Philips AC4080 User Manual [de]

2
Question?
Contact
Philips
AC4080
1
A
E
B
C
EN User manual 1
DE Benutzerhandbuch 19
ES Manual del usuario 39
FR Mode d’emploi 57
IT Manuale utente 75
NL Gebruiksaanwijzing 95
D
2
2
2
1
1
2 3
1
4 5
2
22 24 2523
6
2
7
8
2
10 11 12 13
14
15 16 17
9
26 27
30
31
28
32
29
33
2
1
34 35 36
37
Water : Vinegar
1 : 1
1 Hour
18 19
2”
20
3”
38 39
4021
3”
EN
English
Contents
1 Important 2
Safety 2
2 Your combi air purier and
humidier 5
Overview 5
3 Getting started 6
Install lters 6 Prepare for humidication 6
4 Using the appliance 7
Understand the air quality
light 7
Switch on and o the
appliance 7 Change the working mode 7 Change the fan speed 8 Set the timer 9 Set the humidity level 9 Water level 10
5 Cleaning 10
Cleaning schedule 10 Clean the body of the
appliance 11 Clean the air quality sensor 11 Clean the water tank and
humidication lter 11 Clean the pre-lter and
descale the humidication
lter 12
6 Replacing the lters 13
Understand the healthy air
protect lock 13 Replace lter 2 13 Replace the humidication
lter 13
7 Resetting the lter lifetime
counter 14
8 Troubleshooting 15
9 Guarantee and service 17
Order parts or accessories 17
10 Notices 17
Electromagnetic elds (EMF) 17 Recycling 18
1
EN
1 Important
the water tank, pour the water down the drain.
Warning
Safety
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Danger
Do not let water or any
other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard.
Do not clean the
appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/ or a fire hazard.
Do not spray any
flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
The water in the water
tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to feed animals or to water plants. When you empty
Check if the voltage
indicated on the bottom indicated at the rear of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance.
If the power cord is
damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance
if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experiences and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
2
EN
English
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not block the air inlet
and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet.
Caution
This appliance is not
a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking.
If the power socket used
to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket.
Always place and use the
appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
Leave at least 20cm free
space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance.
Do not place anything
on top of the appliance and do not sit on the appliance.
Do not place the
appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance.
Make sure all filters
are properly installed before you switch on the appliance.
Only use the original
Philips filters specially intended for this appliance. Do not use any other filters.
Avoid knocking against
the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.
Always lift or move
the appliance by both handles at the sides of the appliance.
Do not insert your fingers
or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance.
3
EN
Do not use this appliance
when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
Do not use the appliance
near gas appliances, heating devices or fireplaces.
Always unplug the
appliance after use and before filling water, cleaning, or carrying out other maintenance.
Do not use the appliance
in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance.
To prevent interference,
place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
When the appliance is
not used for a long time, bacteria may grow on the filters. Check the filters after a long period of
disuse. If the filters are very dirty, replace them (see the chapter ‘Replace the filters’).
The appliance is only
intended for household use under normal operating conditions.
Do not use the appliance
in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.
The appliance does
not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
Clean the water tank
every day to keep it clean.
Only fill the water tank
with cold tap water. Do not use ground water or hot water.
Do not put any substance
other than water in the water tank. Do not put fragrance in the water tank.
4
EN
English
If you do not use the
humidification function for a long time, clean the water tank and humidification filter tray. Dry the humidification filter.
If you need to move the
appliance, disconnect the appliance from the power supply first. Then empty the water tank. Carry the appliance horizontally by both handles on the sides of the appliance.
2 Your combi air
purifier and humidifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips VitaShield IPS technology and NanoCloud technology ensures you "Healthy air always". VitaShield IPS technology effectively remove pollutants (ultrafine particles, allergens, bacteria and viruses) with size >0.02 micron including bacteria and virus*. NanoCloud technology, using a special humidification filter adds H2O molecules to the dry air, and produces healthy humid air without formation of water mist. Its humidification filter retains bacteria, calcium and other particles from the water. *According to 2008 Microbiological Risk Assessment Report of the World Health Organization (WHO), the avian influenza, human influenza viruses, Legionella, Hepatitus viruses and SARS coronavirus are larger than 0.02 micron. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Overview
A Air quality sensor B Filter 1: Pre-filter C Filter 2: 2-in-1 HEPA & Active
Carbon filter AC4158 D Water tank E Filter 3: Humidification filter AC4155
5
EN
3 Getting started
Install filters
Note
Make sure that the side with the two
clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.
The appliance comes with all filters fitted inside. Remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters, unpack them, and place them back into the appliance described as follows:
Tip
When you remove or insert filters, place
the appliance against a wall for more stability.
Note
Insert the filters in the correct position.
Make sure that you place filter 2 in the
appliance first and then the pre-filter.
Make sure that the side with the tag is
pointing towards you.
1 Unlock the bottom of the front
panel from the appliance, then gently pull the top part of the front panel towards you (fig b).
2 To remove the pre-filter, press the
two clips down and pull the filter towards you (fig c).
3 Remove filter 2 from the appliance
(fig d).
4 Remove the packaging materials of
filter 2 (fig e).
5 Put the unpacked filter 2 back into
the appliance (fig f).
6 Put the pre-filter back into the
appliance (fig g).
7 To reattach the front panel, mount
the panel onto the top of the
appliance first (1). Then, gently
place the panel against the body of
the appliance (2) (fig h).
Prepare for humidification
1
Remove all packaging materials of
the humidification filter (fig i).
2 Pull out the water tank from the
side of the appliance (fig j).
3 Put the humidification filter into the
water tank (fig k).
4 Remove the lid of the water filling
hole (fig l).
5 Fill the water tank with cold tap
water (fig m).
Note
When pouring water into the water tank,
make sure not to exceed the MAX water level indication.
6 After the water is filled, put the lid
back onto the water filling hole
(fig n).
7 Push the water tank back into the
appliance (fig o).
6
EN
English
4 Using the
appliance
Understand the air quality light
Color of the air quality light Blue Good Purple Fair Red Bad
The air quality light automatically goes on when the appliance is switched on, and shows all colors repeatedly. In a short while the air quality light selects the color that corresponds to the ambient air quality.
Note
The built-in air quality sensor measures
the air quality and automatically selects the appropriate color of the air quality light. When the air is clean, the color of the air quality light is in blue. When the air quality deteriorates, the color of the air quality light changes to purple or red.
Switch on and off the appliance
The appliance operates under air purification combined with humidification by default.
1 Put the plug into the wall socket.
» All lights go on once and then go
out again.
2 Press to switch on the appliance
(fig p).
Air quality level
» The PURIFY and HUMIDIFY lights
are on.
» After measuring the air quality
for a short while, the air quality sensor automatically selects the appropriate color of the air quality light.
» The appliance enters AUTO mode,
and the target humidity level is
50% by default (fig q).
3 Press for 2 seconds to switch off
the appliance (fig r).
Note
After the appliance is switched off by
the on/off button , if the plug is still
in the power socket, the appliance will resume working based on the last settings when it is switched on again.
Change the working mode
Besides operating under air purification combined with humidification, the appliance can also work under air purification only mode.
1 After the appliance is switched on,
press
once.
» The HUMIDIFY and humidity
level indicators go out.
» The humidification function is
deactivated. The appliance works under air purification only mode (fig s).
2 Press again to activate the
humidification function.
7
EN
Note
In air purification only mode, the
humidity button does not respond.
The appliance cannot work under
humidification only mode.
Set the sensitivity of the air quality sensor
This appliance allows you to adjust the sensitivity of the air quality sensor. There are three sensitivity levels:
Extra sensitive (default setting)
Sensitive
Standard
You can adjust the sensitivity of the air quality sensor in the following way:
Note
When the appliance is set to a higher
sensitivity, the purifier becomes more allergic to the pollutants in the air. When the purifier is in AUTO mode, it is more likely to choose a higher fan speed than the standard mode. The air quality sensor selects the appropriate color of the air quality light in accordance with the higher sensitivity.
1 Unplug the appliance. 2 After a short while, put the plug in
the wall socket again.
3 Press and hold the fan speed
button
simultaneously for 3 seconds
(fig t).
» One or more fan speed lights
and humidity button
flash to show the current sensitivity level of the air quality sens or.
Fan speed light Sensitivity level
Extra sensitive Sensitive
+ Standard
4 Press the fan speed button to
adjust the sensitivity level of the air
quality sensor (fig u).
5 Press and hold for 2 seconds to
save the setting and switch off the
appliance.
Note
When you are changing the sensitivity
level, if you do not change any settings, or if you do not press for 2 seconds after you have changed any settings, the appliance will resume normal work without saving any changes.
After the sensitivity is changed and
saved, the appliance automatically starts operating at the preset sensitivity level whenever you switch on the appliance.
Change the fan speed
AUTO
In AUTO mode, the appliance selects the appropriate fan speed in accordance with the ambient air quality.
Press the fan speed button
select AUTO mode (fig v).
AUTO and one of the fan speed
indicators (
Note
In AUTO mode, when the air quality
reaches the target (air purification only mode), or when the air quality and humidity reach the target simultaneously (combi mode), the appliance will work with a lower fan speed, and the fan speed indicator ( or ) goes out.
or ) light up.
to
8
EN
English
Manual
You can mannually select the desired fan speed.
Press the fan speed button
once or more times to select the desired fan speed (
or ) (fig u).
Note
In Manual mode, when the air quality
reaches the target (air purification only mode), or when the air quality and humidity reach the target simultaneously (combi mode), the appliance will continue to work with the selected fan speed.
Tip
If the air quality light is in blue, this
means the air quality is good, and you can select a lower fan speed. On the other hand, if the air quality light turns red or purple, this means the air quality is bad or fair. You can select a higher fan speed to clean the air quickly.
Sleep mode
In sleep mode, the appliance operates very quietly.
Press the fan speed button
select the sleep mode (fig w).
» The sleep indicator lights up.
To change to another fan speed, press the fan speed button
.
Note
When the appliance switches to sleep
mode, the indicators goes out after 1 minute, and the appliance keeps working.
to
Set the timer
With the timer function, you can let the appliance operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the appliance automatically switches off.
1 Press the timer button to activate
the timer (fig x).
» The timer light ( , or ) goes
on.
2 Press the timer button repeatedly
to choose the number of hours you want the appliance to operate. The
corresponding timer light goes on. To deactivate the timer function, press the timer button
timer light (
repeatedly until the
, or ) goes out.
Set the humidity level
Note
Make sure that the water tank is filled
with water when you want to use the humidification function (refer to the chapter "Getting started", section "Prepare for humidification").
Press the humidity button once
or more times to set the desired
air humidity to 40%, 50% or 60%
(fig y).
» The corresponding humidity light
(40%, 50% or 60%) starts to flash.
» When the appliance reaches
the target humidity level, the humidity level indicator remains on.
Note
If you want to increase the humidity
level in shorter time, you can select a higher fan speed.
9
EN
Water level
The water level in the water tank is visible through the water level window on the side of the appliance (fig z). When there is not enough water in the water tank, you have to refill the water tank (fig {).
Note
When there is no water in the water tank,
the refill water light remains on, and the humidification indicator flashes to remind users the humidification function is not working. When the water tank is refilled with water, the humidification function will be resumed.
The refill water light does not light up
under air purification only mode.
flashes to indicate that
5 Cleaning
Note
Always unplug the appliance before you
clean it.
Never immerse the appliance in water or
any other liquid.
Never use abrasive, aggressive, or
flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
Only the pre-filter and humidification
filter are washable. The air purifier filter is not washable nor vacuum cleanable.
Cleaning schedule
Frequency Cleaning method
When necessary
Every week Rinse the humidification
When the filter replace indicator
lights up
Every two months
Wipe the surface of the appliance with a soft dry cloth.
filter. Rinse the water tank. Clean the pre-filter. Descale the
/
humidification filter with the vinegar-water mixture.
Clean the air quality sensor and air humidity sensor with a dry cotton swab.
10
EN
English
Clean the body of the appliance
Regularly clean the inside and outside of the appliance to prevent dust from collecting.
1 Wipe away dust with a soft dry cloth
from the body of the appliance.
2 Clean the air inlet and the air outlet
with a soft dry cloth.
Clean the air quality sensor
Clean the air quality sensor every two months for optimal functioning of the appliance. Clean it more frequently if you use the appliance in a dusty environment.
Note
When the humidity level in the
room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though the air quality is good. In this case you have to clean the air quality sensor or use one of the manual speed settings.
1 Clean the inlet and outlet of the
air quality sensor with a soft brush (fig |).
2 Remove the cover of the air quality
sensor (fig }).
3 Clean the sensor, the dust inlet
and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab (fig ~).
4 Dry them with a dry cotton swab. 5 Reattach the sensor cover.
Clean the water tank and humidification filter
Clean the water tank and humidification filter every week to keep them hygienic.
1 Pull the water tank from the side of
the appliance (fig j).
2 Remove the humidification filter
from the water tank (fig ).
3 Rinse the humidification filter under
a running tap (fig ).
Note
Do not scrub the humidification filter,
nor place it under direct sunlight.
4 Unfasten the locks on the edge of
the water tank lid, and remove it
from the water tank (fig ).
5 Rinse the water tank under a
running tap (fig ).
Note
If necessary, use a mild detergent to
clean the water tank. In this case, rinse the water tank thoroughly.
6 Dry the water tank and its lid with a
soft, dry cloth.
7 Put the lid back onto the water tank
and fasten the locks.
8 Put the humidification filter back
into the water tank (fig k).
9 Put the water tank back into the
appliance (fig o).
11
EN
Clean the pre-filter and descale the humidification filter
Filter alert light status
Filter light
Only the pre-filter and humidification filter are washable. Filter 2 is not washable.
Filter light / goes on approximately once every month (fig ƒ).
/ goes onClean the
Note
Follow this
pre-filter and descale the humidification filter
1 Wash the pre-filter under a running
tap. If the pre-filter is very dirty, use a soft brush to brush away the dust (fig ).
2 Air dry the pre-filter.
4 Let the humidification filter soak in
the solution for one hour (fig ).
5 Discard the water-vinegar solution. 6 Rinse the humidification filter
under the tap to rinse away vinegar
residues. During rinsing, turn the
humidification filter so that both
the front and back sides are rinsed
(fig ).
7 Let excess water drip off the
humidification filter and let it air dry.
8 After the pre-filter and
humidification filter are put back
in the appliance, reset the filter
lifetime counter. (Refer to chapter
7 "Resetting the filter lifetime
counter")
Note
Make sure that the pre-filter is
completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter.
3 Mix the white vinegar with an equal
amount of tap water in a container that is large enough to soak the humidification filter in.
Note
White vinegar has 5% acetic acid.
If there are white deposits (limescale) on
the filter, make sure that the side with the white deposits is immersed in the water.
12
EN
English
6 Replacing the
filters
Understand the healthy air protect lock
This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the filters are in optimal condition when the appliance is operating. When the filter is almost full and has to be replaced, the specific filter light ( start to flash. When you do not replace the filter in time:
» The appliance stops operating
and it is locked.
» The specific filter light (
illuminate continuously.
Note
The appliance is locked after the filter
light has flashed for approximately 2 weeks.
Replace filter 2
Note
Filter 2 is not
cleanable.
Replace filter 2 when the filter light starts flashing (fig ).
washable nor vacuum
1 Remove the filters using the tag on
the filter. Take the filters by both sides and gently deposit them into the house hold trash bin (fig d).
/ )
/ )
Note
Do not touch the pleated filter surface,
or smell the filter as it has collected pollutants from the air.
Wash your hands after disposing of the
used filters.
2 Remove all packaging material from
the new filter 2 (fig e).
3 Put the new filter 2 into the
appliance (fig f).
4 After the pre-filter is put back in
the appliance, reset the filter 2
lifetime counter. (Refer to chapter
7 "Resetting the filter lifetime
counter")
Replace the humidification filter
Replace the humidification filter when filter light
starts flashing (fig ).
1 Remove the used humidification
filter from the water tank (fig ).
2 Remove all packaging material of
the new humidification filter (fig i).
3 Put the new humidification filter in
the water tank (fig k).
4 Push the water tank back into the
appliance (fig o).
5 Reset the humidification filter
lifetime counter. (Refer to chapter 7
"Resetting the filter lifetime
counter")
13
EN
7 Resetting the
filter lifetime counter
When you replace the filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the appliance to be in sync with the filter lifetime.
1 Press and hold the reset button
for 3 seconds, the filter light goes out, and the appliance resumes work automatically in the default settings (combi mode with AUTO as the fan speed) (fig ˆ).
14
EN
English
8 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
The appliance does not work even though it is plugged in.
The appliance does not work even though it is switched on.
The water tank leaks.
There are some white deposits on the humidification filter.
No air comes out of the air outlet.
The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before.
• The filter replacement light has been on continuously but
you did not replace the corresponding filter, it is now locked. In this case, replace the filter and reset the filter time.
• The water refill light
properly installed.
When the filters are full but not replaced yet, the appliance stops operating and will be locked. Replace the filters and reset the filter lifetime counter.
It is normal that the lid of the water tank is slightly wet when you remove it from the appliance. However, if water drops keep dripping from the bottom of the water tank, contact the Consumer Care Center in your country.
The white deposits are called limescale and they consist of minerals from the water. Limescale on the humidification filter affects the humidifying performance. Therefore you have to descale the humidification filter when the filter light flashes (See the chapter "Clean the pre-filter and descale the humidification filter").
Plug the appliance into the power supply and switch on.
• The pre-filter is dirty. Clean the pre-filter (see the chapter
"Clean the pre-filter and descale the humidification filter").
• Make sure that you have removed all packaging material
from the filters.
flashes. Make sure the water tank is
/
15
EN
Problem Possible solution
The air quality does not improve, even though the appliance has been operating for a long time.
The color of the air quality light always stays the same.
I do not see water vapor coming out of the appliance. Is it working?
The appliance produces a strange smell.
• One of the filters has not been placed in the appliance.
