Philips AJ3010/10, AJ3010/19, AJ3010/05, AJ3010/01, AJ3010/00Z User Manual [pl]

...
Page 1
Clock Radio
ALARM
T
IM
E
DISPLA
A
LA
R
M
ALARM
RESET/
RA
D
IO
OF
F
A
L
A
R
M
V
O
L
U
M
E
S
L
E
E
P
O
F
F
R
A
D
I
O
B
U
Z
Z
E
R
A
J
3
0
1
0
C
L
O
C
K
RADIO
F
M
A
M
ALARM
SET
RAD
IO O
N
TIME SET
ALA
RM
RESET/
RA
DIO
O
FF
A
L
A
R
M
V
O
L
U
M
E
S
L
E
E
P
O
F
F
R
A
D
I
O
B
U
Z
Z
E
R
A
J
3
0
1
0
C
L
O
C
K
RADIO
F
M
A
M
ALARM
SET
R
AD
IO
ON
TIME SET
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
B
R
IG
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
B
R
IG
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
BAN
D
• MW
• FM
TUNING
BAN
D
• MW • FM
TUNING
100 • 104 • 108
Megahartz
FM
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
ilo
h
e
r
t
z
M
W
FM
M
e
g
a
h
a
rtz
• 88 • 92 • 96 •
M
W
k
ilo
h
e
r
tz
530 630 800
100 • 104 • 108
Megahartz
FM
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
il
o
h
e
r
tz
M
W
FM
M
e
g
a
h
a
rtz
• 88 • 92 • 96 •
M
W
k
ilo
h
e
rtz
530 630 800
AJ 3010
Page 2
INDEX
English
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio AJ 3010, Philips risponde alle
Français
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Español
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2,
English ............... 4
Français ......... 10
Portugûes ..... 40
Dansk ................ 46
Deutsch
Nederlands
Italiano
2
Español ........... 16
Deutsch .......... 22
Nederlands .28
Italiano ............ 34
Svenska .......... 52
Suomi ................ 58
Polski ................ 64
Έλληνικά
....... 70
Page 3
ALARM
TIME
D
IS
P
LA
Y
ALARM
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
/
R
A
D
I
O
O
F
F
A
L
A
R
M
V
O
L
U
M
E
S
L
E
E
P
O
FF
R A
D
IO
B U
Z
Z
E
R
A
J
3
0
1
0
C
L
O
C
K
RA
DIO
F
M
A
M
A
L
A
R
M
S
E
T
RADIO ON
TIME SET
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
BRIGHTNESS CO
NTROL
BAND
M
W
F
M
T
U
N
IN
G
1
0
0
1 04
1 0
8
M
e
g
a
h
a
rtz
FM
10
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
kilo
h
ertz
M
W
F
M
M
eg
aha
rtz
88 92
96
MW
k
ilo
h
e
r
t
z
530 630 800
1
00
1 0
4
1 0
8
M
e
g
a
h
a
r
tz
FM
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
kilo
he
rtz
M
W
F
M
M
egahartz
88 92
96
MW
k
ilo
h
e
r
t
z
530 630 800
2x R6/UM3/AA
2 31 4 5 6 7 8 9 0 !
#@
%
$
3
Page 4
ELEMENTY STERUJÅCE
1 Wyœwietlacz
- pokazuje godzinê aktualnå / godzinê budzenia (ma¬y wyœwietlacz) oraz stan zestawu
2 TIME SET
- ustawianie zegara
3 HR, MIN
- ustawianie godzin (HR) i minut (MIN) zegara / budzika
4 ALARM SET
- ustawianie godziny budzenia.
5 SLEEP / RADIO ON
- uaktywnianie trybu zasypiania i ustawianie czasu zasypiania
- wŒczanie radia
6 ALARM RESET/ RADIO OFF
- wyŒczanie budzika na 24 godziny
- wyŒczanie radia / funkcji zasypiania
7 REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL
Polski
- wyŒczanie budzika na 8 - 9 minut
- zmiana jasnoœci podœwietlenia wyœwietlacza
- wyŒczanie funkcji zasypiania
8 ALARM
- wybieranie trybu pracy budzika: wy¬åczenie OFF / RADIO (radio) / BUZZER (brzêczyk)
9 VOLUME
- regulacja si¬y g¬osu
64
0 BAND
- wybieranie zakresu fal FM-MW (lub LW)
! TUNING
- dostrajanie odbiornika do stacji radiowej
@ Antena drutowa
- do poprawienia odbioru programu na falach FM
# Przewód zasilajåcy
- do sieci elektrycznej prådu zmiennego
$ RESET
- nacisnåæ w przypadku, gdy zestaw nie reaguje na ¿aden inny przycisk
% Pojemnik baterii
- na baterie podtrzymujåce zegar
Tabliczka znamionowa i numer fabryczny znajdujå siê na spodzie obudowy.
