Philips AJ3115/12 User guide [sr]

Uvek na usluzi
Registrujte proizvod i potražite korisničku podršku na www.philips.com/support
AJ3115
Uputstvo za upotrebu
Sadržaj
1 Važno 2
2 Obaveštenje 3
3 Vaš radio-budilnik 4
Uvod 4 Sadržaj isporuke 4 Pregled radio-budilnika 5
4 Početak 6
Umetanje baterija 6 Povezivanje na napajanje 6 Podešavanje vremena 6
5 Slušanje FM radija 7
Podešavanje FM radio-stanica 7
Ručno memorisanje FM radio-stanica 7
Prelaz na memorisanu radio-stanicu 7 Podešavanje jačine zvuka 7
6 Ostale karakteristike 8
Podešavanje tajmera alarma 8 Podešavanje sleep tajmera 9
7 Informacije o proizvodu 10
Specifikacije 10
8 U slučaju problema 11
RS 1
1 Važno
Upozorenje
6 Nikada ne uklanjajte kućište radio-budilnika. 6 Nikada ne podmazujte bilo koji deo ovog radio­budilnika. 6 Nikada ne stavljajte ovaj radio-budilnik na neki
električni uređaj.
6 Ovaj radio-budilnik držite dalje od direktne sunčeve
svetlosti, otvorenog izvora plamena ili toplote.
6 Obezbedite da uvek imate lak pristup kablu za
napajanje, utikaču ili adapteru, radi iskopčavanja iz napajanja.
4 Pročitajte ovo uputstvo. 4 Vodite računa o svim upozorenjima. 4 Pridržavajte se svih saveta. 4 Ne blokirajte ventilacione otvore.
Postavite uređaj u skladu s uputstvima proizvođača.
4 Ne postavljajte ga blizu izvora toplote kao
što su radijatori, grejalice, peći ili slični aparati (uključujući pojačala) koji generišu toplotu.
4 Pazite da niko ne gazi po kablu za
napajanje i da se kabl ne priklješti, naročito kod utikača, priključnica i na mestima gde izlaze iz radio-budilnika.
4 Koristite samo opremu/pribor koji je
specifikovan od strane proizvođača.
4 Izvucite utikač iz utičnice tokom oluja s
grmljavinom ili kada duže vreme ne koristite uređaj.
4 Sve poslove servisiranja prepustite
obučenom osoblju iz servisa. Servisiranje je neophodno kada se aparat na bilo koji način ošteti, na primer kada se ošteti kabl za napajanje ili utikač, kada se u njega prolije tečnost ili kada u njega dospe neki predmet, kada je uređaj izložen kiši ili vlazi, kada ne radi uobičajeno ili kada ga ispustite.
4 OPREZ u vezi s korišćenjem baterije – Da
biste sprečili curenje baterije, koje može dovesti do telesne ozlede, oštećenja imovine ili kvara radio-budilnika:
4 Pravilno umetnite sve baterije, +
prema oznakama polariteta + i - na uređaju.
4 Izvadite baterije kada nećete koristiti
uređaj duže vreme.
4 Baterije ne smete izlagati preterenoj
toploti, na primer sunčevoj svetlosti, vatri i sličnom.
4 Ovaj radio-budilnik ne treba izlagati
kapanju ili prskanju.
4 Na radio-budilnik ne stavljajte nikakve
predmete koji mogu da predstavljaju opasnost (npr. predmete napunjene tečnošću, upaljene sveće).
4 Ako se kao uređaj za prekid napajanja
upotrebljava utikač adaptera za direktno priključivanje, taj uređaj mora ostati lako dostupan.
2 RS
2 Obaveštenje
ambalažnog materijala, istrošenih baterija i dotrajale opreme.
Bilo kakve prepravke ili izmene izvedene na uređaju bez odobrenja kompanije WOOX Innovations mogu da ponište pravo korisnika na upotrebu uređaja.
Ovaj proizvod usaglašen je sa zahtevima Evropske zajednice o radio-smetnjama.
Odlaganje dotrajalog proizvoda
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od veoma kvalitetnih materijala i delova, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
Ovaj simbol znači da je proizvod usaglašen sa evropskom direktivom 2012/19/EU. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada ne odlažite ovaj proizvod s ostalim kućnim otpadom. Pravilnim odlaganjem dotrajalih proizvoda doprinećete sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i po ljudsko zdravlje.
Ekološke informacije Izostavljena je sva nepotrebna ambalaža. Uložili smo maksimalne napore kako bismo olakšali razdvajanje ambalaže na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pena (ispuna) i polietilen (kese, zaštitna penasta folija). Vaš sistem sastoji se od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti ako ih rastavi specijalizovana firma. Pridržavajte se lokalnih propisa u pogledu odlaganja
Reč i logotipi Bluetooth® su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Philips ih koristi uz dozvolu.
RS 3
3 Vaš radio-budilnik
Čestitamo na kupovini, i dobrodošli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Uvod
Sa ovim radio-budilnikom, možete da 4 Slušate FM radio; 4 možete podesiti dva alarma da zvone u
različito vreme.
Sadržaj isporuke
Proverite i identifikujte sadržaj isporuke:
4 Memorisanje radio-stanica. 4 Izbor memorisane radio-stanice. 4 Podešavanje vremena.
B
RADIO ON/OFF 4 Pritisnite za uključivanje ili
isključivanje radija.
4 RS
C
HR/MIN/ 6 TUNING 7 4 Podešavanje FM radio-stanica.
4 Podešavanje sati i minuta.
D
SNOOZE/SLEEP 4 Odlaganje alarma.
4 Podešavanje sleep tajmera.
E
Displej 4 Prikaz trenutnog statusa.
