Philips AC4926/00, AC4924/00, AC3824/00, AC3822/00 user manual [zh]

AC4924, AC4926 AC3824, AC3822
ZH-S
简体中文
1 EN User manual 29
目录
1
重要事项
安全
2
空气净化器
产品概述 控件概述
3
使用入门
4
4
6
7 8
9
安装纳米级劲护滤网 加湿准备
4
使用产品
10
12
了解空气质量指示灯 打开和关闭
12
设置湿度级别 切换操作模式 使用灯光开/关功能 切换显示模式 更改自动模式设置 更改风扇速度 设置定时器 设置童锁
16
水位
15
16
9
12
12 13
13
13
14
15
6
更换滤网和滤芯
22
了解健康空气智能锁 更换纳米级劲护滤网 更换纳米云旋转式加湿滤网 更换抗菌滤芯
7
故障排除
8
保修与服务
订购部件或附件
9
27
声明
电磁场 回收
(EMF) 27
27
24
25
27
27
22 22
23
5
17
清洁
清洁计划 清洁产品机身 清洁空气质量传感器
17
17
17
清洁水箱、蓄水盘和纳米云旋
转式加湿滤网
清洁预过滤网
18
19
为纳米云旋转式加湿滤网除垢
20
ZH-S
3
1
重要事项
安全
使用本产品之前,请仔细阅读本用户手 册,并妥善保管以备日后参考。
危险
切勿让水或任何其它液体或 易燃性清洁剂进入产品,以 免发生触电和/或火灾。
切勿用水或任何其它液体或 (易燃性)清洁剂来清洁产 品,以免发生触电和/或火 灾。
切勿在产品周围喷洒杀虫剂 或香水等任何可燃材料。
水箱中的水不适合饮用。请 勿饮用这些水,也不要用它 们喂养动物或浇花。清空水 箱时,请将水倒入水槽。
警告
在将产品接通电源以前,首 先确认产品侧面所标示的电 压是否与当地的电压相符。
如果电源软线损坏,为避免 危险,必须由制造厂或其维 修部或类似的专职人员来 更换。
如果插头、电源线或产品 本身受损,请勿再使用本 产品。
本产品不可由肢体残障,精 神障碍或缺乏相关经验和 技能的人(包括8岁以上儿 童)使用,除非有负责安全 的人员对他们进行产品使用 的相关指导或说明,方可使 用本产品。
不要让儿童在无人监督的情 况下进行清洁和保养。
应照看好儿童,确保他们不 玩耍本器具。
请勿堵塞进风和出风口,例 如不要将物体放置在出风口 上或进风口前方。
注意
本产品不能替代正常通风、 日常吸尘或者在烹饪时使用 的抽油烟机。
如果连接产品的电源插座接 触不良,则产品的插头可能 会变得很热。确保所连接的 电源插座接触良好。
一定要在干燥、稳固、平整 且水平的表面上放置和使用 本产品。
产品的后侧及两侧均要留出
20
至少 上方至少要留出
厘米的空间,产品
30
厘米的
空间。
切勿在产品顶部放置任何 物品。
4 ZH-S
切勿将产品直接放在空调下 方,以防冷凝水滴到产品 中。
打开产品电源之前,务必 确保已经正确安装所有 过滤网。
只能使用飞利浦专门为本产 品设计的原装过滤网。切勿 使用任何其它过滤网。
请勿用硬物敲击本产品(尤 其是进风口和出风口)。
请勿将手指或物体插入出风 口或进风口,以防止产品出 现物理损坏或发生故障。
当您使用室内喷雾式驱虫剂 或在充满油污、易燃气体或 化学烟雾的地方时,请勿使 用本产品。
请勿在气体用具、加热装置 或火炉附近使用本产品。
使用之后以及注水、清洁产 品或执行其他维护之前,务 必拔掉电源插头。
请勿在温度变化较大的房间 内使用本产品。
为防止产生干扰,产品与使 用无线电波的电器(例如电 视机、收音机和无线电控制 时钟)之间至少应保持 距离。
当产品长期不用时,过滤网 上可能会生长细菌。长时间
2
不用之后,请仔细检查过滤 网。如果过滤网非常脏,请 进行更换(请参阅“更换滤 网和滤芯”一章)。
本产品仅限于家用并在正常 运行条件下使用。
请勿在潮湿环境或高温环境 中(例如浴室、卫生间或厨 房)使用本产品。
本产品不能去除一氧化碳
(CO)
或氡
(Rn),
因此在 发生燃烧和危险化学品事故 时,不能作为安全设备 使用。
只能向水箱中注入冷水。切 勿使用地下水或热水。
切勿将水以外的任何物质放 入水箱。切勿将香水倒入水 箱中。
如果您长时间不使用加湿功 能,请清洁水箱和 纳米云旋 转式加湿滤网托盘,并将 纳 米云旋转式加湿滤网晾干。
如果需要移动产品,请先断 开产品的电源。然后倒空或 移除水箱和蓄水盘。握住产 品两侧的手柄水平移动产 品。
注水和清洁时,请拔下设备 的电源插头。
ZH-S
5
2
空气净化器
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome
产品。 飞利浦空气净化器可为您的房间带来清 新湿润空气,保证家人的健康。本产品 具有采用了 发系统,使用特殊加湿滤网向干燥的空 气中添加水分子,并产生健康的湿润空 气,而不会形成水雾。其加湿滤网可以 吸附水中的细菌、水垢和其他微粒。它 只向您家中提供纯净的湿润空气。冬季 或使用空调时不再有干燥的空气。 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手 册,并妥善保管以备日后参考。
NanoCloud
注册您的
技术的高级蒸
6 ZH-S
产品概述
C
B
A
E
D
A
控制面板
B
水箱
C
抗菌滤芯
D
加湿滤网支座
E
蓄水盘 万向轮
F
(仅适用于
G
加湿滤网轮盘
AC4924/AC4926:
对于 纳米云旋转式加湿滤网
FY4445)
H
AC3822 /AC3824:
对于 纳米云旋转式加湿滤网
FY3435
AC4924和AC4926
I
背盖
J
预过滤网
AC4924/AC4926
对于 纳米级劲护滤网 专业S3型
FY3137)
K
AC3822 /AC3824
对于 纳米级劲护滤网 专业S2型
FY2428
L
出风口
L
K
J
F
I
H
G
ZH-S
7
控件概述
Control buttons
Display panel
控制按钮
开/关按钮
童锁按钮
智能模式按钮
风扇速度按钮
湿度级别按钮
光线调节按钮
二合一模式开关按钮
定时器/重置按钮
控制按钮
显示面板:
睡眠模式
自动模式
去过敏原模式
纯净化模式
二合一模式
过滤网更换提醒
注水提示
预过滤网和加湿滤网清洁提醒
PM2.5
室内过敏原指数
显示
显示面板
8 ZH-S
3
使用入门
3
去除纳米级劲护滤网的所有包装 材料。
安装纳米级劲护滤网
使用产品之前,请先除去滤网的包装。 然后按如下所述将其放到产品中:
注意
确保带拉片的一面朝向您。
1
将后面板顶部拉向自己,将其从产 品上取下。
