PHILIPS AJ3123 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Manual do utilizador
AJ3123
Page 2
b
a
Page 3
d
SLEEP
15 30 60 90 120
Page 4
e
1 2
PRESET/
SET TIME
2 sec
HOUR
3 4
MIN
PRESET/
SET TIME
Page 5
f
1 2
RADIO
ON/OFF
3 4
TUNING
HOUR
2 sec
TUNING
MIN
VOL VOL
2 sec
Page 6
g
1 2
3 4
MIN
2 sec
HOUR
Page 7
h
AL1FM
AL
1
Page 8
1 Importante
Leia estas instruções.
Respeite todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo
com as instruções do fabricante.
Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido
de algum modo, sobretudo nas chas, tomadas e no ponto de
saída do rádio relógio.
Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
Desligue o rádio relógio durante a ocorrência de trovoadas ou
quando não o utilizar por longos períodos de tempo.
Solicite sempre assistência junto de pessoal qualicado. A
assistência é necessária quando o aparelho for danicado de alguma forma – por exemplo, danos no cabo ou cha de
alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do rádio relógio, exposição deste à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou queda do mesmo.
Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrames das
pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou do rádio relógio:
Coloque a pilha da forma correcta, com as polaridades +
e – conforme indicado no rádio relógio.
Retire a pilha se o rádio relógio não for utilizado durante
um longo período de tempo.
A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, como por
Este rádio relógio não deve ser exposto a gotas e salpicos.
exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
Page 9
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do rádio
relógio (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas).
Se a tomada da cha adaptadora for utilizada para desligar
o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento.
Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos
eléctricos.
Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância.
2 O seu rádio relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/support.
Conteúdo da embalagem (g. )
3 Introdução
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.
Colocar a pilha
A pilha só fornece energia de reserva às denições do relógio e do
alarme.
Page 10
Atenção
Risco de explosão! Mantenha a pilha afastada do calor, luz solar ou chamas. Nunca
elimine a pilha queimando-a.
A pilha contém substâncias químicas, pelo que deve ser eliminada correctamente.
Coloque 2 pilhas AAA (não fornecidas) com a polaridade correcta (+/-). (Fig.
)
Dica
A retroiluminação do visor está apagada quando a alimentação de CA está desligada.
Ligar a corrente (g. )
Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se de que a tensão corresponde à indicação
impressa na parte posterior ou inferior do rádio relógio.
Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador, retire sempre a cha da tomada
puxando pela própria cha. Nunca puxe o cabo.
Nota
A placa de identicação encontra-se na parte inferior do rádio relógio.
Page 11
Acertar hora (g. )
Nota
Só pode denir a hora em modo de espera.
4 Ouvir rádio FM
Nota
Mantenha o rádio relógio afastado de outros dispositivos electrónicos para
evitar interferências de rádio.
Para uma melhor recepção, estenda completamente e ajuste a posição da
antena FM.
Sintonizar estações de rádio FM (Fig. )
Memorizar estações de rádio FM manualmente
Pode memorizar até 10 estações de rádio FM.
1 Sintonizar uma estação de rádio FM. 2 Mantenha PRESET premido durante dois segundos.
» O número da pré-programação ca intermitente.
Page 12
3 Prima TUNING repetidamente para seleccionar um
número.
4 Prima novamente PRESET para conrmar 5 Repita os passos 1 a 4 para memorizar as outras estações.
Dica
Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize outra estação na sua posição.
Seleccionar uma estação de rádio programada
No modo do sintonizador, prima PRESET repetidamente para seleccionar uma estação programada.
Page 13
5 Outras funções
Denir o despertador
Denir o alarme
Nota
Só pode denir o alarme em modo de espera.
Assegure-se de que acertou o relógio correctamente.
Siga os passos da ilustração para denir o primeiro alarme . (g. )
AL1: denir o primeiro alarme.
AL2: denir o segundo alarme.
Dica
O rádio relógio sai do modo de denição do alarme, depois de estar
inactivo durante 10 segundos.
Seleccionar a fonte de alarme
Pode seleccionar a rádio FM ou o sinal sonoro como fonte de alarme.
)
(g.
» O ícone do alarme correspondente acende-se.
Page 14
Nota
Se o rádio FM estiver seleccionado como fonte de alarme, quando o
alarme tocar, o volume aumenta gradualmente. Não é possível ajustar manualmente o volume do alarme.
Se o sinal sonoro estiver seleccionado como fonte de alarme, o volume de
alarme estará num nível predenido e não pode ser ajustado.
Activar/desactivar o despertador
Prima AL1 ou AL2 repetidamente para activar ou desactivar o despertador.
» Se o despertador estiver desactivado, o indicador do alarme
apaga-se.
» O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove minutos mais tarde.
Denir o temporizador
Este rádio relógio pode mudar para o modo de espera
automaticamente depois de um período de tempo predenido. (g.
)
Page 15
Para cancelar o temporizador:
Prima SLEEP repetidamente até [OFF] (desligado) ser
apresentado.
6 Informações do produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência de saída total 200 MW
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização 87,5-108 MHz Grelha de sintonização 50 KHz Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26 dB – Estéreo, relação S/R 46 dB
Distorção harmónica total < 3% Relação sinal/ruído >50 dBA
<22 dBf <51,5 dBf
Page 16
Informações Gerais
Alimentação de CA
(transformador)
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em modo de espera
Dimensões:
Unidade principal (L x A x P)
Peso:
-Unidade principal
-Com a embalagem
Nome da marca: Philips; Modelo: AS030-060-EE050/ EML0600500; Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A; Saída: 6 V
<5 W
<1 W
177 x 48 x 123 mm
0,3 kg 0,4 kg
0,5 A
7 Resolução de problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho, verique os seguintes
pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite o
Web site da Philips (www.philips.com/suppor t). Ao contactar a Philips,
Page 17
certique-se de que tem o aparelho por per to e de que os números
de série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
Certique-se de que o cabo de alimentação CA da unidade está ligado correctamente.
Certique-se de que há electricidade na tomada de CA.
Sem som
Ajuste o volume.
Sem resposta da unidade
Desligue e ligue novamente a cha de corrente de CA e, em seguida, ligue novamente a unidade.
Má recepção de rádio
Aumente a distância entre a unidade e o televisor ou videogravador.
Estenda completamente a antena de FM.
O alarme não funciona
Dena o relógio/alarme correctamente.
Denição do relógio/alarme apagada
A energia foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desligado.
Volte a denir o relógio/alarme.
Page 18
8 Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo
que não sejam expressamente aprovadas pela Gibson Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. Pode encontrar a Declaração de conformidade em www.philips.com/support.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima
constar de um produto, signica que esse produto está abrangido
pela Directiva Europeia 2012/19/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Page 19
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Page 20
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AJ3123_12_UM_V6.0
Loading...