Philips AC 4014/01 User manual

Always there to help you
Question?
Philips
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
AC4012
AC4014
User manual 3
Benutzerhandbuch 23
Mode d’emploi 47
Қолданушының нұсқасы 69
Руководство пользователя 93
Contents
1 Important 4
10 Guarantee and service 20
Order parts or accessories 20
English
English
Safety 4
2 Your air purier 6
What’s in the box 6
3 Get started 7
Install lters 7
4 Use the air purier 9
Understand the air quality light 9 Understand the healthy air protect alert 9 Switch on 9 Set the sensitivity of the air quality
sensor 10
Change the fan speed 10
Manual 10
Set the timer 12
5 Clean your air purier 13
Clean the air purier 13
Clean the air quality sensor 13
11 Notices 21
Electromagnetic elds (EMF) 21
Compliance with EMF 21
Recycling 21
6 Clean the pre-lter 14
7 Replace the lters 16
Replace the activated carbon lter
and the HEPA lter 16
8 Reset the lter lifetime counter 18
9 Troubleshooting 19
EN
3
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Danger
Do not let water or any other
liquid or ammable detergent
enter the appliance to avoid
electric shock and/or a re
hazard.
• Do not clean the appliance
with water, any other liquid,
or a (ammable) detergent to avoid electric shock and/or a re
hazard.
Warning
• Do not use the appliance if the
plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not block the air inlet and
outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet.
• Check if the voltage indicated
on the bottom or indicated at the rear of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance.
• If the power cord is damaged,
you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
4
EN
Caution
• This appliance is not a substitute
for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking.
• If the power socket used to
power the appliance has poor connections, the plug of the
appliance becomes hot. Make
sure that you plug the appliance
into a properly connected power socket.
• Always place and use the
appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
• Leave at least 20cm free space
behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance.
• Do not place anything on top of
the appliance and do not sit on the appliance.
• Do not place the appliance
directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance.
Make sure all lters are properly
installed before you switch on the appliance.
• Only use the original Philips
lters specially intended for this
appliance. Do not use any other
lters.
Avoid knocking against the
appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.
• Always lift or move the
appliance by the handle at the back of the appliance.
Do not insert your ngers or
objects into the air outlet.
• Do not use this appliance when
you have used indoor smoke-
type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
• Do not use the appliance near
gas appliances, heating devices
or replaces.
• Always unplug the appliance
after use and before you clean it.
• Do not use the appliance in a
room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance.
• To prevent interference, place
the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
• The appliance is only intended
for household use under normal operating conditions.
• Do not use the appliance in wet
surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.
• The appliance does not remove
carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used a a
safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
English
English
EN
5
2 Your air purifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you install and use the unit. Save it for future reference.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
Air quality sensor
Filter 4: HEPA lter
AC4124
Filter 3: Activated carbon lter
AC4123
Filter 1: Pre-lter
AC4012
Filter 3 Activated carbon lter AC4123 Filter 4 HEPA lter AC4124
AC4014
Filter 3 Activated carbon lter AC4143 Filter 4 HEPA lter AC4144
6
EN
www.philips.com/welcome
User manual
User manual
www.philips.com/welcome
Warranty
Warranty
3 Get started
Install lters
The air purier comes with all lters tted
inside, but you have to remove the packaging
of the lters before you can use it. Remove all lters, unpack them, and place them back into the air purier as described below.
Tip
When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
Note
Insert the lters in the correct position.
Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the pre-lter.
Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
3 Remove all the lters from the purier.
4 Remove all packaging material from the
lters.
5 Put the lters back into the purier.
English
English
1 Place your ngers in the recesses of the
side panels and gently pull the top part of the front panel towards you.
2 Gently pull the bottom of the panel out
(1), then lift the top part of the front panel towards you (2).
2
1
6 Place the pre-ler in the purier.
EN
7
Note
Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
8
EN
4 Use the air
purifier
Understand the air quality
light
Healthy air protect alert Follow this
Filter replacement light is on continuously. This lasts approximately for 2 weeks. On the last day of 2 weeks,
the purier beeps every 30
minutes to inform you that the
lters need to be replaced.
Replace the activated
carbon lter
and the HEPA
lter.
English
English
Color of the air quality light ring
Blue Good Purple Fair Red Bad
The air quality light automatically goes on when
the purier is switched on.
