Philips AJ1000B User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

Informações de Segurança e Solução de Problemas

• Precauções de segurança e manutenção
• Locais de instalação
• Perguntas mais freqüentes
• Solução de problemas
• Informações sobre regulamentações
• Outras Informações adicionais
Informações de Segurança e Solução de Problemas
Precauções de segurança e manutenção
AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Desconecte o monitor caso não usá-lo por um período de tempo prolongado.
Desconecte o monitor se precisar limpá-lo, usando um pano levemente úmido. É possível
limpar a tela com um pano seco quando o monitor estiver desligado. Entretanto, nunca use álcool, solventes ou produtos à base de amônia.
Consulte um serviço técnico caso o monitor não funcione corretamente ao seguir as
instruções desse manual.
A proteção do gabinete somente deve ser aberta por um profissional de serviço qualificado.
Mantenha o monitor longe da luz solar direta, de fornos ou qualquer outra fonte de calor.
Remova qualquer objeto que possa cair nos condutos de ventilação ou que possam impedir
o resfriamento adequado dos componentes eletrônicos do monitor.
Não bloqueie os orifícios de ventilação do gabinete.
Mantenha o monitor seco. Para evitar choque elétrico, não exponha o monitor à chuva ou à
umidade excessiva.
Quando posicionar o monitor, certifique-se de que a tomada pode ser acessada facilmente.
Se desligar o monitor removendo o cabo de alimentação ou o fio de alimentação DC,
aguarde 6 segundos e, a seguir, conecte o cabo de alimentação ou o fio de alimentação DC para que o monitor opere normalmente.
Para evitar o risco de choque ou dano permanente ao equipamento, não exponha o monitor
à chuva ou à umidade excessiva.
IMPORTANTE: Active sempre um programa de protecção de ecrã durante a aplicação. Se
uma imagem estática de elevado contraste ficar muito tempo no ecrã, poderá deixar uma denominada "pós-imagem" ou "imagem fantasma" à frente do ecrã. Trata-se de um fenómeno bem conhecido provocado por problemas inerentes na tecnologia LCD. Frequentemente, a pós-imagem desaparecerá gradualmente ao fim de algum tempo depois de se desligar a electricidade. Tenha em atenção que não é possível reparar o sintoma de pós-imagem e que esta não é abrangida pela garantia.
Aviso para levantar o monitor - Não utilizar a área por baixo da cobertura do logótipo para
segurar ou levantar o monitor. Se exercer peso na cobertura do logótipo pode fazer com que esta se separe do corpo e provoque a queda do monitor. Ao levantar o monitor, coloque uma mão por baixo da estrutura do monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 3)2004-10-22 3:37:31 PM
Informações de Segurança e Solução de Problemas
Consulte um serviço técnico caso o monitor não funcione corretamente ao seguir as instruções desse manual.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Locais de instalação
Evite o calor e o frio extremos
Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio
extremo.
Evite mover o monitor LCD entre locais com grandes diferenças de temperatura. Escolha
um local que se enquadre nas amplitudes de temperatura e umidade a seguir:
Temperatura: 5 a 35ºC 41 a 95ºF Umidade relativa do ar: 20% a 80%
Não exponha o monitor LCD a fortes vibrações ou a condições de alto impacto. Não
coloque o monitor LCD dentro do porta-malas de um carro.
Tenha cuidado para não danificar o produto, virando-o ou derrubando-o durante a operação
ou o transporte.
Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a alta umidade ou em ambientes
empoeirados. Além disso, não deixe que água ou outros líquidos sejam derramados sobre ou no monitor LCD.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 3)2004-10-22 3:37:31 PM
Informações de Segurança e Solução de Problemas
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/SAFETY/SAFETY.HTM (3 of 3)2004-10-22 3:37:31 PM

Sobre esse guia

• Sobre esse guia
• Descrição das notas contidas no guia
Sobre esse guia
Sobre esse guia
Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às informações incluídas na versão impressa desse guia.
As seções do guia são as seguintes:
Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para
problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.
Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas
no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de referência.
