Philips AC4086 User Manual [ru]

Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AC4086
Руководство
пользователя

Содержание

6 Очистка фильтра предварительной
очистки и увлажняющего фильтра 20
Очистка фильтра предварительной
1 Важная информация 4
Техника безопасности 4
2 Климатический комплекс 2-в-1 6
Комплектация 6
очистки 20 Очистка увлажняющего фильтра 22
Промывание увлажняющего фильтра 22 Удаление накипи с увлажняющего
фильтра 23
График очистки 24
Русский
3 Начало работы 7
Установка фильтров 7 Подготовка к увлажнению воздуха 8
4 Использование прибора 10
Значение сигналов индикатора качества воздуха 10 Значение сигналов индикатора влажности 10 Значение автоматического режима 10
Значение сигналов оповещения системы контроля качества воздуха 10
Значение сигналов блокировки системы контроля качества воздуха 10 Включение и выключение прибора 11
Настройка чувствительности датчика качества воздуха 12 Изменение скорости работы вентилятора 13
Автоматический режим 13 Ручной режим 13 Беззвучный режим 14
Режим повышенной мощности 14 Установка таймера 15 Настройка уровня влажности 15
Уровень воды 16
7 Замена фильтров 25
Замена NANOфильтра 25 Замена угольного фильтра и фильтра HEPA 27
Замена увлажняющего фильтра и умягчителя воды 29
Замена увлажняющего фильтра 29 Замена умягчителя воды 30
8 Обнуление показаний счетчика
срока службы фильтра 31
9 Определение и устранение
неисправностей 32
10 Гарантия и обслуживание 35
Заказ запчастей и аксессуаров 35
11 Примечания 36
Электромагнитные поля (ЭМП) 36
Соответствие ЭМП 36
Утилизация 36
5 Очистка прибора 17
Очистка корпуса прибора 17 Очистка датчика качества воздуха и
датчика влажности 17 Очистка резервуара для воды 18 Очистка поддона увлажняющего фильтра 19
RU
3
1 Важная
информация

Техника безопасности

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использова­ния в качестве справочного материала.
Опасно!
Во избежание поражения электрическим током
и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор воды, других жидкостей или огнеопасных растворителей.
Во избежание поражения электрическим током и/
или риска возгорания запрещается очищать прибор водой или другими жидкостями или (огнеопасными) растворителями.
Запрещается распылять легковоспламеняющиеся
вещества, такие как инсектициды или духи, вблизи прибора.
Вода в резервуаре для воды не пригодна для
питья. Запрещается пить эту воду, а также добавлять ее в корм животным и использовать для полива растений. Для слива воды из резервуара используйте сливное отверстие.
Предупреждение
Перед подключением прибора убедитесь, что
напряжение, указанное внизу на задней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети.
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Запрещено пользоваться прибором, если сетевая
вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Не блокируйте отверстия для входа и выхода
воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями.
4 RU
Внимание
Прибор не заменяет полноценную систему
вентиляции, регулярную уборку пылесосом или кухонную вытяжку.
В случае если подключение сетевой розетки
произведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. Прибор следует подключать к исправной сетевой розетке.
Используйте и устанавливайте прибор на сухой,
горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.
Между стеной, задней и боковыми панелями
прибора должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а над прибором — не менее 30 см.
Не ставьте на прибор посторонние предметы и не
садитесь на него.
Во избежание попадания конденсата на прибор
не устанавливайте его непосредственно под кондиционером.
Перед включением прибора убедитесь, что все
фильтры установлены правильно.
Используйте только оригинальные фильтры Philips,
разработанные для данной модели. Использование других фильтров не рекомендуется.
Оберегайте прибор (в частности, отверстия для
входа и выхода воздуха) от ударов твердыми предметами.
Поднимайте и перемещайте прибор только за
ручки, расположенные по бокам прибора.
Во избежание травм и повреждения прибора не
вставляйте пальцы и другие предметы в отверстия для выхода и входа воздуха.
Не используйте прибор, если в помещении
применялся дымовой инсектицид, а также в местах, где присутствуют масляный туман, горящие курильницы и газообразные химические отходы.
Не используйте прибор рядом с газовым
оборудованием, нагревательными устройствами или каминами.
Обязательно отключайте прибор от электросети
после использования и перед очисткой.
Внимание
Не используйте прибор в помещениях с резкими
перепадами температуры, так как это может вызвать конденсацию влаги внутри прибора.
Для предотвращения помех устанавливайте
прибор на расстоянии не менее 2 м от электрооборудования, в котором используются радиоволны, например телевизоров, радиоприемников или часов с радиоуправлением.
Если прибор не используется в течение
длительного периода времени, на фильтрах могут скопиться бактерии. Проверяйте фильтры после длительных периодов простоя. Если фильтры сильно загрязнены, замените их (см. главу "Замена фильтров").
Прибор предназначен исключительно для
домашнего применения при нормальных условиях эксплуатации.
Не используйте прибор в условиях повышенной
влажности или при высоких температурах, например в ванной, туалете или на кухне.
Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон
(Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ.
Для поддержания гигиеничности прибора
резервуар для воды необходимо очищать ежедневно.
Наполняйте резервуар для воды только холодной
водой. Не используйте грунтовые воды или горячую воду.
Не наливайте в резервуар для воды ничего кроме
чистой воды. Не добавляйте в резервуар для воды духи.
Если функция увлажнения не используется долгое
время, очистите резервуар для воды и поддон увлажняющего фильтра. Высушите увлажняющий фильтр и уберите на хранение умягчитель воды.
Если прибор необходимо переместить, сначала
отключите его от источника питания. Слейте жидкость из резервуара для воды. Перемещая прибор, держите его горизонтально за обе ручки, расположенные по бокам.
Русский
RU
5
2 Климатический
Quick start guide
AC4086
৛ะሙ׿ාԊ
|
҄஠ܞኒʹ˫
www.philips.com/welcome
4
3
2
Air quality sensor
ఛᇍۏႏచ
يࣩሔ൴෰Ꮆኂ