Make sure that all filters are properly installed in the following order, starting with the innermost filter: 1) filter 2; 2) pre-filter.
• The air quality sensor is wet. The humidity level in your room
is high and causes condensation. Make sure that the air quality sensor is clean and dry (see the chapter "Clean the air quality sensor").
• The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor
(see the chapter "Clean the air quality sensor").
• There is not enough ventilation in the room. Open a window,
to improve the air circulation.
When water vapor is very fine, it is invisible. With the NanoCloud humidification technology, the appliance produces healthy humid air from the outlet area without formation of water mist.
The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service centre. The appliance may also produce an unpleasant smell when one of the filters is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned.
I need cleaner air because I have an allergy.
The appliance is extra loud.
The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did.
16
You can change the air quality sensor sensitivity (see the chapter "Use the appliance, section "Set the sensitivity of the air quality sensor") to make the appliance clean the air even better.
• Please check if you have removed all the packaging material
from the filters.
• If the appliance is still too loud, you can change the fan
speed to a lower fan speed level.
Perhaps you did not press the reset button the appliance, press the hold the reset button
button to switch on and press and
for 3 seconds.
properly. Plug in
EN
English
9 Guarantee and
service
10 Notices
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/ support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
17
EN
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
18
DE
Deutsch
Inhalt
1 Wichtige Hinweise 20
Sicherheit 20
2 Ihr Kombigerät für
die Luftreinigung und
-befeuchtung 24
Überblick 24
3 Erste Schritte 25
Einsetzen der Filter 25 Vorbereitungen zur
Luftbefeuchtung 25
4 Verwenden des Geräts 26
Informationen zur
Luftqualitätsanzeige 26
Ein- und Ausschalten des
Geräts 26 Ändern des Betriebsmodus 27 Ändern der
Lüftergeschwindigkeit 28 Einstellen des Timers 29 Einstellen der
Luftfeuchtigkeit 29 Wasserstand 30
Reinigen Sie den Vorlter,
und entkalken Sie den Luftbefeuchterlter. 32
6 Auswechseln der Filter 33
Informationen zur
Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung
gesunder Luft 33 Filter 2 ersetzen 33 Auswechseln des
Luftbefeuchterlters 33
7 Zurücksetzen des Zählers
für die Filterstandzeit 34
8 Fehlerbehebung 35
9 Garantie und Kundendienst 37
Bestellen von Ersatz- oder
Zubehörteilen 37
10 Hinweise 37
Elektromagnetische Felder 37 Recycling 38
5 Reinigen 30
Reinigungszeitplan 30 Reinigen des Gehäuses 31 Reinigen des
Luftqualitätssensors 31
Reinigen des
Wassertanks und des Luftbefeuchterlters 31
19
DE
1 Wichtige
Hinweise
Sicherheit
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung!
Achten Sie darauf,
dass kein Wasser, andere Flüssigkeiten oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder (entzündbaren) Reinigungsmitteln, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
Sprühen Sie keine
brennbaren Materialien wie zum Beispiel
Insektengifte oder Duftstoe um das Gerät.
Das Wasser im
Wasserbehälter ist kein Trinkwasser. Trinken Sie dieses Wasser nicht, und verwenden Sie es nicht zur Versorgung von Tieren oder Panzen. Gießen Sie das Wasser beim Entleeren des Wasserbehälters in den Abuss.
Achtung
Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unter- oder Rückseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Ist das Netzkabel
defekt, darf es nur von einem Philips Service­Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
20
DE
Deutsch
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass
Luftein- und -auslass nicht verdeckt werden. Legen Sie deshalb keine Gegenstände auf den Luftaus- oder vor den Lufteinlass.
Vorsicht
Das Gerät ist kein Ersatz
für angemessenes Lüften, regelmäßiges
Staubsaugen oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des Kochens.
Wenn die zum
Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden.
Verwenden Sie das Gerät
immer auf einer trockenen, stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage.
Achten Sie darauf, dass
hinter dem Gerät und seitlich davon mindestens 20 cm Platz ist. Über dem Gerät muss ein Abstand von mindestens 30 cm eingehalten werden.
Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf.
Stellen Sie das Gerät
nicht direkt unter einer Klimaanlage auf, damit
21
DE
kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann.
Prüfen Sie vor dem
Einschalten des Geräts, ob alle Filter korrekt eingesetzt sind.
Verwenden Sie nur
Originallter von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden Sie keine anderen Filter.
Vermeiden Sie es, mit
harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere den Lufteinlass und -auslass) zu stoßen.
Heben oder bewegen
Sie das Gerät nur anhand der beiden Grie an den Seiten des Geräts.
Achten Sie darauf,
dass weder Ihre Finger noch andere Objekte in den Luftauslass oder
-einlass gelangen, um Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
Benutzen Sie das Gerät
nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz
oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
Verwenden Sie das
Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder oenen Kaminen.
Trennen Sie das
Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie Wasser einfüllen, das Gerät reinigen oder andere Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie
das Gerät nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können.
Um elektronische
Störungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät im Abstand von mindestens 2 Metern zu anderen Elektrogeräten aufstellen, die mit Funkwellen arbeiten (z. B. Fernsehern, Radios und Funkuhren).
22
DE
Deutsch
Wenn das Gerät lange
Zeit nicht verwendet wird, können sich Bakterien auf den Filtern bilden. Prüfen Sie die Filter, wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzt haben. Wenn die Filter sehr schmutzig sind, wechseln Sie sie aus (siehe Kapitel "Auswechseln der Filter").
Das Gerät ist
ausschließlich für den Hausgebrauch bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht
in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur, z. B. im Badezimmer, in der Toilette oder in der Küche.
Das Gerät entfernt kein
Kohlenmonoxid (CO) oder Radon (Rn). Es kann nicht als Sicherheitsgerät bei Unfällen mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden.
Reinigen Sie den
Wassertank wöchentlich.
Füllen Sie den
Wasserbehälter nur mit kaltem Leitungswasser. Verwenden Sie kein Grundwasser oder heißes Wasser.
Geben Sie außer
Wasser keine anderen Stoe in den Wasserbehälter. Geben Sie keine Duftstoe in den Wasserbehälter.
Wenn Sie die
Luftbefeuchtungsfunktion lange Zeit nicht verwenden, reinigen Sie den Wassertank und den Filtereinsatz des Luftbefeuchters. Trocknen Sie den Filter des Luftbefeuchters.
Wenn Sie das Gerät
bewegen müssen, trennen Sie das Gerät zuerst von der Stromversorgung. Leeren Sie anschließend den Wassertank. Tragen Sie das Gerät waagerecht an beiden Grien, die sich seitlich am Gerät benden.
23
DE
2 Ihr Kombigerät
für die Luftreinigung und
-befeuchtung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Die Philips VitaShield IPS- und NanoCloud-Technologie sorgt für "Jederzeit saubere Luft". Die VitaShield IPS-Technologie entfernt eektiv Schadstoe (ultrafeine Partikel, Allergene, Bakterien und Viren) mit einer Größe von >0,02 Mikrometer einschließlich Bakterien und Viren*. Die NanoCloud-Technologie verwendet einen speziellen Luftbefeuchterlter und reichert trockene Luft mit H2O­Molekülen an. So entsteht gesunde, befeuchtete Luft, ohne dass sich dabei Wassertropfen bilden. Durch seinen Luftbefeuchtungslter werden Bakterien sowie Kalk- und andere Partikel aus dem Wasser zurückgehalten. *Laut dem "2008 Microbiological Risk Assessment Report" (Gutachten zu mikrobiologischen Risiken aus dem Jahr
2008) der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO), haben Grippe- und Vogelgrippeviren, Legionellen, Hepatitisviren sowie der SARS-Coronavirus eine Größe von über 0,02 Mikrometer.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Überblick
A Luftqualitätssensor B Filter 1: Vorlter C Filter 2: 2-in-1 HEPA- und
Aktivkohle-Filter AC4158 D Wasserbehälter E Filter 3: Luftbefeuchterlter AC4155
24
DE
Deutsch
3 Erste Schritte
Einsetzen der Filter
Bei Lieferung sind alle Filter bereits im Gerät eingesetzt. Entfernen Sie die Verpackung der Filter, bevor Sie das Gerät verwenden. Nehmen Sie alle Filter heraus, entfernen Sie die Verpackung, und setzen Sie sie wie unten beschrieben wieder in das Gerät ein:
Tipp
Stellen Sie das Gerät beim
Herausnehmen oder Einsetzen der Filter an eine Wand, um für mehr Stabilität zu sorgen.
Hinweis
Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein.
Vergewissern Sie sich, dass Sie zuerst
Filter 2 in das Gerät einsetzen und dann den Vorlter.
Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit
dem Etikett zu Ihnen gerichtet ist.
1 Entsperren Sie die Unterseite der
Frontabdeckung des Geräts, und ziehen Sie den oberen Teil der Frontabdeckung vorsichtig in Ihre Richtung (Abb. b).
2 Um den Vorlter zu entfernen,
drücken Sie die beiden Clips nach unten, und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung (Abb. c).
3 Entfernen Sie Filter 2 aus dem Gerät
(Abb d).
4 Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial von Filter 2 (Abb. e).
5 Setzen Sie den ausgepackten
Filter 2 wieder in das Gerät ein
(Abb. f).
6 Setzen Sie den Vorlter wieder in
das Gerät ein (Abb. g).
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Seite
mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorlters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind.
7 Um die Frontabdeckung wieder
anzubringen, befestigen Sie
die Abdeckung zunächst oben
am Gerät (1). Drücken Sie die
Abdeckung dann vorsichtig gegen
das Gehäuse des Geräts (2)
(Abb. h).
Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung
1
Entfernen Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien vom
Luftbefeuchterlter (Abb. i).
2 Ziehen Sie den Wasserbehälter
seitlich aus dem Gerät heraus
(Abb. j).
3 Setzen Sie den Luftbefeuchterlter
in den Wasserbehälter ein (Abb. k).
4 Nehmen Sie den Deckel von der
Wassereinfüllönung ab (Abb l).
5 Füllen Sie den Wasserbehälter mit
frischem, kaltem Leitungswasser
(Abb. m).
Hinweis
Wenn Sie Wasser einfüllen, vergewissern
Sie sich, dass Sie die Markierung MAX nicht überschreiten.
25
DE
6 Setzen Sie nach dem Einfüllen den
Deckel wieder auf die Einfüllönung (Abb. n).
7 Drücken Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät (Abb. o).
4 Verwenden des
Geräts
Informationen zur Luftqualitätsanzeige
Farbe der Luftqualitätsanzeige Blau Gut Lilafarben Fair Rot Sehr schlecht
Die Anzeige für die Luftqualität schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und zeigt wiederholt alle Farben an. Innerhalb kürzester Zeit wählt die Anzeige für die Luftqualität die Farbe aus, die der Qualität der Umgebungsluft entspricht.
Hinweis
Luftqualität
26
Der integrierte Luftqualitätssensor
misst die Luftqualität und wählt automatisch die entsprechende Farbe für die Luftqualitätsanzeige aus. Wenn die Luft sauber ist, leuchtet die Luftqualitätsanzeige blau. Wenn sich die Luftqualität verschlechtert, wechselt die Farbe der Luftqualitätsanzeige zu violett oder rot.
Ein- und Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird standardmäßig in der Kombifunktion von Luftreinigung und Luftbefeuchtung betrieben.
1 Verbinden Sie den Netzstecker mit
einer Steckdose.
DE
Deutsch
» Alle Anzeigen leuchten einmal
auf und schalten sich dann wieder aus.
2 Drücken Sie , um das Gerät
einzuschalten (Abb. p).
» Die Anzeigen PURIFY und
HUMIDIFY leuchten.
» Nach einer kurzen Messung
der Luftqualität wählt der Luftqualitätssensor automatisch die entsprechende Farbe für die Luftqualität aus.
» Das Gerät wechselt in
den AUTO-Modus, und die Zielluftfeuchtigkeit ist
standardmäßig auf 50 % eingestellt (Abb. q).
3 Drücken Sie 2 Sekunden lang , um
das Gerät auszuschalten (Abb. r).
Hinweis
Nachdem das Gerät über den Ein-/
Ausschalter ausgeschaltet wurde
, nimmt das Gerät beim nächsten Einschalten den Betrieb basierend auf den letzten Einstellungen auf, wenn es noch an die Steckdose angeschlossen ist.
Luftreinigungsmodus betrieben (Abb. s).
2 Drücken Sie erneut, um die
Luftbefeuchtungsfunktion zu
aktivieren.
Hinweis
Im Luftreinigungsmodus reagiert die
Luftbefeuchtungstaste nicht.
Das Gerät kann nicht nur im
Luftbefeuchtungsmodus betrieben werden.
Einstellen der Empndlichkeit des Luftqualitätssensors
Sie können beim Gerät die Empndlichkeit des Luftqualitätssensors einstellen. Es gibt 3 Empndlichkeitsstufen:
Sehr empndlich
(Standardeinstellung)
Sensitive
Standard
Sie können die Empndlichkeit des Luftqualitätssensors wie folgt einstellen:
Ändern des Betriebsmodus
Das Gerät kann in der Kombifunktion von Luftreinigung und Luftbefeuchtung sowie nur im Luftreinigungsmodus betrieben werden.
1 Drücken Sie nach dem Einschalten
des Geräts einmal die Taste
» Die Anzeige HUMIDIFY und
die Anzeige für die Luftfeuchte erlöschen.
» Die Luftbefeuchtungsfunktion ist
deaktiviert. Das Gerät wird nur im
.
Hinweis
Wenn das Gerät auf eine höhere
Empndlichkeitsstufe eingestellt ist, ltert der Luftreiniger mehr Schadstoe aus der Luft. Wenn sich der Luftreiniger im AUTO-Modus bendet, wird das Gerät wahrscheinlich mit einer höheren Lüftergeschwindigkeit als im Standardmodus betrieben. Der Luftqualitätssensor wählt die entsprechende Farbe der Luftqualität gemäß der höheren Empndlichkeitsstufe aus.
27
DE
1 Ziehen Sie den Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose.
2 Stecken Sie den Netzstecker nach
einer kurzen Wartezeit wieder ein.
3 Halten Sie die
Lüftergeschwindigkeitstaste sowie die Luftbefeuchtertaste
gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt (Abb. t).
» Eine oder mehrere
Lüftergeschwindigkeitsanzeigen blinken, um die aktuelle Empndlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors anzuzeigen.
Anzeige für die Lüftergeschwindigkeit
+ Standard
Empndlich­keitsstufe
Sehr empndlich
Sensitive
4 Drücken Sie die Taste , um
die Empndlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors einzustellen (Abb. u).
5 Halten Sie die Taste 2 Sekunden
lang gedrückt, um die Einstellung zu speichern und das Gerät auszuschalten.
Hinweis
Wenn Sie die Empndlichkeitsstufe ändern
und dabei keine Einstellungen ändern oder nach dem Ändern von Einstellungen nicht die Taste 2 Sekunden lang drücken, nimmt das Gerät den normalen Betrieb auf, ohne die Änderungen zu speichern.
Wenn Sie die Empndlichkeitsstufe
geändert haben und die Einstellung gespeichert wurde, nimmt das Gerät den Betrieb mit der voreingestellten Empndlichkeitsstufe automatisch auf, wenn Sie das Gerät einschalten.
Ändern der Lüftergeschwindigkeit
AUTO
Im AUTO-Modus wählt das Gerät die entsprechende Lüftergeschwindigkeit gemäß der Qualität der Umgebungsluft.
Drücken Sie die Taste
AUTO-Modus auszuwählen (Abb.
v).
Die Anzeige AUTO und eine
Lüftergeschwindigkeitsanzeige (
oder
) leuchten auf.
Hinweis
Im AUTO-Modus, wenn die
Luftqualität den Zielwert erreicht (nur im Luftreinigungsmodus), oder wenn die Luftqualität und die Luftfeuchtigkeit gleichzeitig den Zielwert erreichen (Kombimodus), wird das Gerät mit einer geringeren Lüftergeschwindigkeit betrieben, und die Lüftergeschwindigkeitsanzeige ( oder
) erlischt.
Manuell
Sie können die gewünschte Lüftergeschwindigkeit manuell auswählen.
Drücken Sie die Taste
oder mehrmals, um die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit auszuwählen
(
oder ) (Abb. u).
, um den
einmal
28
DE
Deutsch
Hinweis
Im manuellen Modus, wenn die
Luftqualität den Zielwert erreicht (nur im Luftreinigungsmodus), oder wenn die Luftqualität und die Luftfeuchtigkeit gleichzeitig den Zielwert erreichen (Kombimodus), wird das Gerät weiterhin mit der ausgewählten Lüftergeschwindigkeit betrieben.
Tipp
Wenn die Luftqualitätsanzeige blau
leuchtet, ist die Luftqualität gut, und Sie können eine niedrigere Lüftergeschwindigkeit auswählen. Wenn die Luftqualitätsanzeige jedoch rot oder violett leuchtet, bedeutet dies, dass die Luftqualität schlecht oder mittelmäßig ist. Wenn Sie die Luft schnell reinigen möchten, können Sie eine höhere Lüftergeschwindigkeit auswählen.
Einstellen des Timers
Mit der Timer-Funktion können Sie das Gerät eine bestimmte Anzahl an Stunden laufen lassen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1 Drücken Sie die Taste , um den
Timer zu aktivieren (Abb. x).
» Die Timer-Anzeige ( , oder )
leuchtet auf.
2 Drücken Sie mehrmals die Timer-
Taste
Stunden angezeigt wird, die das
Gerät betrieben werden soll. Die
entsprechende Timer-Anzeige
leuchtet auf. Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie mehrmals die Timer-Taste
, bis die Timer-Anzeige ( , oder )
erlischt.
, bis die Anzahl der
Ruhemodus
Im SLEEP-Modus wird das Gerät sehr leise betrieben.
Drücken Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste den SLEEP-Modus auszuwählen (Abb. w).
» Die SLEEP-Anzeige leuchtet auf.