Ochrona œrodowiska
Opakowanie zosta¬o zredukowane do minimum, umo¿liwiajåc jego ¬atwe segregowanie na dwa jednorodne rodzaje materia¬ów: tekturê (pud¬o) i polietylen (torebki, pianka zabezpieczajåca). Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów podlegajåcych przeróbce wtórnej przez wyspecjalizowane firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych uregulowañ prawnych dotyczåcych postêpowania z opakowaniami i zu¿ytym sprzêtem.
Page 5
INSTALOWANIE
ZASILANIE Z SIECI ELEKTRYCZNEJ I TRYB DEMONSTRACYJNY
1. Sprawdziæ, czy napiêcie sieci elektrycznej jest zgodne z
napiêciem podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na spodzie obudowy. Jeœli nie, skontaktowaæ siê z dostawcå zestawu lub punktem napraw.
2. Wtyczkê sieciowå w¬o¿yæ do gniazdka elektrycznego. Od
tego momentu zestaw jest w¬åczony. Na wyœwietlaczu pojawia siê napis PHILIPS demo mode. Przez wyœwietlacz bezustannie przep¬ywa napis
PH..IL..IPS.
Naciœniêciem TIME SET wy¬åczyæ tryb demonstracyjny i
w¬åczyæ tryb ustawiania godziny.
Uwaga:
Gdy zainstalowane så baterie dostarczajåce zasilania awaryjnego dla funkcji zegara, wyœwietlacz przejdzie w tryb demonstracyjny PHILIPS.
3. Ca¬kowite od¬åczenie zestawu od sieci elektrycznej
nastêpuje po wyjêciu wtyczki przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego.
ZANIK NAPIÊCIA ZASILAJÅCEGO
W przypadku awarii zasilania sieciowego, radiobudzik siê wy¬åczy. Po ponownym pojawieniu siê zasilania na wyœwietlaczu pojawi siê napis PHILIPS demo mode i konieczne bêdzie ponowne ustawienie zegara.
W celu podtrzymania ustawieñ zegara i godziny budzenia, w pojemniku na baterie nale¿y zainstalowaæ dwie baterie 1,5V typu R06, UM3 lub AA (nie dostarczane z zestawem). Bêdå one stanowi¬y zasilanie awaryjne, podtrzymujåce jedynie ustawienia zegara i budzika. (Dzia¬anie podœwietlenia wyœwietlacza, budzika i radia zostanie wy¬åczone.)
1. Otworzyæ wieczko pojemnika baterii i w¬o¿yæ baterie
zgodnie z oznaczeniami + i - wewnåtrz pojemnika. Zamknåæ wieczko.
2. W¬o¿yæ wtyczkê sieciowå do gniazdka elektrycznego.
• Wymieniaæ bateriê raz na rok, lub stosownie do potrzeb.
• Nie ¬åczyæ ró¿nych typów baterii ani baterii zu¿ytej z nowå.
Baterie zawierajå substancje chemiczne i dlatego nale¿y siê ich pozbywaæ we w¬aœciwy sposób.
Polski
65
Page 6
FUNKCJE PODSTAWOWE
JASNOŒÆ PODŒWIETLENIA
Jedno- lub kilkakrotnie nacisnåæ przycisk
REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
Jasnoœæ wyœwietlacza zmienia siê naprzemiennie:
JASNO CIEMNO JASNO...
Uwaga:
Regulacja jasnoœci nie jest mo¿liwa kiedy aktywny jest budzik lub funkcja zasypiania.
USTAWIANIE ZEGARA
Czas jest wyœwietlany w systemie 24-godzinnym.
1. Wywo¬aæ tryb ustawiania czasu, wciskajåc i przytrzymujåc przez ponad dwie sekundy przycisk TIME SET. Na wyœwietlaczu ukazuje siê migajåca godzina.
2. Ustawiæ godziny i minuty, wielokrotnie naciskajåc lub przytrzymujåc wciœniête przyciski HR i MIN. Po osiågniêciu w¬aœciwej wartoœc nale¿y zwolniæ dany przycisk
Polski
3. Z chwilå ustawienia prawid¬owej godziny i minut nale¿y je zatwierdziæ naciskajåc TIME SET. Zegar uruchamia siê automatycznie tak¿e po 60-ciu
sekundach od ustawienia.
