Philips AEM120BLU/00 operating instructions [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
AEM120BLU
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 3
2 Głośnik przenośny 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis głośnika 5
3 Czynności wstępne 6
Zasilanie 6 Włączanie i wyłączanie 6 Wybór źródła 6
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z karty Micro SD 7 Odtwarzanie z urządzenia USB 7 Sterowanie odtwarzaniem 7 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 8 Słuchanie radia FM 8 Słuchanie przy użyciu słuchawek 9 Regulacja głośności 9
5 Informacje o produkcie 10
Informacje ogólne 10 Tuner (FM) 10 Wzmacniacz 10 Obsługiwane formaty płyt MP3 10 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 10
6 Rozwiązywanie problemów 11
7 Uwaga 11
Zgodność z przepisami 11 Ochrona środowiska 11 Prawa autorskie 12
1 Ważne
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
Akumulatory lub baterie nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Ze względu na różnice dotyczące materiałów i sposobów wykonania produktów nie można zagwarantować, że głośnik będzie obsługiwał wszystkie karty Micro SD.
Gniazdo jest przeznaczone do odtwarzania muzyki z urządzenia pamięci masowej USB. Nie służy do ładowania akumulatora.
Ochrona słuchu
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas. Ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą słuchu.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
3 PL
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie muzyki z karty Micro SD, urządzeń USB i innych urządzeń zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
1 przewód USB
1 przewód Aux-in
Skrócona instrukcja obsługi
Opis głośnika
a
b c
d
a -/+
• Regulacja poziomu głośności.
b ON/OFF
• Włączanie lub wyłączanie głośnika.
c S
• Wybór źródła.
d Panel wyświetlacza e 0–9
• Przyciski numeryczne: wybór utworu
lub zaprogramowanej stacji radiowej.
f
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
• Zapisywanie stacji radiowych FM.
• Włączanie wyboru folderu.
g /
• Wybór utworu lub folderu.
• Wyszukiwanie w odtwarzanym
utworze.
• Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
h
g f e
h Antena FM i DC 5V
• Ładowanie wbudowanego akumulatora.
j
• Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB.
k AUX
• Podłączanie urządzeń zewnętrznych.
l MICRO SD
• Gniazdo karty Micro SD.
m
• Gniazdo słuchawek.
m
l k
j
i
5 PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z działem obsługi klienta należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Zasilanie
Przestroga
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Ryzyko uszkodzenia głośnika. Ładowanie wyłącznie za
pośrednictwem gniazda USB w komputerze.
Głośnik jest zasilany za pomocą wbudowanego akumulatora.
Ładowanie wbudowanego akumulatora:
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do:
gniazda DC 5V w głośniku,
gniazda USB w komputerze.
» Zostanie wyświetlona ikona ładowania. » Gdy akumulator będzie w pełni naładowany,
ikona ładowania zniknie.
Włączanie i wyłączanie
1 Przesuń przełącznik ON/OFF w prawo.
» Głośnik przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
2 Aby wyłączyć głośnik, przesuń przełącznik
ON/OFF w lewo.
Wybór źródła
Naciśnij kilkakrotnie przycisk S, aby wybrać źródło dźwięku: tuner FM, wejście AUX, urządzenie USB lub kartę Micro SD.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z karty Micro
SD
Uwaga
Sprawdź, czy karta Micro SD zawiera pliki muzyczne
obsługiwane przez to urządzenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk S, aby jako
źródło wybrać kartę Micro SD.
» Zostanie wyświetlony napis [SD].
2 Włóż kartę Micro SD do gniazda kar ty.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Uwaga
Ze względu na różnice dotyczące materiałów
i sposobów wykonania produktów nie można zagwarantować, że głośnik będzie obsługiwał wszystkie karty Micro SD.
Odtwarzanie z urządzenia USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB zawiera
pliki muzyczne obsługiwane przez zestaw.
Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Zostanie wyświetlony napis [USB]. » Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie USB lub Micro SD odtwarzaniem można sterować za pomocą następujących opcji.
7 PL
/ Wybór pliku dźwiękowego.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby wznowić odtwarzanie.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
Przyciski numeryczne
Jeśli urządzenie USB lub na karta Micro SD zawiera kilka folderów, możesz wybrać folder, z którego chcesz rozpocząć odtwarzanie muzyki.
