces de doigts, utilisez un
tissu humide, propre et doux ou bien une peau de chamois. N’utilisez pas de produits nettoyants contenant du benzène, du dissolvant, etc..., car ils pourraient abîmer le boîtier de l’appareil.
15
REGLAGE DU REVEIL SLEEP
Français
16
Français
PROBLEME
– CAUSES POSSIBLES
• REMÈDE
Aucun son
– Le volume n’a pas été ajusté
• Ajustez le VOLUME
Vous ne recevez pas correctement les émissions de la bande AM
– Le signal radio est trop faible
Pour une meilleure réception, tournez votre poste et assurez- vous que le poste est placé sur une surface appropriée (pas en métal).
Craquements continuels et bruits de sifflement pendant les réceptions AM
Il y a des interférences provenant d’autres engins électriques,
tels que télévisions, ordinateurs, lampes, fluorescentes
• Placez votre radio-réveil à l’écart de ces appareils électriques
Bruits de craquement intermittents pendant la réception FM
– Signal faible
• Ajustez le cordon de l’antenne incorporée à l’appareil
Le réveil ne fonctionne pas
– Le réveil n’a pas été actionné
• Réglez l’heure du réveil et positionnez le commutateur du réveil sur BUZZER ou RADIO
– Le volume est trop faible pour la radio
• Augmentez le volume
SLEEP ne fonctionne pas
– La radio est toujours sur la position ON
• Mettez la RADIO en position OFF
– Le bouton de réglage de l’horloge est dans la position SET
TIME ou SET ALARM TIME
• Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur CLOCK
DEPANNAGE
Si un défaut apparaît, vérifiez tout d’abord les points listés ci-dessous, avant de porter votre poste chez un réparateur. S’il ne vous est pas possible de remédier à un problème en suivant ces instructions, prenez contact avec votre vendeur ou votre service de réparation.
ATTENTION:
N’essayez sous aucun prétexte d’effectuer vous-même la réparation, car cela rendrait la garantie caduque.
1SLEEP – para activar el tiempo de reposo
Control del reloj 2SET TIME – para poner la hora del reloj
SET ALARM – para poner /ver la hora de la alarma CLOCK – para volver a la pantalla de la hora del reloj
3HR – para ajustar las horas del reloj y de la alarma
MIN – para ajustar los minutos del reloj y de la alarma
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM
– para apagar el temporizador de alarma – para apagar la alarma durante un periodo de 8-9 minutos 524HOUR ALARM RESET – para parar la alarma activa en
las siguientes 24 horas
6Dial lens - Indicador de sintonía
7ALARM
BUZZER (ZUMBADOR) – para activar el zumbador de
despertado suave para la alarma establecida
RADIO – para activar la radio para la alarma establecida OFF (APAGADO) – para apagar la alarma
8RADIO – para conmutar el modo de radio entre
encendido/apagado (ON/OFF)
9Display – con indicadores de alarma 0VOLUME – para ajustar el nivel del sonido !BAND – para seleccionar la banda de la onda FM-AM @TUNING – para sintonizar las emisoras de radio #Conexión a la red – para la alimentación con CA y para la
antena de recepción de FM
$Compartimento de la batería– for backup battery %Pigtail – aerial for FM reception
Tanto el número de modelo como el de producción se encuentran en el compartimento de la batería.
17
CONTROLES
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al mínimo y lo hemos hecho fácil de separar en sus tres materiales individuales: cartón (caja), poliestireno y plástico.
Su equipo está realizado en materiales que pueden reciclarse si los desmonta una compañía especializada. Observe las normativas locales para la eliminación de los materiales de embalaje, pilas consumidas y equipos obsoletos.
Español
18
Español
1.
Compruebe si la fuente de alimentación, según indica en la placa que se encuentra en el interior del compartimento de baterías, se corresponde a su fuente de alimentación local.
2.
Si su equipo está provisto de:
• un selector de voltaje - se encuentra en la parte posterior del equipo
• un selector de frecuencia – en el interior del compartimento de baterías
• ajuste estos selectores para que se correspondan con su fuente de alimentación local y su frecuencia.
3
Conecte el enchufe de corriente en la toma de la pared. Ahora, la fuente de alimentación está encendida y los números de la pantalla comenzarán a parpadear. Necesitará poner la hora correcta.
4.
Para desconectar el equipo de la fuente de alimentación completamente, retire el enchufe de corriente de la toma de la pared.
