Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AC4012
AC4014
User manual 3
Benutzerhandbuch 23
Mode d’emploi 47
Қолданушының нұсқасы 69
Руководство пользователя 93
Contents
1 Important 4
10 Guarantee and service 20
Order parts or accessories 20
English
English
Safety 4
2 Your air purier 6
What’s in the box 6
3 Get started 7
Install lters 7
4 Use the air purier 9
Understand the air quality light 9
Understand the healthy air protect alert 9
Switch on 9
Set the sensitivity of the air quality
sensor 10
Change the fan speed 10
Manual 10
Set the timer 12
5 Clean your air purier 13
Clean the air purier 13
Clean the air quality sensor 13
11 Notices 21
Electromagnetic elds (EMF) 21
Compliance with EMF 21
Recycling 21
6 Clean the pre-lter 14
7 Replace the lters 16
Replace the activated carbon lter
and the HEPA lter 16
8 Reset the lter lifetime counter 18
9 Troubleshooting 19
EN
3
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you use
the appliance, and save it for future reference.
Danger
• Do not let water or any other
liquid or ammable detergent
enter the appliance to avoid
electric shock and/or a re
hazard.
• Do not clean the appliance
with water, any other liquid,
or a (ammable) detergent to
avoid electric shock and/or a re
hazard.
Warning
• Do not use the appliance if the
plug, the power cord, or the
appliance itself is damaged.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall
not be made by children without
supervision.
• Do not block the air inlet and
outlet, e.g. by placing items on
the air outlet or in front of the
air inlet.
• Check if the voltage indicated
on the bottom or indicated
at the rear of the appliance
corresponds to the local power
voltage before you connect the
appliance.
• If the power cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service center
authorized by Philips, or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
4
EN
Caution
• This appliance is not a substitute
for proper ventilation, regular
vacuum cleaning, or use of an
extractor hood or fan while
cooking.
• If the power socket used to
power the appliance has poor
connections, the plug of the
appliance becomes hot. Make
sure that you plug the appliance
into a properly connected
power socket.
• Always place and use the
appliance on a dry, stable, level,
and horizontal surface.
• Leave at least 20cm free space
behind and on both sides of
the appliance and leave at least
30cm free space above the
appliance.
• Do not place anything on top of
the appliance and do not sit on
the appliance.
• Do not place the appliance
directly below an air conditioner
to prevent condensation from
dripping onto the appliance.
• Make sure all lters are properly
installed before you switch on
the appliance.
• Only use the original Philips
lters specially intended for this
appliance. Do not use any other
lters.
• Avoid knocking against the
appliance (the air inlet and outlet
in particular) with hard objects.
• Always lift or move the
appliance by the handle at the
back of the appliance.
• Do not insert your ngers or
objects into the air outlet.
• Do not use this appliance when
you have used indoor smoke-
type insect repellents or in
places with oily residues, burning
incense, or chemical fumes.
• Do not use the appliance near
gas appliances, heating devices
or replaces.
• Always unplug the appliance
after use and before you clean it.
• Do not use the appliance in a
room with major temperature
changes, as this may cause
condensation inside the
appliance.
• To prevent interference, place
the appliance at least 2m away
from electrical appliances that
use airborne radio waves such as
TVs, radios, and radio-controlled
clocks.
• The appliance is only intended
for household use under normal
operating conditions.
• Do not use the appliance in wet
surroundings or in surroundings
with high ambient temperatures,
such as the bathroom, toilet, or
kitchen.
• The appliance does not remove
carbon monoxide (CO) or
radon (Rn). It cannot be used a a
safety device in case of accidents
with combustion processes and
hazardous chemicals.
English
English
EN
5
2 Your air purifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you install and use the unit. Save it for future reference.
of the lters before you can use it. Remove all
lters, unpack them, and place them back into
the air purier as described below.
Tip
• When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
Note
• Insert the lters in the correct position.
• Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the
pre-lter.
• Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
3 Remove all the lters from the purier.
4 Remove all packaging material from the
lters.
5 Put the lters back into the purier.
English
English
1 Place your ngers in the recesses of the
side panels and gently pull the top part of
the front panel towards you.
2 Gently pull the bottom of the panel out
(1), then lift the top part of the front panel
towards you (2).