ອ
2:
أ܃ୃݚອ
ᓎ၉
2:
Λ˲༦ᓎ၉
AC4141

ອ
3:
ࠇྣณݚອ
ᓎ၉
3:
ݠֲဧ༦ᓎ၉
AC4143

ອ
4: HEPA
ݚອ
ᓎ၉
4: HEPA
༦ᓎ၉
AC4144


ອ
5:
ࡊ൅ݚອ
ᓎ၉
5:
˱Ꮶ༦ᓎ၉
AC4148
Filter 6: Water
softener
ອ
6:
ටೌ߈చ
ᓎ၉
6:
ˋசʝኂ
AC4149

ອ
1:
ძݚອ
ᓎ၉
1:
ད༦ᓎ၉
AC4016
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
简体中文
19
繁體中文
33
комплекс 2-в-1
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Внимательно прочитайте данное руководство пользо­вателя перед установкой и использованием устрой­ства. Сохраните его для дальнейшего использования.

Комплектация

Проверьте комплектацию устройства.
Фильтр 4: фильтр HEPA (AC4144)
Фильтр 3: угольный фильтр (AC4143)
Фильтр 2: NANOфильтр (AC4141) Продается отдельно от AC4084
Фильтр 1: фильтр предварительной
очистки
6 RU
4
3
2
Warranty
Краткое руководствоРуководство пользователя Гарантия
Датчик качества воздуха
Фильтр 6: умягчитель
воды (AC4149)
Фильтр 5: фильтр увлажнителя
(AC4148)

3 Начало работы

Установка фильтров

Прибор поставляется с установленными в нем фильтрами. Перед началом эксплуатации прибора снимите с фильтров упаковочный материал. Извлеките все фильтры, снимите упаковочный материал, установите обратно в прибор, как описано ниже:
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте прибор так, чтобы его положение было более устойчивым.
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем — угольный фильтр, NANOфильтр и фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас.
3 Извлеките из прибора все фильтры.
Русский
4 Снимите с фильтров весь упаковочный
материал.
5 Установите фильтры на место.
1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. 2 Аккуратно потяните верхнюю часть
передней панели (1), возьмитесь за верхнюю часть передней панели и по­тяните ее на себя (2).
2
4
1
4
3
7
RU
6 Вставьте NANOфильтр в фильтр пред-
варительной очистки.
1
4
2
7 Установите фильтр предварительной
очистки в прибор.
2
4
1
Примечание
Убедитесь, что панель с двумя защелками
направлена на вас, а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к очистителю воздуха.
8 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части прибора (1). Затем аккуратно прижмите панель к корпусу прибора (2).

Подготовка к увлажнению воздуха

1 Извлеките резервуар для воды из боко-
вой части прибора.
2 Извлеките из прибора поддон увлажня-
ющего фильтра.
8 RU
3 Снимите с увлажняющего фильтра упа-
ковочный материал.
6 Наполните резервуар для воды холод-
ной DELETE водой.
Русский
4 Установите увлажняющий фильтр в
прибор, задвиньте на место поддон увлажняющего фильтра.
5 Открутите крышку резервуара для воды.
7 Плотно закрутите крышку резервуара
для воды — закручивайте, пока не по­чувствуете и не услышите характерный потрескивающий звук.
8 Установите резервуар для воды обрат-
но в прибор.
2
1
RU
9
4 Использование
прибора
Значение сигналов индика­тора качества воздуха
Цвет индикатора качества воздуха
Синий превосходное Темно-фиолетовый хорошее Фиолетовый среднее Красный плохое
Индикатор качества воздуха загорается автоматически после включения прибора.
Примечание
Встроенный датчик качества воздуха оценивает
качество воздуха, после чего загорается соответствующий цвет индикатора. Если воздух в помещении чистый, индикатор качества воздуха горит синим или темно-фиолетовым цветом. Если качество воздуха в помещении снижается, цвет индикатора качества воздуха становится фиолетовым или красным.
Значение сигналов индика­тора влажности
Качество воздуха

