PHILIPS AJ3123 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJ3123
Felhasználói kézikönyv
Page 2
b
a
Page 3
d
SLEEP
15 30 60 90 120
Page 4
e
1 2
PRESET/
SET TIME
2 sec
HOUR
3 4
MIN
PRESET/
SET TIME
Page 5
f
1 2
RADIO
ON/OFF
3 4
TUNING
HOUR
2 sec
TUNING
MIN
VOL VOL
2 sec
Page 6
g
1 2
3 4
MIN
2 sec
HOUR
Page 7
h
AL1FM
AL
1
Page 8
1 Fontos!
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el.
A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek,
fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni,
különös tekintettel ott, ahol a csatlakozóaljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az órás rádióból.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Vihar idején vagy ha hosszabb ideig nem használja az órás rádiót,
húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. Az órás
rádiót a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően
vagy leejtették.
Akkumulátor használata: VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás
személyi sérülést, tárgyaknak/eszközöknek, vagy magának a órás
rádiónak a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyelve az órás
rádión látható + és - jelölésre.
Távolítsa el az elemet, ha az órás rádió hosszabb ideig
használaton kívül van.
Page 9
Az akkumulátor nem tehető ki sugárzó hőnek, mint például
Ügyeljen rá, hogy az órás rádiót ne érje cseppenő, fröccsenő
Ne helyezzen az órás rádióra semmilyen veszélyforrást (pl.
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos
napsugárzás, tűz vagy hasonló.
folyadék.
folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie.
2 Az Ön órás rádiója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/support oldalon.
A doboz tartalma (Ábra: )
3 Üzembe helyezés
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben
végezze el.
Az elem behelyezése
Az elem csak az óra és az ébresztő beállítását tárolja.
Page 10
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemet tartsa távol hő- vagy tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemet tilos tűzbe dobni.
Az elem vegyi anyagokat tartalmaz, így a használatot követően megfelelő leselejtezést
igényel.
Helyezzen be 2 db AAA elemet (nem tartozék); ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/-). (Ábra:
Tipp
A kijelző háttérvilágítása kikapcsol, ha a készülék nincs tápfeszültséghez
csatlakoztatva.
)
Tápcsatlakozás bekötése (Ábra: )
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik az órás rádió hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adaptert minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki
az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Megjegyzés
A típustábla az órás rádió alján található.
Page 11
Idő beállítása (Ábra: )
Megjegyzés
Az idő beállítása csak készenléti módban lehetséges.
4 FM-rádió hallgatása
Megjegyzés
A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol az órás rádiót más
elektronikus eszközöktől.
A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az FM-antennát és állítsa a
megfelelő helyzetbe.
FM-rádióállomások behangolása (Ábra: )
FM rádióállomások kézi tárolása
Akár 10 FM rádióállomás tárolására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy FM rádióállomást. 2 Tartsa lenyomva a PRESET gombot két másodpercig.
» Az előre beállított programszám villogni kezd.
3 A TUNING gomb többszöri megnyomásával válasszon ki
egy számot.
Page 12
4 Megerősítéshez nyomja meg az PRESET gombot még egyszer. 5 További állomások tárolásához ismételje meg az 1-4 lépéseket.
Tanács
Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy másikat a helyére.
Tárolt rádióállomás kiválasztása
Hangolás üzemmódban nyomja meg ismételten a PRESET gombot egy előre beállított programszám kiválasztásához.
5 Egyéb jellemzők
Ébresztési időzítő beállítása
Ébresztés beállítása
Megjegyzés
Az ébresztő csak készenléti állapotban állítható be.
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
Az első ébresztő beállításához kövesse az ábrát. (Ábra: )
AL1 Az első ébresztő beállítása.
AL2 A második ébresztő beállítása.
Page 13
Tanács
Az órás rádió kilép az ébresztési beállítások módból, ha 10 másodpercen
keresztül inaktív .
Az ébresztés forrásának kiválasztása
Ébresztési hangként beállíthatja az FM-rádiót, vagy a hangjelzéses ébresztést. (Ábra:
» A megfelelő ébresztési ikon fog világítani.
Megjegyzés
Ha az ébresztés forrásaként FM rádió van beállítva, az ébresztési hangjelzés
megszólalását követően a hangerő fokozatosan emelkedik. Az ébresztési hangerő nem állítható be kézileg.
Ha berregő hangjelzés van beállítva az ébresztés forrásaként, az ébresztési
hangerő az alapértelmezett szinten lesz, és nem lehet átállítani.
)
A riasztási időzítés be- és kikapcsolása.
Nyomja meg ismételten a AL1 vagy AL2 gombot az ébresztési időzítő be- és kikapcsolásához.
» Ha az ébresztési időzítés deaktiválódik, ébresztési jelzőfény
kialszik.
» Az óra a következő napon is ébreszt.
Page 14
Szundítás
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg a SNOOZE gombot.
» Az ébresztési hangjelzés elhallgat, majd kilenc perccel később újra
megszólal.
Elalvási időzítő beállítása
Az órás rádió az előre beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolható. (Ábra:
Az elalváskapcsoló kikapcsolása:
Nyomja meg többször a SLEEP gombot, amíg az [OFF] (Ki)
jelzés meg nem jelenik.
)
6 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Kimeneti összteljesítmény 200 mW
Page 15
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5-108 MHz Lépésköz 50 KHz Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
Teljes harmonikus torzítás < 3% Jel-zaj arány >50 dBA
< 22 dBf < 51,5 dBf
Általános információk
Tápfeszültség (hálózati adapter) Márkanév: Philips;
Teljesítményfelvétel < 5 W Teljesítményfelvétel készenléti
üzemmódban Méretek:
Főegység (sz x ma x mé) Tömeg:
-Főegység
-Csomagolással
Típus: AS030-060-EE050/ EML0600500; Bemenet: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A; Kimenet: 6 V
<1 W
177 x 48 x 123 mm
0,3 kg
0,4 kg
0,5 A
Page 16
7 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia
érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips. com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy az egység tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót,
majd kapcsolja be ismét a rendszert.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
Page 17
Nem működik az ébresztés
Állítsa be helyesen az órát, illetve az ébresztést.
Kitörlődött az óra, illetve az ébresztés beállítása
Megszakadt a tápellátás, vagy ki lett húzva a tápkábel.
Állítsa be újra az órát, illetve az ébresztést.
8 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy
módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/ EU irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi
nyilatkozat a www.philips.com/support címen olvasható.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti,
hogy a termékre vonatkozik a 2012/19/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Page 18
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EK európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Page 19
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................................................................100 - 240V~
Névleges frekvencia ..................................................................................50/60Hz
Teljesítmény
maximális .......................................................................................................... 5 W
készenléti állapotban ...............................................................................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ....................................................................................................................0.3 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................................................................. 177 mm
magasság .....................................................................................................48 mm
mélység .....................................................................................................123 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ......................................................................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény .................................................................200 mW RMS
Page 20
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited.
Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AJ3123_12_UM_V6.0
Loading...