Drücken Sie zum Ändern der Lüftergeschwindigkeit die Taste
Hinweis
Wenn das Gerät in den SLEEP-Modus
wechselt, erlischt die Anzeige nach einer Minute, und das Gerät läuft weiter.
, um
.
Einstellen der Luftfeuchtigkeit
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserbehälter mit Wasser gefüllt ist, wenn Sie die Luftbefeuchtungsfunktion verwenden möchten (siehe Kapitel "Erste Schritte", Abschnitt "Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung").
Drücken Sie die Luftfeuchtigkeitstaste oder mehrmals, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit einzustellen (40 %, 50 % oder 60%) (Abb. y).
» Die entsprechende
Luftfeuchtigkeitsanzeige (40 %, 50 % oder 60 %) beginnt zu blinken.
einmal
29
DE
» Wenn das Gerät die
Zielluftfeuchtigkeit erreicht, leuchtet die Luftfeuchtigkeitsanzeige dauerhaft.
5 Reinigen
Hinweis
Hinweis
Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit kurzzeitig
erhöhen möchten, können Sie eine höhere Lüftergeschwindigkeit auswählen.
Wasserstand
Der Wasserstand im Wasserbehälter ist durch das Sichtfenster an der Seite des Geräts sichtbar (Abb. z). Wenn sich nicht ausreichend Wasser im Wasserbehälter bendet, blinkt die Anzeige Sie den Wasserbehälter nachfüllen müssen (Abb. {).
Wenn kein Wasser im Wassertank ist,
Die Anzeige zum Auüllen des
. Damit wird angezeigt, dass
Hinweis
leuchtet die Anzeige zum Auüllen des Wassertanks dauerhaft, und die Luftfeuchtigkeitsanzeige blinkt, um den Benutzer daran zu erinnern, dass die Luftfeuchtigkeitsfunktion nicht funktioniert. Sobald der Wassertank mit Wasser befüllt wurde, steht Luftfeuchtigkeitsfunktion wieder zur Verfügung.
Wassertanks leuchtet nicht auf, wenn das Gerät nur im Luftreinigungsmodus betrieben wird.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts
stets den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keine Scheuermittel
oder aggressive bzw. brennbare Reinigungsmittel wie zum Beispiel Bleiche oder Alkohol, um die Teile des Geräts zu reinigen.
Nur der Vorlter und der Filter des
Luftbefeuchters sind abwaschbar. Der Luftreinigungslter ist nicht abwaschbar und kann nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.
Reinigungszeitplan
Frequenz Reinigungsmethode
Bei Bedarf Reinigen Sie das
Gehäuse des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch.
Jede Woche Spülen Sie den Filter des
Luftbefeuchters ab. Spülen Sie den
Wassertank aus.
Wenn die Filterwech­selanzeige
/
aueuchtet:
Alle zwei Monate
Reinigen Sie den Vorlter.
Entkalken Sie den Filter des Luftbefeuchters mit einer Wasser-/ Essigmischung.
Reinigen Sie den Luftqualitätssensor und den Luftfeuchtigkeitssensor mit einem trockenen Wattestäbchen.
30
DE
Deutsch
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig innen und außen, damit sich kein Staub ansammelt.
1 Wischen Sie Staub mit einem
trockenen weichen Tuch vom Gerätegehäuse ab.
2 Reinigen Sie den Lufteinlass und
-auslass mit einem trockenen weichen Tuch.
Reinigen des Luftqualitätssensors
Reinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate, um die ideale Funktion des Geräts sicherzustellen. Reinigen Sie ihn öfter, wenn Sie das Gerät in einer staubigen Umgebung verwenden.
Hinweis
Wenn die Luftfeuchtigkeit im
Zimmer sehr hoch ist, kann sich Kondenswasser am Luftqualitätssensor bilden. Infolgedessen kann die Luftqualitätsanzeige eine schlechte Luftqualität anzeigen, obwohl diese gut ist. In diesem Fall müssen Sie den Luftqualitätssensor reinigen oder eine der manuellen Geschwindigkeitsstufen verwenden.
1 Reinigen Sie den Einlass und den
Auslass des Luftqualitätssensors mit einer weichen Bürste (Abb. |).
2 Entfernen Sie die Abdeckung des
Luftqualitätssensors (Abb. }).
3 Reinigen Sie den Sensor sowie
den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen (Abb. ~).
4 Trocknen Sie sie mit einem
trockenen Wattestäbchen.
5 Bringen Sie die Sensorenabdeckung
wieder an.
Reinigen des Wassertanks und des Luftbefeuchterlters
Reinigen Sie den Wassertank, und spülen Sie den Luftbefeuchterlter jede Woche für optimale Hygiene aus.
1 Ziehen Sie den Wasserbehälter
seitlich aus dem Gerät heraus (Abb. j).
2 Entfernen Sie den
Luftbefeuchterlter aus dem Wasserbehälter (Abb. ).
3 Spülen Sie den Luftbefeuchterlter
unter ießendem Wasser ab (Abb. ).
Hinweis
Scheuern Sie den Luftbefeuchterlter
nicht, und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
4 Entsperren Sie die Verriegelung am
Rand des Wasserbehälterdeckels, und entfernen Sie den Deckel vom Wasserbehälter (Abb. ).
5 Spülen Sie den Wasserbehälter
unter ießendem Wasser aus (Abb. ).
Hinweis
Verwenden Sie (falls notwendig) ein
mildes Reinigungsmittel, um den Wassertank zu reinigen. Spülen Sie in diesem Fall den Wassertank sorgfältig aus.
6 Trocken Sie den Wassertank und
den Deckel mit einem weichen, trockenen Tuch.
31
DE
7 Setzen Sie den Deckel wieder auf
den Wassertank, und verriegeln Sie ihn.
8 Setzen Sie den Luftbefeuchterlter
wieder in den Wasserbehälter ein (Abb. k).
9 Setzen Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät ein (Abb. o)
Reinigen Sie den Vorlter, und entkalken Sie den Luftbefeuchterlter.
Status der Filterwarnanzeige
Die Filteranzeige
/ leuchtet
Hinweis
Nur der Vorlter und der Filter des Luftbefeuchters sind abwaschbar. Filter 2 ist nicht abwaschbar.
Die Filteranzeige / leuchtet ca. einmal pro Monat (Abb. ƒ).
Gehen Sie wie folgt vor:
Reinigen Sie den Vorlter, und entkalken Sie den Luftbefeuchterlter.
1 Waschen Sie den Vorlter unter
ießendem Wasser ab. Wenn der Vorlter sehr schmutzig ist, verwenden Sie eine weiche Bürste, um den Staub zu entfernen (Abb. ).
2 Lassen Sie den Vorlter an der Luft
trocknen.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass der Vorlter
vollständig trocken ist. Wenn er noch nass ist, können sich darin Bakterien vermehren, und die Lebensdauer des Vorlters kann sich verkürzen.
3 Mischen Sie Haushaltsessig mit der
gleichen Menge Leitungswasser in einem Behälter, der groß genug ist, um den Luftbefeuchterlter einzuweichen.
Hinweis
Weißer Essig beinhaltet 5 % Essigsäure.
Wenn weiße Ablagerungen (Kalk) auf
dem Filter vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass Sie die Seite mit den weißen Ablagerungen in das Wasser eintauchen.
4 Weichen Sie den
Luftbefeuchterlter eine Stunde lang in der Lösung ein (Abb. ).
5 Gießen Sie die Wasser-/Essiglösung
ab.
6 Spülen Sie den Luftbefeuchterlter
unter ießendem Wasser ab, um Essigrückstände zu entfernen. Drehen Sie den Filter, um beide Seiten unter dem Wasserhahn abzuspülen (Abb. ).
7 Lassen Sie überschüssiges Wasser
vom Luftbefeuchterlter abtropfen, und lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.
8 Wenn Sie den Vorlter und den
Luftbefeuchterlter wieder in das Gerät eingesetzt haben, setzen Sie den Zähler für die Filterstandzeit zurück. (Informationen hierzu nden Sie im Kapitel 7 "Zurücksetzen des Zählers für die Filterstandzeit")
32
DE
Deutsch
6 Auswechseln
der Filter
Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft
Dieses Gerät ist mit einer Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder Luft ausgestattet, um sicherzustellen, dass die Filter in einem idealen Zustand sind, wenn das Gerät in Betrieb ist. Wenn der Filter beinahe voll ist und ausgewechselt werden muss, beginnt die entsprechende Filteranzeige ( Wenn Sie den Filter nicht rechtzeitig auswechseln, geschieht Folgendes:
» Das Gerät stellt den Betrieb ein
und wird verriegelt.
» Die entsprechende Filteranzeige(
Hinweis
Das Gerät wird verriegelt, nachdem die
Filteranzeige ungefähr 2 Wochen lang geblinkt hat.
Filter 2 ersetzen
Hinweis
Filter 2 ist nicht
nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.
Ersetzen Sie Filter 2, wenn die Filteranzeige (Abb. ).
/ ) zu blinken.
/ ) leuchtet dauerhaft.
abwaschbar und kann
zu blinken beginnt
1 Entfernen Sie die Filter jeweils über
das Etikett auf dem Filter. Nehmen Sie die Filter an beiden Seiten, und entsorgen Sie sie vorsichtig im Hausmüll (Abb. d).
Hinweis
Berühren Sie nicht die plissierte
Filteroberäche, und riechen Sie nicht am Filter, da dieser Schadstoe aus der Luft gesammelt hat.
Waschen Sie sich die Hände, nachdem
Sie die gebrauchten Filter entsorgt haben.
2 Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial vom neuen Filter 2 (Abb. e).
3 Setzen Sie den neuen Filter 2 in das
Gerät ein (Abb. f).
4 Wenn Sie den Vorlter wieder in das
Gerät eingesetzt haben, setzen Sie den Zähler für die Filterstandzeit von Filter 2 zurück. (Informationen hierzu nden Sie im Kapitel 7 "Zurücksetzen des Zählers für die Filterstandzeit")
Auswechseln des Luftbefeuchterlters
Wechseln Sie den Luftbefeuchterlter aus, wenn die Filteranzeige (Abb. ).
blinkt
1 Entfernen Sie den gebrauchten
Luftbefeuchterlter aus dem Wasserbehälter (Abb. ).
2 Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien vom neuen Luftbefeuchterlter (Abb. i).
3 Setzen Sie den neuen
Luftbefeuchterlter in den Wasserbehälter ein (Abb. k).
4 Drücken Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät (Abb. o).
33
DE
5 Setzen Sie den Zähler für
die Filterstandzeit des Luftbefeuchterlters zurück. (Informationen hierzu nden Sie im Kapitel 7 "Zurücksetzen des Zählers für die Filterstandzeit")
7 Zurücksetzen
des Zählers für die Filterstandzeit
Beim Auswechseln des Filters ist es wichtig, dass Sie auch den Zähler für die Filterstandzeit zurücksetzen. So kann das Gerät synchron mit der Filterstandzeit laufen.
1 Halten Sie die Rückstelltaste
3 Sekunden lang gedrückt. Die Filteranzeige erlischt, und das Gerät nimmt den Betrieb automatisch zu den Standardeinstellungen wieder auf (Kombimodus mit Lüftergeschwindigkeit AUTO) (Abb. ˆ).
34
DE
Deutsch
8 Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Service-Center in Ihrem Land.
Problem Mögliche Lösung
Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es mit der Stromversorgung verbunden ist.
Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist.
Vom Wasserbehälter tritt Wasser aus.
Auf dem Luftbefeuchterlter benden sich einige weiße Ablagerungen.
• Die Filterwechselanzeige leuchtet bereits seit
längerer Zeit ununterbrochen, und Sie haben den entsprechenden Filter nicht ausgewechselt. Nun ist das Gerät verriegelt. Wechseln Sie in diesem Fall den Filter aus, und setzen Sie die Standzeit des Filters zurück.
• Die Anzeige zum Auüllen des Wassertanks
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Wenn die Filter voll sind, aber noch nicht ausgewechselt wurden, stellt das Gerät den Betrieb ein und wird gesperrt. Ersetzen Sie die Filter, und setzen Sie den Zähler für die Filterstandzeit zurück.
Es ist normal, dass der Deckel des Wassertanks etwas nass ist, wenn Sie ihn aus dem Gerät nehmen. Wenn das Wasser jedoch von der Unterseite des Wassertanks tropft, setzen Sie sich bitte mit einem Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Bei den weißen Ablagerungen handelt es sich um Kalkpartikel, die sich aus Mineralien aus dem Wasser zusammensetzen. Kalk auf dem Luftbefeuchterlter beeinträchtigt die Funktion des Luftbefeuchters. Daher müssen Sie den Luftbefeuchterlter entkalken, wenn die Filteranzeige Vorlters und entkalken des Luftbefeuchterlters").
/ blinkt (siehe Kapitel "Reinigen des
blinkt.
Aus dem Luftauslass kommt keine Luft.
Der Luftstrom, der aus dem Luftauslass dringt, ist bedeutend schwächer als vorher.
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, und schalten Sie es ein.
• Der Vorlter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Vorlter
(siehe Kapitel "Reinigen des Vorlters und entkalken des Luftbefeuchterlters").
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial der Filter entfernt haben.
35
DE
Problem Mögliche Lösung
Die Luftqualität verbessert sich nicht, obwohl der Luftreiniger eine lange Zeit über in Betrieb war.
Die Farbe der Luftqualitätsanzeige ändert sich nicht.
Ich kann nicht erkennen, dass Wasserdampf aus dem Gerät austritt. Funktioniert das Gerät?
Bei dem Gerät tritt ein ungewöhnlicher Geruch auf.
• Einer der Filter wurde nicht in das Gerät eingesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass alle Filterordnungsgemäß in folgender Reihenfolge, beginnend mit dem innersten Filter, eingesetzt sind: 1) Filter 2; 2) Vorlter.
• Der Luftqualitätssensor ist nass. Die Luftfeuchtigkeit
im Raum ist hoch und verursacht Kondensation. Vergewissern Sie sich, dass der Luftqualitätssensor sauber und trocken ist (siehe Kapitel "Reinigen des Luftqualitätssensors").
• Der Luftqualitätssensor ist verschmutzt. Reinigen Sie
den Luftqualitätssensor (siehe Kapitel "Reinigen des Luftqualitätssensors").
• Der Raum wird nicht ausreichend belüftet. Önen Sie ein
Fenster, um die Luftzirkulation zu verbessern.
Sehr feiner Wasserdampf ist unsichtbar. Dank der NanoCloud-Luftbefeuchtungstechnologie, erzeugt das Gerät gesunde, befeuchtete Luft über den Auslassbereich und bildet dabei keine Wassertropfen.
Anfangs kann das Gerät einen leichten Kunststogeruch verströmen. Das ist normal. Wenn das Gerät einen verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service­Center. Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen, wenn einer der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie in diesem Fall den entsprechenden Filter, oder wechseln Sie ihn aus.
Ich benötige sehr saubere Luft, weil ich eine Allergie habe.
Sie können die Empndlichkeit des Luftqualitätssensors so ändern (siehe Kapitel "Verwenden des Geräts", Abschnitt "Einstellen der Empndlichkeit des Luftqualitätssensors"), dass das Gerät die Luft noch intensiver reinigt.
Das Gerät ist sehr laut. • Überprüfen Sie, ob Sie das gesamte Verpackungsmaterial
von den Filtern entfernt haben.
• Wenn das Gerät weiterhin zu laut ist, können Sie die
Geschwindigkeit des Lüfters auf eine niedrigere Stufe einstellen.
Das Gerät zeigt an, dass ich einen Filter auswechseln muss, obwohl ich dies schon gemacht habe.
36
Vielleicht haben Sie die Rückstelltaste
für den Filter nicht ordnungsgemäß gedrückt. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung, halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten, und halten Sie die Rückstelltaste
3 Sekunden lang gedrückt
DE
Deutsch
9 Garantie und
Kundendienst
10 Hinweise
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips. com, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Bestellen von Ersatz­oder Zubehörteilen
Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen oder ein zusätzliches Teil kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler, oder besuchen Sie www. philips.com/support. Wenn Sie Probleme bei der Beschaung der Teile haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service­Center in Ihrem Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift).
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Einer der wichtigsten Geschäftsprinzipien von Philips ist es, alle erforderlichen Maßnahmen für das Produkt zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen, alle entsprechenden gesetzlichen Richtlinien einzuhalten sowie die EMF-Standardgrenzwerte nicht zu überschreiten, die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts festgelegt wurden. Philips hat sich dazu verpichtet, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu verkaufen, die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken. Philips bestätigt, dass seine Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind, wenn die Produkte für ihren bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.
37
DE
Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF­und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.
Recycling
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
38
ES
Contenido
1 Importante 40
Seguridad 40
2 Combinación de
humidicador y puricador de aire 43
Descripción 44
3 Introducción 44
Instalación de los ltros 44 Preparación para la
humidicación 45
4 Uso del aparato 45
Explicación del piloto de
calidad del aire 45
Encendido y apagado del
aparato 45
Cambio del modo de
funcionamiento 46
Cambio de la velocidad del
ventilador 47 Ajuste del temporizador 48 Establecimiento del nivel de
humedad 48 Nivel de agua 49
5 Limpieza 49
Planicación de limpieza 49 Limpieza del cuerpo del
aparato 50 Limpieza del sensor de
calidad del aire 50
Limpieza del depósito
de agua y del ltro de humidicación 50
Limpieza del preltro y
descalcicación del ltro de humidicación 51
6 Sustitución de los ltros 52
Explicación del bloqueo
de protección de aire saludable 52
Sustitución del ltro de
repuesto 2 52
Sustitución del ltro de
humidicación 52
7 Restablecimiento del
contador de vida útil del ltro 53
8 Solución de problemas 54
9 Garantía y servicio 56
Solicitud de piezas y
accesorios 56
10 Avisos 56
Campos electromagnéticos
(CEM) 56
Reciclaje 56
39
ES
1 Importante
de agua, vierta el agua por el desagüe.