Air quality level
Note
• The built-in air quality sensor measures the air
quality and automatically selects the appropriate color of the air quality light. When the air is clean, the color of the air quality light is in blue. When the air quality deteriorates, the color of the air quality light changes to purple or red.
Understand the healthy air protect alert
The lter replacement light ( ) indicates the lters have to be replaced.
Switch on 1 Plug the air purier into the power supply.
» All lights go on twice and you hear a
beep. Then, the lights go out again.
AC4012 Control Panel AC4014 Control Panel
2 Press the
purier.
» The air quality light shows the current
» The fan speed light goes on.
button to switch on the
air quality.
3 Press the
purier.
button to switch off the
EN
9
Set the sensitivity of the air
quality sensor
People with cer tain health problems (for example: allergies or asthma) have a greater need for healthy air. For this reason, the purier allows you
to adjust the sensitivity of the air quality sensor.
If you set it to higher sensitivity level, the purier
starts cleaning the air at lower pollution level. There are 3 sensitivity levels:
standard
sensitive
extra sensitive
The pollution sensor is set to standard sensitivity. You can adjust the sensitivity of the air quality sensor in the following way.
Note
When it is set to a higher sensitivity, the purier
starts cleaning the air at lower pollution levels
to make the air even cleaner. Plug the purier
before adjusting the sensitivity of the air quality sensor.
Timer light Sensitivity level
Extra sensitive Sensitive Standard
2 Press the
level of the air quality sensor.
» One of the  lights ( , , or ) goes
3 Press the
purier.
button to adjust the sensitivity
on to show the preferred sensitivity level of the air quality sensor.
button to switch off the
Note
When you change the sensitivity, the purier
automatically starts operating at the set sensitivity level whenever you switch on the
purier.
Change the fan speed
1 Press the
the power plug in the power socket.
» The purier beeps twice and one of
10
EN
button and simultaneously put
the  lights ( , , or ) goes on to show the current sensitivity level of the air quality sensor.
Manual
You can select the desired fan speed.
Note
When you select a fan speed, you can also use
the timer function (see “Set the timer”). In this
case, one of the lights (AC4012: and ) and the  light ( , , or ) are on.
1 Press the
purier.
button to switch on the
2 Press the button once or more times to
select the desired fan speed.
» For AC4012 - , , or ; and
» For AC4014 - , , or .
Sleep mode
In sleep mode, the air lter operates very
quietly while all lights are dimmed for your
undisturbed sleep. (AC4012 only)
1 Press the
purier.
button to switch on the
2 Press the button to select sleep mode.
» The light goes on.
English
English
Tip
• If the air quality light is in blue color, this means
the air quality is good, and you can select a lower fan speed.
To change to another fan speed, press the button.
EN
11
Set the timer
With the timer function, you can let the purier
operate for a set number of hours. When the
set time has elapsed, the purier automatically
switches off. You can use the timer function in the following situations:
Situations You will see
Choose a fan
speed (see
‘Change the fan
speed’).
The purier is in sleep mode (see ‘Sleep mode’).
One of the lights (AC4012 - , , or ; AC4014 - , , or ) and one of the  lights ( ,
, or ) are on.
The light and one of the
lights ( , , or ) are on
but dimmed.
3 Press the
button repeatedly to choose
the number of hours you want the purier
to operate. The corresponding  light ( , ,
or ) goes on. To deactivate the timer function, press the  button repeatedly until the  light ( , , or ) is out.
1 Press the
button to switch on the
purier.
2 Press the
button to activate the timer.
» The  light ( , , or ) goes on.
12
EN
5 Clean your air
purifier
Note
Always unplug the purier before you clean it.
Never immerse the purier in water or any
other liquid.
Never use abrasive, aggressive, or ammable
cleaning agents such as bleach or alcohol to
clean any part of the purier.
Only the pre-lter is washable. Other air purier
lters are NOT washable nor vacuum cleanable.
Clean the air purier
Regularly clean the inside and outside of the
purier body to prevent dust from collecting.
1 Wipe away dust with a soft dry cloth from
the body of the purier.
2 Clean the air inlet and the air outlet with a
soft dry cloth.
1 Clean the air quality sensor inlet and the
air quality sensor outlet with a soft brush.
2 Remove the air quality sensor cover.
3 Clean the air quality sensor, the dust inlet
and the dust outlet with a lightly moistened
cotton swab.