Informações do produto oferece uma visão geral das características e recursos do monitor,
bem como das especificações técnicas do mesmo.
Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda
utilização do monitor.
Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.
Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente
Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações sobre a garantia aplicável ao produto.
Glossário define os termos técnicos.
Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu
computador, tornando mais fácil a sua consulta.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da seguinte forma:
NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2004-10-22 3:37:33 PM
Sobre esse guia
CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução, cópia, utilização, modificação, contratação, aluguel, apresentação pública, transmição e/ou divulgação do todo ou de parte desse guia sem autorização por escrito
da Philips Electronics N.V.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2004-10-22 3:37:33 PM

Informações sobre o produto

• Características do produto
LightFrame
TM
DR para Windows
• Especificações técnicas
• Resoluções e modos de fábrica
• Normas da Philips quanto ao defeito de pixel
• Economia automática de energia
• Características físicas
• Marcação de pino
• Visualizações do produto
Função física
Informações sobre o produto
Características do produto
170X5
Excepcional performance na parte frontal do ecrã
LightFrame
TM
Digital Reality maximiza a experiência multimédia
Zero Bright Dot elimina os defeitos de pontos brilhantes do LCD Resolução SXGA 1280 x 1024 para uma visualização mais nítida Rápido tempo de resposta capaz de tratar imagens em movimento rápido sRGB garante coincidência de cores entre o monitor e as impressões
Design que complementa qualquer decoração interior Design exclusivo e elegante que complementa a decoração mais requintada Controlos LightTouch ultra modernos
Grande comodidade Entrada Dupla aceita entradas analógicas VGA e digitais *DVI (*disponível para o
170X5FB/00,170X5FB/93)
Aprecie a experiência multimédia a partir de altifalantes incorporados Reproduza música a partir de aparelhos áudio externos mesmo que o PC esteja desligado A alimentação eléctrica incorporada elimina a necessidade de adaptadores eléctricos externos O CableGuide arruma os cabos e mantém o espaço arrumado Regulação automática para uma perfeita visualização das imagens com um toque Fácil regulação das definições do monitor com Philips SmartControl O ecrã inclina-se para uma visualização confortável a partir de qualquer ângulo
(* o 170X5FB/20 tem entrada analógica, não tem sinais DVI; o 170X5FB/00, 170X5FB/93 aceita sinais VGA analógicos e DVI digitais)
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
LightFrameTM Digital Reality (LightFrameTM DR) para Windows
Introdução
A funcionalidade LightFrame
TM
da Philips enriquece a experiência em termos de fotos e vídeos com modos
predefinidos que são ideais para as suas aplicações favoritas: Internet, visualização de TV/vídeo, fotos e jogos. O motor LightFrame
TM
DR optimiza o brilho, a nitidez, o contraste, a cor, o ruído JPG para fotos e tonalidade da pele
nos vídeos.
Instalação
Vamos por ordem: A funcionalidade LightFrame
TM
DR da Philips só funciona com monitores concebidos especialmente para utilizar este software. Os monitores anteriores da Philips ou de outras marcas não funcionarão com este software especial. Este software destina-se a ser utilizado exclusivamente com os monitores 170X(5) e 190X(5) da Philips. É possível identificar monitores Philips compatíveis através do logótipo LightFrame aposto na sua
parte frontal. Todos os monitores 2004-2005 LightFrame
TM
DR têm datas de produção de Agosto de 2004 ou posteriores. A data de produção e o código do modelo do monitor - 170X5FB ou 190X5FB - podem ser vistos na etiqueta colocada na parte traseira do monitor.
A característica LightFrame
TM
DR funciona com programas baseados em Windows e programas baseados em DOS que funcionam num ambiente Windows. Assim, não funciona com programas baseados em DOS que operam exclusivamente num ambiente DOS.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
Para controlar a funcionalidade LightFrameTM DR no monitor, deverá pretender instalar a aplicação LightFrameTM DR que encontrará no presente CD-ROM.
Para instalar a funcionalidade LightFrame
TM
DR, coloque o CD na unidade de CD-ROM.