2
向下按两个固定夹,然后朝您自己 的方向拉动预过滤网。
4
将纳米级劲护滤网放回产品中。
5
将预过滤网放回产品内部,请先将 预过滤网安装到产品底部,然后朝 产品方向推动预过滤网顶部的固定 夹。
ZH-S
9
6
要重新安装后盖,请先将面板安装 到产品底部,然后朝产品方向推动 面板顶部。
加湿准备
1
拉出水箱。
3
去除纳米云旋转式加湿滤网的所有 包装材料。
注意
加湿滤网在您购买产品时已经组装 在加湿滤网轮盘上。
4
将加湿滤网轮置于滤网支座上。
2
向上轻轻提起水盘,再水平拉出。
2
10 ZH-S
1
注意
将加湿滤网轮盘放在加湿滤网支座 上时,请确保加湿滤网轮盘上的凸 起部位卡入相应的凹槽。
5
将蓄水盘放回产品中。
6
逆时针旋开水箱顶盖。
7
向水箱中注入冷水。
8
顺时针旋转顶盖将其牢牢锁定到水 箱上。
1
9
将水箱放回产品中。
ZH-S
11
4
使用产品
了解空气质量指示灯
设置湿度级别
1
反复轻触湿度按钮 ,可将所需空 气湿度设置为 或 “ ”。
40%、50% 、60%
PM2.5
水平
35
36-75 76-115 >115
产品打开后,空气质量指示灯会自动亮 起,并按顺序亮起所有颜色。片刻后, 空气质量传感器会选择与环境空气质量 相对应的颜色。
空气质量指示 灯颜色
蓝色 蓝紫色 紫红色 红色
空气质量 级别
良好
一般
较差
非常差
打开和关闭
1
将电源插头接入插座。
» 产品发出蜂鸣音。
2
3
轻触
» 默认情况下,产品将在二合一模
» 产品预热时,屏幕上会显示
» 测量空气质量约
长按
可启动产品。
式下运行,屏幕上会显示
”。 默 认 情 况 下 ,在 测 量 空 气中的可吸入颗粒物后,产品将
PM2.5
显示 下运行。
质量传感器会自动选择相应的 空气质量指示灯颜色。
3
水平并在自动模式
30
秒可关闭产品。
秒 后 ,空 气
注意
选择湿度级别“ ”后,产品将 一直为房间加湿,直至环境湿度达
70%RH
注意
达到目标湿度级别时,加湿轮盘将 停止旋转。当湿度低于目标空气湿 度时,加湿滤网将再次开始旋转。
如果您想快速提高加湿级别,则可 以选择更高的风扇速度。
注意
通过开/关按钮 ,关闭产品后, 如果插头仍在插座中,再次打开产 品时,产品将根据上次的设置 工作。
12 ZH-S
切换操作模式
切换显示模式
产品具有两种操作模式,即纯净化器模 式和二合一模式。
可在纯净
反复轻触模式选择按钮 化器模式和二合一模式之间切换。
» 当产品在纯净化器模式下运行
时 ,屏 幕 上 会 显 示
» 当产品 在 二合一模 式 下运行时,
屏幕上会显示
使用灯光开/关功能
使用光线调节按钮可打开或关闭空气质 量指示灯、显示屏和功能指示灯(如果 需要)。
1
轻触一次光线调节按钮 ,空气质 量指示灯将变暗。
2
再次轻触光线调节按钮 ,空气质 量指示灯和显示面板将熄灭。
3
第三次轻触光线调节按钮 ,所有 指示灯均将重新亮起。
产品具有三种显示模式,即
IAI
示、
显示和湿度显示。
PM2.5
PM2.5
即使是空气中最细微的颗粒变化,
AeraSense
并快速响应。它提供实时的 馈,让您安枕无忧。
传感技术也可精确地检测
PM2.5
IAI
AeraSense
专业级 空气过敏原的级别,然后用 间的数字进行级别反馈,显示室内空气 过敏原的潜在风险级别。1 表示空气质 量最佳。
注意
默认情况下,产品在 模式下运行。
1
3
按住
» 屏幕上会显示
IAI
际的
传感器可检测室内
PM2.5
秒可切换至
3S
IAI
级别。
1 至 12
显示
IAI
显示。
指示灯和实
ZH-S
13
2
再次按住 度显示。
3
秒可切换至实际的湿
更改自动模式设置
(
可选择自动模式
( )
和睡眠模式 (
)
、去过敏原模式
)。
3
按住
3
示。
» 屏幕上会显示
实际的
3S
秒可切换至
PM2.5
PM2.5
水平。
3S
PM2.5
指示灯和
智能模式
在自动模式下,产品会根据环境空气湿 度和空气质量选择风扇速度。
轻触自动模式按钮
可选择自动
模式。
» 屏幕上会显示自动 » 默认情况下,产品会在自动模式
(
)
下运行。
去过敏原模式
超敏感的去过敏原模式经过精心设计, 旨在对周围空气中的微小过敏原等级变 化作出反应。
轻触自动模式按钮 原模式。
» 屏幕上会显示自动
可选择去过敏
( ) 和
14 ZH-S
(SL)
睡眠
在睡眠模式下,空气净化器将以非常低 的速度安静地运行。
反复轻触自动模式按钮
( )
眠模式
» 屏幕上会显示睡眠
可选择睡
( ) 和
(t)
劲速
在劲速模式下,空气净化器会以最高速 度运行。
轻触风速按钮 ( )。
可选择劲速模式
设置定时器
一分钟以后,如果没有按钮被 按下,除了 ,所有指示灯均会 熄灭。
按任意按钮可打开指示灯。
更改风扇速度
本产品提供了多种风速设置。
手动
反复轻触风速按钮 风速(1、2 或 3)。
可选择所需的
使用定时器,可设定产品运行的小时 数。到达设定的时间时,产品将自动 关闭。
反复轻触定时器/重置按钮 择您想要产品运行的小时数。
» 定时器的设置范围为
12
小时。
要停用定时器功能,请反复轻触定 时器/重置按钮 ,直至屏幕上显
---
示“
”。
1 至
可选
ZH-S
15
设置童锁
水位
1
按住童锁按钮 锁。
»
将在屏幕上显示
» 打 开 童 锁 时 ,其 他 所 有 按 钮 均 将
没有反应。
2
按住童锁按钮 锁。
»
3
秒可激活童
3
秒可停用童
将在屏幕上显示
3
3
秒钟。
秒钟。
可通过水箱上的水位窗看见水箱中的 水位。 水箱中的水量不足时,注水指示灯 将开始闪烁,指示为水箱加水。
注意
水箱中缺水时,滤网轮将停止旋 转。水箱重新注水后,滤网轮盘将 再次开始旋转。
16 ZH-S
5
清洁
注意
清洁前务必拔掉电源插头。
切勿将本产品浸入水中或任何其它 液体中。
切勿使用研磨性、腐蚀性或易燃性 清洁剂(例如漂白剂或酒精)清洁 本产品的任何部件。
只有预过滤网和纳米云旋转式加湿 滤网可以水洗。纳米级劲护滤网不 可水洗,也不可用真空吸尘器清 洁。
清洁计划
频率 清洁方法
必要时
每周
使用干软布清洁产品 表面。
冲洗水箱、蓄水盘和纳 米云旋转式加湿滤网。
清洁产品机身
定期清洁产品的内侧和外侧,防止灰 尘积聚。
1
使用柔软的干布擦去产品机身上的 灰尘。
2
用柔软的干布擦拭出风口。
清洁空气质量传感器
2
个月清洁一次空气质量传感器, 确保净化器处于最佳功能状态。如果 净化器用在多尘的环境中,请经常进 行清洁。
注意