English
English
Clean the air quality sensor
Clean the air quality sensor every 2 months for
optimal functioning of the purier. Clean it more frequently if you use the purier in a dusty
environment.
Note
• When the humidity level in the room is very
high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though it is good. In this case you have to clean the air quality sensor or use one of the manual speed settings.
4 Dry them with a dry cotton swab. 5 Reattach the air quality sensor cover.
EN
13
6 Clean the pre-
filter
Note
The pre-lter is washable and vacuum cleanable.
Clean the pre-lter for every two weeks to
ensure optimal functioning of the purier.
3 To remove the pre-lter, grab the two
projections and pull the lter towards you.
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recess of the side
panels and gently pull the bottom part of
the front panel towards you (1). Then lift
the hooks at the top of the panel out of
the top of the purier (2).
2
1
4 Use a vacuum cleaner to clean the pre-
lter or wash it under a running tap. If the
pre-lter is very dirty, use a soft brush to
brush away the dust.
5 Air dry the pre-lter.
6 Put the pre-lter back into the purier.
Attach all hooks properly to the purier.
14
EN
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
Note
Alternatively, you can clean the pre-lter by
removing the dust with a vacuum cleaner.
Make sure that the pre-lter is completely dry.
If it is still wet, bacteria may multiply in it and
shorten the lifetime of the pre-lter.
Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
English
English
EN
15
7 Replace the
filters
The lter replacement light ( ) indicates the lters have to be replaced.
Note
Insert the lters in the correct position.
Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the pre-lter.
Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
Note
If you remove the front panel for lter changing
while the purier is switched on, all lights on the
control panel will be off.
• Once the front panel is placed back to the
purier, all lights ash twice. Then, the purier is
off. Press the  button to switch on the purier again.
Replace the activated carbon
lter and the HEPA lter
Note
The activated carbon lter and the HEPA lter
are not washable nor vacuum cleanable.
Replace both the activated carbon lter and HEPA lter when the light goes on. This will
last for approximately 2 weeks.
On the last day of the 2 weeks, the purier
beeps every 30 minutes to inform you that the
lter needs to be replaced.
Tip
When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recesses of the side
panels and gently pull the bottom part of
the front panel towards you. Lift the panel
out of the hooks at the top of the purier.
2
1
3 Remove the lters using the tag on the lter.
Take the lters by both sides and gently
deposit them into the house hold trash bin.
16
EN
Note
Do not touch the pleated lter surface, or smell
the lter as it has collected pollutants from the
air.
• Wash your hands after disposing of the used
lters.
4 Remove all packaging material from the
new lters.
5 Place the new HEPA lter in the purier
rst.
7 Place the pre-ler in the purier.
Note
Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
8 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
English
English
6 Then, place the new activated carbon lter
in the purier.
2
9 Reset the activated carbon lter and the
HEPA lter lifetime (see ‘Reset the lter
lifetime counter’).
EN
17
8 Reset the filter
lifetime counter
When you replace the lters, it is important that you also reset the lter lifetime counter afterwards. This allows the purier to be in sync with the lter lifetime. After you have replaced the lters, reset the lter time:
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Replace the air purier lters (see ‘Replace
the lters’).
3 Put the plug in the power socket and
switch on the purier again.
4 Press and hold the button for 2 seconds.
Note
Reset the purier when it is plugged in and
switched on.
Only replace the lters when you see the light
goes on.
18
EN
9 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purier. If you are
unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
The light has been on continuously.
No air comes out of the air outlet.
The fan speed does not change when the sleep mode is activated.
The airow that comes
out of the air outlet is
signicantly weaker than
before. The air quality does not
improve, even though the
purier has been operating
for a long time.
The color of the air quality light always stays the same.
I need cleaner air because I have an allergy.
The purier is extra loud. Please check if you have removed all the packaging material from
The purier still indicates
that I need to replace a
lter, but I already did.
The lter is full. Replace the lter and reset the purier.
The purier is not connected to the power supply. Plug the purier
into the power supply and switch on. In sleep mode, the fan speed is set to a very low level. If you want to
change the fan speed, press the button one or more times to set the desired fan speed.
The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see ‘Clean the pre-
lter’).
You have not removed all packaging material from the lters.
Make sure that you have removed all packaging material.
One of the lters has not been placed in the purier. Make sure
that all lters are properly installed in the following order, starting with the innermost lter: 1) HEPA lter, 2) activated carbon lter, and 3) pre-lter.