Advertencia
Seguridad
Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No deje que entre agua
ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
No lave el aparato con
agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
No pulverice materiales
inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del aparato.
El agua del depósito no
es apta para el consumo. No beba esta agua ni la utilice para dar de beber a animales o regar plantas. Cuando vacíe el depósito
Antes de conectar el
aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior o posterior de este se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local.
Si el cable de
alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
No utilice el aparato si
la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
Este aparato puede
ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan
40
ES
recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisión.
No bloquee la entrada y
salida de aire con ningún objeto.
Precaución
Este aparato no puede
sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar.
Si los conectores de la
toma de alimentación utilizada para conectar el aparato están en mal estado, el enchufe del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente.
Coloque y utilice siempre
el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
Deje al menos 20 cm de
espacio libre por detrás y a ambos lados del aparato, y al menos 30 cm por encima del aparato.
No coloque nada sobre el
aparato ni se siente sobre el mismo.
No coloque el aparato
directamente bajo un sistema de aire acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él.
Antes de encender el
aparato, asegúrese de que todos los filtros estén bien montados.
Utilice solo filtros
originales de Philips especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros filtros.
Evite golpear el aparato
(especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros.
Levante o mueva siempre
el aparato con ayuda de las asas de los laterales.
41
ES
No introduzca los dedos
ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato.
No use este aparato si
ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos.
No utilice el aparato
cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni chimeneas.
Desenchufe siempre
el aparato después de usarlo y antes de echar agua, limpiarlo o realizar otras tareas de mantenimiento.
No utilice el aparato en
habitaciones con grandes cambios de temperatura, ya que podría producir condensación dentro del aparato.
Para evitar interferencias,
coloque el aparato a una distancia de al menos 2 m de otros aparatos
eléctricos que utilicen ondas de radio aéreas, como televisores, radios y relojes de control por radio.
Si no utiliza el aparato
durante un período prolongado, pueden generarse bacterias y moho en los filtros. Compruebe los filtros después de un largo período sin usarlos. Si los filtros están muy sucios, sustitúyalos (consulte el capítulo "Sustitución de los filtros").
El aparato está diseñado
únicamente para su uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales.
No utilice el aparato en
entornos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente, como el baño o la cocina.
El aparato no elimina el
monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No puede utilizarse de forma segura en caso de accidentes con procesos de combustión
42
ES
y productos químicos peligrosos.
Limpie el depósito de
agua cada semana para que se mantenga limpio.
Llene el depósito
únicamente con agua del grifo fría. No utilice aguas subterráneas ni agua caliente.
No vierta otras sustancias
en el depósito; ponga solo agua. No ponga fragancias en el depósito de agua.
Si no va a utilizar la
función de humidificación durante un período prolongado, limpie el depósito de agua y la bandeja del filtro de humidificación. Seque el filtro de humidificación.
Si necesita mover el
aparato, desenchúfelo primero de la fuente de alimentación. Vacíe el depósito de agua. Transporte el aparato en posición horizontal con la ayuda de las dos asas de los laterales.
2 Combinación de
humidificador y purificador de aire
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. La tecnología Philips VitaShield IPS y la tecnología NanoCloud garantizan que su aire sea siempre saludable. La tecnología IPS VitaShield elimina de forma efectiva los contaminantes (partículas ultrafinas, alérgenos, bacterias y virus) con un tamaño de más de 0,02 micras, incluyendo bacterias y virus*. La tecnología NanoCloud utiliza un filtro de humidificación especial que aporta moléculas de H2O al aire seco y produce aire húmedo saludable sin formación de agua nebulizada. Su filtro de humidificación retiene las bacterias, el calcio y otras partículas del agua Según el informe de evaluación de riesgos microbiológicos de 2008 de la Organización Mundial de la Salud (OMS), los virus de la gripe aviar, la gripe humana, la legionela, la hepatitis y el coronavirus del SARS tienen un tamaño superior a 0,02 micras. Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
43
ES
Descripción
A Sensor de calidad del aire B Filtro 1: prefiltro C Filtro 2: filtro HEPA y de carbono
activo dos en uno AC4158 D Depósito de agua E Filtro 3: filtro de humidificación
AC4155
3 Introducción
Instalación de los filtros
El aparato se suministra con todos los filtros instalados. Retire el embalaje de los filtros antes de utilizar el aparato. Retire todos los filtros, desembálelos y vuelva a colocarlos en el aparato, como se describe a continuación:
Consejo
Cuando retire o inserte los filtros,
coloque el aparato contra la pared para obtener una mayor estabilidad.
Nota
Introduzca los filtros en la posición
correcta.
Asegúrese de colocar en primer lugar el
filtro 2 en el aparato y, a continuación, el prefiltro.
Asegúrese de que el lateral con la
etiqueta apunte hacia usted.
1 Desbloquee la parte inferior del
panel frontal del aparato y, a continuación, tire suavemente de la parte superior del panel frontal hacia usted (imagen b).
2 Para quitar el prefiltro, presione las
dos clips hacia abajo y tire del filtro hacia usted (imagen c).
3 Retire el filtro 2 del aparato (imagen
d).
4 Retire los materiales de embalaje
del filtro 2 (imagen e).
5 Ponga el filtro 2 desembalado de
nuevo en el aparato (imagen f).
6 Vuelva a colocar el prefiltro en el
aparato (imagen g).
44
ES
Nota
Asegúrese de que el lateral con dos
clips apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador.
7 Para volver a fijar el panel frontal,
monte el panel en la parte superior
del aparato (1). A continuación,
coloque el panel contra el cuerpo
el aparato con cuidado (2) (imagen
h).
4 Uso del aparato
Explicación del piloto de calidad del aire
Color del piloto de calidad del aire Azul Bueno Morado Regular Rojo Malo
Nivel de calidad del aire
Preparación para la humidificación
1
Retire el material de embalaje del
filtro de humidificación (imagen i).
2 Extraiga el depósito de agua de la
parte lateral del aparato (imagen
j).
3 Coloque el filtro de humidificación
en el depósito de agua (imagen k).
4 Retire la tapa de la entrada de agua
(imagen l).
5 Llene el depósito con agua del grifo
fría (imagen m).
Nota
Al verter agua en el depósito de agua,
asegúrese de no superar la indicación del nivel de agua MAX.
6 Una vez llenado de agua, coloque
de nuevo la tapa en la entrada de
agua (imagen n).
7 Vuelva a colocar el depósito de
agua en el aparato (imagen o).
El piloto de calidad del aire se ilumina automáticamente cuando se enciende el aparato y muestra todos los colores varias veces. En un breve espacio de tiempo, el piloto de calidad del aire selecciona el color que corresponde a la calidad del aire del ambiente.
Nota
El sensor de calidad del aire integrado
mide la calidad del aire y selecciona automáticamente el color adecuado para el piloto de calidad del aire. Cuando el aire está limpio, el piloto de calidad del aire se ilumina en azul. Cuando la calidad del aire se deteriora, el piloto de calidad del aire cambia a un color violeta o rojo.
Encendido y apagado del aparato
El aparato funciona en el modo combinado de purificación de aire y humidificación de manera predeterminada.
1 Enchufe la clavija de red a la toma
de corriente.
45
ES
» Todos los pilotos se encienden
una vez y, a continuación, se vuelven a apagar.
2 Pulse para encender el aparato
(imagen p).
» Los pilotos PURIFY y HUMIDIFY
se encienden.
» Después de medir la calidad del
aire durante un corto espacio de tiempo, el sensor de calidad del aire selecciona automáticamente el color adecuado del piloto de calidad del aire.
» El aparato entra en modo AUTO
y el nivel de humedad que se desea alcanzar es del 50 % de manera predeterminada (imagen q).
3 Pulse durante dos segundos para
apagar el aparato (imagen r).
Nota
Después de apagar el aparato con el
botón de encendido/apagado , si el
enchufe está todavía en la toma de alimentación, el aparato reanudará su labor en función de los ajustes seleccionados por última vez cuando se vuelva a encender.
» La función de humidificación se
desactiva. El aparato funciona en modo de solo purificación de aire (imagen s).
2 Pulse de nuevo para activar la
función de humidificación.
Nota
En el modo de solo purificación de aire,
el botón de humedad no responde.
El aparato no puede trabajar en modo de
solo humidificación.
Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire
Este aparato le permite ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire. Hay tres niveles de sensibilidad:
Extra sensible (ajuste predeterminado)
Sensible
Normal
Puede ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire de la siguiente forma:
Nota
Cambio del modo de funcionamiento
Además de funcionar en modo de combinación de purificación de aire y humidificación, el aparato también puede trabajar en modo de solo purificación de aire.
1 Después de encender el aparato,
pulse una vez
» Los indicadores HUMIDIFY y de
nivel de humedad se apagan.
46
.
Al establecer el aparato en un nivel
de sensibilidad más elevado, el purificador se vuelve más sensible a los contaminantes que hay en el aire. Cuando el purificador está en modo AUTO, es más probable que elija una velocidad del ventilador superior a la del modo estándar. El sensor de calidad del aire selecciona el color adecuado del piloto de calidad del aire en función de la sensibilidad más alta.
ES
1 Desenchufe el aparato. 2 Al cabo de un rato, enchúfelo de
nuevo a la toma de corriente.
3 Mantenga pulsado el botón de
velocidad del ventilador botón de humedad tiempo durante tres segundos (imagen t).
» Uno o varios pilotos de velocidad
del ventilador parpadean para indicar el nivel actual de sensibilidad del sensor de calidad del aire.
Piloto de velocidad del ventilador
+ Normal
Nivel de sensibilidad
Extra sensible Sensible
y el
al mismo
4 Pulse el botón de velocidad del
ventilador sensibilidad del sensor de calidad del aire (imagen u).
para ajustar el nivel de
5 Mantenga pulsada la tecla
durante dos segundos para guardar los ajustes y apagar el aparato.
Nota
Cuando se cambia el nivel de sensibilidad,
si no se cambian los ajustes o pulsa durante dos segundos después de haber cambiado los ajustes, el aparato reanudará su funcionamiento normal sin guardar ningún cambio.
Tras modificar el nivel de sensibilidad
y guardarlo, el aparato comienza a funcionar automáticamente en el nivel de sensibilidad establecido siempre que encienda el aparato.
Cambio de la velocidad del ventilador
AUTO
En el modo AUTO, el aparato selecciona la velocidad adecuada según la calidad del aire ambiente.
Pulse el botón de velocidad del ventilador modo AUTO (imagen v).
AUTO y uno de los indicadores de velocidad del ventilador ( encienden.
Nota
En modo AUTO, cuando la calidad del
aire alcanza el nivel esperado (modo de solo purificación de aire) o cuando la calidad del aire y la humedad alcanzan el nivel deseado al mismo tiempo (modo combinado), el aparato funciona a una velocidad del ventilador más baja y el indicador de velocidad del ventilador ( o ) se apaga.
Manual
Puede seleccionar manualmente la velocidad del ventilador que desee.
Pulse el botón de velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad del ventilador que desee ( (imagen u).
para seleccionar el
o ) se
una o varias veces
o )
47
ES
Nota
En el modo Manual, cuando la calidad
del aire alcanza el nivel esperado (modo de solo purificación de aire) o cuando la calidad del aire y la humedad alcanzan el nivel deseado al mismo tiempo (modo combinado), el aparato continúa funcionando a la velocidad del ventilador seleccionada.
Consejo
Si el piloto de calidad del aire se ilumina
en azul, esto significa que la calidad del aire es buena y puede seleccionar una velocidad inferior para el ventilador. Por otro lado, si se enciende en rojo o púrpura el piloto de calidad del aire, esto significa que la calidad del aire es mala o regular. Puede seleccionar una mayor velocidad del ventilador para limpiar el aire rápidamente.
Ajuste del temporizador
Con la función de temporizador, puede dejar que el aparato funcione durante un número de horas establecido. Una vez transcurrido dicho tiempo, el aparato se apagará automáticamente.
1 Pulse el botón para activar el
temporizador (imagen x).
» El piloto del temporizador ( ,
) se enciende.
o
2 Pulse el botón del temporizador
varias veces para establecer el número de horas que desea mantener el funcionamiento del aparato. El piloto correspondiente se ilumina.
Para desactivar la función del temporizador, pulse el botón del temporizador
el piloto (
varias veces hasta que
, o ) se apague.
Modo silencioso
En el modo silencioso, el aparato funciona de manera muy silenciosa.
Pulse el botón de velocidad del ventilador modo silencioso (imagen w).
» El piloto indicador del modo
silencioso se ilumina.
Para cambiar a otra velocidad del ventilador, pulse el botón de velocidad
del ventilador
Nota
Cuando el aparato cambia al modo
silencioso, los indicadores se apagan transcurrido un minuto y el aparato sigue funcionando.
48
para seleccionar el
.
Establecimiento del nivel de humedad
Nota
Asegúrese de que el depósito de
agua esté lleno antes de utilizar la función de humidificación (consulte el capítulo "Introducción" de la sección "Preparación para la humidificación").
Pulse el botón de humedad una o varias veces para establecer la humedad del aire que desee al 40 %, 50 % o 60 % (imagen y).
» El piloto de humedad
correspondiente (40 %, 50 % o 60 %) comienza a parpadear.
» Cuando el aparato alcanza el
nivel de humedad deseado, el indicador de nivel de humedad permanece encendido.
ES
Nota
Si desea aumentar el nivel de humedad
en menos tiempo, puede seleccionar una velocidad del ventilador superior.
Nivel de agua
El nivel de agua del depósito de agua se puede ver a través de la ventana de nivel de agua del lateral del aparato (imagen z). Cuando no hay suficiente agua en el depósito de agua, tiene que rellenar el depósito de agua (imagen {).
parpadea para indicar que
Nota
Si no hay agua en el depósito de
agua, el piloto de llenado de agua permanece encendido y el indicador de humidificación parpadea para recordar a los usuarios que la humidificación no está en funcionamiento. Al rellenar el depósito de agua con agua, la función de humidificación se reanuda.
El piloto de llenado de agua no se
ilumina en el modo de solo purificación de aire.
5 Limpieza
Nota
Desenchufe siempre el aparato antes de
limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua u
otros líquidos.
Nunca utilice productos de limpieza
abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del aparato.
Solo se pueden lavar el prefiltro y el
filtro de humidificación. El filtro del purificador de aire no se puede lavar ni limpiar con un aspirador.
Planificación de limpieza
Frecuencia Método de limpieza
Cuando sea necesario
Cada semana
Cuando el indicador de sustitución del filtro
se ilumine
Cada dos meses
Limpie la superficie del aparato con un paño seco suave.
Enjuague el filtro de humidificación. Enjuague el depósito de
agua. Limpie el prefiltro. Descalcifique el filtro
de humidificación con
o
la mezcla de vinagre y agua.
Limpie el sensor de calidad del aire y el sensor de humedad del aire con un bastoncito de algodón seco.
49
ES
Limpieza del cuerpo del aparato
Limpie regularmente el interior y el exterior del aparato para evitar que se acumule el polvo.
1 Limpie el polvo del humidificador
con un paño seco y suave.
2 Limpie la entrada y salida de aire
con un paño seco y suave.
Limpieza del sensor de calidad del aire
Limpie el sensor de calidad del aire cada dos meses para obtener un funcionamiento óptimo del purificador. Limpie el aparato con más frecuencia si lo utiliza en un entorno con polvo.
Nota
Cuando el nivel de humedad de la
habitación sea muy elevado, es posible que el agua se condense en el sensor de calidad del aire. Como resultado, el piloto de calidad del aire puede indicar que la calidad del aire es mala a pesar de que sea buena. En este caso, debe limpiar el sensor de calidad del aire o utilizar uno de los ajustes de velocidad manuales.
1 Limpie la entrada y la salida del
sensor de calidad del aire con un cepillo suave (imagen |).
2 Retire la cubierta del sensor de
calidad del aire (imagen }).
3 Limpie el sensor, así como la
entrada y la salida de polvo, con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido (imagen ~).
4 Séquelos con un bastoncillo de
algodón seco.
5 Coloque de nuevo la cubierta del
sensor.
Limpieza del depósito de agua y del filtro de humidificación
Limpie el depósito de agua y el filtro de humidificación cada semana para mantenerlos limpios.
1 Extraiga el depósito de agua
de la parte lateral del aparato (imagen j).
2 Retire el filtro de humidificación del
depósito de agua (imagen ).
3 Enjuague el filtro de humidificación
bajo el grifo abierto (imagen ).
Nota
No frote el filtro de humidificación ni lo
coloque bajo la luz directa del sol.
4 Suelte los cierres del borde de la
tapa del depósito de agua y quítela del depósito de agua (imagen ).
5 Enjuague el depósito de agua bajo
el grifo abierto (imagen ).
Nota
Si es necesario, utilice un detergente
suave para limpiar el depósito de agua. En ese caso, enjuague bien el depósito de agua.
6 Seque el depósito de agua y la tapa
con un paño suave y seco.
7 Vuelva a colocar la tapa en el
depósito de agua y asegure los cierres.
8 Coloque el filtro de humidificación
de nuevo en el depósito de agua (imagen k).
9 Vuelva a colocar el depósito de
agua en el aparato (imagen o).
50
ES
Limpieza del prefiltro y descalcificación del filtro de humidificación
Estado del piloto de alerta del filtro
El piloto del filtro o
se enciende
Nota
Solo se pueden lavar el prefiltro y el filtro de humidificación. El filtro 2 no se puede lavar.
El piloto del filtro o se enciende una vez al mes aproximadamente (imagen ƒ).
Realice esta acción:
Limpieza del prefiltro y descalcificación del filtro de humidificación
1 Lave el prefiltro bajo un grifo
abierto. Si el prefiltro está muy sucio, utilice un cepillo suave para retirar el polvo (imagen ).
2 Seque el prefiltro al aire.
Nota
Asegúrese de que el prefiltro esté
completamente seco. Si todavía está húmedo, las bacterias pueden multiplicarse y reducir la vida útil del prefiltro.