Quando o menu do CD aparecer no ecrã,
1) seleccione o idioma preferido
2) seleccione o número do modelo (170X5 ou 190X5)
3) clique em Install LightFrame
TM
Digital Reality.
Siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar correctamente o programa. O software verifica se dispõe de um monitor compatível. Para que o software seja instalado, é necessário que aceite as condições do contrato de licença.
Depois da instalação, o ícone de atalho do LightFrame
TM
DR aparece automaticamente no ambiente de trabalho;
clique no item para carregar a barra de controlo no ecrã.
Sugestões de Utilização
1. Cursor com uma lâmpada acesa amarela contra uma lâmpada acesa azul
O rato toma a forma de uma lâmpada para indicar que a funcionalidade LightFrame
TM
está pronta para activar ou
desactivar uma janela alvo que contém fotos, vídeos ou outros conteúdos que podem ser melhorados. Uma lâmpada amarela significa que está a movimentar-se sobre uma janela onde a LightFrame
TM
DR pode ser activada. Clique na
janela para activar a melhoria. Se estiver a movimentar-se sobre uma janela activada, aparece uma lâmpada azul. Clique na janela para desactivar a LightFrame
TM
DR.
Exemplos de cursores
A seguir, apresenta-se uma lista de cursores LightFrame
TM
DR.
Este é o cursor predefinido que aparece quando se movimenta sobre uma janela ou área não melhorada pela LightFrame
TM
DR. Ao clicar e arrastar este cursor sobre uma janela ou área, activa a melhoria LightFrameTM DR.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
O cursor transforma-se numa lâmpada amarela ao passar por cima de uma janela não activa, indicando que a LightFrame
TM
DR pode ser activada na janela seleccionada. Clique para activar a LightFrameTM DR na janela
seleccionada. Para activar a LightFrame
TM
DR simultaneamente num total máximo de oito janelas, clique nas janelas
seleccionadas uma a uma, ao mesmo tempo que prime a tecla Shift.
O cursor transforma-se numa lâmpada azul ao passar por cima de uma janela LightFrame
TM
DR activa. Clique para
desactivar a LightFrame
TM
DR na janela seleccionada.
O cursor normal é restaurado depois de clicar num alvo sem premir a tecla "Shift" ou depois de arrastar um rectângulo.
2. Barra de controlo da LightFrame
TM
DR
A barra de controlo da LightFrame
TM
DR aparece no topo do ecrã depois de activada qualquer função da
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
LightFrameTM DR. A barra de controlo é outra actualização que ajuda a executar as novas e excelentes funcionalidades da
LightFrame
TM
Digital Reality. A imagem seguinte descreve as tarefas desempenhadas por cada botão.
Para arrastar a barra de controlo para qualquer área preferida do ecrã, clique no logótipo LightFrame
TM
DR.
(Consulte os exemplos a seguir) Esta área não é um botão.
Active ou desactive o ícone da LightFrame
TM
DR
Liga ou desliga a LightFrame
TM
DR Quando a LightFrameTM está activa
numa janela seleccionada, o ícone passa de azul para amarelo.
Active ou desactive o ícone de menu de modo
O ícone do menu de modo predefinido aparece quando não está seleccionado nenhum modo. Quando selecciona a foto, a Internet ou outro modo, o ícone do modo seleccionado aparece.
Desactive todos os ícones das janelas LightFrame
TM
DR
Desactiva todas as janelas LightFrame
TM
DR. Esta função só está visível
quando as janelas LightFrame
TM
estão activas.