The air quality sensor is wet. The humidity level in your room
is high and causes condensation. Make sure that the air quality sensor is clean and dry (see ‘Clean the air quality sensor’).
The air quality sensor is dir ty. Clean the air quality sensor (see
‘Clean the air quality sensor’).
• There is not enough ventilation in the room. Open a window, to
improve the air circulation.
You can change the air quality sensor sensitivity (see ‘Set the sensitivity of the air quality sensor’) to make the purier clean the air even better.
the lters.
• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a
lower fan speed level.
Perhaps you did not press the button properly. Plug in the purier, press the  button and press and hold the button for 2 seconds.
English
English
EN
19
10 Guarantee and
service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Center in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in
your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet).
20
EN
11 Notices
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within
the EMF standards applicable at the time of
producing the products. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health
effects. Philips conrms that if its products are
handled properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic evidence
available today. Philips plays an active role in the development
of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
Any changes or modications made to this
device that are not expressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Recycling
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
English
English
EN
21
Inhalt
1 Wichtige Hinweise 24
Sicherheit 24
2 Der Luftreiniger 27
Was ist im Lieferumfang? 27
3 Erste Schritte 28
Einsetzen der Filter 28
4 Verwenden des Luftreinigers 30
Informationen zur Luftqualitätsanzeige 30 Informationen zur Alarmfunktion
bezüglich der Erhaltung gesunder Luft 30
Einschalten 31
Einstellen der Empndlichkeit des
Luftqualitätssensors 31
Ändern der Lüftergeschwindigkeit 32
Manuell 32
Einstellen des Timers 33
10 Garantie und Kundendienst 45
Bestellen von Ersatz- oder
Zubehörteilen 45
11 Hinweise 46
Elektromagnetische Felder 46
Elektromagnetische Verträglichkeit 46
Recycling 46
Deutsch
5 Reinigen des Luftreinigers 35
Reinigen des Luftreinigers 35 Reinigen des Luftqualitätssensors 35
6 Reinigen des Vorlters 37
7 Auswechseln der Filter 39
Auswechseln des Aktivkohlelters und
des HEPA-Filters 39
8 Zurücksetzen des Zählers für die
Filterstandzeit 42
9 Fehlerbehebung 43
DE
23
1 Wichtige
Hinweise
Sicherheit
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung!
Achten Sie darauf, dass kein
Wasser, andere Flüssigkeiten
oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasser, anderen Flüssigkeiten oder (entzündbaren)
Reinigungsmitteln, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
Warnung
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme,
ob die Spannungsangabe auf der Unter- oder Rückseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Ist das Netzkabel defekt, darf
es nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder
einer ähnlich qualizierten
Person durch ein Original­Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass Luftein-
und -auslass nicht verdeckt werden. Legen Sie deshalb keine Gegenstände auf den Luftaus­oder vor den Lufteinlass.
24
DE
Vorsicht
• Das Gerät ist kein Ersatz
für angemessenes Lüften,
regelmäßiges Staubsaugen
oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des Kochens.
• Wenn die zum Betrieb des
Geräts verwendete Steckdose
nicht ordnungsgemäß
angeschlossen ist, wird der
Stecker des Geräts heiß.
Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine
ordnungsgemäß angeschlossene
Steckdose verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät immer
auf einer trockenen, stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage.
• Achten Sie darauf, dass hinter
dem Gerät und seitlich davon mindestens 20 cm Platz ist. Über dem Gerät muss ein Abstand von mindestens 30 cm eingehalten werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände
auf das Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter einer Klimaanlage auf, damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann.
• Prüfen Sie vor dem Einschalten
des Geräts, ob alle Filter korrekt
eingesetzt sind.
Verwenden Sie nur Originallter
von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden
Sie keine anderen Filter.
• Vermeiden Sie es, mit harten
Gegenständen gegen das Gerät
(insbesondere den Lufteinlass und -auslass) zu stoßen.
• Heben oder bewegen Sie das
Gerät immer mithilfe des Griffs auf der Rückseite des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder Objekte nicht in den
Luftauslass gelangen.
• Benutzen Sie das Gerät
nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder offenen Kaminen.
• Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch und vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch
DE
25
• Verwenden Sie das Gerät
nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können.
