Philips AC4014 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AC4012
AC4014
Руководство
пользователя
Page 2
Page 3

Содержание

1 Важная информация 4
Техника безопасности 4
2 Очиститель воздуха 5
Комплектация 5
11 Примечания 20
Электромагнитные поля (ЭМП) 20
Соответствие ЭМП 20
Утилизация 20
3 Начало работы 6
Установка фильтров 6
4 Эксплуатация очистителя воздуха 8
Значение сигналов индикатора качества воздуха 8
Значение сигналов оповещения о необходимости замены фильтров 8 Включение 8
Настройка чувствительности датчика качества воздуха 9 Изменение скорости работы вентилятора 10
Спящий режим 10
Установка таймера 11
5 Очистка очистителя воздуха 12
Очистка очистителя воздуха 12 Очистка датчика качества воздуха 12
6 Очистка фильтра предварительной
очистки 13

Русский

7 Замена фильтров 15
Замена угольного фильтра и фильтра HEPA 15
8 Обнуление показаний счетчика срока
службы фильтра 17
9 Определение и устранение
неисправностей 18
10 Гарантия и обслуживание 19
Заказ запчастей и аксессуаров 19
RU
3
Page 4
1 Важная
информация

Техника безопасности

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
Во избежание поражения электрическим током
и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор воды, других жидкостей или огнеопасных растворителей.
Во избежание поражения электрическим током и/
или риска возгорания запрещается очищать прибор водой или другими жидкостями или (огнеопасными) растворителями.
Предупреждение
Перед подключением прибора убедитесь, что
напряжение, указанное на нижней или задней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети.
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Запрещено пользоваться прибором, если сетевая
вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Не блокируйте отверстия для входа и выхода
воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями.
Внимание
Прибор не является заменой правильной
вентиляции, регулярной уборки пылесосом или кухонной вытяжки.
В случае если подключение сетевой розетки
проведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. Прибор следует подключать к исправной сетевой розетке.
Используйте и устанавливайте прибор на сухой,
горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.
Между стеной, задней и боковыми панелями
прибора должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а над прибором — не менее 30 см.
Не ставьте на прибор посторонние предметы и не
садитесь на него.
Во избежание попадания конденсата на прибор
не устанавливайте его непосредственно под кондиционером.
Перед включением прибора убедитесь, что все
фильтры установлены правильно.
Используйте только оригинальные фильтры Philips,
разработанные для данной модели. Использование других фильтров не рекомендуется
Оберегайте прибор (в частности, отверстия
для входа и выхода воздуха) от ударов твердыми предметами.
Поднимайте и перемещайте прибор только за
ручку, расположенную на задней панели прибора.
Не вставляйте пальцы и другие предметы в
отверстие для выхода воздуха.
Не используйте прибор, если в помещении
применялся дымовой инсектицид, а также в местах, где присутствуют масляный туман, горящие курильницы и газообразные химические отходы.
Не используйте прибор рядом с газовым
оборудованием, нагревательными устройствами или каминами.
Обязательно отключайте прибор от электросети
после использования и перед очисткой.
Не используйте прибор в помещениях с резкими
перепадами температуры, так как это может вызвать конденсацию влаги внутри прибора.
Для предотвращения помех устанавливайте
прибор на расстоянии не менее 2 м от электрооборудования, в котором используются радиоволны, например телевизоров, радиоприемников или часов с радиоуправлением.
Прибор предназначен исключительно для
домашнего применения при нормальных условиях эксплуатации.
Не используйте прибор в условиях повышенной
влажности или при высоких температурах, например в ванной, туалете или на кухне.
Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон
(Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ.
4 RU
Page 5
2 Очиститель
Quick start guide
AC4012/AC4014
৛ะሙ׿ාԊ
|
҄஠ܞኒʹ˫
www.philips.com/welcome
Particle sensor
ີৰۏႏచ
෬ଶ෰Ꮆኂ

ອ
4: HEPA
ອ
ᓎ၉
4: HEPA
ᓎ၉
Filter 3: Activated

ອ
3:
ࠇྣถອ
ᓎ၉
3:
ݠֲݳᓎ၉

ອ
1:
ძݚອ
ᓎ၉
1:
ད༦ᓎ၉
AC4012 AC4014
(
ᇼӮ
A
)
A
AC4012
AC4014
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
简体中文
19
繁體中文
33
воздуха
Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимущества­ми поддержки Philips, зарегистрируйте приоб­ретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя перед установкой и использова­нием устройства. Сохраните его для дальней­шего использования.