当室内的湿度非常高时,空气质量 感应器上可能会形成冷凝水。 因此,即使空气质量良好,空气质 量指示灯也可能指示空气质量差。 在这种情况下,您必须清洁空气 质量感应器或者使用任一手动速度 设置。
1
使用软毛刷清洁空气质量传感器进 风口和出风口。
当清洁图 标
亮起 时,屏幕上 会显示
F0
清洁预过滤网。
用稀释的白醋(醋酸度
5%
)或稀释的柠檬 酸为纳米云旋转式加湿 滤网除垢。
ZH-S
17
2
打开空气质量传感器保护盖。
3
使用稍微浸湿的棉签,清洁空气质 量感应器、进风口和出风口。
清洁水箱、蓄水盘和纳米云 旋转式加湿滤网
注意
每周清洁水箱、蓄水盘和纳米云旋 转式加湿滤网,使其保持清洁卫 生。
1
拉出水箱。
4
使用干棉签将其擦干。
5
重新盖上空气质量感应器的 保护盖。
18 ZH-S
2
向上轻轻提起水盘,再水平拉出。
2
1
3
将加湿滤网轮盘从滤网支座上 取下。
4
用自来水冲洗水箱、蓄水盘和 纳米 云旋转式加湿滤网。
注意
清洁过程中,请勿将纳米云旋转式 加湿滤网从轮上取下。
不要擦洗纳米云旋转式加湿滤网或 将其置于阳光直射的地方。
如有必要,请使用温和的清洁剂清 洁水箱和蓄水盘。在这种情况下, 彻底冲洗水箱和蓄水盘。
5
将水箱外侧和蓄水盘擦干。
6
将加湿滤网轮盘置于滤网支座上。
注意
将加湿滤网轮盘放在机芯支座上 时,请确保加湿滤网轮盘上的凸起 部位卡入相应的凹槽。
8
将水箱放回产品中。
清洁预过滤网
注意
如果预过滤网已损毁、磨损或损
清洁预过滤网
坏,请勿使用。访问
www.philips.com/support
您所在国家/地区的客户服务中心 联系购买。
滤网提示灯状态 按此操作
当屏幕上显示
F0
预过滤网和加湿滤网 清洁提示灯
亮起
或与
7
将水盘放回产品中。
1
将后面板顶部拉向自己,将其从产 品上释放。
ZH-S
19
2
要卸下预过滤网,请向下按两个固 定夹,然后朝您自己的方向拉动过 滤网。
3
在水龙头下冲洗预过滤网。如果很 脏,请使用软刷清除上面的灰尘。
6
轻触并按住
3
秒可重置预过滤
网清洁时间。
为纳米云旋转式加湿滤网除 垢
滤网提示灯状态 按此操作
F0
亮起
为纳米云旋转 式加湿滤网 除垢
当屏幕上显示 预过滤网和加湿滤网 清洁提示灯
1
拉出水箱。
4
晾干预过滤网。
注意
确保预过滤网完全干燥。如果仍然 是湿的,细菌可能会乘虚而入,因 此缩短预过滤网的使用寿命。
5
预过滤网完全干燥后,将其放回后 面板中。
20 ZH-S
2
向上轻轻提起水盘,再水平拉出。
2
1
3
将加湿滤网轮盘从滤网支座上 取下。
4
将纳米云旋转式加湿滤网在清洁剂 (例如,稀释的白醋、柠檬酸溶 液)中浸泡
2
小时。
2 hours
5
在水龙头下冲洗纳米云旋转式加湿 滤网,以冲洗掉残留的醋或者柠檬 酸。冲洗过程中,翻转滤网,将正 面和背面都冲洗干净。
6
将纳米云旋转式加湿滤网晾干。
注意
请使用中性或酸性清洁剂
将白醋(醋酸度为
+ 24
克柠檬酸
量的水混合
4
升水
如果过滤网上面有白色残留物(水
5%
)与等
垢),请确保将带有白色残留物的 一面浸入水中。
除垢过程中,请勿将纳米云旋转式 加湿滤网从轮上取下。
注意
请勿将纳米云旋转式加湿滤网置于 阳光直射的地方。
7
轻触并按住
3
秒可重置纳米云
旋转式加湿滤网的清洁时间。
ZH-S
21
6
更换滤网和滤芯
了解健康空气智能锁
本产品配备健康空气智能锁,旨在确保 产品运行过程中,纳米级劲护滤网和加 湿滤网在最佳条件下工作。当纳米级 劲护滤网和加湿滤网快要失效时,更 换指示灯 换滤网。 如未及时更换净化滤网和加湿滤网,则 产品将停止运行并被锁定。
会开始闪烁,指示需要更
更换纳米级劲护滤网
注意
纳米级劲护滤网不可水洗,也不可 重复使用。
在更换过滤网之前,务必先关闭 空气净化器并从电源插座上拔下 插头。
1
将用过的纳米级劲护滤网从产品上 取下。
注意
请勿接触滤网的褶皱面,或闻滤网 的气味,因为其包含从空气中收集 的污染物。
弃置用过的滤网后,请洗净双手。
2
去除新的纳米级劲护滤网的所有包 装材料。
滤网提示灯状态 按此操作
更换纳米级劲 护滤网 专业
AC4924/
屏幕上显示 滤网更换指示灯
会闪烁。
22 ZH-S
A3
型(
AC4926
纳米级劲护滤 网 专业S2型 (
AC3824
AC3822/
),
S3
3
将新的纳米级劲护滤网放入产品 中。
4
轻触并按住 劲护滤网使用寿命计数器。
3
秒可重置纳米级
更换纳米云旋转式加湿滤网
滤网提示灯状态 按此操作
屏幕上显示 滤网更换指示灯
会闪烁。
F1
更换纳米云旋转 式加湿滤网
3
依次松开加湿滤网边缘的锁定装 置, 然后将轮盘拆开。
4
将用过的纳米云旋转式加湿滤网取 出。
1
将加湿滤网轮盘从滤网支座上 取下。
2
握住轮盘另一侧的转轴旋钮,逆时 针旋转,将转轴从加湿滤网轮盘上
拆下。
5
去除新的纳米云旋转式加湿滤网的 所有包装材料。
ZH-S
23
6
将新的纳米云旋转式加湿滤网放入 加湿滤网轮盘,然后紧固加湿滤网 轮盘上的锁定装置。
7
将加湿滤网轮盘置于滤网支座上。
注意
更换抗菌滤芯
每年至少更换一次抗菌滤芯,以防细菌 在蓄水盘中滋生。
1
水平推抗菌滤芯,将其从蓄水盘中 取出。
2
1
2
去除新抗菌滤芯的所有包装材料。
将加湿滤网轮盘放在滤网支座上 时,请确保加湿滤网轮盘上的凸起 部位卡入相应的凹槽。
8
将蓄水盘和水箱放回产品中。
9
轻触并按住
3
秒可重置纳米云
旋转式加湿滤网使用寿命计数器。
24 ZH-S
3
将新抗菌滤芯放入蓄水盘,水平推 入卡槽。
1
2
4
将蓄水盘和水箱放回产品中。
5
轻触并按住
3
秒可重置抗菌滤
芯的使用寿命计数器。
7
故障排除
本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据下面的信息解决问 题,请与您所在国家/地区的客户服务中心联系。
问题 可能的解决方法
产品即使接通电源 也无法工作。
产品即使已开启也 无法工作。
纳米云旋转式加湿 滤网上有一些白色 残留物。
出风口中无空气 排出。
出风口排出的气流 比之前明显减弱。
达到目标湿度级别 需要很长的时间。
滤网更换指示灯 网,产品现在已锁定。在此情况下,更换过滤网并重置过 滤网使用寿命计数器。
重新注水指示灯 中水量充足。
产品正在工作,但按钮没有反应。检查儿童锁是否已 打开。
这些白色残留物被称为水垢,它们由水中的矿物质组成。 纳米云旋转式加湿滤网上的水垢将影响加湿性能,但不会 损害您的健康。请遵照用户手册中的清洁说明。
请将产品插入电源并启动产品。
预过滤网变脏。清洁预过滤网(请参阅“清洁”一章)。