Ícone de propriedades
Dá acesso ao menu Propriedades, que inclui as seguintes opções: Arranque automático da LightFrame
TM
DR: Sim/não
Posição: LightFrame
TM
DR Sempre no topo Mensagem de aviso: Ligada/desligada Selecção alvo: Automático/manual Selecção de monitor: Escolha entre dois monitores ligados ao mesmo PC
Coloque o ícone da LightFrame
TM
DR na barra de tarefas: Sim/não
Ícone do modo de informações
Activa e desactiva o modo de Informações, que disponibiliza informações sobre a barra de ferramentas e os itens do menu, assim como acesso aos ficheiros de Ajuda
Ícone de saída
Clique para sair da barra de controlo da LightFrame
TM
DR
3. Optimizar as definições da LightFrame
TM
DR
Seguidamente, apresenta-se a forma de optimizar as definições da LightFrame
TM
DR de acordo com as suas
preferências pessoais:
1. Seleccione o modo pretendido no Menu de modos. Clique para abrir o modo.
2. O menu de definições
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
3. Altere as definições puxando a barra de cores ou premindo o botão de mais (+) ou (-) para definir os níveis
pretendidos.
Depois de terminar, clique no ícone de Modos para sair do menu.
4. Tecla de atalho da LightFrame
TM
A tecla de atalho da LightFrameTM encontra-se na parte frontal do monitor da LightFrameTM DR. O LED azul fica aceso quando a LightFrame
TM
é activada e apagada quando a funcionalidade é desactivada. Um toque na tecla de
atalho proporciona rapidamente uma melhoria do ecrã inteiro na opção de modo Internet, Fotos ou Vídeo-Fotos.
Ao tocar no botão frontal, abre-se uma pequena janela OSD (instruções no ecrã) directamente por cima do local do botão. Utilize este ecrã para seleccionar o melhor modo de ecrã inteiro para a aplicação com a qual está a trabalhar. Prima
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
continuamente na tecla de atalho para percorrer as opções disponíveis.
1) Ao tocar na tecla de atalho da LightFrameTM, abre-se uma janela de Instruções no Ecrã (OSD). Toque continuamente no botão para percorrer os diversos modos disponíveis de Internet, Fotos e Vídeo-TV. Quando um modo fica disponível para selecção, a sua cor muda de azula para amarelo. Ao atingir o modo pretendido, retire o dedo da tecla de atalho. Volvidos três segundos, o modo que seleccionou será confirmado e a janela OSD fechará automaticamente.
2) Toque na tecla de atalho da LightFrameTM DR durante três segundos para entrar no modo de demonstração da LightFrame
TM
. Para sair do modo de demonstração, volte a premir a tecla de atalho.
5. Idioma Embora o inglês seja o idioma predefinido da LightFrame
TM
DR, são igualmente suportados o neerlandês, francês,
alemão, italiano, Português, espanhol, chinês simplificado e coreano. A LightFrame
TM
DR detectará o idioma do
sistema operativo do computador e procederá à sua selecção automática.
Notas
A funcionalidade LightFrame
TM
DR da Philips só funciona com monitores concebidos especialmente para utilizar este
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
software. Se a funcionalidade LightFrame™ DR detectar que o monitor não é compatível com a LightFrameTM DR, uma mensagem nesse sentido aparece no ecrã do monitor. Se vir esta mensagem, pode anular ou prosseguir a
instalação; porém, se prosseguir a instalação, é provável que a LightFrame
TM
não funcione no monitor.
Como utilizar a LightFrameTM DR
Após a sua instalação, o ícone de atalho da LightFrame
TM
aparece no ecrã sempre que o computador é ligado.
Para mais informações sobre a utilização da funcionalidade LightFrame
TM
, consulte as informações de ajuda
disponibilizadas após a instalação.
Compatibilidade
A presente versão da característica LightFrame
TM
é compatível com: Windows® XP Windows® 2000 Professional Edition com Service Pack 2
Como transferir o ficheiro de instalação LF DR melhorado
Visite http://www.philips.com/support
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Especificações técnicas*
PAINEL LCD
• Tipo LCD TFT
• Tamanho da tela 17"/43,2 cm diagonal
• Pitch de pixel 0,264 x 0,264 mm
• Tipo de painel LCD
1280 x 1024 pixels faixas verticais R.G.B. Recobrimento anti-reflexivo
• Área útil efetiva 337,9 x 270,3 mm
• Cores de tela 16M cores
VARRIMENTO
• Taxa de actualização vertical 56 Hz-76 Hz
• Frequência horizontal
30 kHz-82 kHz
VÍDEO
• Banda de vídeo 135 MHz
• Impedância de entrada
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
- Vídeo
75
- SInc.