Consumo en modo de espera:.................................................3W
RESPALDO PARA FALLO DE CORRIENTE
Cuando se produce un fallo en el suministro de corriente, todo el radio-reloj se apagará. Cuando vuelve la corriente, los números de la pantalla parpadearán y habrá que volver a poner la hora correcta en el reloj.
Para conservar la hora del reloj y la hora establecida para la alarma en el caso de que se produzca un fallo de suministro eléctrico de CA o una desconexión, inserte una pila de 9 voltios, tipo 6F22 (no suministrada) en el compartimento para la pila: dicha pila actuará como respaldo de la alimentación eléctrica. Sin embargo, no se encenderá la hora en la pantalla del reloj. También se excluye el uso de la alarma y la radio. En otras palabras, la batería de respaldo se utiliza sólo parra conservar la hora del reloj y de la alarma. Tan pronto como vuelva a funcionar la fuente de alimentación, la pantalla indicará la hora correcta.
1.
Inserte la pila en el compartimento para la batería.
2.
Conecte el enchufe en la toma de corriente de la pared.
• Cambie la pila una vez al año, o con la frecuencia que se precise.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
PANTALLA DEL RELOJ
La hora se muestra utilizando el sistema de reloj de 12 horas.
Importante!
Cuando ponga la hora o establezca la alarma, para un ajuste preciso de horas y minutos, asegúrese de pulsar los botones HR y MIN por separado, no de forma simultánea.
1.
Coloque el control del reloj en SET TIME.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón de Hr o Min para poner y ajustar las horas y los minutos respectivamente:
• Cuando pulsa con su dedo el botón Hr, las horas
aumentarán de uno en uno desde 1 a 12.
• Cuando pulsa con su dedo el botón Min, los minutos
aumentarán de uno en uno desde 00 a 59.
3.
Suelte el botón de Hr o de Min cuando haya alcanzado la hora correcta.
4.
Para evitar que se ajuste de forma accidental la hora del reloj, coloque el control del reloj en CLOCK.
RADIO
Puede utilizar el radio-reloj simplemente como una radio.
1.
Coloque el interruptor RADIO en ON (encendido).
2.
Seleccione la banda de onda con el conmutador de banda
BAND.
3.
Utilice TUNING para encontrar su emisora de radio.
4.
Ajuste el sonido con el control VOLUME.
5.
Para apagar la radio, coloque RADIO en OFF (apagado).
Para mejorar la recepción de la radio:
• Para FM, utilice la antena incluida en el cable de alimentación. Ajuste el cable de alimentación ligeramente para optimizar la recepción.
• Para AM, el equipo está provisto con una antena incluida que, para su óptimo funcionamiento, se ha de colocar en una superficie no metálica p. ej. madera, plástico. Dirija la antena de AM ajustando la posición de su radio-reloj.
• Para FM, extienda y coloque el cable flexible de conexión de modo que se obtenga la mejor recepción.
19
PONER LA HORA RADIO
Español
20
Español
GENERAL
Si desea utilizar la alarma, establezca primero la hora de la alarma. Existe la posibilidad de dos modos de alarma, el zumbador o la radio. La pantalla muestra el indicador de alarma si se ha activado la alarma.
1.
Coloque el control del reloj en SET ALARM TIME.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón de HR o MIN para establecer y ajustar las horas y minutos respectivamente:
• Cuando pulsa con su dedo el botón Hr, las horas aumentarán de una en una desde 0 a 23.
• Cuando pulsa con su dedo el botón MIN, los minutos aumentarán de uno en uno desde 00 a 59.
• -- Si se pulsan de forma simultánea ambos botones, Hry
Min, la pantalla de la hora de alarma se pondrá a 0:00.
3.
Suelte el botón de Hr o de Min cuando haya alcanzado la hora correcta.
4.
Coloque el control del reloj en CLOCK para volver a la hora del reloj.
• Para volver a ver la hora establecida para la alarma, coloque el control del reloj en SET.
5.
Para seleccionar el modo de alarma a la que desea ser despertado, coloque ALARM en radio o buzzer (zumbador).
• Si ha seleccionado el modo radio, ¡asegúrese de que ha ajustado el volumen a un nivel suficientemente alto para despertarle!
• La alarma del zumbador comienza suavemente y aumenta de forma gradual hasta un volumen máximo fijo.