Комплектация

Проверьте комплектацию устройства.
Датчик качества воздуха
Русский
Фильтр 3: Угольный фильтр
Фильтр 1: фильтр предварительной очистки
Фильтр 4: фильтр HEPA
Warranty
Краткое руководствоРуководство пользователя
Гарантия
RU
5
Page 6

3 Начало работы

Установка фильтров

Очиститель воздуха поставляется с установ­ленными фильтрами, однако перед началом эксплуатации с фильтров необходимо снять упаковку. Извлеките фильтры, освободите их от упаковки и установите в очиститель воз­духа, как описано ниже.
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте очиститель воздуха так, чтобы его положение было более устойчивым.
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем угольный фильтр и, наконец, фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на Вас.
3 Извлеките из очистителя воздуха все
фильтры.
4 Снимите с фильтров весь упаковочный
материал.
5 Установите фильтры обратно в очисти-
тель воздуха.
1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях
и аккуратно потяните верхнюю часть передней панели на себя.
2 Аккуратно потяните за нижнюю часть
панели, возьмитесь за верхнюю часть передней панели и потяните ее на себя.
2
1
6 RU
Page 7
6 Установите в очиститель воздуха
фильтр предварительной очистки.
Примечание
Убедитесь, что сторона панели с двумя выступами
обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха.
7 Чтобы установить на место переднюю
панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу очистителя воздуха (2).
Русский
1
2
7
RU
Page 8
4 Эксплуатация
очистителя воздуха
Значение сигналов индика­тора качества воздуха
Цвет подсветки кольца индикатора качества воздуха
Синий хорошее Фиолетовый среднее Красный плохое
Индикатор качества воздуха загорается автоматически после включения прибора.
Примечание
Встроенный датчик качества воздуха
оценивает качество воздуха, затем загорается соответствующий цвет индикатора. Если воздух в помещении чистый, индикатор качества воздуха горит синим цветом. Если качество воздуха в помещении снижается, цвет индикатора качества воздуха становится фиолетовым или красным.
Качество воздуха
Значение сигналов опове­щения о необходимости замены фильтров
Функция оповещения о необ­ходимости замены фильтров
Индикатор замены фильтра
горит постоянно. Это происходит на протяжении примерно 2 недель. Спустя две недели очиститель воздуха начинает подавать звуковой сигнал каждые 30 минут, информируя о необходимости замены фильтров.
Рекоменда­ции
Замените угольный фильтр и фильтр HEPA.

