Philips AC4086 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AC4086
Руководство
пользователя
Page 2
Page 3

Содержание

6 Очистка фильтра предварительной
очистки и увлажняющего фильтра 20
Очистка фильтра предварительной
1 Важная информация 4
Техника безопасности 4
2 Климатический комплекс 2-в-1 6
Комплектация 6
очистки 20 Очистка увлажняющего фильтра 22
Промывание увлажняющего фильтра 22 Удаление накипи с увлажняющего
фильтра 23
График очистки 24
Русский
3 Начало работы 7
Установка фильтров 7 Подготовка к увлажнению воздуха 8
4 Использование прибора 10
Значение сигналов индикатора качества воздуха 10 Значение сигналов индикатора влажности 10 Значение автоматического режима 10
Значение сигналов оповещения системы контроля качества воздуха 10
Значение сигналов блокировки системы контроля качества воздуха 10 Включение и выключение прибора 11
Настройка чувствительности датчика качества воздуха 12 Изменение скорости работы вентилятора 13
Автоматический режим 13 Ручной режим 13 Беззвучный режим 14
Режим повышенной мощности 14 Установка таймера 15 Настройка уровня влажности 15
Уровень воды 16
7 Замена фильтров 25
Замена NANOфильтра 25 Замена угольного фильтра и фильтра HEPA 27
Замена увлажняющего фильтра и умягчителя воды 29
Замена увлажняющего фильтра 29 Замена умягчителя воды 30
8 Обнуление показаний счетчика
срока службы фильтра 31
9 Определение и устранение
неисправностей 32
10 Гарантия и обслуживание 35
Заказ запчастей и аксессуаров 35
11 Примечания 36
Электромагнитные поля (ЭМП) 36
Соответствие ЭМП 36
Утилизация 36
5 Очистка прибора 17
Очистка корпуса прибора 17 Очистка датчика качества воздуха и
датчика влажности 17 Очистка резервуара для воды 18 Очистка поддона увлажняющего фильтра 19
RU
3
Page 4
1 Важная
информация

Техника безопасности

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использова­ния в качестве справочного материала.
Опасно!
Во избежание поражения электрическим током
и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор воды, других жидкостей или огнеопасных растворителей.
Во избежание поражения электрическим током и/
или риска возгорания запрещается очищать прибор водой или другими жидкостями или (огнеопасными) растворителями.
Запрещается распылять легковоспламеняющиеся
вещества, такие как инсектициды или духи, вблизи прибора.
Вода в резервуаре для воды не пригодна для
питья. Запрещается пить эту воду, а также добавлять ее в корм животным и использовать для полива растений. Для слива воды из резервуара используйте сливное отверстие.
Предупреждение
Перед подключением прибора убедитесь, что
напряжение, указанное внизу на задней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети.
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Запрещено пользоваться прибором, если сетевая
вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Не блокируйте отверстия для входа и выхода
воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями.
4 RU
Page 5
Внимание
Прибор не заменяет полноценную систему
вентиляции, регулярную уборку пылесосом или кухонную вытяжку.
В случае если подключение сетевой розетки
произведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. Прибор следует подключать к исправной сетевой розетке.
Используйте и устанавливайте прибор на сухой,
горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.
Между стеной, задней и боковыми панелями
прибора должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а над прибором — не менее 30 см.
Не ставьте на прибор посторонние предметы и не
садитесь на него.
Во избежание попадания конденсата на прибор
не устанавливайте его непосредственно под кондиционером.
Перед включением прибора убедитесь, что все
фильтры установлены правильно.
Используйте только оригинальные фильтры Philips,
разработанные для данной модели. Использование других фильтров не рекомендуется.
Оберегайте прибор (в частности, отверстия для
входа и выхода воздуха) от ударов твердыми предметами.
Поднимайте и перемещайте прибор только за
ручки, расположенные по бокам прибора.
Во избежание травм и повреждения прибора не
вставляйте пальцы и другие предметы в отверстия для выхода и входа воздуха.
Не используйте прибор, если в помещении
применялся дымовой инсектицид, а также в местах, где присутствуют масляный туман, горящие курильницы и газообразные химические отходы.
Не используйте прибор рядом с газовым
оборудованием, нагревательными устройствами или каминами.
Обязательно отключайте прибор от электросети
после использования и перед очисткой.
Внимание
Не используйте прибор в помещениях с резкими
перепадами температуры, так как это может вызвать конденсацию влаги внутри прибора.
Для предотвращения помех устанавливайте
прибор на расстоянии не менее 2 м от электрооборудования, в котором используются радиоволны, например телевизоров, радиоприемников или часов с радиоуправлением.
Если прибор не используется в течение
длительного периода времени, на фильтрах могут скопиться бактерии. Проверяйте фильтры после длительных периодов простоя. Если фильтры сильно загрязнены, замените их (см. главу "Замена фильтров").
Прибор предназначен исключительно для
домашнего применения при нормальных условиях эксплуатации.
Не используйте прибор в условиях повышенной
влажности или при высоких температурах, например в ванной, туалете или на кухне.
Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон
(Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ.
Для поддержания гигиеничности прибора
резервуар для воды необходимо очищать ежедневно.
Наполняйте резервуар для воды только холодной
водой. Не используйте грунтовые воды или горячую воду.
Не наливайте в резервуар для воды ничего кроме
чистой воды. Не добавляйте в резервуар для воды духи.
Если функция увлажнения не используется долгое
время, очистите резервуар для воды и поддон увлажняющего фильтра. Высушите увлажняющий фильтр и уберите на хранение умягчитель воды.
Если прибор необходимо переместить, сначала
отключите его от источника питания. Слейте жидкость из резервуара для воды. Перемещая прибор, держите его горизонтально за обе ручки, расположенные по бокам.
Русский
RU
5
Page 6
2 Климатический
Quick start guide
AC4086
৛ะሙ׿ාԊ
|
҄஠ܞኒʹ˫
www.philips.com/welcome
4
3
2
Air quality sensor
ఛᇍۏႏచ
يࣩሔ൴෰Ꮆኂ