2.2K
• Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp
• Sinal de entrada sinc.
Sinc. separado Sinc. composto Sinc. verde
• Polaridade de sinc. Positiva e negativa
• Interface para vídeo
Entrada dupla: D-Sub (analógica) e DVI-D (digital) (170X5FB/00,170X5FB/93) estão disponíveis e são seleccionáveis pelo utilizador.
• Light Frame
TM
Melhoria do brilho e nitidez
Áudio
• Altifalante
Áudio Estéreo de 4 W (2 W/canal RMS x2, 300 Hz-14kHz, 16 ohm, PMPO 32 Watt)
• Conector de altifalante Mini ficha de 3,5 mm
• Conector de sinal de entrada Mini ficha de 3,5 mm
• Saída de áudio autónoma
Haja ou não um monitor, se houver uma entrada áudio, a saída áudio estará sempre funcional.
CARACTERÍSTICAS ÓTICAS
• Relação de contraste 450:1 (típico)
• Brilho
250 cd/m
2
(típico)
• ängulo de contraste máximo 6 horas
• Temperatura de branco
x: 0,283 y: 0,297 (a 9300° K) x: 0,313 y: 0,329 (a 6500° K) x: 0,313 y: 0,329 (a sRGB)
• Ângulo de visualização (C/R >5)
Para cima 70° (típico) Para baixo 70° (típico) Esquerda 80° (típico) Direita 80° (típico)
• Tempo de resposta 16 ms (típico)
sRGB
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
sRGB é um padrão que visa garantir um correto intercâmbio de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo: câmeras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.).
Usando um espaço de cor unificado padrão, o sRGB vai ajuda a apresentar corretamente em seu monitor Philips fotos tiradas por um equipamento compatível com ele (sRGB). Dessa forma, as cores são calibradas e você poderá confiar na correção das cores mostradas na tela.
O importante, quando se usa o sRGB, é que o brilho, o contraste e a gama de cores são fixados a um nível de ajuste predeterminado.
Por isso é importante selecionar o nível de ajuste do sRGB setting na função OSD do monitor.
Para o efeito, abra as instruçäes no ecrã, premindo a tecla OK na parte frontal do monitor. Utilize a tecla descendente para ir para Ajustar Cor e volte a premir OK. Seguidamente, desloque a tecla descendente para ir para sRGB e volte a premir OK.
Saia da função OSD.
Depois disso, não mexa mais no valor de ajuste de brilho ou contraste do monitor. Se algum desses valores for alterado, o monitor sairá do modo sRGB e irá para o valor de temperatura de cor de 6500 K.
Nota: O modo sRGB não está disponível enquanto a função “LightFrame
TM
” estiver activada.