请确保已经去除纳米级劲护滤网的所有包装材料。
纳米云自然加湿技术可将看不见的水分子均匀分配到您的 房间内。 在干燥条件下初次使用,加湿器产生的水分子会 被墙壁、家具和房间内的其他物品吸收。 外部干燥空气的 过度流通也会增加达到目标湿度所需的时间。 要优化加湿和净化性能,建议在使用过程中关闭门窗。
一直闪烁,但您尚未更换纳米级劲护滤
闪烁。请确保水箱安装正确,而且水箱
我没有看到产品中 有水蒸气冒出。产 品是否正在工作?
如果雾非常细小,就无法看见。本产品采用纳米云加湿技 术,可从出风口区域产生健康潮湿的空气,而不会形成水 雾。因此,您看不到雾。
ZH-S
25
问题 可能的解决方法
前几次使用产品时,其可能会产生塑料味。这是正常的。 不过,如果产品发出烧焦的气味,请联系飞利浦经销商或
产品散发出一种奇 怪的味道。
经授权的飞利浦服务中心。
滤网使用一段时间后可能会散发异味,这是因为吸附了室 内的气味导致。建议您将滤网置于阳光底下晾晒后继续使 用。如晾晒后异味仍较明显影响使用体验,建议更换滤 网。
您没有拆掉过滤网上的所有包装材料。请确保您已经取下
产品声音过大。
所有包装材料。
更改风扇速度以降低风扇速度级别。
我已经更换过了过 滤网,但是产品还 是提示需要更换过 滤网。
屏幕上显示 “E1”、“E2”、
E3”、E4”
或 “E5”错误代 码。
或许您没有正确地轻触并按住定时器/重置按钮 。插入产
秒钟。
打开产品,然后轻触并按住定时器
品电源插头,轻触 重置按钮
空气净化器出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务
3
中心联系。
/
26 ZH-S
8
保修与服务
如果您需要了解信息或有任何疑问, 请访问飞利浦网站 或与您所在国家/地区的飞利浦客户服 务中心联系(可在全球保修卡中找到 其电话号码)。如果您所在的国家/地 区没有飞利浦客户服务中心,请向当 地的飞利浦经销商求助。
www.philips.com
订购部件或附件
如果您必须更换部件或需要购买额外 的部件,请转到您的飞利浦经销商或
www.philips.com/support
访问 如果获取部件有问题,请与您所在国 家/地区的飞利浦客户服务中心联系 (可在全球保修卡中找到其电话号 码)。
9
声明
电磁场
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁 场的适用标准和法规。
符合
Koninklijke Philips N.V.
消费者制造和销售各类产品,包括通 常能发射和接收电磁信号的各种电子 设备。 飞利浦的主要业务原则之一就是要对自 己的产品采取各种必要的健康和安全措 施,使其符合所有相应的法律要求, 并在制造产品时严格遵照适用的 标准。 飞利浦致力于开发、生产和销售对人体 健康无任何危害的产品。飞利浦确认, 据目前的科学证明,如果其产品使用得 当,则对人体毫无危害。 长期以来, 和安全标准的制定工作中扮演着积极的 角色,这就使 发展趋势,并率先应用到其产品中去。
(EMF)
EMF
标准
Philips
Philips
主要面向广大
始终在国际
总能预知标准的
EMF
EMF
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃 圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回 收中心。这样做有利于环保。 请遵循您所在国家/地区的电器及电子 产品分类回收规定。正确弃置产品有 助于避免对环境和人类健康造成负面 影响。
27
ZH-S
English
Contents
1 Important 30
Safety 30
2 You air purier 33
Product overview 34 Controls overview 35
3 Get started 36
Installing the NanoProtect
lter 36
Preparing for humidication 37
4 Use the appliance 39
Understanding the air
quality light 39 Switching on and o 39 Setting the humidity level 39 Switching the operation
mode 40 Using the light on/o
function 40 Switching the display mode 40 Changing the Auto mode
setting 41 Changing the fan speed 42 Setting the timer 42 Setting the child lock 43 Water level 43
5 Cleaning 44
Cleaning schedule 44 Cleaning the body of the
appliance 44
Cleaning the air quality
sensor 44
Cleaning the water tank,
water tray and NanoCloud
rotary humidication wick 45 Cleaning the pre-lter 47 Descaling the NanoCloud
rotary humidication wick 48
6 Replace the lter and wick 49
Understanding the healthy
air protect lock 49 Replacing the NanoProtect
lter 49 Replacing the NanoCloud
rotary humidication wick 50 Replacing the anti-bacteria
cartridge 52
7 Troubleshooting 54
8 Guarantee and service 56
Order parts or accessories 56
9 Notices 56
Electromagnetic elds (EMF) 56 Recycling 57
29EN
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Danger
Do not let water or any
other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard.