ອ
2:
أ܃ୃݚອ
ᓎ၉
2:
Λ˲༦ᓎ၉
AC4141

ອ
3:
ࠇྣณݚອ
ᓎ၉
3:
ݠֲဧ༦ᓎ၉
AC4143

ອ
4: HEPA
ݚອ
ᓎ၉
4: HEPA
༦ᓎ၉
AC4144


ອ
5:
ࡊ൅ݚອ
ᓎ၉
5:
˱Ꮶ༦ᓎ၉
AC4148
Filter 6: Water
softener
ອ
6:
ටೌ߈చ
ᓎ၉
6:
ˋசʝኂ
AC4149

ອ
1:
ძݚອ
ᓎ၉
1:
ད༦ᓎ၉
AC4016
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
简体中文
19
繁體中文
33
комплекс 2-в-1
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Внимательно прочитайте данное руководство пользо­вателя перед установкой и использованием устрой­ства. Сохраните его для дальнейшего использования.

Комплектация

Проверьте комплектацию устройства.
Фильтр 4: фильтр HEPA (AC4144)
Фильтр 3: угольный фильтр (AC4143)
Фильтр 2: NANOфильтр (AC4141) Продается отдельно от AC4084
Фильтр 1: фильтр предварительной
очистки
6 RU
4
3
2
Warranty
Краткое руководствоРуководство пользователя Гарантия
Датчик качества воздуха
Фильтр 6: умягчитель
воды (AC4149)
Фильтр 5: фильтр увлажнителя
(AC4148)
Page 7

3 Начало работы

Установка фильтров

Прибор поставляется с установленными в нем фильтрами. Перед началом эксплуатации прибора снимите с фильтров упаковочный материал. Извлеките все фильтры, снимите упаковочный материал, установите обратно в прибор, как описано ниже:
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте прибор так, чтобы его положение было более устойчивым.
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем — угольный фильтр, NANOфильтр и фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас.
3 Извлеките из прибора все фильтры.
Русский
4 Снимите с фильтров весь упаковочный
материал.
5 Установите фильтры на место.
1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. 2 Аккуратно потяните верхнюю часть
передней панели (1), возьмитесь за верхнюю часть передней панели и по­тяните ее на себя (2).
2
4
1
4
3
7
RU
Page 8
6 Вставьте NANOфильтр в фильтр пред-
варительной очистки.
1
4
2
7 Установите фильтр предварительной
очистки в прибор.
2
4
1
Примечание
Убедитесь, что панель с двумя защелками
направлена на вас, а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к очистителю воздуха.
8 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части прибора (1). Затем аккуратно прижмите панель к корпусу прибора (2).

Подготовка к увлажнению воздуха

1 Извлеките резервуар для воды из боко-
вой части прибора.
2 Извлеките из прибора поддон увлажня-
ющего фильтра.
8 RU
Page 9
3 Снимите с увлажняющего фильтра упа-
ковочный материал.
6 Наполните резервуар для воды холод-
ной DELETE водой.
Русский
4 Установите увлажняющий фильтр в
прибор, задвиньте на место поддон увлажняющего фильтра.
5 Открутите крышку резервуара для воды.
7 Плотно закрутите крышку резервуара
для воды — закручивайте, пока не по­чувствуете и не услышите характерный потрескивающий звук.
8 Установите резервуар для воды обрат-
но в прибор.
2
1
RU
9
Page 10
4 Использование
прибора
Значение сигналов индика­тора качества воздуха
Цвет индикатора качества воздуха
Синий превосходное Темно-фиолетовый хорошее Фиолетовый среднее Красный плохое
Индикатор качества воздуха загорается автоматически после включения прибора.
Примечание
Встроенный датчик качества воздуха оценивает
качество воздуха, после чего загорается соответствующий цвет индикатора. Если воздух в помещении чистый, индикатор качества воздуха горит синим или темно-фиолетовым цветом. Если качество воздуха в помещении снижается, цвет индикатора качества воздуха становится фиолетовым или красным.
Значение сигналов индика­тора влажности
Качество воздуха