Включение

1 Подключите очиститель воздуха к ис-
точнику питания.
» Дважды загорятся все индикаторы,
прозвучит звуковой сигнал. Затем все индикаторы погаснут.
Панель управления модели AC4012
Панель управления модели AC4014
Индикатор замены фильтра ( ) указывает на необходимость замены фильтров.
8 RU
Page 9
2 Нажмите кнопку
, чтобы включить
очиститель воздуха.
» Индикатор качества воздуха предо-
ставит информацию о текущем состоянии воздуха.
» Загорится индикатор скорости
работы вентилятора .
Примечание
При выборе более высокого уровня
чувствительности очистка воздуха начинается при более низком уровне загрязнения, повышая эффективность очистки воздуха. Перед проведением настройки чувствительности датчика качества воздуха отключите очиститель воздуха от сети.
Русский
3 Чтобы выключить очиститель воздуха,
нажмите и удерживайте кнопку .
Настройка чувствительно­сти датчика качества воз­духа
Для людей с определенными заболеваниями (например, страдающих астмой или аллерги­ей) чистый воздух особенно важен. Именно поэтому чувствительность датчика качества воздуха в очистителе можно настроить. Если будет установлен более высокий уровень чувствительности, очистка воздуха начнется при более низком уровне загрязнения.
Предусмотрено 3 уровня чувствительности:
стандартный уровень чувствительности
высокий уровень чувствительности
максимальный уровень чувствительности
Для датчика загрязнения установлен стан­дартный уровень чувствительности. Уровень чувствительности датчика качества воздуха можно настроить следующим образом.
1 Нажмите на кнопку
и одновременно подключите сетевую вилку прибора к сети.
» На очистителе воздуха раздастся
звуковой сигнал, загорится один из индикаторов  ( , или ), указыва­ющих на текущий уровень чувстви­тельности датчика качества воздуха.
Индикатор
Уровень чувствительности
таймера
максимальный уровень чувствительности
высокий уровень чувствительности
стандартный уровень чувствительности
2 Чтобы отрегулировать уровень чувстви-
тельности датчика качества воздуха, нажмите на кнопку .
» Загорится один из индикаторов  (
, или ), указывающих на предпо­чтительный уровень чувствительно­сти датчика качества воздуха.
RU
9
Page 10
3 Чтобы выключить очиститель воздуха,
нажмите и удерживайте кнопку .
Примечание
После изменения уровня чувствительности
очиститель воздуха будет работать на заданном уровне при каждом включении.
Изменение скорости рабо­ты вентилятора
» Для модели AC4014 - , или .
Скорость работы вентилятора можно на­строить.
Примечание
Устанавливая скорость работы вентилятора, можно
также настроить таймер (см. главу «Установка таймера»). В этом случае загорится один из индикаторов (AC4012: и ) и индикатор  ( , или ).
1 Нажмите кнопку
, чтобы включить
очиститель воздуха.
2 Нажмите кнопку и выберите скорость
работы вентилятора.
» Для модели AC4012 - , или ; и
Совет
Если индикатор качества воздуха горит синим
светом, это указывает на хорошее качество воздуха, вы можете выбрать меньшую скорость работы вентилятора.

Спящий режим

В спящем режиме воздушный фильтр рабо­тает очень тихо, яркость всех индикаторов снижена, чтобы не мешать вам во время сна. (Только для модели AC4012)
1 Нажмите кнопку
очиститель воздуха.
, чтобы включить
10 RU
Page 11
2 Чтобы выбрать спящий режим, нажмите
кнопку .
» Загорится индикатор .
1 Нажмите кнопку
очиститель воздуха.
, чтобы включить
Русский
Чтобы изменить скорость работы вентиля­тора, нажмите кнопку .

Установка таймера

С помощью таймера можно настроить время работы очистителя воздуха. По ис­течении установленного времени очиститель воздуха выключится автоматически.
Функцию таймера можно использовать в следующих ситуациях:
Ситуации Что происходит
Выбор скорости работы вентилятора (см. «Изменение скорости работы вентилятора»).
Очиститель воздуха находится в спящем режиме (см. «Спящий режим»).
Горит один из индикаторов (AC4012 - , или
; AC4014 - , или ) и один из индикаторов  ( , или ).
Индикатор и один из индикаторов  ( ,
или ) горят менее
ярким светом.
2 Нажмите кнопку
, чтобы включить
таймер.
» Загорится индикатор  ( , или ).
3 С помощью кнопки
выберите время работы очистителя воздуха. Загорится соответствующий индикатор  ( , или
).
Чтобы отключить таймер, нажимайте кнопку
до тех пор, пока индикатор  ( , или )
не погаснет.
RU
11
Page 12
5 Очистка очи-
стителя воздуха
Примечание
Перед очисткой очистителя воздуха всегда
отсоединяйте его от электросети.
Запрещается погружать очиститель воздуха в воду
и другие жидкости.
Запрещается использовать для очистки деталей
очистителя воздуха губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или легковоспламеняющиеся жидкости типа хлора или спирта.
Мыть можно только фильтр предварительной
очистки. Другие фильтры очистителя НЕЛЬЗЯ мыть или чистить пылесосом.