Do not clean the
appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/ or a fire hazard.
Do not spray any
flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
The water in the water
tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to feed animals or to water plants. When you empty the water tank, pour the water down the drain.
Warning
Check if the voltage
indicated on the side of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance.
If the power cord is
damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance
if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
30 EN
English
Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not block the air inlet
and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet.
Caution
This appliance is not
a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking.
If the power socket used
to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket.
Always place and use the
appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
Leave at least 20cm free
space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance.
Do not place anything on
top of the appliance.
Do not place the
appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance.
Make sure all filters
are properly installed before you switch on the appliance.
Only use the original
Philips filters specially intended for this appliance. Do not use any other filters.
Avoid knocking against
the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.
Do not insert your fingers
or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance.
31EN
Do not use this appliance
when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
Do not use the appliance
near gas appliances, heating devices or fireplaces.
Always unplug the
appliance after use and before filling water, cleaning, or carrying out other maintenance.
Do not use the appliance
in a room with major temperature changes.
To prevent interference,
place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
When the appliance is
not used for a long time, bacteria may grow on the filters. Check the filters after a long period of disuse. If the filters are very dirty, replace them (see the chapter "Replace the filter and wick ").
The appliance is only
intended for household use under normal operating conditions.
Do not use the appliance
in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.
The appliance does
not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
Only fill the water tank
with cold tap water. Do not use ground water or hot water.
Do not put any substance
other than water in the water tank. Do not put fragrance in the water tank.
32 EN
English
If you do not use the
humidification function for a long time, clean the water tank and NanoCloud rotary humidification wick tray, and air dry the NanoCloud rotary humidification wick.
If you need to move the
appliance, disconnect the appliance from the power supply first. Then empty or remove the water tank and water tray. Carry the appliance horizontally by the handles on both sides of the appliance.
Unplug the appliance
during filling and cleaning.
2 You air purifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.Philips.com/welcome. The Philips air purifier brings fresh, humidified air to your house for the health of your family. It offers you advanced evaporation system with NanoCloud technology, using a special humidification filter which adds H2O molecules to the dry air, and produces healthy humid air without formation of water mist. Its humidification filter retains bacteria, calcium and other particles from the water. It delivers only pure humidified air in your home. No more dry air in the winter season or from the air conditioning. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
33EN
Product overview
C
B
A
E
D
A Control panel
B Water tank
C Anti-bacteria cartridge
D Wick support
E Water tray
Omni wheels
F
(for AC4924/AC4926 only)
G Wick wheel
For AC4924/AC4926: NanoCloud rotary humidification wick (FY4445)
H
For AC3822 /AC3824: NanoCloud rotary humidification wick (FY3435)
I Back side cover
J Pre-filter
For AC4924/AC4926: NanoProtect filter Pro S3(FY3137)
K
For AC3822 /AC3824: NanoProtect filter Pro S2(FY2428)
L Air outlet
L
K
J
I
H
F
34 EN
G
English
Controls overview
Control buttons
Display panel
Control buttons
Power on/off button
Child lock button
Auto mode button
Fan speed button
Humidity setting button
Light dimming button
2-in-1 mode on/off button
Timer/Reset button
Display panel:
Sleep mode
Auto mode
Allergen mode
Purification ONLY mode
2-in-1 mode
Filter replacement alert
Water refill alert
Pre-filter and wick cleaning alert
PM2.5 display
Indoor Allergen Index
35EN
3 Get started
Installing the NanoProtect filter
Before using the appliance, remove all packaging materials of the filter and place it into the appliance described as follows:
Note
Make sure that the side with the tag
is pointing towards you.
1 Pull the top part of the back panel
towards you to release it from the appliance.
3 Remove all packaging materials of
the NanoProtect filter.
4 Place the NanoProtect filter back
into the appliance.
5 Put the pre-filter back into the
appliance, mount the pre-filter onto the bottom of the appliance first, and then push the clips on the top of pre-filter against the appliance.
2 Press the two clips down and pull
the pre-filter towards you.
36 EN
English
6 To reattach the back cover, mount
the panel onto the bottom of the appliance first, and then push the top of the panel against the appliance.
Preparing for humidification
1 Pull out the water tank.
3 Remove all packaging material
of the NanoCloud rotary humidification wick.
Note
The humidification wick has been
assembled on the wick wheel upon purchase.
4 Place the wick wheel on the wick
support.
2 Lift the water tray upwards and pull
it out horizontally.
2
1
Note
When placing the wick wheel on the
wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves.
37EN
5 Place the water tray back into the
appliance.
8 Turn the top cap clockwise to tightly
lock it onto the water tank.
1
6 Turn the top cap of the water tank
anti-clockwise to unscrew it.
7 Fill the water tank with cold tap
water.
9 Place the water tank back into the
appliance.
38 EN
English
4 Use the
3 Touch and hold for 3 seconds to
switch off the appliance.
appliance
Understanding the air quality light
PM2.5 level
35 Blue
36-75 Blue-Purple
76-115 Purple-Red
>115 Red
The air quality light automatically goes on when the appliance is switched on, and lights up all colors in sequence. In a short time the air quality sensors select the color that corresponds to the ambient air quality.
Air quality light color
Switching on and off
1 Put the plug in the power socket.
» The appliance beeps.
2 Touch to switch on the
appliance.
» The appliance operates under
the 2-in-1 mode by default with
displayed on the screen.
» When the appliance is warming
up, " " displays on the screen. After measuring the particulate matter only in the air, the appliance shows the PM2.5 level and operates in the auto mode by default.
» After measuring the air
quality for approximately 30 seconds, the air quality sensor automatically selects the appropriate air quality light color.