Значение автоматического режима

Встроенный датчик качества воздуха авто­матически измеряет качество окружающего воздуха и подбирает наиболее подходящую скорость вентилятора.
Значение сигналов опове­щения системы контроля качества воздуха
Индикаторы фильтров информируют о не­обходимости очистки или замены фильтров.
Индикаторы необходимости замены фильтров
Мигает индикатор фильтра / .
Мигает индикатор фильтра .
Мигает индикатор фильтра .
Мигает индикатор фильтра / .
Рекомендации
Проведите очистку фильтра предварительной очистки и удалите накипь с увлажняющего фильтра.
Замените NANOфильтр.
Замените угольный фильтр и фильтр HEPA.
Замените увлажняющий фильтр и умягчитель воды.
Прибор оснащен встроенным датчиком влажности. индикаторы текущей влажности CURRENT HUMIDITY (30%, 40%, 50% или 60%) информируют о текущем уровне влажности.
Примечание
Погрешность в показаниях уровня влажности
составляет примерно +/- 5 %.
Для оценки уровня влажности в помещении
требуется некоторое время.
10 RU
Значение сигналов блоки­ровки системы контроля качества воздуха
Прибор оснащен системой с функцией блокировки на случай загрязнения филь­тров. Данная система следит за состоянием фильтров, обеспечивая оптимальную работу прибора. Когда фильтр полностью загрязнен,
Page 11
начинает мигать соответствующий индика­тор фильтра ( / / / ).
В случае несвоевременной замены фильтра:
» Прибор прекращает работу и бло-
кируется.
» Начинает гореть соответствующий
индикатор фильтра ( / / / ).
Примечание
Блокировка прибора включается примерно через
2 недели после начала мигания индикатора фильтра.
Примерно за один день до включения блокировки
прибор начинает издавать звуковой сигнал каждые 30 минут, напоминая о необходимости замены фильтра.

Включение и выключение прибора

Прибор всегда работает в режиме одно­временного очищения воздуха и увлажнения воздуха.
Если необходимо, чтобы прибор работал только в качестве очистителя, следует слить воду из резервуара для воды.
1 Подключите прибор к источнику пита-
ния.
2 Нажмите кнопку
, чтобы включить
прибор.
» Загорятся индикаторы PURIFIER и
HUMIDIFIER.
» Индикатор качества воздуха по-
кажет данные о текущем состоянии воздуха.
» Индикатор CURRENT HUMIDITY
показывает текущий уровень влаж­ности.
Русский
» Дважды загорятся все индикаторы,
прозвучит звуковой сигнал. Затем все индикаторы погаснут.
3 Нажмите кнопку
прибор.
, чтобы выключить
RU
11
Page 12
Примечание
Использовать функцию увлажнителя без очистителя
воздуха невозможно.
Если резервуар для воды пуст, увлажнитель
отключается, но очиститель воздуха продолжает работать. В результате прибор работает только в качестве очистителя воздуха (горят индикаторы
PURIFIER и REFILL WATER).
Настройка чувствительно­сти датчика качества воз­духа
Для людей с определенными заболеваниями (например, страдающих астмой или аллерги­ей) чистый воздух особенно важен. Именно поэтому чувствительность датчика качества воздуха в очистителе можно настроить. Если будет установлен более высокий уровень чувствительности, очистка воздуха начнется при более низком уровне загрязнения.
Предусмотрено 3 уровня чувствительности:
стандартный
высокий
максимальный
Для датчика загрязнения установлен стан­дартный уровень чувствительности. Уровень чувствительности датчика качества воздуха можно настроить следующим образом.
» На очистителе воздуха дважды
раздастся звуковой сигнал, начнет мигать индикатор скорости работы вентилятора ( ), указывающий на текущий уровень чувствительности датчика качества воздуха.
Индикатор скорости работы вентилятора
Уровень чувствительности
максимальный высокий стандартный
Примечание
При выборе более высокого уровня
чувствительности очистка воздуха начинается при более низком уровне загрязнения, повышая эффективность очистки воздуха.
1 Убедитесь, что очиститель воздуха
включен.
2 Одновременно нажмите кнопки
и .
12 RU
3 Чтобы отрегулировать уровень чувстви-
тельности датчика качества воздуха, нажмите на кнопку .
» Загорится один из индикаторов
( , или ), указыва­ющих на предпочтительный уровень чувствительности датчика качества воздуха.
Page 13
Русский
4 Для подтверждения настройки снова
нажмите и удерживайте кнопки и .
Примечание
После изменения уровня чувствительности
очиститель воздуха начинает работать на заданном уровне при каждом включении.
Изменение скорости рабо­ты вентилятора

Автоматический режим

1 Нажмите кнопку
прибор.
, чтобы включить
Примечание
В автоматическом режиме можно задать желаемый
уровень влажности в комнате — 40%, 50%, 60% (см. главу "Настройка уровня влажности").