Очистка очистителя воздуха

Во избежание скопления пыли регулярно проводите очистку внутренних и внешних поверхностей очистителя воздуха.
1 Стирайте пыль с корпуса очистителя
воздуха сухой, мягкой тканью.
2 Отверстия для входа и выхода воздуха
очищайте сухой мягкой тканью.

Очистка датчика качества воздуха

Для обеспечения оптимальной работы при­бора проводите очистку датчика качества воздуха каждые 2 месяца. Если очиститель воздуха используется в условиях повышен­ной запыленности, очистку следует прово­дить чаще.
1 Для очистки отверстий для входа и
выхода воздуха на датчике качества воздуха пользуйтесь мягкой щеточкой.
2 Снимите крышку датчика качества воз-
духа.
3 Проведите очистку датчика качества
воздуха, отверстия для входа и выхода воздуха с помощью ватной палочки, слегка смоченной в воде.
Примечание
Если уровень влажности в помещении очень
высокий, на датчике качества воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикатор качества воздуха может ошибочно указывать на плохое качество воздуха. В этом случае необходимо провести очистку датчика качества воздуха или воспользоваться ручной настройкой скорости.
12 RU
4 Удалите излишки влаги с помощью
сухой ватной палочки.
5 Установите на место крышку датчика
качества воздуха.
Page 13
6 Очистка филь-
тра предвари­тельной очист­ки
Примечание
Фильтр предварительной очистки можно мыть.
Для обеспечения оптимальной работы
очистителя воздуха проводите очистку фильтра предварительной очистки каждые две недели.
1 Выключите очиститель воздуха и от-
ключите его от электросети.
3 Чтобы извлечь фильтр предварительной
очистки, возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя.
Русский
4 Промойте фильтр предварительной
очистки под водопроводной водой. Если фильтр предварительной очистки сильно загрязнен, удалите скопившуюся грязь с помощью мягкой щеточки.
5 Высушите фильтр предварительной
очистки на открытом воздухе.
6 Установите фильтр предварительной
очистки обратно в очиститель воздуха. Закройте все крючки.
2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях
и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхней части панели очистителя воздуха.
2
1
RU
13
Page 14
7 Чтобы установить на место переднюю
панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу очисти­теля воздуха (2).
1
2
Примечание
Также можно очистить фильтр предварительной
очистки при помощи пылесоса.
Убедитесь, что фильтр предварительной очистки
полностью высох. Установка влажного фильтра предварительной очистки может привести к скоплению бактерий и сокращению срока службы фильтра.
Убедитесь, что сторона панели с двумя выступами
обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха.
14 RU
Page 15
7 Замена филь-
тров
Индикатор замены фильтра ( ) указывает на необходимость замены фильтров.
Примечание
Если снять переднюю панель для проведения
замены фильтров во время работы очистителя воздуха, все индикаторы на панели управления погаснут.
Как только передняя панель будет установлена
на место, все индикаторы загорятся дважды. Очиститель воздуха выключится. Чтобы снова включить очиститель воздуха, нажмите кнопку .
Примечание
При установке фильтров придайте им правильное
положение.
Сначала необходимо установить фильтр HEPA,
затем угольный фильтр и, наконец, фильтр предварительной очистки.
Сторона с ярлыком должна быть направлена на Вас.
1 Выключите очиститель воздуха и от-
ключите его от электросети.
Русский