Air quality level
Good
Fair
Poor
Very poor
Note
After the appliance is switched
off by the on/off button , if the plug is still in the power socket, the appliance will operate under the previous settings when it is switched on again.
Setting the humidity level
1 Touch the humidity button
repeatedly to set the desired air humidity to 40%, 50%, 60% or " ".
Note
When the humidity level " " is
chosen, the appliance will keep humidifying the room until the ambient humidity level reaches 70%RH.
Note
When the target humidity level is
reached, the wick wheel will stop rotating. It will start rotating again when the humidity drops below the target level.
If you want to increase the humidity
level quickly, you can select a higher fan speed.
39EN
Switching the operation mode
Switching the display mode
The appliance has two operation modes, the purification ONLY mode and the 2-in-1 mode.
• Touch the mode selection button repeatedly to switch between
the purification ONLY mode and the 2-in-1 mode.
» displays on the screen when
the appliance operates in the purification ONLY mode.
» displays on the screen when
the appliance operates in the 2-in-1 mode.
Using the light on/off function
With the light dimming button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and the function indicator if desired.
1 Touch the light dimming button
once, the air quality light will be dimmed.
2 Touch the light dimming button
again, the air quality light and the display panel will be turned off.
3 Touch the light dimming button
for the third time, all lights will be on again.
The appliance has three display modes, PM2.5 display, IAI display and humidity level display.
PM2.5
AeraSense sensing technology
accurately detects and quickly respond to even the slightest particle change in the air. It provides you with reassurance with real-time PM2.5 feedback.
IAI
The professional-grade AeraSense sensor detects the level of indoor air allergen and with numerical feedback from 1 to 12 the potential risk level of indoor air allergens can be displayed. 1 indicates best air quality.
Note
The appliance operates in PM2.5
display mode by default.
1 Touch and hold for 3 seconds to
switch to IAI display.
3S
» IAI indicator and the actual IAI
level display on the screen.
40 EN
English
2 Touch and hold for 3 seconds
twice to switch to actual humidity level display.
3S
3 Touch and hold for 3 seconds to
switch to PM2.5 display.
» PM2.5 indicator and the actual
PM2.5 level display on the screen.
3S
Changing the Auto mode setting
You can choose the Auto mode ( ), the Allergen mode ( ) and the Sleep
mode ( ).
Auto mode
In auto mode, the appliance selects the fan speed in accordance with the ambient air humidity and air quality.
• Touch the Auto mode button to select Auto mode.
» Auto ( ) and display on the
screen.
» The appliance operates in Auto
mode by default.
Allergen mode
The extra-sensitive allergen mode is designed to react to even a small change in allergen levels in the surrounding air.
• Touch the Auto mode button to select the Allergen mode.
» Auto ( ) and display on the
screen.
41EN
Sleep (SL)
In Sleep mode, the air purifier operates quietly on a very low speed.
• Touch the Auto mode button
select the Sleep mode ( ).
» Sleep ( ) and display on
the screen.
Note
All lights will go off except if
no buttons are touched after one minute.
You can turn on the lights manually
by touching any buttons.
Changing the fan speed
There are several fan speeds available.
Turbo (t)
In Turbo mode, the air purifier operates on the highest speed.
• Touch the fan speed button to select the Turbo mode ( ).
Setting the timer
With the timer, you can let the appliance operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the appliance will automatically switch off.
• Touch the Timer/Reset button repeatedly to choose the number of hours you want the appliance to operate.
» The timer is available from 1 to
12 hours.
Manual
• Touch the fan speed button repeatedly to select the desired fan speed (1, 2 or 3).
42 EN
• To deactivate the timer function, touch the Timer/Reset button repeatedly until "---" displays on the screen.
English
Setting the child lock
Water level
1 Touch and hold the child lock
button for 3 seconds to activate child lock.
» displays on the screen for
3 seconds.
» When the child lock is on,
all the other buttons are not responsive.
2 Touch and hold the child lock
button for 3 seconds again to deactivate child lock.
» displays on the screen for
3 seconds.
The water level in the water tank is visible through the water level window on the water tank. When there is not enough water in the water tank, the water refill light flashes to indicate that you have to refill the water tank.
Note
When there is no water in the
water tank, the wick wheel will stop rotating. When the water tank is refilled with water, the wick wheel will start rotating again.
43EN
5 Cleaning
Cleaning the body of the appliance
Note
Always unplug the appliance before
cleaning.
Never immerse the appliance in
water or any other liquid.
Never use abrasive, aggressive, or
flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
Only the pre-filter and NanoCloud
rotary humidification wick are washable. The NanoProtect filter is not washable nor vacuum cleanable.
Cleaning schedule
Frequency Cleaning method
When necessary
Every week
When the cleaning icon lights up and F0 displays on the screen.
Wipe the surface of the appliance with a soft dry cloth.
Rinse the water tank, the water tray and the NanoCloud rotary humidification wick.
Clean the pre-filter.
Descale the NanoCloud rotary humidification wick with the water and white vinegar (5% acetic acid) or water and citric acid.
Regularly clean the inside and outside of the appliance to prevent dust from collecting.
1 Wipe away dust with a soft dry cloth
from the body of the appliance.
2 Clean the air outlet with a soft dry
cloth.
Cleaning the air quality sensor
Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier. Clean them more frequently if you use the purifier in a dusty environment.
Note
When the humidity level in the
room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though it is good. In this case you have to clean the air quality sensor or use one of the manual speed settings.
1 Clean the air quality sensor inlet
and outlet with a soft brush.
44 EN
English
2 Open the air quality sensor cover.
3 Clean the air quality sensor, the
dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab.
Cleaning the water tank, water tray and NanoCloud rotary humidification wick
Note
Cleaning the water tank, water
tray and NanoCloud rotary humidification wick every week to keep them hygienic.
1 Pull out the water tank.
4 Dry them with a dry cotton swab. 5 Reattach the air quality sensor
cover.
2 Lift the water tray upwards and pull
it out horizontally.
2
1
45EN
3 Take the wick wheel off the wick
support.
4 Rinse the water tank, water tray and
NanoCloud rotary humidification wick under a running tap.
Note
Do not take the NanoCloud rotary
humidification wick off the wheel during cleaning.
Do not scrub the NanoCloud rotary
humidification wick or place it under direct sunlight.
If necessary, use a mild detergent to
clean the water tank and water tray. In this case, rinse the water tank and water tray thoroughly.
Note
When placing the wick wheel on the
wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves.
7 Place the water tray back into the
appliance.
8 Place the water tank back into the
appliance.
5 Wipe the outside of the water tank
and water tray dry.
6 Place the wick wheel on the wick
support.