Ручной режим

Скорость работы вентилятора можно выбрать вручную. Выбранная настройка за­менит настройку авторежима.
1 Нажмите кнопку
прибор.
, чтобы включить
2 С помощью кнопки SPEED выберите
скорость работы вентилятора (AUTO, SILENT, , или BOOST POWER).
2 Чтобы выбрать автоматический режим,
нажмите кнопку SPEED.
RU
13
Page 14
Совет
Синий или темно-фиолетовый цвет индикатора
качества воздуха указывает на хорошее или превосходное качество воздуха, вы можете выбрать более низкую скорость работы вентилятора.

Беззвучный режим

В беззвучном режиме воздушный фильтр рабо­тает очень тихо.
1 Нажмите кнопку
, чтобы включить при-
бор.
2 Для выбора беззвучного режима нажмите
кнопку SPEED.
» Загорится индикатор SILENT.

Режим повышенной мощности

Красный или фиолетовый цвет индикатора качества воздуха указывает на плохое или среднее качество воздуха. Для быстрой очистки воздуха можно выбрать режим по­вышенной мощности.
1 Нажмите кнопку
, чтобы включить
прибор.
2 Для выбора режима повышенной мощ-
ности нажмите кнопку SPEED.
» Загорятся индикаторы и .
Чтобы изменить скорость работы вентилятора, нажмите кнопку SPEED.
14 RU
Чтобы изменить скорость работы вентиля­тора, нажмите кнопку SPEED.
Page 15

Установка таймера

С помощью таймера можно задать длитель­ность работы прибора в часах. По истечении установленного периода прибор выключится автоматически.
Функцию таймера можно использовать в следующих ситуациях:
Ситуации Что происходит
Выбор скорости работы вентилятора в ручном режиме (см. раздел "Ручной режим").
Прибор работает в автоматическом режиме (см. раздел "Автоматический режим").
Прибор работает в беззвучном режиме (см. раздел "Беззвучный режим").
1 Нажмите кнопку
прибор.
Горит один из индикаторов
SPEED ( , или BOOST POWER),
а также один из индикаторов TIMER ( , или ).
Горит индикатор AUTO.
Горит один из индикаторов SPEED (SILENT, , или BOOST POWER), а также один из индикаторов TIMER ( , или ).
Горит индикатор SILENT и один из индикаторов TIMER ( , или ).
, чтобы включить
2 Нажмите кнопку TIMER, чтобы включить
таймер.
» Загорится индикатор TIMER ( ,
или ).
3 Последовательно нажимайте кнопку
TIMER, чтобы задать период работы
прибора (в часах). Загорится соответ­ствующий индикатор TIMER.
Чтобы отключить таймер, нажимайте кнопку TIMER до тех пор, пока индикатор TIMER ( ,
или ) не погаснет.
Настройка уровня влажно­сти
Примечание
Прежде чем использовать функцию увлажнения,
убедитесь, что резервуар для воды наполнен (см. главу "Начало работы", раздел "Подготовка к увлажнению воздуха").
Уровень влажности можно настроить только в режиме AUTO. Достигнутый уровень влажности будет сохраняться в помещении постоянно.
С помощью кнопки HUMIDITY SET выберите настройку влажности воздуха 40%, 50% или 60%.
» Загорится соответствующий инди-
катор HUMIDITY SET (40%, 50% или 60%).
Русский
RU
15
Page 16
Примечание
Если уровень влажности не будет установлен,
индикатор HUMIDITY SET погаснет. Увлажнение воздуха происходит в режиме AUTO, при этом используется уровень влажности, установленный по умолчанию — 50%.
При изменении скорости работы вентилятора
(SILENT, , или BOOST POWER) увлажнитель воздуха начинает работать в соответствии с заданным уровнем скорости, а режим AUTO отключается.
Чтобы быстрее повысить уровень влажности,
выберите более высокую скорость работы вентилятора.
Прибор оснащен функцией памяти, которая
запоминает настройки в случае отключения прибора (например, при сбое в подаче питания). При следующем подключении/включении прибора, он начинает работать в соответствии с ранее заданными настройками.

Уровень воды

Уровень воды в резервуаре виден на бо­ковой поверхности прибора через окошко объема воды. Когда в резервуаре слишком мало воды, мигает индикатор REFILL WATER, сигнализируя о необходимости заполнить резервуар для воды.
Примечание
Прибор работает в режиме очистителя без
увлажнения только в том случае, если резервуар пуст и мигает индикатор REFILL WATER. Функция увлажнения включается только в том случае, если в резервуаре есть вода.
16
RU
Page 17
5 Очистка при-
бора
Примечание
Перед очисткой прибора обязательно
отсоединяйте его от электросети.
Запрещается погружать прибор в воду и другие
жидкости.
Запрещается использовать для очистки деталей
прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или легковоспламеняющиеся жидкости типа хлора или спирта.
Мыть можно только фильтр предварительной
очистки и увлажняющий фильтр. Другие фильтры очистителя НЕЛЬЗЯ мыть или чистить пылесосом.