Nota
El vinagre de vino blanco tiene un 5 %
de ácido acético.
Si hay depósitos blancos (cal) en el
filtro, asegúrese de que el lateral con los depósitos blancos quede sumergido en el agua.
4 Deje sumergido el filtro de
humidificación en la solución durante una hora (imagen ).
5 Deseche la solución de agua y
vinagre.
6 Enjuague el filtro de humidificación
bajo el grifo para eliminar los restos de vinagre. Durante el lavado, gire el filtro de humidificación para que tanto la parte frontal como la posterior se laven (imagen ).
7 Deje que escurra el exceso de agua
del filtro de humidificación y deje que se seque.
8 Tras volver a colocar el prefiltro
y el filtro de humidificación en el aparato, restablezca el contador de vida útil del filtro. (Consulte el capítulo 7 "Restablecimiento del contador de vida útil del filtro")
3 Mezcle el vinagre de vino blanco
con la misma cantidad de agua del grifo en un contenedor lo suficientemente grande como para sumergir el filtro de humidificación.
51
ES
6 Sustitución de
y deposítelos en el contenedor de basura doméstico (imagen d).
los filtros
Explicación del bloqueo de protección de aire saludable
Este aparato está equipado con el bloqueo de protección de aire saludable para garantizar que los filtros se encuentren en un estado óptimo mientras se usa el aparato. Cuando el filtro está casi lleno y tiene que sustituirse, el piloto del filtro específico (
o ) comienza a parpadear.
Si no sustituye el filtro a tiempo:
» El aparato deja de funcionar y se
bloquea.
» El piloto del filtro específico (
) se ilumina de forma continua.
Nota
El aparato se bloquea una vez que el
piloto del filtro lleva parpadeado dos semanas aproximadamente.
Sustitución del filtro de repuesto 2
Nota
El
filtro 2
no se puede lavar ni limpiar con
un aspirador.
Sustituya el filtro 2 cuando el depósito del filtro (imagen ).
comience a parpadear
1 Extraiga los filtros con la etiqueta.
Coja los filtros por ambos laterales
o
Nota
No toque la superficie plegada del filtro
ni lo huela, dado que se ha utilizado para recoger agentes contaminantes del aire.
Lávese las manos después de desechar
los filtros utilizados.
2 Retire todo el material de embalaje
del nuevo filtro 2 (imagen e).
3 Coloque el nuevo filtro 2 en el
aparato (imagen f).
4 Tras volver a colocar el prefiltro en
el aparato, restablezca el contador de vida útil del filtro 2. (Consulte el capítulo 7 "Restablecimiento del contador de vida útil del filtro")
Sustitución del filtro de humidificación
Sustituya el filtro de humidificación cuando el piloto del filtro parpadear (imagen ).
comience a
1 Retire el filtro de humidificación
usado del depósito de agua (imagen ).
2 Retire el material de embalaje
del nuevo filtro de humidificación (imagen i).
3 Coloque el filtro de humidificación
en el depósito de agua (imagen k).
4 Vuelva a colocar el depósito de
agua en el aparato (imagen o).
5 Restablezca el contador de vida útil
de los filtros. (Consulte el capítulo 7 "Restablecimiento del contador de vida útil del filtro")
52
ES
7 Restablecimiento
del contador de vida útil del filtro
Cuando sustituya los filtros, es importante que, a continuación, también restablezca el contador de vida útil de los mismos. Esto sincroniza el aparato con la vida útil de los filtros.
1 Mantenga pulsado el botón de
reinicio el piloto del filtro se apaga y el aparato reanuda su funcionamiento automáticamente con la configuración predeterminada (modo combinado con AUTO para la velocidad del ventilador) (imagen ˆ).
durante tres segundos;
53
ES
8 Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema Solución posible
El aparato no funciona a pesar de que está enchufado.
El aparato no funciona a pesar de que está encendido.
El depósito de agua tiene fugas.
Hay depósitos blancos en el filtro de humidificación.
No sale aire por la salida de aire.
• El piloto del filtro de repuesto ha estado encendido
de forma continua, pero no ha sustituido el filtro correspondiente y ahora está bloqueado. En este caso, sustituya el filtro y restablezca el temporizador del filtro.
• El piloto de llenado de agua
el depósito de agua esté bien instalado.
Cuando los filtros están llenos pero todavía no se han sustituido, el aparato deja de funcionar y se bloquea. Sustituya los filtros y restablezca el contador de vida útil del filtro.
Es normal que la tapa del depósito de agua esté ligeramente húmeda cuando se retira del aparato. Sin embargo, si continúan cayendo gotas de la parte inferior del depósito de agua, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Los depósitos blancos se denominan cal y se deben a los minerales del agua. La cal de los filtros de humidificación afecta al rendimiento de la humidificación. Por tanto, tiene que eliminar los depósitos de cal del filtro de humidificación cuando el piloto del filtro capítulo "Limpieza del prefiltro y descalcificación del filtro de humidificación".).
Conecte el aparato a la fuente de alimentación y enciéndalo.
parpadea. Asegúrese de que
o parpadee (consulte el
El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente.
54
• El prefiltro está sucio. Limpie el prefiltro (consulte el capítulo
"Limpieza del prefiltro y descalcificación del filtro de humidificación").
• Asegúrese de retirar todo el material de embalaje de los
filtros.
ES
Problema Solución posible
La calidad del aire no mejora a pesar de que el aparato lleva funcionando bastante tiempo.
El color del piloto de calidad del aire siempre permanece igual.
No veo vapor de agua procedente del aparato. ¿Funciona correctamente?
Sale un olor extraño del aparato.
• Uno de los filtros no se ha sustituido en el aparato.
Asegúrese de instalar todos los filtros correctamente en el orden siguiente, empezando por el filtro más interno: 1) filtro 2, 2) prefiltro.
• El sensor de calidad del aire está húmedo. El nivel de
humedad de la habitación es elevado y provoca que el agua se condense. Asegúrese de que el sensor de calidad del aire esté limpio y seco (consulte el capítulo "Limpieza del sensor de calidad del aire").
• El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor de
calidad del aire (consulte la sección "Limpieza del sensor de calidad del aire").
• No hay suficiente ventilación en la habitación. Abra una
ventana para mejorar la circulación del aire.
Cuando el vapor de agua es demasiado fino, es invisible. Con la tecnología de humidificación NanoCloud, el aparato produce un aire húmedo saludable a través de la zona de salida sin que se forme agua nebulizada.
Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. También es posible que el aparato desprenda un olor desagradable cuando uno de los filtros está sucio. En este caso, limpie o sustituya el filtro correspondiente.
Necesito un aire más limpio porque padezco alergia.
El aparato hace demasiado ruido.
El aparato aún indica que necesito sustituir un filtro, pero ya lo he hecho.
Puede cambiar la sensibilidad del sensor de calidad del aire (consulte la sección "Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire" del capítulo "Uso del aparato") para que el aparato limpie el aire de forma más exhaustiva.
• Compruebe si ha retirado todo el material de embalaje de
los filtros.
• Si el aparato sigue siendo demasiado ruidoso, puede
cambiar la velocidad del ventilador a una velocidad inferior.
Quizá no ha pulsado el botón de reinicio adecuada. Conecte el aparato, pulse el botón encenderlo y mantenga pulsado el botón de reinicio
de forma
para
durante tres segundos.
55
ES
9 Garantía y
servicio
Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www. philips.com/support. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial).
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento de fabricación de los productos. Philips se compromete con el desarrollo, la producción y la comercialización de productos que no sean perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente. Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos.
10 Avisos
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
56
Reciclaje
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
FR
Français
Contenu
1 Important 58
Sécurité 58
2 Votre puricateur et
humidicateur d'air 62
Aperçu 62
3 Guide de démarrage 63
Installation des ltres 63 Préparation de
l'humidication 63
4 Utilisation de l'appareil 64
Signication du voyant de
qualité de l'air 64
Mise sous tension et hors
tension de l'appareil 64
Modication du mode de
fonctionnement 64
Modication de la vitesse
du ventilateur 66 Réglage du programmateur 66 Réglage du taux d'humidité 67 Niveau d'eau 67
5 Nettoyage 68
Calendrier de nettoyage 68 Nettoyage du corps de
l'appareil 68 Nettoyage du capteur de
qualité de l'air 68 Nettoyage du réservoir
d'eau et du ltre
d'humidication 69
Nettoyage du préltre
et détartrage du ltre d'humidication 69
6 Remplacement des ltres 70
Fonctionnement du
verrouillage de protection
de l'air sain 70 Remplacer le ltre 2 70 Remplacement du ltre
d'humidication 71
7 Réinitialisation du
compteur de durée de vie des ltres 71
8 Dépannage 72
9 Garantie et service 74
Commande de pièces ou
d'accessoires 74
10 Mentions légales 74
Champs
électromagnétiques (CEM) 74 Recyclage 74
57
FR
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Veillez à ne pas faire
pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.
Ne nettoyez pas l'appareil
avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.
Ne pulvérisez pas de
produits inflammables tels que de l'insecticide ou du parfum autour de l'appareil.
L'eau du réservoir d'eau
n'est pas potable. Ne buvez pas cette eau, ne la donnez pas à boire
à des animaux et ne l'utilisez pas pour arroser des plantes. Lorsque vous videz le réservoir d'eau, versez l'eau dans l'évier.
Avertissement
Avant de brancher
l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la base ou à l'arrière de l'appareil correspond à la tension secteur locale.
Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
N'utilisez jamais l'appareil
si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience
58
FR
Français
et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Ne bloquez pas l'entrée
et la sortie d'air (par exemple, en plaçant des objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air).
Attention
Cet appareil ne remplace
pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une hotte ou d'un ventilateur dans la cuisine.
Si la prise secteur utilisée
pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la fiche de l'appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l'appareil sur
une prise secteur en bon état de marche.
Placez et utilisez toujours
l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale.
Laissez au moins 20 cm
d'espace libre derrière et sur les côtés de l'appareil et au moins 30 cm au­dessus de l'appareil.
Ne placez rien sur
l'appareil et ne vous asseyez pas sur l'appareil.
Ne placez pas l'appareil
directement sous un climatiseur afin d'éviter que de la condensation s'écoule sur l'appareil.
Avant de mettre l'appareil
en marche, assurez-vous que tous les filtres sont correctement assemblés.
Utilisez exclusivement
les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres.
Évitez de heurter
l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs.
Soulevez ou déplacez
toujours l'appareil à
59
FR
l'aide des deux poignées situées sur les côtés de l'appareil.
N'insérez pas vos doigts
ou des objets dans la sortie d'air ou l'entrée d'air afin d'éviter tout risque de blessure ou de dysfonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil
après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques.
N'utilisez pas l'appareil à
proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffage ou d'une cheminée.
Débranchez toujours
l'appareil après l'avoir utilisé et avant de le remplir d'eau, de le nettoyer ou d'effectuer d'autres opérations d'entretien.
N'utilisez pas l'appareil
dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation
pourrait se former à l'intérieur.
Pour éviter les
interférences, placez l'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes radio (téléviseurs, radios, horloges radiosynchronisées, etc.,).
Lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent se former sur les filtres. Vérifiez les filtres après une longue période de non-utilisation. Si les filtres sont très sales, remplacez-les (voir le chapitre « Remplacement des filtres »).
Cet appareil est destiné
à un usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales.
N'utilisez jamais l'appareil
dans des environnements humides ou soumis à des températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes, cuisine, etc.,).
L'appareil n'élimine
pas le monoxyde de
60
FR
Français
carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux.
Nettoyez le réservoir
d'eau tous les jours pour le garder propre.
Remplissez uniquement
le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas de l'eau des nappes phréatiques, ni de l'eau chaude.
Ne mettez aucune autre
substance hormis de l'eau dans le réservoir d'eau. Ne mettez pas de parfum dans le réservoir d'eau.
Si vous n'utilisez pas la
fonction d'humidification pendant une longue période, nettoyez le réservoir d'eau et le plateau du filtre d'humidification. Séchez le filtre d'humidification.
Si vous avez besoin
de déplacer l'appareil, commencez par le
débrancher. Videz ensuite le réservoir d'eau. Soulevez l'appareil horizontalement à l'aide des deux poignées situées sur les côtés de l'appareil.
61
FR
2 Votre
Aperçu
purificateur et humidificateur d'air
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips.com/welcome. Les technologies Philips VitaShield IPS et NanoCloud vous assurent un air pur en permanence. La technologie VitaShield IPS élimine efficacement les agents polluants (particules ultrafines, allergènes, bactéries et virus) de >0,02 micron, y compris les bactéries et virus*. Grâce à un filtre humidificateur spécial, la technologie NanoCloud ajoute des molécules d'eau à l'air sec et diffuse un air pur humide sans former de brouillard d'eau. Son filtre d'humidification retient les bactéries, le calcium et d'autres particules de l'eau. *Selon le rapport de 2008 d'évaluation des risques microbiologiques de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), les virus de la grippe aviaire, de la grippe humaine, de la légionellose et de l'hépatite ainsi que le coronavirus du SARS dépassent 0,02 micron. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez­le pour un usage ultérieur.
A Capteur de qualité de l'air B Filtre 1 : préfiltre C Filtre 2 : filtre 2-en-1 HEPA et à
charbon actif AC4158 D Réservoir d'eau E Filtre 3 : filtre d'humidification
AC4155
62
FR
Français
3 Guide de
6 Remettez le préfiltre dans l'appareil
(fig. g).
démarrage
Installation des filtres
L'appareil est fourni avec tous les filtres préinstallés. Retirez les filtres de leur emballage avant d'utiliser l'appareil. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis replacez-les dans l'appareil comme décrit ci­dessous :
Conseil
Lorsque vous retirez ou insérez les filtres,
placez l'appareil contre un mur pour plus de stabilité.
Remarque
Insérez les filtres dans la position
correcte.
Veillez à placer le filtre 2 en premier lieu
dans l'appareil, puis le préfiltre.
Assurez-vous que le côté étiqueté est
orienté dans votre direction.
1 Déverrouillez le bas du panneau
avant de l'appareil, puis tirez doucement la partie supérieure du panneau avant dans votre direction (fig. b).
2 Pour retirer le préfiltre, baissez les
deux clips, puis tirez le filtre vers vous (fig. c).
3 Retirez le filtre 2 de l'appareil
(fig. d).
4 Retirez le filtre 2 de son emballage
(fig. e).
5 Replacez le filtre 2 déballé dans
l'appareil (fig. f).
Remarque
Assurez-vous que le côté avec les deux
clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur.
7 Pour remettre en place le panneau
avant, commencez par installer le
panneau sur le dessus de l'appareil
(1). Ensuite, placez doucement
le panneau contre le corps de
l'appareil (2) (fig h).
Préparation de l'humidification
1
Retirez le filtre d'humidification de
son emballage (fig. i).
2 Retirez le réservoir d'eau du côté de
l'appareil (fig. j).
3 Placez le filtre d'humidification dans
le réservoir d'eau (fig. k).
4 Ouvrez le couvercle de l'orifice de
remplissage d'eau (fig. l).
5 Remplissez le réservoir d'eau avec
de l'eau froide du robinet (fig. m).
Remarque
Lorsque vous versez de l'eau dans le
réservoir d'eau, veillez à ne pas dépasser l'indication de niveau d'eau MAX.
6 Après avoir rempli le réservoir d'eau,
replacez le couvercle sur l'orifice de
remplissage d'eau (fig. n).
7 Replacez le réservoir d'eau sur
l'appareil (fig. o).
63
FR
4 Utilisation de
l'appareil
Signification du voyant de qualité de l'air
Couleur du voyant de qualité de l'air Bleu Bien Violet Fair Rouge Très mauvais
Le voyant de qualité de l'air s'allume automatiquement à la mise sous tension de l'appareil, en faisant défiler toutes les couleurs en boucle. Le voyant de qualité de l'air sélectionne rapidement la couleur qui correspond à la qualité de l'air ambiant.
Remarque
Le capteur intégré de qualité de l'air
mesure la qualité de l'air et sélectionne automatiquement la couleur appropriée du voyant de qualité de l'air. Lorsque l'air est propre, le voyant de qualité de l'air est bleu. Lorsque la qualité de l'air se détériore, la couleur du voyant de qualité de l'air passe du violet au rouge.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil
L'appareil fonctionne par défaut en mode purification et humidification.
1 Branchez le cordon d'alimentation
sur la prise secteur.
Niveau de qualité de l'air
» Tous les voyants s'allument en
même temps, puis s'éteignent à nouveau.
2 Appuyez sur pour mettre l'appareil
sous tension (fig. p).
» Les voyants PURIFY et HUMIDIFY
sont allumés.
» Après avoir mesuré rapidement
la qualité de l'air, le capteur de qualité de l'air sélectionne automatiquement la couleur appropriée du voyant de qualité de l'air.
» L'appareil passe en mode AUTO
et le taux d'humidité cible est de
50 % par défaut (fig. q).
3 Appuyez sur pendant 2 secondes
pour éteindre l'appareil (fig. r).
Remarque
Après que vous avez éteint l'appareil
au moyen du bouton marche/arrêt ,
si la fiche est toujours dans la prise secteur, l'appareil recommence à fonctionner sur la base des derniers paramètres lors de sa mise sous tension suivante.
Modification du mode de fonctionnement
En plus de fonctionner en mode purification et humidification de l'air, l'appareil peut aussi fonctionner en mode purification de l'air uniquement.
1 Après avoir allumé l'appareil,
appuyez sur
» Le voyant HUMIDIFY et le voyant
de niveau d'humidité s'éteignent.
» La fonction d'humidification est
désactivée. L'appareil fonctionne en mode purification de l'air uniquement (fig. s).
.
64
FR
Français
2 Appuyez à nouveau sur pour
activer la fonction d'humidification.
Remarque
En mode purification de l'air
uniquement, le bouton d'humidité ne répond pas.
L'appareil ne peut pas fonctionner en
mode humidification uniquement.
Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air
Cet appareil vous permet de régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. Il y a trois niveaux de sensibilité :
Ultra-sensible (réglage par défaut)
Sensible
Standard
Vous pouvez régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air comme suit :
Remarque
Si l'appareil est réglé sur une sensibilité
plus élevée, le purificateur devient plus sensible aux agents polluants de l'air. Lorsque le purificateur est en mode AUTO, il sélectionnera plus probablement une vitesse de ventilateur plus élevée que celle du mode standard. La capteur de qualité de l'air sélectionne la couleur appropriée pour le voyant de qualité de l'air conformément à la sensibilité plus élevée.
simultanément pendant 3 secondes
(fig. t).
» Un ou plusieurs voyants de
vitesse du ventilateur clignote(nt) pour indiquer le niveau de sensibilité réglé pour le capteur de qualité de l'air.
Voyant de vitesse du ventilateur
+ Standard
Niveau de sensibilité
Ultrasensible Sensible
4 Appuyez sur le bouton de vitesse
du ventilateur
niveau de sensibilité du capteur de
qualité de l'air (fig. u).
pour régler le
5 Maintenez enfoncé pendant
2 secondes pour enregistrer le
réglage et éteindre l'appareil.
Remarque
Lorsque vous modifiez le niveau de
sensibilité, si vous ne modifiez aucun paramètre ou si vous n'appuyez pas sur pendant 2 secondes après avoir modifié des paramètres, l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal sans enregistrer de modifications.
Après que vous avez modifié et
enregistré la sensibilité, l'appareil commence à fonctionner automatiquement au niveau de sensibilité défini dès sa mise en marche.
1 Débranchez l'appareil. 2 Après un court laps de temps,
réinsérez la fiche dans la prise murale.
3 Maintenez enfoncés le bouton
de vitesse du ventilateur et le bouton d'humidité
65
FR
Modification de la vitesse du ventilateur
AUTO
En mode AUTO, l'appareil sélectionne la vitesse de ventilateur adéquate par rapport à la qualité de l'air ambiant.
Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour sélectionner le mode AUTO (fig. v).
AUTO et l'un des voyants de vitesse du ventilateur (
Remarque
En mode AUTO, lorsque la qualité de
l'air atteint la cible (mode purification de l'air uniquement) ou lorsque la qualité de l'air et l'humidité atteignent la cible simultanément (mode combiné), l'appareil fonctionne à une vitesse de ventilateur moins élevée et le voyant de vitesse du ventilateur ( ou ) s'éteint.
ou ) s'allument.
Conseil
Si le voyant de qualité de l'air est bleu,
cela signifie que la qualité de l'air est bonne ; vous pouvez donc sélectionner une vitesse de ventilateur plus faible. En revanche, si le voyant de qualité de l'air devient rouge ou violet, cela signifie que la qualité de l'air est mauvaise ou moyenne. Vous pouvez sélectionner une vitesse de ventilateur plus élevée pour purifier l'air rapidement.
Mode Nuit
En mode Nuit, l'appareil fonctionne très silencieusement.
Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour sélectionner le mode Nuit (fig. w).
» Le voyant de nuit s'allume.
Pour modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton de vitesse du
ventilateur
Remarque
.
Manuel
Vous pouvez sélectionner manuellement la vitesse de ventilateur souhaitée.
Appuyez sur le bouton de vitesse de ventilateur fois pour sélectionner la vitesse de ventilateur de votre choix ( (fig. u).
Remarque
En mode manuel, lorsque la qualité de
l'air atteint la cible (mode purification de l'air uniquement) ou lorsque la qualité de l'air et l'humidité atteignent la cible simultanément (mode combiné), l'appareil continue de fonctionner à la vitesse de ventilateur sélectionnée.
66
une ou plusieurs
ou )
Lorsque l'appareil passe en mode Nuit,
les voyants s'éteignent après 1 minute et l'appareil continue de fonctionner.
Réglage du programmateur
La fonction de minuterie vous permet de laisser l'appareil fonctionner pendant un nombre d'heures défini. L'appareil s'arrête automatiquement à la fin de la durée définie.
1 Appuyez sur le bouton du
programmateur pour activer le programmateur (fig. x).
» Le voyant du programmateur ( ,
ou ) s'allume.
FR
Français
2 Appuyez sur le bouton du
programmateur reprises pour choisir le nombre d'heures de fonctionnement de l'appareil. Le voyant correspondant du minuteur s'allume.
Pour désactiver le programmateur, appuyez sur le bouton du programmateur reprises jusqu'à ce que le voyant du
programmateur (
à plusieurs
à plusieurs
, ou ) s'éteigne.
Réglage du taux d'humidité
Remarque
Assurez-vous que le réservoir d'eau
est rempli d'eau lorsque vous voulez utiliser la fonction d'humidification (reportez-vous au chapitre « Mise en route », section « Préparation à l'humidification »).
Appuyez sur le bouton d'humidité à une ou plusieurs reprises pour régler l'humidité de l'air souhaitée sur 40 %, 50 % ou 60 % (fig. y).
» Le voyant d'humidité
correspondant (40%, 50% ou 60%) commence à clignoter.
» Lorsque l'appareil atteint le taux
d'humidité cible, le voyant de taux d'humidité reste allumé.
Niveau d'eau
Le niveau d'eau du réservoir d'eau est visible à travers la fenêtre du niveau d'eau située sur le côté de l'appareil (fig. z). Lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau, le voyant clignote pour indiquer que vous devez remplir le réservoir d'eau (fig. {).
Remarque
Lorsque le réservoir d'eau est vide, le
voyant de remplissage d'eau reste allumé et le voyant d'humidification clignote pour rappeler aux utilisateurs que la fonction d'humidification n'est pas active. Lorsque vous avez rempli le réservoir d'eau, la fonction d'humidification est réactivée.
Le voyant de remplissage d'eau ne
s'allume pas en mode purification de l'air uniquement.
Remarque
Si vous voulez augmenter le taux
d'humidité dans un délai plus court, vous pouvez sélectionner une vitesse de ventilateur plus élevée.
67
FR
5 Nettoyage
Remarque
Débranchez toujours l'appareil avant de
le nettoyer.
N'immergez en aucun cas l'appareil ni
dans l'eau ni dans tout autre liquide.
N'utilisez jamais de détergents abrasifs,
agressifs ou inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties de l'appareil.
Seul le préfiltre et le filtre
d'humidification peuvent être lavés. Le filtre du purificateur d'air ne peut être ni lavé ni aspiré.
Calendrier de nettoyage
Fréquence Mode de nettoyage
Lorsque nécessaire
Toutes les semaines
Lorsque le voyant de remplacement de filtre s'allume
Tous les deux mois
Nettoyer la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Rincer le filtre d'humidification. Rincez le réservoir
d'eau. Nettoyer le préfiltre. Détartrer le filtre
d'humidification avec
/
le mélange vinaigre­eau.
Nettoyer le capteur de qualité de l'air et le capteur d'humidité de l'air à l'aide d'un coton-tige sec.
Nettoyage du corps de l'appareil
Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil pour empêcher que de la poussière ne s'accumule.
1 Dépoussiérez le corps de l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux et sec.
2 Nettoyez la sortie et l'entrée d'air à
l'aide d'un chiffon doux et sec.
Nettoyage du capteur de qualité de l'air
Nettoyez le capteur de qualité de l'air tous les deux mois pour un fonctionnement optimal de l'appareil. Nettoyez-le plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un environnement poussiéreux.
Remarque
Si le taux d'humidité de la pièce est
très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l'air. Il se peut alors que le voyant de qualité de l'air indique que la qualité de l'air est mauvaise alors qu'elle est bonne. Dans ce cas, vous devez nettoyer le capteur de qualité de l'air ou utiliser l'un des réglages de vitesse manuels.
1 Nettoyez l'entrée et la sortie du
capteur de qualité de l'air à l'aide d'une brosse douce (fig. |).
2 Retirez le couvercle du capteur de
qualité de l'air (fig. }).
3 Nettoyez le capteur, l'entrée de
poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige légèrement humidifié (fig. ~).
4 Séchez-les avec un coton-tige sec.
68
FR
Français
5 Remettez en place le couvercle des
capteurs.
9 Replacez le réservoir d'eau dans
l'appareil (fig. o).
Nettoyage du réservoir d'eau et du filtre d'humidification
Nettoyez le réservoir d'eau et le filtre d'humidification toutes les semaines pour les garder propres.
1 Retirez le réservoir d'eau du côté de
l'appareil (fig. j).
2 Retirez le filtre d'humidification du
réservoir d'eau (fig. ).
3 Rincez le filtre d'humidification sous
l'eau du robinet (fig. ).
Remarque
Ne frottez pas le filtre d'humidification
et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
4 Libérez les verrous sur le côté du
couvercle du réservoir d'eau et retirez celui-ci du réservoir d'eau (fig. ).
5 Rincez le réservoir d'eau sous l'eau
du robinet (fig. ).
Remarque
Si nécessaire, utilisez un détergent doux
pour nettoyer le réservoir d'eau. Dans ce cas, rincez soigneusement le réservoir d'eau.
6 Séchez le réservoir d'eau et son
couvercle à l'aide d'un chiffon doux et sec.
7 Replacez le couvercle sur le
réservoir d'eau et fermez les verrous.
8 Replacez le filtre d'humidification
dans le réservoir d'eau (fig. k).
Nettoyage du préfiltre et détartrage du filtre d'humidification
État du voyant d'alerte du filtre
Le voyant du filtre /
s'allume
Remarque
Seul le préfiltre et le filtre d'humidification peuvent être lavés. Le filtre 2 ne peut pas être lavé.
Le voyant du filtre / s'allume environ tous les mois (fig. ƒ).
Mesure à prendre
Nettoyage du préfiltre et détartrage du filtre d'humidification
1 Lavez le préfiltre sous l'eau du
robinet. Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière (fig. ).
2 Laissez sécher le préfiltre.
Remarque
Assurez-vous que le préfiltre est
parfaitement sec. S'il est toujours humide, les bactéries peuvent s'y multiplier et réduire la durée de vie du préfiltre.
3 Mélangez le vinaigre blanc avec
une quantité égale d'eau du robinet dans un récipient assez grand pour y laisser tremper le filtre d'humidification.
69
FR
Remarque
Le vinaigre blanc contient 5 % d'acide
acétique.
S'il y a des dépôts blancs (calcaire) sur le
filtre, assurez-vous que le côté avec les dépôts blancs est immergé dans l'eau.
4 Laissez le filtre d'humidification
tremper dans la solution pendant une heure (fig. ).
5 Jetez le mélange eau-vinaigre. 6 Rincez le filtre d'humidification
sous le robinet afin d'éliminer les résidus de vinaigre. Lors du rinçage, retournez le filtre d'humidification pour que les côtés avant et arrière soient rincés (fig. ).
7 Laissez l'excès d'eau s'égoutter du
filtre d'humidification et laissez-le sécher à l'air libre.
8 Après avoir replacé le préfiltre
et le filtre d'humidification dans l'appareil, réinitialisez le compteur de durée de vie des filtres. (Reportez-vous au chapitre 7 « Réinitialisation du compteur de durée de vie des filtres »)
6 Remplacement
des filtres
Fonctionnement du verrouillage de protection de l'air sain
Cet appareil est équipé d'un verrouillage de protection de l'air sain qui garantit que les filtres sont dans un état optimal lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le filtre est presque plein et doit être remplacé, le voyant de filtre concerné ( Si vous ne remplacez pas le filtre à temps :
» L'appareil arrête de fonctionner et
se verrouille.
» Le voyant de filtre concerné (
) reste allumé en continu.
Remarque
L'appareil est verrouillé après que le
voyant de filtre a clignoté pendant environ 2 semaines.
/ ) se met à clignoter.
/
70
Remplacer le filtre 2
Remarque
Le filtre 2 ne peut être
Remplacez le filtre 2 lorsque le voyant de filtre
se met à clignoter (fig. ).
ni lavé ni aspiré.
1 Retirez les filtres selon le marquage
sur le filtre. Tenez les filtres par les deux côtés et déposez-les délicatement dans la poubelle ménagère (fig. d).
FR
Français
Remarque
Ne touchez pas la surface plissée du
filtre et ne sentez pas le filtre car il contient des polluants de l'air.
Lavez-vous les mains après avoir mis les
filtres usagés au rebut.
2 Retirez le nouveau filtre 2 de son
emballage (fig. e).
3 Insérez le nouveau filtre 2 dans
l'appareil (fig. f).
4 Après avoir replacé le préfiltre
dans l'appareil, réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre 2. (Reportez-vous au chapitre 7 « Réinitialisation du compteur de durée de vie des filtres »)
Remplacement du filtre d'humidification
Remplacez le filtre d'humidification lorsque le voyant de filtre clignoter (fig. ).
se met à
1 Retirez le filtre d'humidification
usagé du réservoir d'eau (fig. ).
2 Retirez le nouveau filtre
d'humidification de son emballage (fig. i).
3 Placez le nouveau filtre
d'humidification dans le réservoir d'eau (fig. k).
4 Replacez le réservoir d'eau sur
l'appareil (fig. o).
5 Réinitialisez le compteur de durée
de vie du filtre d'humidification. (Reportez-vous au chapitre 7 « Réinitialisation du compteur de durée de vie des filtres »)
7 Réinitialisation
du compteur de durée de vie des filtres
Lorsque vous remplacez les filtres, il est important que vous réinitialisiez également leur durée de vie. Cela permet à l'appareil d'être synchronisé avec leur durée de vie.
1 Maintenez enfoncé le bouton
de réinitialisation pendant 3 secondes. Le voyant de filtre s'éteint et l'appareil refonctionne automatiquement avec les réglages par défaut (mode combiné avec AUTO comme vitesse du ventilateur) (fig. ˆ).
71
FR
8 Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Solution possible
L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est branché.
L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est allumé.
Le réservoir d'eau fuit.
Il y a des dépôts blancs sur le filtre d'humidification.
Aucun air ne s'échappe de la sortie d'air.
• Le voyant de remplacement du filtre est allumé en continu,
mais vous n'avez pas remplacé le filtre et l'appareil est à présent verrouillé. Dans ce cas, remplacez le filtre, puis réinitialisez sa durée de vie.
• Le voyant de remplissage d'eau
que le réservoir d'eau est correctement installé.
Lorsque les filtres sont remplis mais n'ont pas encore été remplacés, l'appareil cesse de fonctionner et se verrouille. Remplacez les filtres et réinitialisez le compteur de durée de vie des filtres.
Il est normal que le couvercle du réservoir d'eau soit légèrement humide lorsque vous l'enlevez de l'appareil. Toutefois, si des gouttes d'eau continuent de s'écouler du fond du réservoir d'eau, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Les dépôts blancs sont du calcaire et sont constitués par les minéraux de l'eau. Le calcaire présent sur le filtre d'humidification affecte les performances d'humidification. Vous devez donc détartrer le filtre d'humidification lorsque le voyant de filtre préfiltre et détartrage du filtre d'humidification »).
Branchez l'appareil et allumez-le.
/ clignote (voir le chapitre « Nettoyage du
clignote. Assurez-vous
Le flux d'air qui s'échappe de la sortie d'air est significativement plus faible qu'avant.
72
• Le préfiltre est sale. Nettoyez le préfiltre (voir le
chapitre « Nettoyage du préfiltre et détartrage du filtre d'humidification »).
• Vérifiez que vous avez bien retiré tout l'emballage des filtres.
FR
Français
Problème Solution possible
La qualité de l'air ne s'améliore pas alors que l'appareil fonctionne depuis longtemps.
La couleur du voyant de qualité de l'air reste toujours la même.
Je ne vois pas de vapeur d'eau sortir de l'appareil. Fonctionne-t-il ?
L'appareil produit une odeur étrange.
• L'un des filtres n'a pas été placé dans l'appareil. Assurez-
vous que tous les filtres sont correctement installés dans l'ordre suivant, en commençant par le filtre le plus à l'intérieur : 1) filtre 2 ; 2) préfiltre.
• Le capteur de qualité de l'air est humide. Le taux d'humidité
de votre pièce est élevé et de la condensation se forme. Assurez-vous que le capteur de qualité de l'air est propre et sec (voir le chapitre « Nettoyage du capteur de qualité de l'air »).
• Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur de
qualité de l'air (voir le chapitre « Nettoyage du capteur de qualité de l'air »).
• La pièce n'est pas assez ventilée. Ouvrez une fenêtre pour
améliorer la circulation de l'air.
Lorsque la vapeur d'eau est très fine, elle est invisible. Grâce à la technologie d'humidification NanoCloud, l'appareil diffuse un air pur humide depuis la zone de sortie sans former de brouillard d'eau.
Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips autorisé. L'appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque l'un des filtres est sale. Dans ce cas, nettoyez ou remplacez le filtre concerné.
J'ai besoin d'un air plus propre parce que je souffre d'une allergie.
L'appareil est extrêmement bruyant.
L'appareil continue d'indiquer que je dois remplacer un filtre alors que je l'ai déjà fait.
Vous pouvez modifier la sensibilité du capteur de qualité de l'air (voir le chapitre « Utilisation de l'appareil », section « Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air ») pour que l'appareil nettoie l'air encore mieux.
• Vérifiez si vous avez retiré les filtres de l'emballage.
• Si l'appareil est toujours trop bruyant, vous pouvez diminuer
la vitesse du ventilateur.
Vous n'avez peut-être pas appuyé correctement sur le bouton de réinitialisation bouton
l'allumer, puis maintenez enfoncé le bouton de
réinitialisation
. Branchez l'appareil, appuyez sur le
pendant 3 secondes.
73
FR
9 Garantie et
service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
Commande de pièces ou d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur www.philips.com/support. Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous pouvez trouver son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale).
Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques
Koninklijke Philips N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme tous les appareils électriques, la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s'imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits. Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. Philips confirme qu'un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l'heure actuelle. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
10 Mentions légales
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
74
Recyclage
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE). Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et la santé.