46 EN
English
Cleaning the pre-filter
Note
If the pre-filter is damaged, worn or
broken, do not use. Visit www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Filter alert light status
F0 displays on the screen and wick& pre-filter cleaning alert goes on
1 Pull the top part of the back panel
towards you to release it from the appliance.
Follow this
Clean the pre­filter
3 Wash the pre-filter under a running
tap. If the pre-filter is very dirty, use a soft brush to brush away the dust.
4 Air dry the pre-filter.
Note
Make sure that the pre-filter is
completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter.
5 After the pre-filter is completely dry,
place it back into the back panel.
2 To remove the pre-filter, press the
two clips down and pull the filter towards you.
6 Touch and hold for 3 seconds to
reset the pre-filter cleaning time.
47EN
Descaling the NanoCloud rotary humidification wick
3 Take the wick wheel off the wick
support.
Filter alert light status
F0 displays on the screen and wick& pre-filter cleaning alert goes on
Follow this
Descale the NanoCloud rotary humidification wick
1 Pull out the water tank.
2 Lift the water tray upwards and pull
it out horizontally.
2
1
4 Soak the NanoCloud rotary
humidification wick in cleansing agent (e.g diluted white vinegar, Citric acid solution) for two hours.
2 hours
Note
Please use mid or acid cleanser
White vinegar (5% acetic acid)
mix with equal amount of water
24g citric acid mix with 4L
water
If there are white deposits
(limescale) on the filter, make sure that the side with the white deposits is immersed in the water.
Do not take the NanoCloud rotary
humidification wick off the wheel during descaling.
48 EN
English
5 Rinse the NanoCloud rotary
humidificationwick under the tap to rinse away vinegar or citric acid residues. During rinsing, turn the wick so that both front and back are rinsed.
6 Replace the
filter and wick
Understanding the healthy air protect lock
6 Air dry the NanoCloud rotary
humidification wick.
Note
Do not put the NanoCloud rotary
humidification wick under direct sunlight.
7 Touch and hold for 3 seconds
to reset the NanoCloud rotary humidification wick cleaning time.
This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the Nano protect filter and the humidification wick are in optimal condition when the appliance is operating. When the Nano protect filter and the humidification wick are almost expired, the replacement light starts to flash to indicate that they need to be replaced. If you do not replace the filter and wick in time, the appliance will stop operating and get locked.
Replacing the NanoProtect filter
Note
The filter is not washable or
reusable.
Always turn off the air purifier and
unplug from the electrical outlet before replacing the filters.
Filter alert light status
A3 is displayed and the filter replacement light
flashes on the
screen.
Follow this
Replace the NanoProtect filter Pro S3 (for AC4924/ AC4926), NanoProtect filter Pro S2 (for AC3822/ AC3824)
49EN
1 Remove the used NanoProtect filter
from the appliance.
3 Place the new NanoProtect filter
into the appliance.
4 Touch and hold for 3 seconds to
reset the NanoProtect filter lifetime counter .
Replacing the NanoCloud rotary humidification wick
Note
Do not touch the pleated filter
surface, or smell the filter as it has collected pollutants from the air.
Wash your hands after disposing of
the used filters.
2 Remove all packaging material of
the new NanoProtect filter.
50 EN
Filter alert light status
F1 is displayed and the filter replacement light
flashes on the
screen.
Follow this
Replace the NanoCloud rotary humidification wick
English
1 Take the wick wheel off the wick
support.
2 Grip the shaft screw on the
other side of the wheel, rotate it anticlockwise to release the wick from the wheel.
4 Take the used NanoCloud rotary
humidification wick out.
5 Remove all packaging material
of the new NanoCloud rotary humidification wick.
3 Unfasten the locks on the edge
of the wheel successively to disassemble the wick wheel.
6 Place the new NanoCloud rotary
humidification wick in the wick wheel, and then fasten the locks on the wick wheel.
51EN
7 Place the wick wheel on the wick
support.
Note
Replacing the anti­bacteria cartridge
Replace the anti-bacteria cartridge at least once a year to prevent bacteria from growing in the water tray.
1 Slide the anti-bacteria cartridge
horizontally and take it from the water tray.
When placing the wick wheel on the
wick support, make sure that the projections on the wick wheel falls into the corresponding grooves.
8 Place the water tray and water tank
back into the appliance.
9 Touch and hold for 3 seconds
to reset the NanoCloud rotary humidification wick lifetime counter.
2
1
2 Remove all packaging materials of
the new anti-bacteria cartridge.
3 Place the new anti-bacteria
cartridge into the water tray and push it horizentally into the slot.
52 EN
1
2
English
4 Place the water tracy and water
tank back into the appliance.
5 Touch and hold for 3 seconds
to reset the lifetime counter of the anti-bacteria cartridge.
53EN
7 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
• The filter replacement light has been flashing but you
The appliance does not work even though it is plugged in.
The appliance does not work even though it is switched on.
have not replaced the NanoProtect filter, and the appliance is now locked. In this case, replace the filter and reset the filter lifetime counter.
• The water refill light flashes. Make sure the water tank
is properly installed and there is enough water in the water tank.
• The appliance is working but the buttons are not responsive.
Check if the child lock is on.
There are some white deposits on the NanoCloud rotary humidification wick.
No air comes out of the air outlet.
The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before.
54 EN
• The white deposits are called scale and they consist of
minerals from the water. Scale on the NanoCloud rotary humidification wick affects the humidifying performance, however it does not harm your health. Follow the cleaning instructions in the user manual.
• Plug the appliance into the power supply and switch on.
• The pre-filter is dirty. Clean the pre-filter (see the chapter
"Cleaning").
• Make sure that you have removed all packaging material of
the NanoProtect filter.
English
Problem Possible solution
• NanoCloud technology evenly distributes invisible water
vapour into your room. In dry conditions moisture from the It takes a long time to reach the target humidity level.
humidifier will be absorbed by walls, furniture, and other
items in your room. Ventilation of dry outside air will also
increase the time it takes to reach the target humidity.
To optimize humidification and purification performance, it's
recommended to close doors and windows during use.
I do not see water vapor coming out of the appliance. Is it working?
The appliance produces a strange smell.
The appliance is extra loud.
The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did.
• When mist is very fine, it is invisible. The appliance has a
NanoCloud humidification technology, which produces
healthy humid air from the outlet area without formation of
water mist. Therefore, you cannot see the mist.
• The first few times you use the appliance, it may produce
a plastic smell. This is normal. However, if the appliance
produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an
authorized Philips service centre.
• The filter may produce smell after being used for a while
because of the absorption of indoor air. Remove the filter
and place it where it has direct sunlight and ventilation for
several hours. Re-install and try using it again. If the odor
remains, please replace the filter.
• You have not removed all packaging material of the filters.