• Um elektronische Störungen
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät im Abstand von
mindestens 2 Metern zu anderen
Elektrogeräten aufstellen,
die mit Funkwellen arbeiten (z. B. Fernsehern, Radios und Funkuhren).
Das Gerät ist ausschließlich
für den Hausgebrauch bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen.
• Verwenden Sie es nicht
in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur, z. B. im Badezimmer, in der Toilette oder in der Küche.
• Das Gerät entfernt kein
Kohlenmonoxid (CO) oder Radon (Rn). Es kann nicht als
Sicherheitsgerät bei Unfällen mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden.
26
DE
2 Der Luftreiniger
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
Was ist im Lieferumfang?
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Luftqualitätssensor
Deutsch
Filter 4: HEPA-Filter
Filter 3: Aktivkohlelter
Filter 1: Vorlter
AC4012
Filter 3 Aktivkohlelter AC4123 Filter 4 HEPA-Filter AC4124
AC4014
Filter 3 Aktivkohlelter AC4143 Filter 4 HEPA-Filter AC4144
www.philips.com/welcome
User manual
Bedienungsanleitung
www.philips.com/welcome
Warranty
Garantie
DE
27
3 Erste Schritte
Einsetzen der Filter
Bei Lieferung sind alle Filter bereits im
Luftreiniger eingesetzt. Vor dem Gebrauch müssen Sie jedoch noch die Verpackung der
Filter entfernen. Nehmen Sie alle Filter heraus,
entfernen Sie die Verpackung, und setzen Sie sie wie unten beschrieben erneut in den Luftreiniger ein.
Tipp
Stellen Sie den Luftreiniger beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Filter an eine Wand, um für
mehr Stabilität zu sorgen.
Anmerkung
Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige
Reihenfolge einhalten. Setzen Sie also zunächst
den HEPA-Filter, dann den Aktivkohlelter und zuletzt den Vorlter ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit dem
Etikett zu Ihnen gerichtet ist.
2 Ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung
vorsichtig nach außen (1), und heben Sie
dann den oberen Teil der Frontabdeckung
in Ihre Richtung (2).
2
1
3 Nehmen Sie alle Filter aus dem Luftreiniger.
4 Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial von den Filtern.
1 Greifen Sie mit den Fingern in die
Aussparungen der Seitenabdeckungen, und ziehen Sie den oberen Teil der
Frontabdeckung vorsichtig zu sich heran.
28
DE
5 Setzen Sie die Filter wieder in den
Luftreiniger ein.
7 Um die Frontabdeckung wieder
anzubringen, setzen Sie die oberen
Haken zuerst in den oberen Teil des
Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann
die Abdeckung gegen das Gehäuse des
Luftreinigers (2).
6 Setzen Sie den Vorlter in den Luftreiniger
ein.
Anmerkung
• Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den
zwei Aussparungen in Ihre Richtung zeigt, und
dass alle Haken des Vorlters ordnungsgemäß
am Luftreiniger befestigt sind.
1
2
Deutsch
DE
29
4 Verwenden des
Luftreinigers
Informationen zur Luftqualitätsanzeige
Informationen zur Alarmfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft
Die Filterwechselanzeige ( ) zeigt an, dass die Filter ausgewechselt werden müssen.
Farbe des
Luftqualitätslichtrings
Blau Gut Lilafarben Mittelmäßig Rot Sehr schlecht
Die Luftqualitätsanzeige leuchtet automatisch auf, wenn der Luftreiniger eingeschaltet wird.
Luftqualität
Anmerkung
• Der integrierte Luftqualitätssensor misst
die Luftqualität und wählt automatisch die
entsprechende Farbe für die Luftqualitätsanzeige
aus. Wenn die Luft sauber ist, leuchtet die Luftqualitätsanzeige blau. Wenn sich die
Luftqualität verschlechtert, wechselt die Farbe
der Luftqualitätsanzeige zu violett oder rot.
Alarmfunktion zur Erhaltung gesunder Luft
Die Filterwechselanzeige leuchtet ununterbrochen. Dies ist ungefähr 2 Wochen lang
der Fall. Am letzten Tag der
2 Wochen gibt der Luftreiniger
alle 30 Minuten einen Signalton
aus, der Sie darüber informiert,
dass die Filter ausgewechselt
werden müssen.
Gehen Sie
wie folgt vor:
Wechseln Sie den Aktivkoh-
lelter und
den HEPA-
Filter aus.
30
DE
Loading...
+ 86 hidden pages