Очистка корпуса прибора

Во избежание скопления пыли регулярно проводите очистку внутренних и внешних поверхностей прибора.
1 Стирайте пыль с корпуса прибора сухой
мягкой тканью.
2 Отверстия для входа и выхода воздуха
очищайте сухой мягкой тканью.
Примечание
Если уровень влажности в помещении очень
высокий, на датчике качества воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикатор качества воздуха может ошибочно указывать на плохое качество воздуха. В этом случае необходимо провести очистку датчика качества воздуха или воспользоваться ручной настройкой скорости.
1 Отверстия для входа и выхода на дат-
чике качества воздуха и датчике влаж­ности следует очищать сухой мягкой тканью.
2 Снимите крышку датчика качества воз-
духа и датчика влажности.
Русский
Очистка датчика качества воздуха и датчика влажно­сти
Для обеспечения оптимальной работы при­бора проводите очистку датчика качества воздуха и датчика влажности каждый месяц. Если прибор используется в условиях по­вышенной запыленности, очистку следует проводить чаще.
3 Проведите очистку датчиков и от-
верстия для входа и выхода воздуха с помощью влажной ватной палочки.
RU
17
Page 18
4 Удалите излишки влаги с помощью
сухой ватной палочки.
5 Установите на место крышку датчика.
3 Добавьте немного мягкого моющего
средства в резервуар с водой.
4 Плотно закрутите крышку резервуара
для воды.

Очистка резервуара для воды

Для поддержания гигиеничности прибора резервуар для воды необходимо очищать ежедневно.
1 Открутите крышку резервуара для воды.
2 Заполните резервуар для воды водой
на 1/3.
5 Двумя руками потрясите резервуар в
разные стороны, чтобы очистить его внутреннюю поверхность.
6 Открутите крышку резервуара для воды.
7 Слейте жидкость из резервуара в
раковину.
8 Несколько раз ополосните внутреннюю
поверхность резервуара чистой водой.
18
RU
Page 19
9 Плотно закрутите крышку резервуара
для воды.
Очистка поддона увлажня­ющего фильтра
Для поддержания гигиеничности прибора поддон увлажняющего фильтра необходимо очищать еженедельно.
1 Снимите резервуар для воды с прибора.
Затем извлеките из прибора поддон увлажняющего фильтра.
Русский
3 Промойте увлажняющий фильтр под
струей водопроводной воды.
Примечание
При необходимости для очистки поддона
увлажняющего фильтра используйте мягкое моющее средство. В этом случае следует тщательно промыть увлажняющий фильтр.
Примечание
Прежде чем извлекать поддон увлажняющего
фильтра, необходимо сначала снять резервуар для воды.
2 Выньте увлажняющий фильтр из под-
дона.
4 Насухо протрите увлажняющий фильтр
мягкой сухой тканью.
5 Установите увлажняющий фильтр в
прибор, задвиньте на место поддон увлажняющего фильтра.
RU
19
Page 20
6 Очистка филь-
тра предва­рительной очистки и ув­лажняющего фильтра
Примечание
Мыть можно только фильтр предварительной
очистки и увлажняющий фильтр. Все другие фильтры мыть нельзя.
Для поддержания гигиеничности при­бора увлажняющий фильтр следует промывать еженедельно.
Если мигает индикатор фильтра / , значит необходимо выполнить очистку фильтра предварительной очистки и удалить накипь с увлажняющего фильтра.
Этот индикатор начинает мигать при­близительно раз в две недели.
Примечание
Индикатор фильтра / продолжает мигать в
течение 24 часов.
После очистки фильтра предварительной очистки
и удаления накипи с увлажняющего фильтра индикатор перестает мигать, а показания счетчика срока службы фильтра автоматически сбрасываются.
Если отключить прибор, индикатор также перестает
мигать.
Очистка фильтра предвари­тельной очистки
Примечание
Для обеспечения оптимальной работы прибора
проводите очистку фильтра предварительной очистки раз в две недели.
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях
и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. (1). Аккуратно приподнимите верхнюю часть передней панели (2).
20
RU
Page 21
7 Вставьте NANOфильтр в фильтр пред-
2
варительной очистки.
4
1
3 Чтобы извлечь фильтр предварительной
очистки, возьмитесь за две защелки и потяните фильтр на себя.
4
1
2
4 Извлеките NANOфильтр из фильтра
предварительной очистки.
Русский
8 Установите фильтр предварительной
очистки обратно в прибор. Закрепите все крючки на приборе.
2
4
1
9 Чтобы установить на место переднюю
панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу при­бора (2).
5 Промойте фильтр предварительной
очистки под струей водопроводной воды. Если фильтр предварительной очистки сильно загрязнен, удалите скопившуюся грязь с помощью мягкой щеточки.
6 Высушите фильтр предварительной
очистки на открытом воздухе.
1
4
2
21
RU
Page 22
Примечание
Фильтр предварительной очистки также можно
очистить при помощи пылесоса.
Убедитесь, что фильтр предварительной очистки
полностью просох. Установка влажного фильтра предварительной очистки может привести к скоплению бактерий и сокращению срока службы фильтра.
Убедитесь, что панель с двумя защелками
направлена на вас, а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору.