2
1
6 Place the pre-ler in the purier.
EN
7
Note
• Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
8
EN
4 Use the air
purifier
Understand the air quality
light
Healthy air protect alertFollow this
Filter replacement light
is on continuously. This lasts
approximately for 2 weeks.
On the last day of 2 weeks,
the purier beeps every 30
minutes to inform you that the
lters need to be replaced.
Replace the
activated
carbon lter
and the HEPA
lter.
English
English
Color of the air quality
light ring
BlueGood
PurpleFair
RedBad
The air quality light automatically goes on when
the purier is switched on.
Air quality level
Note
• The built-in air quality sensor measures the air
quality and automatically selects the appropriate
color of the air quality light. When the air is
clean, the color of the air quality light is in blue.
When the air quality deteriorates, the color of
the air quality light changes to purple or red.
Understand the healthy air
protect alert
The lter replacement light ( ) indicates the
lters have to be replaced.
Switch on
1 Plug the air purier into the power supply.
» All lights go on twice and you hear a
beep. Then, the lights go out again.
AC4012 Control Panel AC4014 Control Panel
2 Press the
purier.
» The air quality light shows the current
» The fan speed light goes on.
button to switch on the
air quality.
3 Press the
purier.
button to switch off the
EN
9
Set the sensitivity of the air
quality sensor
People with cer tain health problems (for example:
allergies or asthma) have a greater need for
healthy air. For this reason, the purier allows you
to adjust the sensitivity of the air quality sensor.
If you set it to higher sensitivity level, the purier
starts cleaning the air at lower pollution level.
There are 3 sensitivity levels:
• standard
• sensitive
• extra sensitive
The pollution sensor is set to standard
sensitivity. You can adjust the sensitivity of
the air quality sensor in the following way.
Note
• When it is set to a higher sensitivity, the purier
starts cleaning the air at lower pollution levels
to make the air even cleaner. Plug the purier
before adjusting the sensitivity of the air quality
sensor.
Timer lightSensitivity level
Extra sensitive
Sensitive
Standard
2 Press the
level of the air quality sensor.
» One of the lights ( , , or ) goes
3 Press the
purier.
button to adjust the sensitivity
on to show the preferred sensitivity
level of the air quality sensor.
button to switch off the
Note
• When you change the sensitivity, the purier
automatically starts operating at the set
sensitivity level whenever you switch on the
purier.
Change the fan speed
1 Press the
the power plug in the power socket.
» The purier beeps twice and one of
10
EN
button and simultaneously put
the lights ( , , or ) goes on to
show the current sensitivity level of
the air quality sensor.
Manual
You can select the desired fan speed.
Note
• When you select a fan speed, you can also use
the timer function (see “Set the timer”). In this
case, one of the lights (AC4012: and )
and the light ( , , or ) are on.
1 Press the
purier.
button to switch on the
2 Press the button once or more times to
select the desired fan speed.
» For AC4012 - , , or ; and
» For AC4014 - , , or .
Sleep mode
In sleep mode, the air lter operates very
quietly while all lights are dimmed for your
undisturbed sleep. (AC4012 only)
1 Press the
purier.
button to switch on the
2 Press the button to select sleep mode.
» The light goes on.
English
English
Tip
• If the air quality light is in blue color, this means
the air quality is good, and you can select a
lower fan speed.
To change to another fan speed, press the
button.
EN
11
Set the timer
With the timer function, you can let the purier
operate for a set number of hours. When the
set time has elapsed, the purier automatically
switches off.
You can use the timer function in the following
situations:
SituationsYou will see
Choose a fan
speed (see
‘Change the fan
speed’).
The purier is in
sleep mode (see
‘Sleep mode’).
One of the lights
(AC4012 - , , or ;
AC4014 - , , or )
and one of the lights ( ,
, or ) are on.
The light and one of the
lights ( , , or ) are on
but dimmed.
3 Press the
button repeatedly to choose
the number of hours you want the purier
to operate. The corresponding light ( , ,
or ) goes on.
To deactivate the timer function, press the
button repeatedly until the light ( , , or )
is out.
1 Press the
button to switch on the
purier.
2 Press the
button to activate the timer.