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Resoluções e modos de fábrica
• Máximo 1280 x 1024 at 75Hz
• Recomendado 1280 x 1024 at 60Hz
16 modoes definíveis pelo usuário
16 modos pré-ajustados na fábrica:
Freq. H (kHz) Resolução Freq. V (Hz)
31,5 640*350 70 31,5 720*400 70 31,5 640*480 60 35,0 640*480 67 37,5 640*480 75
31.3 688*556 50 35,2 800*600 56 37,9 800*600 60 46,9 800*600 75
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
49,7 832*624 75 48,4 1024*768 60 60,0 1024*768 75 69,0 1152*870 75 71,8 1152*900 76 63,9 1280*1024 60 80,0 1280*1024 75
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Economia automática de energia
Se possuir uma placa de tela compatível com o DPMS da VESA ou o software instalado em seu computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia, quando não estiver em uso. E se a entrada de um teclado, mouse ou outro dispositivo de entrada for detectado, o monitor "ativar-se-á" automaticamente. A tabela abaixo ilustra o consumo de energia e a sinalização da função de economia automática de energia: Power Management Definition:
Power Management Definition
Modo VESA Vídeo Sinc. H Sinc. V Energia utilizada Cor do LED
Ativo Ligado (ON) Sim Sim < 45 W Verde
Dormir Desligado (OFF) Não Não < 1 W Âmbar
Desligar Desligado (OFF) - - < 1 W
Desligado
(OFF)
Este monitor é compatível com o
ENERGY STAR
®
. Como parceira da ENERGY STAR®, a
PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da ENERGY STAR
®
quanto à
eficiência de energia.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Características físicas
• Dimensões (L x A x P)
388 x 400 x 181 mm (na posição mais baixa)
• Peso 5,5 kg
• Inclinação/Giratória -5°~25°
• Regulação da altura 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz
• Consumo
35 W* (típico)
• Temperatura
5° C a 35° C (em funcionamento)
-20° C a 60° C (guardado)
• Umidade relativa 20% a 80%
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
• MTBF do sistema 50 mil horas (CCFL 40 mil horas)
• Cor do gabinete Preto
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
* Resolução de 1280x 1024, tamanho padrão, brilho máximo, contraste 50%, 9300° K, Padrão de broncos total, sem ãudio.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Marcação de pinos
O conector digital contém 24 contatos de sinal organizados em três fileiras de oito contatos. As marcações de pino estão apresentadas na tabela:
Ní Pino
Distribuição do
Sinal
Ní Pino Distribuição do Sinal Ní Pino
Distribuição do
Sinal
1
Dados TMDS 2-
9
Dados TMDS 1-
17
Dados TMDS 0-
2
Dados TMDS 2+
10
Dados TMDS 1+
18
Dados TMDS 0+
3
Blindagem 2/4 Dados TMDS
11
Blindagem 1/3 Dados TMDS
19
Blindagem 0/5 Dados TMDS
4
Sem conexão
12
Sem conexão 20 Sem conexão
5
Sem conexão
13
Sem conexão 21 Sem conexão
6
Relógio DDC
14
Energia +5V
22
Blindagem de Relógio TMDS
7
Dados DDC
15
Terra (+5V)
23
Relógio TMDS+
8
Sem conexão
16
Detecção Ligação a Quente
24
Relógio TMDS-
Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal :
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
Pino
No.
Definição
Pino
No.
Definição
1
Entrada de vídeo vermelha
9
+5 V
2
Entrada de vídeo verde/ SOG
10 Terra lógico 3 Entrada de vídeo azul 11 Terra 4 Sense (GND) 12
Linha de dados série (SDA)
5
Detecção Ligação a Quente
13
Sincronização horizontal / H+V
6 Terra vídeo vermelho 14 Sincronização vertical 7 Terra vídeo verde 15
Linha do relógio de dados (SCL)
8 Terra vídeo azul
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Visualizações do produto
Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.
Descrição da visão frontal do produto
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Função física
1) Inclinação
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM
Informações sobre o produto
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (13 of 13)2004-10-22 3:37:38 PM

Instalação do Monitor LCD

Descrição da visão frontal do produto
Conexão ao seu PC
Passos Iniciais
Otimização do desempenho
Instalação do Monitor LCD
Descrição da visão frontal do produto
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2004-10-22 3:37:41 PM
Instalação do Monitor LCD
1 O botão LIGAR usado para ligar o monitor. 2 LED de energia
3
Botão OK. Quando pressionado, leva aos controles OSD.
4
Os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são usados durante o ajuste de OSD (em exibição na tela) do monitor.
5
Tecla de atalho BRILHO. Quando os botões de setas PARA CIMA e PARA BAIXO forem pressionados, os controles de ajuste para o BRILHO serão exibidos.
6
Os botões ESQUERDA e DIREITA, como os botões PARA CIMA e PARA BAIXO, também são usados no ajuste de OSD do monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2004-10-22 3:37:41 PM
Instalação do Monitor LCD
7
VOLUME
Tecla de atalho do VOLUME. Quando os botões de setas ESQUERDA e DIREITA são premidos, os controlos de regulação do VOLUME aparecem.
