Page 1
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 1 3/6/2015 5:52:04 PM
AEH2900
Add-on Kit
Page 2
Thank you for choosing
Philips Smart Home
Gracias por elegir el
Philips Smart Home
Merci d’avoir choisi le
Philips Smart Home
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 2-3 3/6/2015 5:52:04 PM
Page 3
Contents Contenido Contenu
Overview 2
Descripción general
Aperçu
Setup 6
Conguración
Conguration
Placement 12
Colocación
Placement
Specications 24
Especicaciones
Spécicités
Quick Start Guide
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 4-1 3/6/2015 5:52:05 PM
1
Page 4
Overview Descripción general Aperçu Overview Descripción general Aperçu
Motion sensor
Sensor de movimiento
Détecteur de mouvement
Status indicator
Indicador de
estado
Voyant d’état
Detection lens
Lente de
detección
Lentille de
détection
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 2-3 3/6/2015 5:52:07 PM
Door and window sensor
Sensor para puerta y ventana
Capteur de porte et fenêtre
Status indicator
Indicador de estado
Voyant d’état
Alignment mark
Marca de alineación
Marque d’alignement
3 2
Page 5
Overview Descripción general Aperçu Overview Descripción general Aperçu
Temperature and humidity sensor
Sensor de humedad y temperatura
Capteur de température et d’humidité
Status indicator
Indicador de estado
Voyant d’état
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 4-5 3/6/2015 5:52:08 PM
Intelligent switch
Interruptor inteligente
Commutateur intelligent
Power on/o
Encendido/apagado
Marche/arrêt
Power indicator
Indicador de
alimentación
Voyant
d’alimentation
Setup button
Botón de
conguración
Bouton de
conguration
Status indicator
Indicador de
estado
Voyant d’état
5 4
Page 6
Setup Conguración Conguration
Philips Smart Home
+
Smart Home
iOS
Smart Home
Get started
Demo
EN Download and install the Philips Smart Home app.
Follow the onscreen instructions to get connected to
the Bridge and then, add the sensors and Intelligent
switch to the Bridge.
Tip: For setup, bring your mobile device and
sensors/ Intelligent switch as close to the Bridge
as possible.
ES Descargue e instale la aplicación Philips Smart
Home . Siga las instrucciones que se muestran
en la pantalla para conectarse al puente y,
posteriormente, agregue los sensores y el
interruptor inteligente al puente.
Sugerencia : Durante la conguración, acerque lo
más posible su dispositivo móvil y los sensores o el
interruptor inteligente al puente.
FR Téléchargez et installez l’application Philips Smart
Home . Suivez les instructions à l’écran pour vous
connecter au pont, puis ajoutez les capteurs et le
commutateur intelligent au pont.
Conseil : pour la conguration, approchez votre
appareil mobile et les capteurs/commutateur
intelligent aussi près que possible du pont.
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 6-7 3/6/2015 5:52:10 PM
7 6
Page 7
Setup Setup Conguración Conguración Conguration Conguration
1
1
2
2
3
3
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 8-9 3/6/2015 5:52:12 PM
9 8
Page 8
Setup Setup Conguración Conguración Conguration Conguration
1
2
3
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 10-11 3/6/2015 5:52:14 PM
11 10
Page 9
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
Option 1 Opción 1 Option 1
>30mm
5mm
1
For a concrete wall or surface
Para un muro o una supercie de
concreto
Pour une surface ou un mur de béton
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 12-13 3/6/2015 5:52:16 PM
2
For a wooden surface
Para una supercie de madera
Pour une surface en bois
3
13 12
Page 10
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
b
a
4
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 14-15 3/6/2015 5:52:18 PM
15 14
Page 11
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
Option 2 Opción 2 Option 2
2
3
1
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 16-17 3/6/2015 5:52:20 PM
17 16
Page 12
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
1
2
>30mm
5mm
b
a
For a concrete wall or surface
Para un muro o una
supercie de concreto
Pour une surface ou un mur
de béton
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 18-19 3/6/2015 5:52:21 PM
For a wooden surface
Para una supercie de
madera
Pour une surface en bois
19 18
Page 13
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
2
1
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 20-21 3/6/2015 5:52:23 PM
21 20
Page 14
Placement Colocación Placement
www.philips.com/support
EN Visit www.philips.com/support to download the
latest user manual and nd troubleshooting tips.
ES Visite www.philips.com/support para descargar el
manual de usuario más reciente y buscar consejos
sobre solución de problemas.
FR Accédez au site Web www.philips.com/support
pour télécharger le dernier mode d’emploi et
obtenir des astuces de dépannage.
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 22-23 3/6/2015 5:52:26 PM
23 22
Page 15
Specications Especicaciones Spécicités
EN
Sensors (for indoor
use only)
Power
• Two AAA alkaline batteries
Connectivity
• Zigbee
Motion sensor
Detection method
• Passive Infra red
Door and window
sensor
Operating temperature &
humidity
• 32°F to 104°F (0°C to
40°C), 10% to 90%
Temperature and
humidity sensor
Operating temperature &
humidity
• 32°F to 104°F (0°C to
40°C), 10% to 95%
Intelligent switch
Grounding type power plug
(for indoor use only)
• Model: AEH2310/37
Output: AC 120 V~ 60 Hz,
15 A, 1800 W (for use with
resistive load only)
Connectivity
Zigbee
ES
Sensores (solo para
uso en interiores)
Energía
• Dos baterías AAA alcalinas
Conectividad
• Zigbee
Sensor de
movimiento
Método de detección
• Infra rojo pasivo
Sensor para puerta y
ventana
Temperatura de
funcionamiento y humedad
• 0 °C a 40 °C, 10% a 90%
Sensor de humedad y
temperatura
Temperatura de
funcionamiento y humedad
• 0 °C a 40 °C, 10% a 95%
Interruptor inteligente
Adaptador de energía con
conexión a tierra (solo para
uso en interiores)
• Modelo: AEH2310/37
Salida: CA 120 V~ 60 Hz, 15
A, 1.800 W (solo para uso
con carga resistiva)
Conectividad
Zigbee
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 24-25 3/6/2015 5:52:28 PM
25 24
Page 16
FR
Capteurs
(uniquement pour
une utilisation en
intérieur)
Alimentation
• Deux piles alcalines AAA
Connectivité
• Zigbee
Détecteur de
mouvement
Méthode de détection
• Infrarouge passif
Capteur de porte et
fenêtre
Température de
fonctionnement et humidité
• 0 °C à 40 °C, 10 % à 90 %
Capteur de
température et
d'humidité
Température de
fonctionnement et humidité
• 0 °C à 40 °C, 10 % à 95 %
Commutateur
intelligent
Fiche d'alimentation de type
mise à la terre (uniquement
pour une utilisation en
intérieur)
• Modèle : AEH2310/37
Sortie : CA 120 V~ 60 Hz,
15 A, 1 800 W (uniquement
pour une utilisation avec
charge résistive)
Connectivité
Zigbee
26
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 26-27 3/6/2015 5:52:29 PM
Page 17
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
AEH2900_37_QSG_V1.0 wk1510.5
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 28 3/6/2015 5:52:29 PM