» The light ( , , or ) goes on.
12
EN
5 Clean your air
purifier
Note
• Always unplug the purier before you clean it.
• Never immerse the purier in water or any
other liquid.
• Never use abrasive, aggressive, or ammable
cleaning agents such as bleach or alcohol to
clean any part of the purier.
• Only the pre-lter is washable. Other air purier
lters are NOT washable nor vacuum cleanable.
Clean the air purier
Regularly clean the inside and outside of the
purier body to prevent dust from collecting.
1 Wipe away dust with a soft dry cloth from
the body of the purier.
2 Clean the air inlet and the air outlet with a
soft dry cloth.
1 Clean the air quality sensor inlet and the
air quality sensor outlet with a soft brush.
2 Remove the air quality sensor cover.
3 Clean the air quality sensor, the dust inlet
and the dust outlet with a lightly moistened
cotton swab.
English
English
Clean the air quality sensor
Clean the air quality sensor every 2 months for
optimal functioning of the purier. Clean it more
frequently if you use the purier in a dusty
environment.
Note
• When the humidity level in the room is very
high, it is possible that condensation develops on
the air quality sensor. As a result, the air quality
light may indicate that the air quality is bad even
though it is good. In this case you have to clean
the air quality sensor or use one of the manual
speed settings.
4 Dry them with a dry cotton swab.
5 Reattach the air quality sensor cover.
EN
13
6 Clean the pre-
filter
Note
• The pre-lter is washable and vacuum cleanable.
• Clean the pre-lter for every two weeks to
ensure optimal functioning of the purier.
3 To remove the pre-lter, grab the two
projections and pull the lter towards you.
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recess of the side
panels and gently pull the bottom part of
the front panel towards you (1). Then lift
the hooks at the top of the panel out of
the top of the purier (2).
2
1
4 Use a vacuum cleaner to clean the pre-
lter or wash it under a running tap. If the
pre-lter is very dirty, use a soft brush to
brush away the dust.
5 Air dry the pre-lter.
6 Put the pre-lter back into the purier.
Attach all hooks properly to the purier.
14
EN
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
Note
• Alternatively, you can clean the pre-lter by
removing the dust with a vacuum cleaner.
• Make sure that the pre-lter is completely dry.
If it is still wet, bacteria may multiply in it and
shorten the lifetime of the pre-lter.
• Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
English
English
EN
15
7 Replace the
filters
The lter replacement light ( ) indicates the
lters have to be replaced.
Note
• Insert the lters in the correct position.
• Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the
pre-lter.
• Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
Note
• If you remove the front panel for lter changing
while the purier is switched on, all lights on the
control panel will be off.
• Once the front panel is placed back to the
purier, all lights ash twice. Then, the purier is
off. Press the button to switch on the purier
again.
Replace the activated carbon
lter and the HEPA lter
Note
• The activated carbon lter and the HEPA lter
are not washable nor vacuum cleanable.
Replace both the activated carbon lter and
HEPA lter when the light goes on. This will
last for approximately 2 weeks.
On the last day of the 2 weeks, the purier
beeps every 30 minutes to inform you that the
lter needs to be replaced.
Tip
• When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recesses of the side
panels and gently pull the bottom part of
the front panel towards you. Lift the panel
out of the hooks at the top of the purier.
2
1
3 Remove the lters using the tag on the lter.
Take the lters by both sides and gently
deposit them into the house hold trash bin.
16
EN
Note
• Do not touch the pleated lter surface, or smell
the lter as it has collected pollutants from the
air.
• Wash your hands after disposing of the used
lters.
4 Remove all packaging material from the
new lters.
5 Place the new HEPA lter in the purier
rst.
7 Place the pre-ler in the purier.
Note
• Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
8 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
English
English
6 Then, place the new activated carbon lter
in the purier.
2
9 Reset the activated carbon lter and the
HEPA lter lifetime (see ‘Reset the lter
lifetime counter’).
EN
17
8 Reset the filter
lifetime counter
When you replace the lters, it is important
that you also reset the lter lifetime counter
afterwards. This allows the purier to be in sync
with the lter lifetime.
After you have replaced the lters, reset the
lter time:
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Replace the air purier lters (see ‘Replace
the lters’).