Make sure that you have removed all packaging material.
• Change the fan speed to lower fan speed level.
• Perhaps you did not touch and hold the Timer/Reset button
correctly. Plug in the appliance, touch to switch on the appliance, and touch and hold the Timer/Reset button for 3 seconds.
Error codes “E1”, “E2”, “E3”, “E4” or “E5” displays on the screen.
• The appliance has malfunctions. Contact the Consumer Care
Center in your country.
55EN
8 Guarantee and
service
9 Notices
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/ support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
56 EN
English
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
57EN
产品保用卡
保修及服务:
此产品是一件设计 精良,用高品质元件制造之家用电器,在
正常使用及保养下应能发挥其优越性能。在购买日期后二
年内,若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏,飞利浦
中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服务,
视情况更换零件或整个产品。
无论在保期中或保期后,只要飞利浦正式行销该产品的任
何国家皆可获得维修服务。
若飞利浦在当地无行销该项产品,飞利浦同样提供维修服务,
但可能因未储备所需零件,维修时间可能较长,敬请见谅。
请联络当地飞利浦经销商,或飞利浦服务部门。
若您需洽询相关资讯,或遇困难事项时,请联络当地飞利浦
维修服务中心,或向飞利浦服务热线咨询。
中国顾客服务热线:
(用 户 需 承 担 本 地 通 话 费)。
网址:
http://www.philips.com.cn
4008 800 008
网上会员注册与产品注册:
1) 登陆
http://www.philips.com.cn/welcome
2) 点击“创建新账 户”,创建您的飞利浦账号
3) 点击“注册产品”,通 过产品名称或产品型号查找产品,
完成产品注 册
服务须知
保修条例:
* 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员确认为
正常使用情况下,因制造工艺或元器件造成之损坏,您都
将获得 免费 保修服务。
* 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸袋,
布袋,空气清新机滤网,滤芯,活性碳,咖啡壶过滤网)及
附件(如须刀网膜、刀头,咖啡杯,食品加工机 杯/刀具等),
辅助装置,运输费及维修人员上门服务费。
* 用户请保留此 联。
* 维修时请携同此证及发票正本。
* 此证若经涂改即作废。
* 此证须联同发票正本使用方为有效。
* 以下情况将不能获得免费服务
使用不当引起的人为损坏,例如接入不适当电源、使用不
1.
适 当 配 件 、不 适 当 之 安 装 、不 依 说 明 书 使 用 、错 误 使 用 或
疏忽而造成损坏等。因运输及其他意外而造成之损坏。
非经本公司认可之维修和改装。其他因不可抗力(如自然
灾害、电压异常等)造成的损坏。
一般家庭以外使用(如工业、商业用)而造成的损坏。
2.
正常使用引起的产品老化、磨 损等,但不影 响产品的正常
3.
使用。
* 保修证作为在规定期限及条件之内进行免费维修的保证,
并不限制消费者的法定权利。
* 飞利浦提供
售的所有国家中,都提供保修和保修期满的维修服务。
要求保修时,您需提供发票正本,且请求保修的日期还在
保修 期限 之内。
年全球联保服务,在 产品由飞利浦正式销
2
需要此 产品的 售后服 务,
拨打服务热线:
在维修服务过程中有任何意见,
欢迎致函飞利浦(中国)投资有限公司解决疑难。
4008 800 008
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市静安区灵石路
718 号 A1
部件名称
品中有害物的名及含量
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
主电路板组件
电源电路板组件
传感器板组件
电机组件
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 ○
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572规定的限量要求。
*该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和 环境产生任何伤害。 *该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理 从业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。
×
×
×
×
保留备用
出版日期:
2018-05-15
洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级
产品
洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级
飞利浦二合一空气净化加湿一体机 AC3822 型号 额定电压 额定频率 额定输入功率 生产日期 产地
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008
本产品根据国标 GB4706.1-2005
GB4706.45-2008GB4706.48-2009 制造
KJ300F-C09 220V 50Hz 45 W
请见产品本体 中国广东佛山
产品性能指标
目标污染物
颗粒物 高效级 甲 醛 高效级 甲 苯 高效级
噪声( 声功率级) 适用面积*
335 m3/h P4
3
/h
F3200 m
100 m3/h
62 dB (A)
-
23 - 40 m
*适用面积是按照国标GB/T18801-2015根据颗粒物洁净空气量计算得出 以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标GB/T18801-2015,以特定 的烟尘颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
产品
飞利浦二合一空气净化加湿一体机 AC3824 型号 额定电压 额定频率 额定输入功率 生产日期 产地
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008
本产品根据国标 GB4706.1-2005
GB4706.45-2008GB4706.48-2009 制造
KJ300F-C10 220V 50Hz 45 W
请见产品本体 中国广东佛山
产品性能指标
目标污染物
颗粒物 高效级 甲 醛 高效级 甲 苯 高效级
噪声( 声功率级) 适用面积*
*适用面积是按照国标GB/T18801-2015根据颗粒物洁净空气量计算得出 以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标GB/T18801-2015,以特定 的烟尘颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
335 m3/h P4
3
/h
F3200 m
100 m3/h
62 dB (A)
-
23 - 40 m
2
2
洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级
产品
洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级
飞利浦二合一空气净化加湿一体机 AC4924 型号 额定电压 额定频率 额定输入功率 生产日期 产地
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008
本产品根据国标 GB4706.1-2005
GB4706.45-2008GB4706.48-2009 制造
KJ400F-D01 220V 50Hz 73 W
请见产品本体 中国广东佛山
产品性能指标
目标污染物
颗粒物 高效级 甲 醛 高效级 甲 苯 高效级
噪声( 声功率级) 适用面积*
410 m3/h P4
3
/h
F4200 m
100 m3/h
65 dB (A)
-
29 - 49 m
*适用面积是按照国标GB/T18801-2015根据颗粒物洁净空气量计算得出 以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标GB/T18801-2015,以特定 的烟尘颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
产品
飞利浦二合一空气净化加湿一体机 AC4926 型号 额定电压 额定频率 额定输入功率 生产日期 产地
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008
本产品根据国标 GB4706.1-2005
GB4706.45-2008GB4706.48-2009 制造
KJ400F-D02 220V 50Hz 73 W
请见产品本体 中国广东佛山
产品性能指标
目标污染物
颗粒物 高效级 甲 醛 高效级 甲 苯 高效级
噪声( 声功率级) 适用面积*
*适用面积是按照国标GB/T18801-2015根据颗粒物洁净空气量计算得出 以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标GB/T18801-2015,以特定 的烟尘颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
410 m3/h P4
3
/h
F4200 m
100 m3/h
65 dB (A)
-
29 - 49 m
2
2
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
4241 210 95634
Loading...