Użyj przycisków 0–9, aby wybrać 9 pierwszych utworów. Aby wybrać 2- lub 3-cyfrowy numer utworu, naciśnij odpowiednie przyciski numeryczne (np. naciśnij 4 i 5, aby wybrać utwór 45; naciśnij 1, 3 i 2, aby wybrać utwór 132).
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2
sekundy.
» Zostanie wyświetlony bieżący folder
[F X] (X oznacza numer folderu).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać folder.
» Pierwszy utwór w folderze zostanie
automatycznie odtworzony.
Słuchanie radia FM
Uwaga
Muzykę można odtwarzać ze wszystkich katalogów
głównych i podfolderów.
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
Ten głośnik umożliwia również odtwarzanie muzyki z urządzenia zewnętrznego, np. odtwarzacza MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk S, aby wybrać
źródło Aux-in.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
Aux-in do:
• gniazda AUX w głośniku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
(patrz instrukcja obsługi urządzenia).
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Uwaga
Umieść głośnik przenośny z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
Aby uzyskać lepszy odbiór, należy całkowicie rozłożyć
antenę FM i dostosować jej położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk S, aby jako
źródło wybrać tuner FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Głośnik automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić zestaw
do większej liczby stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk / aż do momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy.
» Głośnik automatycznie zapisze wszystkie
stacje radiowe FM, a następnie uruchomi pierwszą zaprogramowaną stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM
Można zapisać do 30 stacji radiowych FM.
1 Wyszukaj stację radiową FM. 2 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
zapisywanie.
3 Wybierz numer stacji radiowej.
• Aby zapisać stacje na pierwszych 9 pozycjach, użyj przycisków numerycznych 1–9.
• Aby zapisać stacje na innych pozycjach, naciśnij dwa odpowiednie przyciski numeryczne (np. naciśnij przycisk 1 i 5, aby zapisać stację w kanale 15).
• Aby wybrać numer, można również nacisnąć przycisk lub .
4 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
» Stacja zostanie zapisana w wybranym
kanale.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać więcej
stacji FM.
Aby wybrać stację radiową zaprogramowaną pod numerem 10–30, naciśnij dwa odpowiednie przyciski numeryczne (np. 1 i 5, aby wybrać stację radiową zaprogramowaną pod numerem
15).
Słuchanie przy użyciu słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda w głośniku.
Wskazówka
Po podłączeniu słuchawek z mikrofonem dźwięk może
być emitowany zarówno przez głośnik, jak i przez słuchawki. W takim przypadku użyj innych słuchawek.
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk -/+, aby dostosować poziom głośności.
Wskazówka
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej FM.
W trybie tunera FM:
Aby wybrać stację radiową zaprogramowaną pod numerem 1–9, naciśnij przycisk numeryczny 1–9.
9 PL
5 Informacje o
produkcie
Dźwięk o częstotliwości próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~256 (kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Informacje ogólne
Zasilanie 5 V 0,6 A Wbudowany akumulator Akumulator litowy Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) Waga — jednostka centralna:
118 x 67 x 31 mm
0,15 kg
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa Odstęp sygnału od szumu 50 dBA Wejście Aux 600 mV RMS, 22 kΩ
1,5 W
Obsługiwane formaty płyt MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna długość tytułu: 512 (zależy od długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 255
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 1.1)
Odtwarzacze ash USB (USB 1.1)
Karty pamięci (wymagane jest podłączenie do urządzenia dodatkowego czytnika kart; niektóre czytniki wielu kart USB mogą nie być obsługiwane).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość): 32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8 (maksymalna długość: 16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie zawierają plików MP3/WMA i nie są pokazywane na wyświetlaczu.
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez urządzenie są pomijane. Przykładowo, dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nieodtwarzane.
Pliki audio AAC, WAV, PCM.
Pliki WMA zabezpieczone przed kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac).
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
10PL
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). W przypadku kontaktu z działem obsługi klienta należy mieć przy sobie produkt i podać numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Naładuj akumulator.
Brak dźwięku
Regulacja poziomu głośności.
Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe źródło dźwięku.
Odłącz słuchawki.
Brak reakcji głośnika
Włącz głośnik.
Naładuj akumulator.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
Przenośne urządzenie USB nie jest obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z zestawem. Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów
11 PL
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Prawa autorskie
2014 © WOOX Innovations Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez WOOX Innovations Limited na licencji rmy Koninklijke Philips N.V. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii dostaw.
12PL
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AEM120BLU_00_UM_V2.0
Loading...