Italiano
IT
Contenuto
1 Importante 76
Sicurezza 76
2 Puricatore e umidicatore
d'aria 80
Panoramica 80
3 Guida introduttiva 81
Installazione dei ltri 81 Preparazione per
l'umidicazione 81
4 Utilizzo dell'apparecchio 82
Spie della qualità dell'aria 82 Accensione e spegnimento
dell'apparecchio 82
Modica della modalità di
funzionamento 82
Modica della velocità della
ventola 84 Impostazione della sveglia 85 Impostazione del livello di
umidità 85 Livello dell'acqua 85
5 Pulizia 86
Programmazione della
pulizia 86 Pulire il corpo
dell'apparecchio 86 Pulizia del sensore della
qualità dell'aria 86 Pulizia del serbatoio
dell'acqua e del ltro di
umidicazione 87
Pulizia del pre-ltro e
rimozione del calcare dal ltro di umidicazione 87
6 Sostituzione dei ltri 88
Blocco di protezione di aria
salutare 88 Sostituzione del ltro 2 88 Sostituzione del ltro di
umidicazione 89
7 Reimpostazione del
contatore della durata del ltro 89
8 Risoluzione dei problemi 90
9 Garanzia e assistenza 92
Come ordinare parti o
accessori 92
10 Note 93
Campi elettromagnetici
(EMF) 93 Riciclaggio 93
75
IT
1 Importante
Sicurezza
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Evitare infiltrazioni
di acqua, altre sostanze liquide o detergenti infiammabili nell'apparecchio per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio.
Non pulire l'apparecchio
con acqua, altre sostanze liquide o un detergente (infiammabile) per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio.
Non spruzzare
sostanze infiammabili, quali insetticidi o profumo, in prossimità dell'apparecchio.
L'acqua del serbatoio non
è potabile. Non berla, né utilizzarla per dare
da bere agli animali o per innaffiare le piante. Durante lo svuotamento, versare l'acqua del serbatoio nello scarico.
Avviso
Prima di collegare
l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sulla parte posteriore dell'apparecchio corrisponda a quella locale.
Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, deve essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza autorizzato Philips o da persone qualificate al fine di evitare possibili danni.
Non utilizzare
l'apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
Questo apparecchio può
essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, purché tali
76
Italiano
IT
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e comprendano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Non ostruite l'ingresso
e l'uscita dell'aria, ad esempio posizionando oggetti sull'uscita dell'aria o davanti all'ingresso dell'aria.
Attenzione
Questo apparecchio non
sostituisce gli apparecchi di ventilazione; vi consigliamo pertanto di pulire regolarmente gli ambienti con l'aspirapolvere e di utilizzare cappe aspiranti o ventole mentre cucinate.
Se la presa utilizzata per
alimentare l'apparecchio presenta connessioni
non ottimali, la spina dell'apparecchio si surriscalda. Assicurarsi di collegare l'apparecchio a una presa intatta.
Posizionare e utilizzare
sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
Lasciare almeno 20
cm di spazio libero dietro e su entrambi i lati dell'apparecchio e lasciare almeno 30 cm di spazio libero sopra l'apparecchio.
Non posizionare
nulla e non sedersi sull'apparecchio.
Non posizionare
l'apparecchio direttamente sotto un condizionatore per evitare che la condensa finisca sull'apparecchio.
Prima di accendere
l'apparecchio, controllare che tutti i filtri siano stati montati correttamente.
Utilizzare solo i filtri
originali Philips studiati appositamente per questo apparecchio. Non utilizzare altri filtri.
77
IT
Non urtare l'apparecchio
con oggetti duri (in particolare le prese dell'aria).
Sollevare o spostare
l'apparecchio afferrandolo sempre per i manici posti ai lati.
Non inserire le dita
o altri oggetti nelle prese dell'aria per evitare danni fisici o il malfunzionamento dell'apparecchio.
Non utilizzare questo
apparecchio se è stato spruzzato insetticida a gas per uso domestico o in luoghi in cui siano presenti residui oleosi, incensi accesi o vapori chimici.
Non utilizzare
l'apparecchio nelle vicinanze di apparecchi a gas, dispositivi di riscaldamento o caminetti.
Scollegare sempre la
spina dell'apparecchio dopo l'uso e prima del riempimento, della pulizia o di qualunque altro tipo di manutenzione.
Non utilizzate
l'apparecchio in stanze con notevoli cambiamenti della temperatura poiché potrebbero produrre condensa all'interno dell'apparecchio.
Per evitare interferenze,
posizionare l'apparecchio ad almeno 2 m di distanza dagli apparecchi elettrici che utilizzano onde radio propagate nell'aria come TV, radio e orologi radiocontrollati.
Se non si utilizza
l'apparecchio per un lungo periodo, è possibile che si sviluppino batteri nei filtri. Controllare i filtri dopo un lungo periodo di inattività. Sostituire i filtri se sono molto sporchi (vedere il capitolo "Sostituzione dei filtri").
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente a uso domestico in normali condizioni operative.
Non usare l'apparecchio
in ambienti umidi o con temperature elevate, ad
78
Italiano
IT
esempio il bagno o la cucina.
L'apparecchio non
rimuove il monossido di carbonio (CO) o il radon (Rn). Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza in caso di incidenti con processi di combustione e sostanze chimiche pericolose.
Per garantire la massima
igiene, pulire il serbatoio dell'acqua tutti i giorni.
Riempire il serbatoio solo
con acqua fredda. Non utilizzare acqua di pozzi o acqua calda.
Non versare sostanze
diverse dall'acqua nel serbatoio. Non versare profumo nel serbatoio dell'acqua.
Pulire il serbatoio
dell'acqua e il vassoio del filtro di umidificazione se non si utilizza la funzione di umidificazione per un lungo periodo. Asciugare il filtro di umidificazione.
Se è necessario spostare
l'apparecchio, scollegarlo prima dall'alimentazione. Svuotare quindi il
serbatoio dell'acqua. Spostare l'apparecchio orizzontalmente afferrandolo per i manici posti ai lati.
79
IT
2 Purificatore e
Panoramica
umidificatore d'aria
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal supporto Philips, effettuare la registrazione del prodotto presso il sito Web www.philips.com/welcome. La tecnologia VitaShield IPS di Philips e la tecnologia NanoCloud garantiscono "aria sana sempre". La tecnologia VitaShield IPS rimuove efficacemente le sostanze inquinanti (particelle ultrafini, allergeni, batteri e virus) di dimensioni inferiori a 0,02 micron, inclusi batteri e virus*. La tecnologia NanoCloud, che utilizza uno speciale filtro di umidificazione, aggiunge molecole di H2O all'aria secca e produce aria umida e salutare senza la formazione di vapore acqueo. Il suo filtro di umidificazione trattiene batteri, calcio e altre particelle presenti nell'acqua. *In base al Microbiological Risk Assessment Report 2008 dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), l'influenza aviaria, i virus dell'influenza umana, la legionella, i virus dell'epatite e il coronavirus SARS hanno dimensioni superiori a 0,02 micron. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
A Sensore della qualità dell'aria B Filtro 1: Pre-filtro C Filtro 2: Filtro HEPA e carbone attivo
2-in-1 AC4158 D Serbatoio acqua E Filtro 3: Filtro di umidificazione
AC4155
80
Italiano
IT
3 Guida
introduttiva
Nota
Assicurarsi che il lato con i due ganci sia
rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore.
Installazione dei filtri
L'apparecchio viene fornito con i filtri già installati. Rimuovere l'imballaggio dei filtri prima di utilizzare l'apparecchio. Rimuovere tutti i filtri, disimballarli e posizionarli nuovamente nell'apparecchio come segue:
Suggerimento
Durante la rimozione o l'inserimento dei
filtri, posizionare l'apparecchio contro un muro per maggiore stabilità.
Nota
Inserire i filtri nella posizione corretta.
Assicurarsi di inserire nell'apparecchio
prima il filtro 2, quindi il pre-filtro.
Assicurarsi che il lato con la linguetta sia
rivolto in avanti.
1 Sganciare la parte inferiore del
pannello anteriore dall'apparecchio, quindi tirare delicatamente verso di sé la parte superiore del pannello (fig. b).
2 Per rimuovere il pre-filtro, premere
i due ganci verso il basso e tirare il filtro verso di sé (fig. c).
3 Rimuovere il filtro 2
dall'apparecchio (fig. d).
4 Rimuovere il materiale di
imballaggio dal filtro 2 (fig. e).
5 Reinserire il filtro 2 disimballato
nell'apparecchio (fig. f).
6 Reinserire il pre-filtro
nell'apparecchio (fig. g).
7 Per riposizionare il pannello
anteriore, montare prima il
pannello sulla parte superiore
dell'apparecchio (1). Premere poi
delicatamente il pannello contro il
corpo dell'apparecchio (2) (fig. h).
Preparazione per l'umidificazione
1
Rimuovere tutto il materiale
di imballaggio dal filtro di
umidificazione (fig. i).
2 Estrarre il serbatoio dell'acqua dal
lato dell'apparecchio (fig. j).
3 Inserire il filtro di umidificazione nel
serbatoio dell'acqua (fig. k).
4 Aprire il coperchio del foro di
riempimento dell'acqua (fig. l).
5 Riempire il serbatoio con acqua del
rubinetto fredda (fig. m).
Nota
Quando si versa l'acqua nel serbatoio,
assicurarsi di non superare il livello MAX indicato all'interno del serbatoio.
6 Dopo aver versato l'acqua,
riposizionare il coperchio sul foro di
riempimento dell'acqua (fig. n).
7 Risistemare il serbatoio dell'acqua
nell'apparecchio (fig. o).
81
IT
4 Utilizzo
dell'apparecchio
Spie della qualità dell'aria
Colore della spia della qualità dell'aria Blu Buono Viola Fair Rosso Non buono
La spia della qualità dell'aria si illumina automaticamente quando l'apparecchio viene acceso e vengono mostrati ripetutamente tutti i colori. In pochi minuti la spia della qualità dell'aria seleziona il colore che corrisponde alla qualità dell'aria della stanza.
Nota
Il sensore della qualità dell'aria integrato
rileva la qualità dell'aria e sceglie automaticamente il colore appropriato per la qualità dell'aria nell'ambiente. Quando l'aria è pulita, il colore della spia è blu. Quando la qualità dell'aria si deteriora, il colore della spia passa al viola o al rosso.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
L'apparecchio funziona per impostazione predefinita con una combinazione di purificazione dell'aria e umidificazione.
Livello della qualità dell'aria
1 Inserire la spina nella presa di
corrente.
» Tutte le spie si accendono e
quindi si spengono di nuovo.
2 Premere per accendere
l'apparecchio (fig. p).
» Si accendono le spie PURIFY e
HUMIDIFY.
» Dopo aver valutato la qualità
dell'aria per alcuni minuti, il sensore della qualità dell'aria seleziona automaticamente il colore appropriato per la qualità dell'aria.
» L'apparecchio entra in modalità
AUTO, in cui il livello di umidità è del 50% per impostazione predefinita (fig. q).
3 Premere per 2 secondi per
spegnere l'apparecchio (fig. r).
Nota
Dopo lo spegnimento tramite il
pulsante on/off , se la spina rimane
nella presa di alimentazione, l'apparecchio riprenderà a funzionare con le ultime impostazioni utilizzate quando viene riacceso.
Modifica della modalità di funzionamento
Oltre al funzionamento con una combinazione di purificazione dell'aria e umidificazione, l'apparecchio può funzionare anche solo in modalità purificazione dell'aria.
1 Dopo aver acceso l'apparecchio,
premere una volta
» La spia HUMIDIFY e gli indicatori
del livello di umidità si spengono.
.
82
Italiano
IT
» La funzione di umidificazione
viene disattivata. L'apparecchio funziona solo in modalità purificazione dell'aria (fig. s).
2 Premere di nuovo per attivare la
funzione di umidificazione.
Nota
In modalità purificazione dell'aria, il
pulsante di umidità non risponde.
L'apparecchio non funziona in modalità
solo umidificazione.
1 Scollegare l’apparecchio. 2 Dopo alcuni secondi, inserire
nuovamente la spina della presa di
alimentazione.
3 Tenere premuto il pulsante
della velocità della ventola
e il pulsante dell'umidità
contemporaneamente per 3
secondi (fig. t).
» Una o più spie della velocità
della ventola lampeggiano per mostrare il livello corrente di sensibilità del sensore della qualità dell'aria.
Impostazione del sensore della qualità dell'aria
L'apparecchio consente di regolare la sensibilità del sensore della qualità dell'aria. Sono previsti tre livelli di sensibilità:
Extra sensitive (Extra sensibile), l'impostazione predefinita
Sensitive
Standard
È possibile regolare la sensibilità del sensore della qualità dell'aria nel seguente modo:
Nota
Quando l'apparecchio viene impostato
su una maggiore sensibilità, il purificatore diventa maggiormente allergico alle sostanze inquinanti presenti nell'aria. Quando il purificatore è in modalità AUTO, è probabile che scelga una velocità più elevata della ventola rispetto alla modalità standard. Il sensore della qualità dell'aria seleziona il colore appropriato per la spia della qualità dell'aria in base alla maggiore sensibilità.
Spia della velocità della ventola
+ Standard
Livello di sensibilità
Extra sensitive (Extra sensibile)
Sensitive
4 Premere il pulsante della velocità
della ventola di sensibilità del sensore della qualità dell'aria (fig. u).
per regolare il livello
5 Tenere premuto per 2 secondi per
salvare le impostazioni e spegnere l'apparecchio.
Nota
Quando si modifica il livello di
sensibilità, se non viene cambiata alcuna impostazione o non si preme per 2 secondi dopo aver apportato le modifiche, l'apparecchio riprende a funzionare normalmente senza salvare alcuna modifica.
Dopo aver modificato e salvato
le impostazioni della sensibilità, l'apparecchio comincia automaticamente a funzionare al livello di sensibilità predefinito quando viene acceso.
83
IT
Modifica della velocità della ventola
AUTO
In modalità AUTO, l'apparecchio seleziona la velocità della ventola appropriata in base alla qualità dell'aria nell'ambiente.
Premere il pulsante della velocità della ventola modalità AUTO (fig. v).
La spia AUTO e uno degli indicatori della velocità della ventola ( si accende.
Nota
In modalità AUTO, quando la qualità
dell'aria raggiunge il livello impostato (modalità solo purificazione dell'aria), oppure quando la qualità dell'aria e l'umidità raggiungono simultaneamente il livello impostato (modalità combinata), l'apparecchio funziona ad una velocità della ventola più bassa, mentre l'indicatore della velocità della ventola ( o ) si spegne.
manuale
È possibile selezionare manualmente la velocità della ventola desiderata.
Premere il pulsante della velocità della ventola selezionare la velocità della ventola desiderata (
per selezionare la
o )
una o più volte per
o ) (fig. u).
Nota
In modalità Manuale, quando la qualità
dell'aria raggiunge il livello impostato (modalità solo purificazione dell'aria) oppure quando la qualità dell'aria e l'umidità raggiungono simultaneamente il livello impostato (modalità combinata), l'apparecchio continua a funzionare con la velocità della ventola selezionata.
Suggerimento
La spia blu della qualità dell'aria indica
che la qualità dell'aria è buona e quindi è possibile selezionare una velocità della ventola più bassa. Se invece la spia diventa rossa o viola, la qualità dell'aria non è buona o comunque mediocre. È possibile selezionare una velocità della ventola più elevata per pulire rapidamente l'aria.
Modalità standby
In modalità standby, l'apparecchio funziona in modo molto silenzioso.
Premere il pulsante della velocità della ventola modalità standby (fig. w).
» La spia di indicazione della
modalità standby si accende.
Per passare a un'altra velocità della ventola, premere il relativo pulsante
Nota
Quando l'apparecchio passa in modalità
standby, gli indicatori si spengono dopo 1 minuto e l'apparecchio continua a funzionare.
per selezionare la
.
84
Italiano
IT
Impostazione della sveglia
Con la funzione timer, è possibile impostare l'apparecchio in modo che funzioni per un determinato numero di ore. Trascorso il tempo impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente.
1 Premere il pulsante del timer per
attivarlo (fig. x).
» La spia del timer ( , o ) si
accende.
2 Premere ripetutamente il pulsante
del timer di ore per cui si vuole far funzionare l'apparecchio. La spia del timer
corrispondente si accende. Per disattivare la funzione timer, premere il pulsante del timer tenerlo premuto finché non si spegne la
spia del timer (
per scegliere il numero
e
, o ).
Impostazione del livello di umidità
Nota
Se si desidera utilizzare la funzione
di umidificazione, assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia pieno (consultare la sezione "Preparazione per l'umidificazione" del capitolo "Operazioni preliminari").
» Quando l'apparecchio raggiunge
il livello di umidità impostato, la spia del livello di umidità rimane accesa.
Nota
Se si desidera aumentare il livello di
umidità più rapidamente, è possibile selezionare una velocità della ventola più elevata.
Livello dell'acqua
Il livello dell'acqua nel serbatoio è visibile attraverso la finestrella del livello dell'acqua posta sul lato dell'apparecchio (fig. z). Quando l'acqua nel serbatoio non è sufficiente, la spia necessario riempire il serbatoio (fig. {).
lampeggia per indicare che è
Nota
Quando manca l'acqua nel serbatoio, la
spia di riempimento rimane accesa e l'indicatore di umidificazione lampeggia per ricordare all'utente che la funzione di umidificazione non è in uso. La funzione di umidificazione riprende quando il serbatoio viene riempito d'acqua.
La spia di riempimento dell'acqua non
si accende quando l'apparecchio si trova in modalità solo purificazione.
Premere il pulsante dell'umidità
una o più volte per impostare
l'umidità dell'aria su 40%, 50% o
60% (fig. y).
» La relativa spia dell'umidità
(40%, 50% o 60%) comincia a lampeggiare.
85
IT
5 Pulizia
Nota
togliete sempre la spina dalla presa di
corrente prima di pulire l'apparecchio.