F
AL1/AL2/- VOLUME + 4 Podešavanje alarma.
4 Podešavanje jačine zvuka.
4 Početak
Uputstva iz ovog odeljka uvek sledite navedenim redosledom.
RS 5
Umetanje baterija
6 RS
Baterije mogu da "zapamte" samo postavke
Napomena
sata i alarma.
Umetnite 2 AAA baterije, uz pravilan položaj
6 Tipska pločica nalazi se na donjoj strani radio-budilnika.
RS 7
5 Slušanje FM
Napomena
Napomena
radija
6 Držite ovaj radio-budilnik dalje od svih elektronskih
uređaja da biste izbegli radio-smetnje.
6 Radi boljeg prijema, sasvim izvucite FM antenu i
podesite njen položaj.
Podešavanje FM radio-stanica
1
Pritisnite RADIO ON/OFF da biste uključili FM radio.
2
Pritisnite i dve sekunde držite pritisnuto 6 TUNING 7.
=
Radio-budilnik se automatski podešava
na stanicu sa jakim signalom.
3
Ponovite korak 2 za podešavanje više
Ručno podešavanje stanice: U režimu radio-prijemnika, više puta pritisnite 6 TUNING 7 da biste izabrali frekvenciju.
6 Mreža za podešavanje radio-budilnika iznosi 50 KHz, a
radio-frekvencija na displeju će se povećati za 0,1 MHz kada dvaput pritisnete 6 TUNING 7.
Ručno memorisanje FM radio­stanica
Možete memorisati maksimalno 20 FM radio­stanica.
1
Podesite aparat na FM radio-stanicu.
Pritisnite i dve sekunde držite pritisnuto PRESET.
=
Broj na koji memorišete počinje da
treperi.
3
Više puta pritisnite 6 TUNING 7 da biste izabrali broj.
2
radio-stanica.
RS 1
Savet
6 Ostale
Možete izabrati FM ili zujalicu kao izvor
Napomena
Izbor izvora alarma
karakteristike
4
Ponovo pritisnite PRESET za potvrdu. Ponovite korake 1 do 4 za memorisanje
dodatnih stanica.
Podešavanje tajmera alarma
5
alarma.
=
Pali se odgovarajuća ikonica alarma.
Tokom slušanja, pritiskajte - VOLUME + za podešavanje jačine zvuka.
Funkcija nežnog buđenja predviđena je samo za radio-
izvor.
6 Radio-budilnik izlazi iz režima podešavanja kada nije
aktivan 10 sekundi.
2 RS
Podešavanje sleep tajmera
Ovaj radio-budilnik može automatski da pređe u stanje pripravnosti posle podešenog perioda.
4 Više puta pritisnite SLEEP da biste izabrali
period (u minutima).
=
Radio-budilnik automatski prelazi u
režim pripravnosti posle podešenog perioda.
Za deaktiviranje sleep tajmera:
4 Više puta pritisnite SLEEP dok se ne
pojavi [OFF] (isključeno).
RS 3
7 Informacije o
Napomena
proizvodu
6 Informacije o proizvodu podložne su promeni bez najave.
6 Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne
štamparske greške.
Specifikacije
Pojačalo
Nominalna izlazna snaga 200mW RMS
Opšte informacije
AC napajanje (strujni adapter)
Izlaz: 6
Potrošnja struje
V
tokom rada
0,5 A
Potrošnja u stanju pripravnosti
Dimenzije: Glavni uređaj (Š x V x D) 130 x 46 x 130 mm
Masa
- Glavni uređaj 0,3 kg
Naziv brenda: Philips; Model: AS030-060­EE050, ili EML0600500;
Ulaz: 100-240 V~,
50/60 Hz; 0,15 A;
<5 W
<1 W
Prijemnik (FM)
Raspon podešavanja 87,5-108
Mreža za podešavanje 100 kHz
Osetljivost
- Mono, 26 dB odnos signal/šum
- Stereo, 46 dB odnos signal/šum
Ukupno harmonijsko izobličenje <3%
Odnos signal/šum >50 dBA
4 RS
MHz
<22 dBf <51,5 dBf
8 U slučaju problema
Upozorenje
6 Nikada ne uklanjajte kućište uređaja.
Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami da popravite sistem, jer ćete time poništiti garanciju. Ako budete imali problema prilikom upotrebe uređaja, pre odlaska u servis proverite sledeće napomene. Ako ipak ne uspete da rešite problem, posetite Philips veb stranicu (www.philips.com/ support). Kada se obratite kompaniji Philips, neka uređaj bude u blizini da biste mogli da pročitate broj modela i serijski broj.
Nema napajanja 4 Proverite da li je mrežni kabl čvrsto
priključen.
4 Proverite da li u utičnici naizmenične struje
ima napajanja.
Nema zvuka 4 Podesite jačinu zvuka.
Uređaj se ne odaziva 4 Iskopčajte utikač iz utičnice i ponovo ga
priključite, a zatim ponovo uključite uređaj.
Slab prijem radio-signala 4 Povećajte udaljenost između uređaja i TV prijemnika ili video-rekordera. 4 Izvucite FM antenu do kraja.
Alarm ne funkcioniše 4 Podesite pravilno sat/alarm.
Postavka sata/alarma izbrisana 4 Nestalo je napajanja ili je utikač iskopčan.
4 Resetujte sat/alarm.
RS 5
Tehnički podaci su podložni promeni bez najave. 2014 © WOOX Innovations Limited. Sva prava zadržana.
Philips i Philipsov zaštitni znak u obliku štita su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Koninklijke Philips N.V., a kompanija WOOX Innovations Limited ih koristi uz licencu kompanije Koninklijke Philips N.V.
AJ3115_12_UM_V1.0
Loading...