Uwaga:
Naciœniêcie ALARM SET podczas ustawiania zegara spowoduje wywo¬anie trybu ustawiania budzika.
66
RADIO
1. W¬åczyæ radio naciœniêciem SLEEP / RADIO ON.
2. Prze¬åcznikiem BAND wybraæ zakres fal.
3. Dostroiæ odbiornik do wybranej stacji ga¬kå TUNING.
4. Ustawiæ si¬ê g¬osu ga¬kå VOLUME.
5. Do wy¬åczenia radia s¬u¿y przycisk ALARM RESET /
RADIO OFF.
Uzyskanie dobrej jakoœci odbioru
FM: W zakresie FM rozciågnåæ i odpowiednio ukierunkowaæ antenê drutowå, tak by uzyskaæ optymalny odbiór. MW (lub LW): Radiobudzik posiada oddzielnå wbudowanå antenê. Optymalny odbiór mo¿na uzyskaæ ustawiajåc odpowiednio ca¬y zestaw.
NASTAWIANIE BUDZIKA Informacje ogólne
W celu skorzystania z budzika nale¿y nastawiæ godzinê budzenia. Mo¿na wybraæ jeden z dwóch rodzajów budzenia: radiem lub brzêczykiem. Wyœwietlacz godziny budzenia wskazuje jå przez ca¬y czas, a sygnalizator budzika pokazuje siê po nastawieniu budzika.
Page 7
Ustawianie trybu i godziny budzenia
1. Wywo¬aæ tryb ustawiania czasu, wciskajåc i przytrzymujåc przez ponad dwie sekundy przycisk ALARM SET.
Miga napis ALARM’ i cyfry zegara.
2. Ustawiæ godziny i minuty, wielokrotnie naciskajåc lub
przytrzymujåc wciœniête przyciski HR i MIN. Po ustawieniu w¬aœciwej wartoœci nale¿y zwolniæ dany przycisk.
3. Po ustawieniu prawid¬owej godziny i minut nale¿y je zatwierdziæ naciskajåc ALARM SET. Zegar uruchamia siê automatycznie tak¿e po 60-ciu
sekundach od ustawienia.
Uwagi:
– Naciœniêcie TIME SET podczas ustawiania budzika
spowoduje wywo¬anie trybu ustawiania zegara.
Nastawienie godziny budzenia nie jest mo¿liwe po wy¬åczeniu siê budzika, ani przy w¬åczonej funkcji powtarzania budzenia.
4. Wyboru rodzaju budzenia dokonuje siê przestawiajåc prze¬åcznik ALARM w po¬o¿enie RADIO lub BUZZER. Odpowiednio do wyboru, wyœwietlacz pokazuje ( m ) lub ( k ).
• Po wybraniu budzenia radiem nale¿y siê upewniæ, ¿e si¬a g¬osu jest wystarczajåca do obudzenia! £agodny brzêczyk budzika po kilku sekundach zwiêksza
wysokoϾ tonu.
WY£ÅCZENIE BUDZIKA
Dostêpne så trzy sposoby wy¬åczenia budzika. O ile budzik nie zostanie ca¬kowicie wy¬åczony, po 59-ciu minutach automatycznie w¬åcza siê opcja powtórzenia budzenia po 24-ech godzinach, liczåc od pierwszego w¬åczenia siê budzika.
– POWTÓRZENIE BUDZENIA PO 24-ECH GODZINACH
Jeœli dŸwiêk budzika ma natychmiast ustaæ, ale nastêpnego dnia budzenie ma siê powtórzyæ w taki sam sposób,
• nale¿y nacisnåæ ALARM RESET / RADIO OFF.
Krótki sygna¬ dŸwiêkowy potwierdzi uaktywnienie opcji
powtórzenia budzenia po 24-ech godzinach. Na wyœwietlaczu pozostaje odpowiedni sygnalizator.
– CA£KOWITE WY£ÅCZENIE BUDZIKA
W celu wy¬åczenia budzika przed jego zadzia¬aniem lub podczas trwania budzenia,
• nale¿y przestawiæ prze¬åcznik ALARM w po¬o¿enie OFF.
Z wyœwietlacza zniknie sygnalizator budzika.
– POWTÓRZENIE BUDZENIA
Opcja ta w¬åcza budzenie po up¬ywie 8-miu do 9-ciu minut.
Polski
67
Page 8
1. Podczas dzia¬ania budzika nacisnåæ przycisk
REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.
Podczas aktywnej opcji powtórzenia budzenia miga
wskaŸnik wybranego trybu budzenia.