Значение автоматического режима

Встроенный датчик качества воздуха авто­матически измеряет качество окружающего воздуха и подбирает наиболее подходящую скорость вентилятора.
Значение сигналов опове­щения системы контроля качества воздуха
Индикаторы фильтров информируют о не­обходимости очистки или замены фильтров.
Индикаторы необходимости замены фильтров
Мигает индикатор фильтра / .
Мигает индикатор фильтра .
Мигает индикатор фильтра .
Мигает индикатор фильтра / .
Рекомендации
Проведите очистку фильтра предварительной очистки и удалите накипь с увлажняющего фильтра.
Замените NANOфильтр.
Замените угольный фильтр и фильтр HEPA.
Замените увлажняющий фильтр и умягчитель воды.
Прибор оснащен встроенным датчиком влажности. индикаторы текущей влажности CURRENT HUMIDITY (30%, 40%, 50% или 60%) информируют о текущем уровне влажности.
Примечание
Погрешность в показаниях уровня влажности
составляет примерно +/- 5 %.
Для оценки уровня влажности в помещении
требуется некоторое время.
10 RU
Значение сигналов блоки­ровки системы контроля качества воздуха
Прибор оснащен системой с функцией блокировки на случай загрязнения филь­тров. Данная система следит за состоянием фильтров, обеспечивая оптимальную работу прибора. Когда фильтр полностью загрязнен,
начинает мигать соответствующий индика­тор фильтра ( / / / ).
В случае несвоевременной замены фильтра:
» Прибор прекращает работу и бло-
кируется.
» Начинает гореть соответствующий
индикатор фильтра ( / / / ).
Примечание
Блокировка прибора включается примерно через
2 недели после начала мигания индикатора фильтра.
Примерно за один день до включения блокировки
прибор начинает издавать звуковой сигнал каждые 30 минут, напоминая о необходимости замены фильтра.

Включение и выключение прибора

Прибор всегда работает в режиме одно­временного очищения воздуха и увлажнения воздуха.
Если необходимо, чтобы прибор работал только в качестве очистителя, следует слить воду из резервуара для воды.
1 Подключите прибор к источнику пита-
ния.
2 Нажмите кнопку
, чтобы включить
прибор.
» Загорятся индикаторы PURIFIER и
HUMIDIFIER.
» Индикатор качества воздуха по-
кажет данные о текущем состоянии воздуха.
» Индикатор CURRENT HUMIDITY
показывает текущий уровень влаж­ности.
Русский
» Дважды загорятся все индикаторы,
прозвучит звуковой сигнал. Затем все индикаторы погаснут.
3 Нажмите кнопку
прибор.
, чтобы выключить
RU
11
Примечание
Использовать функцию увлажнителя без очистителя
воздуха невозможно.
Если резервуар для воды пуст, увлажнитель
отключается, но очиститель воздуха продолжает работать. В результате прибор работает только в качестве очистителя воздуха (горят индикаторы
PURIFIER и REFILL WATER).
Настройка чувствительно­сти датчика качества воз­духа
Для людей с определенными заболеваниями (например, страдающих астмой или аллерги­ей) чистый воздух особенно важен. Именно поэтому чувствительность датчика качества воздуха в очистителе можно настроить. Если будет установлен более высокий уровень чувствительности, очистка воздуха начнется при более низком уровне загрязнения.
Предусмотрено 3 уровня чувствительности:
стандартный
высокий
максимальный
Для датчика загрязнения установлен стан­дартный уровень чувствительности. Уровень чувствительности датчика качества воздуха можно настроить следующим образом.
» На очистителе воздуха дважды
раздастся звуковой сигнал, начнет мигать индикатор скорости работы вентилятора ( ), указывающий на текущий уровень чувствительности датчика качества воздуха.
Индикатор скорости работы вентилятора
Уровень чувствительности
максимальный высокий стандартный
Примечание
При выборе более высокого уровня
чувствительности очистка воздуха начинается при более низком уровне загрязнения, повышая эффективность очистки воздуха.
1 Убедитесь, что очиститель воздуха
включен.
2 Одновременно нажмите кнопки
и .
12 RU
3 Чтобы отрегулировать уровень чувстви-
тельности датчика качества воздуха, нажмите на кнопку .
» Загорится один из индикаторов
( , или ), указыва­ющих на предпочтительный уровень чувствительности датчика качества воздуха.
Loading...
+ 26 hidden pages