Очистка увлажняющего фильтра

Для поддержания гигиеничности прибора увлажняющий фильтр следует промывать еженедельно. Кроме того, когда начинает мигать индикатор фильтра / , необходи­мо также выполнить очистку увлажняющего фильтра от накипи.
Промывание увлажняющего филь­тра
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
3 Извлеките из прибора поддон увлажня-
ющего фильтра.
4 Извлеките увлажняющий фильтр из
поддона.
2 Снимите с прибора резервуар для воды.
22
RU
Примечание
Прежде чем извлекать поддон увлажняющего
фильтра, необходимо сначала снять резервуар для воды (см. главу "Начало работы", раздел "Подготовка к увлажнению воздуха").
Page 23
5 При помощи прилагаемой щетки аккуратно
выполните очистку увлажняющего фильтра под краном со слабым набором воды.
6 Установите увлажняющий фильтр об-
ратно в поддон.

Удаление накипи с увлажняющего фильтра

2 Снимите с прибора резервуар для воды.
Русский
3 Извлеките из прибора поддон увлажня-
ющего фильтра.
4 Извлеките увлажняющий фильтр из
поддона.
Примечание
Во избежание появления известкового налета,
который может серьезно сказаться на качестве увлажнения, очень важно выполнять очистку увлажняющего фильтра от накипи.
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
Примечание
Прежде чем вынимать поддон увлажняющего
фильтра, необходимо сначала извлечь резервуар для воды.
23
Page 24
5 Смешайте белый уксус (5 мл/100 мл
уксусной кислоты) с равным объемом водопроводной воды в емкости, объем которой позволяет погрузить в нее увлажняющий фильтр.
Вода: уксус
1 : 1
1 час
Примечание
Если на фильтре есть белый налет (накипь),
убедитесь, что сторона с этим налетом погружена в воду.
6 Оставьте увлажняющий фильтр отмо-
кать в растворе на один час.
7 Слейте уксусный раствор. 8 Ополосните увлажняющий фильтр под
проточной водой, чтобы смыть остатки уксуса. Во время ополаскивания повора­чивайте увлажняющий фильтр так, чтобы промылись обе его стороны.

График очистки

Частота Способ очистки
Каждый день Промывайте резервуар
для воды. Промывайте умягчитель
воды.
Раз в неделю Промывайте увлажняющий
фильтр. Очищайте поддон
увлажняющего фильтра.
Если начинает мигать индикатор фильтра /
Раз в два месяца
По мере необходимости
Проведите очистку фильтра предварительной очистки.
Очистите увлажняющий фильтр от накипи при помощи раствора уксуса и воды.
Проводите очистку датчика качества воздуха и датчика влажности с помощью ватной палочки.
Протирайте корпус прибора мягкой сухой тканью.
9 Дождитесь, пока остатки воды стекут с
увлажняющего фильтра.
10 Установите увлажняющий фильтр об-
ратно в поддон.
24
RU
Page 25
7 Замена филь-
тров
Индикаторы фильтра ( / / / ) указывают на фильтр, который необходимо заменить.
Примечание
Если снять переднюю панель для проведения
замены фильтров во время работы прибора, все индикаторы на панели управления погаснут, прибор выключится.
Как только передняя панель будет установлена на
место, все индикаторы загорятся дважды. Затем прибор перейдет в стандартный режим работы.

Замена NANOфильтра

Примечание
NANOфильтр нельзя мыть или чистить пылесосом.
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем — угольный фильтр, NANOфильтр и фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас.
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. 3 Аккуратно потяните за нижнюю часть
панели (1), затем приподнимите верх­нюю часть передней панели и потяните ее на себя (2).
Русский
Заменяйте NANOфильтр, когда начинает мигать индикатор фильтра .
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте прибор так, чтобы его положение было более устойчивым.
2
4
1
4 Извлеките фильтр предварительной
очистки из прибора.
4
1
2
RU
25
Page 26
5 Извлеките NANOфильтр из фильтра
предварительной очистки.
6 Снимите весь упаковочный материал с
нового NANOфильтра.
7 Вставьте новый NANOфильтр в фильтр
предварительной очистки.
8 Установите фильтр предварительной
очистки обратно в прибор.
2
4
1
Примечание
Убедитесь, что панель с двумя защелками
направлена на вас, а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору.
9 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части прибора (1). Затем аккуратно прижмите панель к корпусу прибора (2).
1
4
2
10 Обнулите показания счетчика нанофиль-
тра (см. главу «Обнуление показаний счетчика срока службы фильтра»).
26
RU
Page 27