3 Put the plug in the power socket and
switch on the purier again.
4 Press and hold the button for 2 seconds.
Note
• Reset the purier when it is plugged in and
switched on.
• Only replace the lters when you see the light
goes on.
18
EN
9 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purier. If you are
unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your
country.
ProblemPossible solution
The light has been on
continuously.
No air comes out of the air
outlet.
The fan speed does not
change when the sleep
mode is activated.
The airow that comes
out of the air outlet is
signicantly weaker than
before.
The air quality does not
improve, even though the
purier has been operating
for a long time.
The color of the air quality
light always stays the same.
I need cleaner air because I
have an allergy.
The purier is extra loud. • Please check if you have removed all the packaging material from
The purier still indicates
that I need to replace a
lter, but I already did.
The lter is full. Replace the lter and reset the purier.
The purier is not connected to the power supply. Plug the purier
into the power supply and switch on.
In sleep mode, the fan speed is set to a very low level. If you want to
change the fan speed, press the button one or more times to set
the desired fan speed.
• The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see ‘Clean the pre-
lter’).
• You have not removed all packaging material from the lters.
Make sure that you have removed all packaging material.
• One of the lters has not been placed in the purier. Make sure
that all lters are properly installed in the following order, starting
with the innermost lter: 1) HEPA lter, 2) activated carbon lter,
and 3) pre-lter.
• The air quality sensor is wet. The humidity level in your room
is high and causes condensation. Make sure that the air quality
sensor is clean and dry (see ‘Clean the air quality sensor’).
• The air quality sensor is dir ty. Clean the air quality sensor (see
‘Clean the air quality sensor’).
• There is not enough ventilation in the room. Open a window, to
improve the air circulation.
You can change the air quality sensor sensitivity (see ‘Set the sensitivity
of the air quality sensor’) to make the purier clean the air even better.
the lters.
• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a
lower fan speed level.
Perhaps you did not press the button properly. Plug in the purier,
press the button and press and hold the button for 2 seconds.
English
English
EN
19
10 Guarantee and
service
If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Center in your country (you
nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to
purchase an additional part, go to your Philips
dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please
contact the Philips Consumer Care Center in
your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet).
20
EN
11 Notices
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells
many products targeted at consumers, which,
like any electronic apparatus, in general have
the ability to emit and receive electromagnetic
signals.
One of Philips’ leading Business Principles is to
take all necessary health and safety measures
for our products, to comply with all applicable
legal requirements and to stay well within
the EMF standards applicable at the time of
producing the products.
Philips is committed to develop, produce and
market products that cause no adverse health
effects. Philips conrms that if its products are
handled properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic evidence
available today.
Philips plays an active role in the development
of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further
developments in standardization for early
integration in its products.
Any changes or modications made to this
device that are not expressly approved by
Philips Consumer Lifestyle may void the user’s
authority to operate the equipment.
Recycling
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent
potentially negative consequences on the
environment and human health.
English
English
EN
21
Inhalt
1 Wichtige Hinweise 24
Sicherheit 24
2 Der Luftreiniger 27
Was ist im Lieferumfang? 27
3 Erste Schritte 28
Einsetzen der Filter 28
4 Verwenden des Luftreinigers 30
Informationen zur Luftqualitätsanzeige 30
Informationen zur Alarmfunktion
bezüglich der Erhaltung gesunder Luft 30
Einschalten 31
Einstellen der Empndlichkeit des
Luftqualitätssensors 31
Ändern der Lüftergeschwindigkeit 32
Manuell 32
Einstellen des Timers 33
10 Garantie und Kundendienst 45
Bestellen von Ersatz- oder
Zubehörteilen 45
11 Hinweise 46
Elektromagnetische Felder 46
Elektromagnetische Verträglichkeit 46
Recycling 46
Deutsch
5 Reinigen des Luftreinigers 35
Reinigen des Luftreinigers 35
Reinigen des Luftqualitätssensors 35
6Reinigen des Vorlters37
7 Auswechseln der Filter 39
Auswechseln des Aktivkohlelters und
des HEPA-Filters 39
8 Zurücksetzen des Zählers für die
Filterstandzeit 42
9 Fehlerbehebung 43
DE
23
1 Wichtige
Hinweise
Sicherheit
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung
auf.