Non immergete mai l'apparecchio in
acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare mai detergenti abrasivi,
aggressivi o infiammabili quali candeggina o alcol per pulire le parti dell'apparecchio.
Solo il pre-filtro e il filtro di
umidificazione sono lavabili. Il filtro di purificazione dell'aria non è lavabile, né è possibile pulirlo con un aspirapolvere.
Programmazione della pulizia
Frequenza Metodo di pulizia
Quando è necessario
Tutte le settimane
Quando si accende la spia di sostituzione del filtro
/
Ogni due mesi
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
Sciacquare il filtro di umidificazione. Sciacquare il serbatoio
dell'acqua. Pulire il pre-filtro. Rimuovere il calcare dal
filtro di umidificazione con la miscela di acqua e aceto.
Pulire il sensore della qualità dell'aria e dell'umidità dell'aria con un bastoncino cotonato.
Pulire il corpo dell'apparecchio
Pulire regolarmente l'interno e l'esterno dell'apparecchio per impedire l'accumulo di polvere.
1 Utilizzare un panno morbido e
asciutto per eliminare la polvere dal corpo dell'apparecchio.
2 Pulire le prese d'aria con un panno
morbido e asciutto.
Pulizia del sensore della qualità dell'aria
Per garantire il funzionamento ottimale dell'apparecchio, pulire il sensore della qualità dell'aria ogni due mesi. Se si utilizza l'apparecchio in un ambiente polveroso, pulirlo più spesso.
Nota
Quando il livello di umidità nella stanza
è molto elevato, è possibile che si sviluppi della condensa sul sensore della qualità dell'aria. Di conseguenza, la spia della qualità dell'aria può indicare una qualità scarsa anche se la qualità dell'aria è buona. In tal caso, è necessario pulire il sensore della qualità dell'aria oppure utilizzare un'impostazione manuale della velocità.
1 Pulire le prese del sensore della
qualità dell'aria con una spazzola morbida (fig. |).
2 Rimuovere il coperchio del sensore
della qualità dell'aria (fig. }).
3 Pulire il sensore e le prese della
polvere con un bastoncino cotonato leggermente umido (fig. ~).
4 Asciugarli con un bastoncino
cotonato asciutto.
86
Italiano
IT
5 Riposizionare il coperchio del
sensore.
9 Riposizionare il serbatoio dell'acqua
nell'apparecchio (fig. o).
Pulizia del serbatoio dell'acqua e del filtro di umidificazione
Per garantire la massima igiene, pulire il serbatoio dell'acqua e il filtro di umidificazione tutte le settimane.
1 Estrarre il serbatoio dell'acqua dal
lato dell'apparecchio (fig. j).
2 Rimuovere il filtro di umidificazione
dal serbatoio dell'acqua (fig. ).
3 Risciacquare il filtro di
umidificazione sotto l'acqua
corrente (fig. ).
Nota
Non spazzolare il filtro di umidificazione,
né esporlo alla luce diretta del sole.
4 Aprire i ganci sul bordo del
coperchio del serbatoio dell'acqua
e rimuoverlo dal serbatoio (fig. ).
5 Risciacquare il serbatoio dell'acqua
sotto l'acqua corrente (fig. ).
Nota
Se necessario, utilizzare un detersivo
delicato per pulire il serbatoio dell'acqua. In tal caso, risciacquare accuratamente il serbatoio.
6 Asciugare il serbatoio dell'acqua e
il coperchio con un panno morbido
e asciutto.
7 Riposizionare il coperchio sul
serbatoio dell'acqua e chiudere i
ganci.
8 Riposizionare il filtro di
umidificazione nel serbatoio
dell'acqua (fig. k).
Pulizia del pre-filtro e rimozione del calcare dal filtro di umidificazione
Stato della spia di allarme filtro
La spia del filtro
si accende
Nota
Solo il pre-filtro e il filtro di umidificazione sono lavabili. Il filtro 2 non è lavabile.
La spia del filtro / si accende circa una volta al mese (fig. ƒ).
Seguire questa procedura
/
Pulizia del pre­filtro e rimozione del calcare dal filtro di umidificazione
1 Lavare il pre-filtro sotto l'acqua
corrente. Se il pre-filtro è molto sporco, utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco (fig. ).
2 Lasciare asciugare all'aria il pre-
filtro.
Nota
Assicurarsi che il pre-filtro sia
completamente asciutto. L'eventuale umidità ancora presente può dare luogo allo sviluppo di batteri e ridurre la durata del pre-filtro.
3 Mescolare l'aceto bianco con
la stessa quantità di acqua di rubinetto in un recipiente abbastanza grande da contenere il filtro di umidificazione.
87
IT
Nota
L'aceto bianco ha il 5% di acido acetico.
Se il filtro presenta depositi bianchi
(calcare), assicurarsi che il lato con i depositi bianchi sia immerso nell'acqua.
6 Sostituzione dei
filtri
4 Lasciare immerso per un'ora il filtro
di umidificazione nella soluzione
(fig. ).
5 Gettare la soluzione di acqua e
aceto.
6 Risciacquare il filtro di
umidificazione sotto l'acqua
corrente per eliminare i residui di
aceto. Durante il risciacquo, ruotare
il filtro di umidificazione in modo da
risciacquare entrambi i lati (fig. ).
7 Fare sgocciolare l'acqua in eccesso
dal filtro di umidificazione e
lasciarlo asciugare all'aria.
8 Dopo aver reinserito il pre-
filtro e il filtro di umidificazione
nell'apparecchio, reimpostare
il contatore della durata del
filtro. (consultare il capitolo 7
"Reimpostazione del contatore
della durata del filtro").
Blocco di protezione di aria salutare
Questo apparecchio è dotato del blocco di protezione di aria salutare che garantisce la condizione ottimale dei filtri quando l'apparecchio è in funzione. Quando il filtro è quasi pieno e deve essere sostituito, la relativa spia del filtro (
/ ) comincia a lampeggiare.
Se non si sostituisce il filtro per tempo:
» L'apparecchio smette di
funzionare e si blocca.
» La relativa spia del filtro (
accende fissa.
Nota
L'apparecchio si blocca dopo che la
spia del filtro ha lampeggiato per circa 2 settimane.
/ ) si
Sostituzione del filtro 2
Nota
88
Il filtro 2 non
pulirlo con un aspirapolvere.
Sostituire il filtro 2 quando la spia del filtro
comincia a lampeggiare (fig. ).
è lavabile, né è possibile
1 Rimuovere i filtri utilizzando la
linguetta sul filtro. Afferrare i filtri per entrambi i lati e depositarli delicatamente nella spazzatura (fig. d).
Italiano
IT
Nota
Non toccare la superficie corrugata
del filtro, né annusarlo, dal momento che ha raccolto sostanze inquinanti dall'ambiente.
Lavare le mani dopo aver gettato i filtri
usati.
7 Reimpostazione
del contatore della durata del filtro
2 Rimuovere il nuovo filtro 2 dal
materiale di imballaggio (fig. e).
3 Inserire il nuovo filtro 2
nell'apparecchio (fig. f).
4 Dopo aver reinserito il pre-filtro
nell'apparecchio, reimpostare
il contatore della durata del
filtro 2. (consultare il capitolo 7
"Reimpostazione del contatore
della durata del filtro").
Sostituzione del filtro di umidificazione
Sostituire il filtro di umidificazione quando la spia del filtro lampeggiare (fig ).
comincia a
1 Rimuovere il filtro di umidificazione
usato dal serbatoio dell'acqua
(fig. ).
2 Rimuovere tutto il materiale di
imballaggio dal nuovo filtro di
umidificazione (fig. i).
3 Inserire il nuovo filtro di
umidificazione nel serbatoio
dell'acqua (fig. k).
4 Risistemare il serbatoio dell'acqua
nell'apparecchio (fig. o).
5 Reimpostare il contatore della
durata del filtro di umidificazione
(consultare il capitolo 7
"Reimpostazione del contatore
della durata del filtro").
Quando si sostituiscono i filtri, è importante reimpostare anche il contatore della durata del filtro. In questo modo, l'apparecchio è sincronizzato con la durata del filtro.
1 Tenere premuto il pulsante reset
per 3 secondi; la spia del filtro si spegne e l'apparecchio riprende automaticamente il funzionamento con le impostazioni predefinite (modalità combinata con velocità della ventola AUTO) (fig. ˆ).
89
IT
8 Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
Problema Possibile soluzione
L'apparecchio non funziona anche se è collegato all'alimentazione.
L'apparecchio non funziona anche se è acceso.
Il serbatoio dell'acqua perde.
Sul filtro di umidificazione sono presenti dei depositi bianchi.
L'aria non fuoriesce dalle prese.
Il flusso d'aria che fuoriesce dalla presa è molto più debole di prima.
• La spia di sostituzione del filtro è rimasta accesa fissa, ma
il filtro corrispondente non è stato sostituito, perciò ora l'apparecchio è bloccato. In tal caso, sostituire il filtro e reimpostare il contatore del filtro.
• La spia di riempimento dell'acqua
che il serbatoio sia installato correttamente.
Se i filtri sono completi ma non sono ancora stati sostituiti, l'apparecchio smette di funzionare ed è bloccato. Sostituire i filtri e reimpostare il contatore della durata del filtro.
È normale che il coperchio del serbatoio dell'acqua sia leggermente umido quando viene rimosso dall'apparecchio. Tuttavia, se dal fondo del serbatoio continua a fuoriuscire acqua, contattare il centro assistenza clienti di zona.
I depositi bianchi sono calcare e sono formati da minerali contenuti nell'acqua. Il calcare sul filtro di umidificazione riduce la capacità di umidificazione. È necessario pertanto rimuovere il calcare dal filtro di umidificazione quando la spia del filtro pre-filtro e rimozione del calcare dal filtro di umidificazione").
Collegare l'apparecchio all'alimentazione e accenderlo.
• Il pre-filtro è sporco. Pulire il pre-filtro (consultare il capitolo
"Pulizia del pre-filtro e rimozione del calcare dal filtro di umidificazione").
• Assicurarsi di avere rimosso tutto il materiale di imballaggio
dai filtri.
/ lampeggia (consultare il capitolo "Pulizia del
lampeggia. Assicurarsi
90
Italiano
IT
Problema Possibile soluzione
La qualità dell'aria non migliora, sebbene l'apparecchio sia in funzione da parecchio tempo.
Il colore della spia della qualità dell'aria rimane sempre uguale.
Dall'apparecchio non fuoriesce vapore. Funziona?
Dall'apparecchio fuoriesce uno strano odore.
Ho bisogno di aria più pulita perché ho un'allergia.
• Uno dei filtri non è stato inserito nell'apparecchio. Assicurarsi
che tutti i filtri siano installati correttamente nel seguente ordine, a partire dal filtro più interno: 1) filtro 2; 2) pre-filtro.
• Il sensore della qualità dell'aria è umido. L'umidità della
stanza è elevata e provoca condensa. Assicurarsi che il sensore della qualità dell'aria sia pulito e asciutto (consultare il capitolo "Pulizia del sensore della qualità dell'aria").
• Il sensore della qualità dell'aria è sporco. Pulire il sensore
della qualità dell'aria (consultare il capitolo "Pulizia del sensore della qualità dell'aria").
• Non c'è abbastanza ventilazione nella stanza. Per migliorare
la circolazione dell'aria, aprire una finestra.
Il vapore acqueo è invisibile quando è molto fine. Con la tecnologia di umidificazione NanoCloud, l'apparecchio produce aria umida e salutare senza la formazione di vapore acqueo.
L'apparecchio può produrre un odore di plastica quando viene utilizzato le prime volte. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Tuttavia, se l'apparecchio produce un odore di bruciato, contattare il rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio può produrre un odore sgradevole anche quando uno dei filtri è sporco. In tal caso, pulire o sostituire il filtro in questione.
È possibile modificare la sensibilità del sensore della qualità dell'aria (consultare la sezione "Impostazione del sensore della qualità dell'aria" del capitolo "Utilizzo dell'apparecchio") per consentire all'apparecchio di rendere ancora più pulita l'aria.
L'apparecchio è molto rumoroso.
L'apparecchio indica ancora che deve essere sostituito un filtro, mentre è già stato sostituito.
• Assicurarsi di avere rimosso tutto il materiale di imballaggio
dai filtri.
• Se l'apparecchio è troppo rumoroso, è possibile impostare la
velocità della ventola ad un livello più basso.
Probabilmente il pulsante reset
non è stato premuto correttamente. Collegare l'apparecchio all'alimentazione, premere il pulsante pulsante reset
per accenderlo e tenere premuto il
per 3 secondi.
91
IT
9 Garanzia e
assistenza
Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Come ordinare parti o accessori
Se è necessario sostituire una parte o si desidera acquistare un accessorio aggiuntivo, rivolgersi al proprio rivenditore Philips o visitare il sito www.philips.com/support. In caso di problemi a reperire le parti, contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia).
92
Italiano
IT
10 Note
Riciclaggio
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l'adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell'apparecchio. Philips si impegna a sviluppare, produrre e distribuire prodotti che non causano effetti nocivi per la salute. Sulla base delle ricerche attualmente disponibili, Philips garantisce la sicurezza dei propri prodotti, purché siano utilizzati in modo conforme allo scopo. Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza internazionali. In questo modo, è in grado di integrare i risultati della standardizzazione nei propri prodotti, al fine di garantirne la conformità anticipata.
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
2
.
93
IT
94
NL
Nederlands
Inhoud
1 Belangrijk 96
Veiligheid 96
2 Uw luchtzuiverings- en
luchtbevochtigingscombi
-
natie 100
Overzicht 100
3 Aan de slag 101
Filters plaatsen 101 Bevochtiging voorbereiden 101
4 Het apparaat gebruiken 102
De luchtkwaliteitsindicator 102 Het apparaat in- en
uitschakelen 102 De bedrijfsmodus wijzigen 103 De ventilatorsnelheid
wijzigen 104 De timer instellen 105 De luchtvochtigheidsgraad
instellen 105 Waterniveau 105
5 Schoonmaken 106
Schoonmaakschema 106 Maak de behuizing van het
apparaat schoon 106 De luchtkwaliteitssensor
reinigen 106 Het waterreservoir en
het bevochtigingslter
schoonmaken 107
Het voorlter reinigen en
het bevochtigingslter ontkalken 107
6 De lters vervangen 108
De werking van het
HealthyAir Protect Lock 108 Filter 2 vervangen 108 Het bevochtigingslter
vervangen 109
7 De levensduurteller van het
lter terugzetten 109
8 Problemen oplossen 110
9 Garantie en service 112
Onderdelen of accessoires
bestellen 112
10 Kennisgevingen 112
Elektromagnetische velden
(EMV) 112 Recycling 112
95
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
Zorg ervoor dat er
geen ontvlambare schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoen in het apparaat komen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar.
Maak het apparaat niet
schoon met (ontvlambare) schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar.
Spuit geen brandbare
materialen zoals
insecticiden of parfum rond het apparaat.
Het water in het
waterreservoir is niet drinkbaar. Drink dit water niet en gebruik het ook niet voor dieren of planten. Giet het water uit het waterreservoir in de afvoer.
Waarschuwing
Controleer of het
voltage aangegeven op de onderkant of de achterkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat gaat aansluiten.
Indien het netsnoer
beschadigd is, moet het worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
Gebruik het apparaat
niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
Dit apparaat kan
worden gebruikt door
96
NL
Nederlands
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
De luchtinlaat en -uitlaat
mogen niet worden geblokkeerd. Leg dus geen voorwerpen boven op de luchtuitlaat of voor de luchtinlaat.
Let op
Dit apparaat is geen
vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijdens het koken.
Als het stopcontact niet
goed is gemonteerd,
wordt de stekker van het apparaat warm. Steek de stekker van het apparaat in een correct gemonteerd stopcontact.
Plaats en gebruik het
apparaat altijd op een droge, stabiele, vlakke en horizontale ondergrond.
Laat minimaal 20 cm
vrij achter en aan beide zijden van het apparaat. Laat boven het apparaat minimaal 30 cm vrij.
Plaats geen voorwerpen
op het apparaat en ga er niet op zitten.
Plaats het apparaat
niet direct onder een airconditioning. Zo voorkomt u dat er condensdruppels op het apparaat terechtkomen.
Zorg dat alle lters correct
zijn geplaatst voordat u het apparaat inschakelt.
Gebruik alleen
oorspronkelijke, speciaal voor dit apparaat bestemde lters van Philips. Gebruik geen andere lters.
Stoot niet met harde
voorwerpen tegen het
97
NL
apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat).
Gebruik altijd beide
handvatten aan de zijkanten van het apparaat om het op te tillen of te verplaatsen.
Steek geen vingers of
objecten in de luchtinlaat of -uitlaat om lichamelijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen.
Gebruik dit apparaat niet
als u insectenwerende middelen hebt gebruikt die rook verspreiden of in ruimten waar zich olieresten bevinden, waar wierook wordt gebrand of waar chemische dampen hangen.
Gebruik het apparaat niet
in de buurt van apparaten die op gas werken, verwarmingsapparatuur of open haarden.
Haal altijd de stekker
uit het stopcontact na gebruik en voordat u het reservoir vult, voor reiniging of ander onderhoud.
Gebruik het apparaat
niet in een ruimte waar zich grote temperatuurverschillen voordoen, omdat hierdoor condens in het apparaat kan ontstaan.
Plaats het apparaat
op ten minste 2 meter afstand van elektrische apparaten die radiogolven ontvangen (bijvoorbeeld TV's, radio's en radiograsche klokken) om storingen te voorkomen.
Als het apparaat lange
tijd niet wordt gebruikt, kunnen bacteriën op de lters groeien. Controleer de lters als de luchtbevochtiger lange tijd niet is gebruikt. Vervang de lters als deze erg vuil zijn (zie het hoofdstuk 'De lters vervangen').
Het apparaat is
uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik bij normale gebruiksomstandigheden.
Gebruik het apparaat
niet in vochtige ruimten of in ruimten met een
98
Loading...