Замена угольного фильтра и фильтра HEPA

Примечание
угольного фильтра и фильтр HEPA нельзя мыть или
чистить пылесосом.
Когда индикатор фильтра начнет мигать, замените угольный фильтр и фильтр HEPA.
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте прибор так, чтобы его положение было более устойчивым.
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
Русский
2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. 3 Аккуратно потяните за нижнюю часть
панели (1), затем приподнимите верх­нюю часть передней панели и потяните ее на себя (2).
2
4
1
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем — угольный фильтр, NANOфильтр и фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас.
4 Извлеките из прибора все фильтры.
4
3
RU
27
Page 28
5 С новых фильтров снимите весь упако-
вочный материал.
6 Сначала установите в прибор новый
фильтр HEPA.
4
7 Затем установите в прибор новый уголь-
ный фильтр.
8 Установите фильтр предварительной
очистки в прибор.
2
4
1
Примечание
Убедитесь, что панель с двумя защелками
направлена на вас, а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору.
9 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части прибора (1). Затем аккуратно прижмите панель к корпусу прибора (2).
1
4
4
3
2
10 Обнулите показания счетчика срока
службы угольного фильтра и фильтра HEPA (см. главу «Обнуление показаний счетчика срока службы фильтра»).
28
RU
Page 29

Замена увлажняющего фильтра и умягчителя воды

Когда индикатор фильтра / начнет мигать, замените увлажняющий фильтр и умягчитель воды.

Замена увлажняющего фильтра

1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
3 Извлеките из прибора поддон увлажня-
ющего фильтра.
Русский
4 Снимите с увлажняющего фильтра упа-
ковочный материал.
5 Установите новый увлажняющий фильтр
в прибор, установите на место поддон увлажняющего фильтра.
2 Снимите с прибора резервуар для воды.
RU
29
Page 30