2. W razie potrzeby powtórzyæ czynnoœæ 1.
ZASYPIANIE Opis funkcji zasypiania
Opisywany zestaw posiada wbudowany wy¬åcznik czasowy, wy¬åczajåcy radio po up¬ywie nastawionego czasu. Mo¿na wybraæ jeden z czterech czasów, po których zestaw wy¬åczy siê automatycznie: 60, 30, 15 minut oraz ‘off’ (wy¬åczenie).
Polski
68
Ustawianie funkcji zasypiania
1. W¬åczyæ radio przyciskiem SLEEP / RADIO ON.
Przed up¬ywem sekundy wybraæ czas zasypiania naciskajåc
2.
ponownie, jedno- lub kilkakrotnie, SLEEP / RADIO ON. Wyœwietlacz wskazuje sygnalizacjê trybu zasypiania i
wybranå wartoœæ czasu w sekwencji: SL : 60, SL : 30, SL : 15 i‘OFF’ (wy¬åczenie).
3. Wy¬åczenie funkcji zasypiania nastêpuje po naciœniêciu
dowolnego z przycisków: – ALARM RESET / RADIO OFFREPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL – jedno- lub wielokrotnym SLEEP / RADIO ON, a¿ do
znikniêcia sygnalizacji ‘SLEEP’ z wyœwietlacza.
KONSERWACJA
• Przed zaplanowanå d¬u¿szå przerwå w eksploatacji radiobudzika nale¿y wyciågnåæ wtyczkê z gniazdka elektrycznego i wyjåæ baterie.
• Nie nara¿aæ radiobudzika na dzia¬anie wilgoci, deszczu, piasku i nadmiernych temperatur, wywo¬anych przez sprzêt grzewczy lub promienie s¬oneczne.
• Do czyszczenia zestawu u¿ywaæ miêkkiej zwil¿onej œciereczki z irchy. Nie u¿ywaæ œrodków zawierajåcych alkohol, amoniak, benzen lub materia¬ów œciernych, gdy¿ mogå one uszkodziæ obudowê.
Page 9
SYTUACJE AWARYJNE
W przypadku wyståpienia awarii, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y zapoznaæ siê z poni¿szym opisem. W razie niemo¿noœci samodzielnego usuniêcia usterki wed¬ug poni¿szych wskazówek, nale¿y skontaktowaæ siê z dostawcå lub punktem napraw.
OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ samodzielnie naprawiaæ zestawu, gdy¿ mo¿e to spowodowaæ
uniewa¿nienie gwarancji.
Objaw
- Potencjalna przyczyna
• Sposób rozwiåzania
Brak dŸwiêku/ zasilania
- Nie odpowiednio ustawiony regulator si¬y g¬osu VOLUME
• Ustawiæ si¬ê g¬osu
Brak podœwietlenia wyœwietlacza
– Niew¬aœciwie wetkniêta wtyczka sieciowa
• Poprawnie wetknåæ wtyczkê sieciowå w gniazdo
B¬åd wyœwietlacza/ brak reakcji na wszelkie elementy sterujåce
– Wy¬adowanie elektrostatyczne
• Nacisnåæ przycisk RESET u góry obudowy, pos¬ugujåc siê d¬ugopisem lub yciågnåæ przewód zasilajåcy z gniazdka i po chwili wetknåæ ponownie
Przerywane trzaski podczas odbioru na zakresie FM
- S¬aby sygna¬
• Zmieniæ po¬o¿enie anteny drutowej
S¬aba jakoœæ odbioru w zakresie MW
– S¬aby sygna¬
• Obróciæ zestaw tak, aby uzyskaæ optymalny odbiór i upewniæ siê, ¿e stoi on na odpowiednim (niemetalowym) pod¬o¿u
Ciåg¬e trzaski/ œwisty zak¬ócajåce odbiór w zakresie AM (MW lub LW)
- Zak¬ócenia elektryczne wywo¬ane przez odbiornik TV, komputer, œwietlówkê, telefon komórkowy, itp.
• Odsunåæ zestaw od innych urzådzeñ elektrycznych
Nie dzia¬a budzik.
- Nie ustawiony zegar/tryb budzenia
• Patrz NASTAWIANIE BUDZIKA
- Za ma¬a si¬a g¬osu ustawiona dla budzenia radiem
• Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu
– Odbiornik niedostrojony do stacji radiowej
• Dostroiæ odbiornik do stacji
Wyrób spe¬nia wymagania Unii Europejskiej w zakresie zak¬óceñ elektromagnetycznych.
Polski
69
Loading...