8
Ajusta automaticamente a posição horizontal, a posição vertical, a fase e a configuração do relógio.
9
Tecla de atalho LightFrameTM para seleccionar modos de ecrã inteiro entre Internet, Foto e Vídeo-TV.
Retire a película protectora
Uma película especial protege a estrutura do ecrã do novo monitor Philips durante o transporte. Antes de utilizar o monitor, retire a película protectora do ecrã.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Vista Traseira
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 5)2004-10-22 3:37:41 PM
Instalação do Monitor LCD
1 Tomada de auscultadores (lateralmente) 2
Entrada VGA
3
Entrada DVI-D (*disponível para o 170X5FB/00,170X5FB/93)
4
Entrada eléctrica c.a. 5 Entrada de áudio PC 6 Cadeado anti-roubou Kensington
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Otimização do desempenho
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em 1280x1024, 60Hz.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2004-10-22 3:37:41 PM
Instalação do Monitor LCD
Nota: É possível verificar as definições de visualização actuais, premindo
uma vez o botão "OK". Passe para Informações sobre o Produto. O modo de visualização actual é apresentado no item denominado RESOLUTION (resolução).
O programa, incluído neste CD, "Ajuste de tela plana" (FPadjust) utilizado para obter o melhor desempenho do monitor, também
pode ser instalado. As Instruções passo a passo estão disponíveis e destinam-se a guiá-lo no processo de instalação. Clique no link para obter mais informações sobre esse programa.
Mais informações sobre FP_setup04.exe
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 5)2004-10-22 3:37:41 PM

Display na tela (OSD)

• Descrição do display na tela
A estrutura do OSD
• SmartControl
Perguntas e Respostas
Display na tela (OSD)
Descrição do display na tela
O que é display na tela?
Esta é uma característica em todos os monitores de cristal líquido da Philips a qual permite o usuário final ajustar a performance da tela dos monitores diretamente através de uma janela de instruções que aparece na tela. A interface do usuário é fácil de ser usada ao operar o monitor.
Instruções básicas e simples sobre as teclas de controle.
Nos controles frontais do seu monitor, uma vez que o botão
tenha sido apertado, a janela dos
controles principais do On-Screen Display (OSD) aparecerá. Agora você já pode começar a fazer os ajustes às diversas funções do seu monitor. Use as teclas
ou para fazer os
ajustes.
RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA
A estrutura do OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Entrada de sinal analógico :
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 8)2004-10-22 3:37:45 PM
Display na tela (OSD)
Entrada de sinal digital:
(170X5FB/00,170X5FB/93)
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 8)2004-10-22 3:37:45 PM
Display na tela (OSD)
RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA
SmartControl
Trata-se de uma alternativa cómoda para regular as performances e as definições do monitor através de um interface de software.
O SmartControl apresenta o painel de controlo de propriedades para regular o brilho, o contraste, a temperatura de cor, a posição e outras definições. O SmartControl apresenta também informações sobre o hardware, incluindo o modelo, o número de série, horas de funcionamento do interface.
O SmartControl é aplicado e instalado em computadores que utilizam monitores Philips. Assim, é possível aos monitores e PCs interagir com as solicitações do Administrador.
1. Requisito
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 8)2004-10-22 3:37:45 PM
Display na tela (OSD)
Todas as placas gráficas com conjuntos de chips gráficos nVIDIA e ATI que suportam o
interface DDC/CI
Sistemas operativos Microsoft Windows 2000 e XP.
Todos os monitores Philips que suportam o interface DDC/CI
2. Instalação
Como transferir o ficheiro "SmartControl Installation":
Siga a orientação apresentada no programa de instalação do componente SmartControl.
3. Acesso ao SmartControl
Clique com o botão direito no ambiente de trabalho do PC e seleccione Propriedades no
menu de contexto.
Clique no separador Definições e, a seguir, clique no botão Avançadas.
Clique no separador Philips SmartControl.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X_model/portugues/170x5/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 8)2004-10-22 3:37:45 PM
Loading...
+ 65 hidden pages