Замена умягчителя воды

1 Открутите крышку резервуара для воды
и удалите умягчитель воды.
2 Снимите с умягчителя воды упаковоч-
ный материал.
3 Установите новый умягчитель воды в
прибор и закрутите крышку резервуара для воды.
30
RU
Page 31
8 Обнуление по-
3 Подключите сетевую вилку к розетке
электросети и включите прибор.
казаний счетчи­ка срока служ­бы фильтра
После замены фильтров необходимо обнулить показания счетчика срока службы фильтра. Это позволяет прибору отслежи­вать оставшийся срок службы фильтра.
Примечание
Обнуление показаний счетчика необходимо
проводить, когда прибор подключен к электросети и включен.
Фильтры на приборе необходимо заменять только
тогда, когда мигают соответствующие индикаторы.
После замены фильтров соответствующие им
индикаторы продолжают мигать или гореть до тех пор, пока не обнулятся показания счетчика срока службы фильтра.
После замены фильтра обнулите показания счетчика фильтра:
1 Выключите прибор и отключите его от
электросети.
Русский
4 Нажмите и удерживайте кнопку RESET
в течение двух секунд.
2 Замените фильтр (см. главу «Замена
фильтров»).
RU
31
Page 32
9 Определение и
устранение не­исправностей
В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране.
Проблема Возможное решение
Прибор не работает. Индикатор замены фильтра горел постоянно,
но замена фильтра не была проведена, и прибор заблокировался. В этом случае замените фильтр и обнулите показания счетчика фильтра.
Убедитесь, что передняя панель правильно закрыта.
Включенный прибор не работает. Поддон увлажняющего фильтра установлен
неправильно. В этом случае прибор не работает, мигают индикаторы CURRENT HUMIDITY (30%, 40%, 50% или 60%). Выключите прибор. Извлеките резервуар для воды, выньте и установите на место поддон увлажняющего фильтра. Включите прибор и повторите попытку.
Резервуар для воды протекает. При извлечении из прибора крышка резервуара
для воды может быть влажной. Однако если вода постоянно подтекает из резервуара, проверьте плотность закрытия крышки резервуара для воды. Если проблему решить не удалось, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Если слить воду из поддона увлажняющего фильтра, уровень воды в резервуаре быстро падает.
32
RU
Это нормально. Вода в резервуаре используется для наполнения поддона увлажняющего фильтра, увлажняющий фильтр также впитывает определенное количество воды.
Page 33
Индикация текущего уровня влажности не меняется.
Убедитесь, что увлажняющий фильтр установлен на поддон увлажняющего фильтра.
Увлажняющий фильтр загрязнен. Промойте и/или проведите очистку увлажняющего фильтра от накипи (см. главу "Очистка фильтра предварительной очистки и увлажняющего фильтра", раздел "Очистка увлажняющего фильтра").
Убедитесь, что горят оба индикатора: PURIFIER и
HUMIDIFIER.
Русский
На увлажняющем фильтре присутствует белый налет.
Из отверстия для выхода воздуха не поступает воздух.
При переходе в беззвучный режим скорость работы вентилятора не меняется.
Существенно снизилась мощность потока воздуха, поступающего из отверстия для выхода воздуха.
Качество воздуха не улучшается, хотя прибор работает долгое время.
Белый налет — это накипь, которая оседает на поверхности в виде солей. Накипь на увлажняющем фильтре влияет на качество увлажнения. Поэтому, когда индикатор фильтра / начинает мигать, необходимо провести очистку увлажняющего фильтра от накипи (см. главу “Очистка фильтра предварительной очистки и увлажняющего фильтра”, раздел “Очистка увлажняющего фильтра”).
Подключите прибор к источнику питания и включите его.
В беззвучном режиме скорость работы вентилятора очень низкая. Чтобы изменить скорость работы вентилятора и выйти из беззвучного режима, нажмите кнопку SPEED один или несколько раз.
Загрязнен фильтр предварительной очистки. Проведите очистку фильтра предварительной очистки (см. главу "Очистка прибора", раздел "Очистка фильтра предварительной очистки и увлажняющего фильтра").
Убедитесь, что с фильтров снят весь упаковочный материал.
Один из фильтров не установлен в прибор. Убедитесь, что все фильтры установлены в следующем порядке: 1) фильтр HEPA, 2) угольный фильтр, 3) NANOфильтр, 4) фильтр предварительной очистки.
На датчике качества воздуха скопилась влага. Высокий уровень влажности в помещении стал причиной скопления конденсата. Датчик качества воздуха должен быть сухим и чистым (см. главу “Очистка прибора”, раздел “Очистка датчика качества воздуха и датчика влажности”).
RU
33
Page 34
Цвет индикатора качества воздуха не меняется.
Датчик качества воздуха загрязнен. Проведите очистку датчика качества воздуха (см. главу “Очистка прибора”, раздел “Очистка датчика качества воздуха и датчика влажности”).
Воздух в помещении плохо вентилируется. Чтобы улучшить циркуляцию воздуха, откройте окно.
Не видно, чтобы из прибора выходил пар. Он работает?
Как проверить, работает ли датчик влажности.
При работе прибора ощущается странный запах.
Я аллергик, мне нужен более чистый воздух.
Тонкодисперсный пар невидим глазу. Прибор оснащен специальным увлажняющим фильтром, который генерирует тонкодисперсный водяной пар. Поэтому пара не видно.
Снимите крышку датчика качества воздуха/влажности и осторожно направьте в отверстие поток влажного воздуха. Через какое-то время индикация CURRENT HUMIDITY изменится. Примите во внимание, что если индикация CURRENT HUMIDITY уже достигла значения 60%, даже при направлении потока влажного воздуха на датчик индикация влажности не изменится.
В начале эксплуатации прибора может ощущаться странный запах. Это нормально. Однако если прибор выделяет запах гари, обратитесь в местную торговую организацию Philips или авторизованный сервисный центр Philips. Причиной неприятного запаха также может быть загрязненный фильтр. В этом случае проведите очистку или замену соответствующего фильтра.
Чтобы повысить эффективность очищения воздуха, можно изменить чувствительность датчика качества воздуха (см. главу "Использование прибора", раздел "Настройка чувствительности датчика качества воздуха").
Прибор работает слишком громко.
На приборе по-прежнему горит индикатор замены фильтра, хотя замена фильтра уже была проведена.
34
RU
Упаковочный материал с фильтров был снят не полностью. Убедитесь, что снят весь упаковочный материал.
Можно выбрать более низкую скорость работы вентилятора.
Возможно, кнопка RESET была нажата не полностью. Подключите прибор к сети, включите прибор нажатием кнопки , нажмите и удерживайте кнопку RESET в течение двух секунд.
Page 35
10 Гарантия и об-
служивание
При возникновении проблемы, а также при необходимости получения информации за­йдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантий­ном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Заказ запчастей и аксессуа­ров
При необходимости замены старой или при­обретения дополнительной детали посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб-сайт www.philips.com/support.
Если при заказе запасных частей возникли проблемы, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер теле­фона центра указан на гарантийном талоне).
Русский
RU
35
Page 36

11 Примечания

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стан­дартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильной эксплуатации в соответ­ствии с инструкциями в данном руководстве прибор абсолютно безопасен в использо­вании, что подтверждается имеющимися на сегодня научными данными.

Соответствие ЭМП

Koninklijke Philips Electronics N.V. производит и продает различные изделия потребитель­ского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ведущих деловых принципов компании Philips является применение всех мер безопасности для соответствия всем действующим правовым требованиям и стандартам ЭМП, действующим на момент производства изделия.
Philips стремится разрабатывать, произво­дить и продавать изделия, не оказывающие отрицательного воздействия на здоровье. Philips подтверждает, что при правильном обращении и использовании в указанных целях его изделия безопасны в соответствии с современными научными данными.
Philips активно участвует в разработке международных стандартов ЭМП и стандар­тов безопасности, что позволяет компании заранее применять эти стандарты при про-
изводстве изделий.

Утилизация

Изделие разработано и изготовлено с при­менением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработ­ке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изо­бражением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парла­мента и Совета 2002/96/EC:
Не утилизируйте продукт вместе с быто­выми отходами. Для утилизации электриче­ских и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предот­вратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопласто­вый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично ис­пользованы специализированными предпри­ятиями. Соблюдайте местные нормативные требования по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс элементов питания и старого оборудования.
Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обяза­тельств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
36
RU
Page 37
Page 38
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AC4086_UM_V1.0_120801
424121070151
Loading...