APAGAR LA ALARMA
Existen tres formas de apagar la alarma. Salvo que opte por cancelar la alarma completamente, se seleccionará la opción de Restablecimiento de la Alarma a 24HR de forma automática después de 1 hora y 59 minutos desde el primer momento en que apague la alarma.
RESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA A 24HR
Si desea que el modo de alarma se detenga de forma inmediata, pero desea que se repita la llamada de alarma a la misma hora el siguiente día:
• Pulse 24HR ALARM RESETdurante la llamada de alarma.
ESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA
REPETIR ALARMA
Esto repetirá su llamada de alarma a intervalos de 8-9 minutos.
• Durante la llamada de alarma, pulse sleep off /REPEAT
ALARM.
• Pulse sleep off /REPEAT ALARM de nuevo la siguiente llamada si desea repetir la llamada de alarma.
• Sin embargo, si no pulsa sleep off /REPEAT ALARM de nuevo, la alarma sonará durante 1 hora y 59 minutos antes de apagarse ella sola. El valor de su hora de alarma entrará de forma automática en el modo de Restablecimiento de
Alarma a 24HR para sonar a la misma hora el próximo día.
Cancelar la Alarma Completamente
• Antes o mientras el tiempo de alarma se apaga, pulse el conmutador ALARM para ponerlo en la posición off (apagado).
Desaparece el indicador de alarma de la pantalla.
DORMIR Sobre Sleep (Dormir)
El radio-reloj dispone de un temporizador incorporado denominado SLEEP, que permite que la radio se apague de forma automática después de 59 minutos. La función SLEEP le permite volverse a acostar y adormilarse.
Activar y apagar Sleep
1.
Compruebe que el control del reloj se encuentra en la posición CLOCK.
2.
Ponga RADIO en posición off (apagado).
3.
Establezca su tiempo de sleep pulsando una vez en el botón
SLEEP.
• La pantalla muestra el periodo de sleep 0: 59.
4.
Para cancelar la función sleep antes de terminar el periodo
sleep, pulse sleep off/ REPEAT ALARM.
Nota:
-
La función dormir no afecta a la hora de la alarma establecida.
-
Si ha bajado el volumen durante SLEEP y ha puesto una alarma en el modo de radio,
¡asegúrese de que ha ajustado el volumen
a un nivel suficiente para despertarle el siguiente día!
MANTENIMIENTO
• Si no va a utilizar el radio-reloj durante un periodo largo de tiempo, desconecte el equipo retirando el enchufe de la toma de corriente de la pared. También ha de retirar la pila para evitar las pérdidas de productos químicos que puedan dañar a su equipo.
• Para limpiar su equipo de huellas dactilares, polvo y suciedad, utilice un paño limpio y suave o una gamuza de piel. No utilice productos limpiadores que contengan benceno, disolventes, etc. dado que podrían dañar la caja.
21
ESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA DORMIR
Español
22
Español
PROBLEMA
– CAUSA POSIBLE
• REMEDIO
No suena
– Volumen no ajustado
• Ajuste VOLUME
La emisión de AM no se puede recibir correctamente
– Señal de radio débil
• Gire el equipo para mejorar la recepción y asegúrese de que está colocado en una superficie adecuada (no metálica).
Crepitación y ruido de silbido continuo durante la recepción de AM
– Interferencias de otro equipo eléctrico p. ej. TV,
ordenadores, lámparas fluorescentes
• Aleje el radio-reloj de los equipos eléctricos
Sonido de crepitación intermitente durante la recepción de FM
– Señal débil
• Ajuste la antena incorporada en el cable de alimentación
La alarma no funciona
– No se ha establecido la alarma
• Establezca la hora de la alarma y coloque el interruptor de alarma en BUZZER o RADIO
– Volumen demasiado bajo para la radio
• Aumente el volumen
SLEEP no funciona
– La radio todavía está en posición ON
• Coloque RADIO en OFF
– Control del reloj en posición SET TIME o SET ALARM TIME
• Ponga el control del reloj en CLOCK
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un fallo, compruebe los puntos listados más abajo antes de llevar el equipo a reparación. Si no puede remediar un problema siguiendo estas indicaciones, consulte a su proveedor o a su centro de asistencia técnica.
ATENCIÓN:
Bajo ninguna circunstancia ha de intentar reparar el equipo usted mismo, esto invalidaría la garantía.
Loading...
+ 49 hidden pages