Замена угольного фильтра и фильтра HEPA

Примечание
угольный фильтр и фильтр HEPA нельзя мыть или
чистить пылесосом.
Угольный фильтр и фильтр HEPA необходи­мо заменить, когда загорится индикатор . Он будет гореть на протяжении примерно 2 недель.
Спустя две недели очиститель воздуха начинает подавать звуковой сигнал каждые 30 минут, информируя о необходимости замены фильтра.
Совет
Во время установки или извлечения фильтров
поставьте очиститель воздуха так, чтобы его положение было более устойчивым.
2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях
и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя.
2
1
3 Снимите панель с крючков, расположен-
ных в верхней части очистителя воздуха.
4 Извлеките из очистителя воздуха все
фильтры.
RU
15
Page 16
5 С новых фильтров снимите весь упако-
вочный материал.
6 Сначала установите в очиститель воз-
духа фильтр HEPA.
7 Затем установите в очиститель воздуха
угольный фильтр.
8 Установите в очиститель воздуха
фильтр предварительной очистки.
Примечание
Убедитесь, что сторона панели с двумя выступами
обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха.
9 Чтобы установить на место переднюю
панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крюч­ки (1). Затем прижмите панель к корпусу очистителя воздуха (2).
1
2
10 Обнулите показания счетчика срока
службы фильтра HEPA и угольного филь­тра (см. главу «Обнуление показаний счетчика срока службы фильтра»).
16
RU
Page 17
8 Обнуление по-
4 Нажмите и удерживайте кнопку в
течение 2 секунд.
казаний счетчи­ка срока служ­бы фильтра
После замены фильтров необходимо обну­лить показания счетчика срока службы филь­тра. Это позволяет отслеживать оставшийся срок службы фильтра.
После замены фильтров проведите обнуле­ние показаний счетчика:
1 Выключите очиститель воздуха и от-
ключите его от электросети.
Русский
Примечание
Обнуление показаний счетчика необходимо
проводить, когда очиститель воздуха подключен к электросети и включен.
Проводите замену фильтров только после того как
загорится индикатор .
2 Проведите замену фильтров очистителя
воздуха (см. главу «Замена фильтров»).
3 Подключите сетевую вилку к розетке
электросети и включите очиститель воздуха.
RU
17
Page 18
9 Определение и
устранение не­исправностей
В данной главе описаны наиболее рас­пространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране.
18
RU
Page 19
10 Гарантия и об-
служивание
При возникновении проблемы, а также при необходимости получения информации зайдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантий­ном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Заказ запчастей и аксессуа­ров
При необходимости замены старой или при­обретения дополнительной детали посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб-сайт www.philips.com/support.
Если при заказе запасных частей возникли проблемы, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер теле­фона центра указан на гарантийном талоне).
Русский
RU
19
Page 20

11 Примечания

Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкаль­ных записей и записей теле- и радиопере­дач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуе­мым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
обращении и использовании в указанных целях его изделия безопасны в соответствии с современными научными данными.
Philips активно участвует в разработке международных стандартов ЭМП и стандар­тов безопасности, что позволяет компании заранее применять эти стандарты при про­изводстве изделий.
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять обо­рудованием.

Утилизация

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стан­дартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильной эксплуатации в соответ­ствии с инструкциями в данном руководстве прибор абсолютно безопасен в использо­вании, что подтверждается имеющимися на сегодня научными данными.

Соответствие ЭМП

Компания Philips Electronics N.V. производит и продает различные изделия потребитель­ского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ведущих деловых принципов компании Philips является применение всех мер безопасности для соответствия всем действующим правовым требованиям и стандартам ЭМП, действующим на момент производства изделия.
Philips стремится разрабатывать, произво­дить и продавать изделия, не оказывающие отрицательного воздействия на здоровье. Philips подтверждает, что при правильном
Изделие разработано и изготовлено с при­менением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработ­ке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изо­бражением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парла­мента и Совета 2002/96/EC:
Не утилизируйте продукт вместе с быто­выми отходами. Для утилизации электриче­ских и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предот­вратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные
20
RU
Page 21
материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопласто­вый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично ис­пользованы специализированными предпри­ятиями. Соблюдайте местные нормативные требования по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс элементов питания и старого оборудования.
Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью компания Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обяза­тельств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
Русский
RU
21
Page 22
AC4014
01
W
36
22
Page 23
Page 24
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AC4012-4014_UM_V1.0_120801
424121070201
Loading...