Achtung!
• Achten Sie darauf, dass kein
Wasser, andere Flüssigkeiten
oder entzündbare
Reinigungsmittel in das Gerät
gelangen, um das Risiko
eines Stromschlags und/oder
Brandgefahr zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasser, anderen Flüssigkeiten
oder (entzündbaren)
Reinigungsmitteln, um das Risiko
eines Stromschlags und/oder
Brandgefahr zu vermeiden.
Warnung
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme,
ob die Spannungsangabe auf
der Unter- oder Rückseite
des Geräts mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Ist das Netzkabel defekt, darf
es nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder
einer ähnlich qualizierten
Person durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst
defekt oder beschädigt sind.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei
der Verwendung beaufsichtigt
wurden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass Luftein-
und -auslass nicht verdeckt
werden. Legen Sie deshalb keine
Gegenstände auf den Luftausoder vor den Lufteinlass.
24
DE
Vorsicht
• Das Gerät ist kein Ersatz
für angemessenes Lüften,
regelmäßiges Staubsaugen
oder das Verwenden einer
Dunstabzugshaube oder einer
Lüftung während des Kochens.
• Wenn die zum Betrieb des
Geräts verwendete Steckdose
nicht ordnungsgemäß
angeschlossen ist, wird der
Stecker des Geräts heiß.
Vergewissern Sie sich, dass
Sie für das Gerät eine
ordnungsgemäß angeschlossene
Steckdose verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät immer
auf einer trockenen, stabilen,
ebenen und waagerechten
Unterlage.
• Achten Sie darauf, dass hinter
dem Gerät und seitlich davon
mindestens 20 cm Platz ist.
Über dem Gerät muss ein
Abstand von mindestens 30 cm
eingehalten werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände
auf das Gerät, und setzen Sie
sich nicht darauf.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter einer Klimaanlage auf,
damit kein Kondenswasser auf
das Gerät tropfen kann.
• Prüfen Sie vor dem Einschalten
des Geräts, ob alle Filter korrekt
eingesetzt sind.
• Verwenden Sie nur Originallter
von Philips, die speziell für dieses
Gerät geeignet sind. Verwenden
Sie keine anderen Filter.
• Vermeiden Sie es, mit harten
Gegenständen gegen das Gerät
(insbesondere den Lufteinlass
und -auslass) zu stoßen.
• Heben oder bewegen Sie das
Gerät immer mithilfe des Griffs
auf der Rückseite des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder Objekte nicht in den
Luftauslass gelangen.
• Benutzen Sie das Gerät
nicht nach dem Gebrauch
von Räuchermitteln zum
Insektenschutz oder an Orten,
an denen Ölrückstände oder
chemische Dämpfe vorhanden
sind bzw. Räucherstäbchen
verbrannt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von gasbetriebenen
Vorrichtungen, Heizungen oder
offenen Kaminen.
• Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch und vor der Reinigung
des Geräts den Netzstecker aus
der Steckdose.
Deutsch
DE
25
• Verwenden Sie das Gerät
nicht in Räumen mit starken
Temperaturschwankungen,
da diese zu Kondensation im
Geräteinneren führen können.
• Um elektronische Störungen
zu vermeiden, sollten Sie
das Gerät im Abstand von
mindestens 2 Metern zu anderen
Elektrogeräten aufstellen,
die mit Funkwellen arbeiten
(z. B. Fernsehern, Radios und
Funkuhren).
• Das Gerät ist ausschließlich
für den Hausgebrauch bei
normalen Betriebsbedingungen
vorgesehen.
• Verwenden Sie es nicht
in feuchter Umgebung
oder in Räumen mit hoher
Umgebungstemperatur, z. B. im
Badezimmer, in der Toilette oder
in der Küche.
• Das Gerät entfernt kein
Kohlenmonoxid (CO) oder
Radon (Rn). Es kann nicht als
Sicherheitsgerät bei Unfällen
mit Verbrennungsvorgängen
und gefährlichen Chemikalien
verwendet werden.
26
DE
2 Der Luftreiniger
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden.
Bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.