качества воздуха 52
Включение и выключение 52
Изменение скорости работы
вентилятора 53
Установка таймера 54
Настройка блокировки от детей 55
Использование функции
включения/выключения
подсветки 55
5 Очистка 56
График очистки 56
Очистка корпуса прибора 56
Очистка датчика качества
воздуха 56
Очистка фильтра
предварительной очистки 57
6 Замена фильтра 59
Значение сигналов блокировки
системы контроля качества
воздуха 59
Замена фильтра 59
Принудительный сброс фильтра 61
Смена типа фильтра 62
7 Устранение неисправностей 64
8 Гарантия и обслуживание 66
Заказ запчастей и аксессуаров 66
9 Примечания 66
Электромагнитные поля (ЭМП) 66
Утилизация 67
45RU
Page 3
1 Внимание
Безопасность
Перед эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящей инструкцией
и сохраните ее для дальнейшего
использования в качестве справочного
материала.
Опасно!
• Во избежание поражения
электрическим током и/или
риска возгорания избегайте
попадания на прибор воды,
других жидкостей или
огнеопасных растворителей.
• Во избежание поражения
электрическим током и/
или риска возгорания
запрещается очищать прибор
водой, другими жидкостями
или (огнеопасными)
растворителями.
• Запрещается распылять
легковоспламеняющиеся
вещества, такие как
инсектициды или духи, вблизи
прибора.
Предупреждение
• Перед подключением
прибора убедитесь,
что указанное на нем
номинальное напряжение
соответствует напряжению
местной электросети.
• В случае повреждения шнура
питания его необходимо
заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию
прибора, заменяйте шнур
только в авторизованном
сервисном центре Philips
или в сервисном центре с
персоналом аналогичной
квалификации.
• Запрещено пользоваться
прибором, если сетевая вилка,
сетевой шнур или сам прибор
повреждены.
• Дети старше 8 лет и
лица с ограниченными
возможностями
сенсорной системы или
ограниченными умственными
или физическими
способностями, а также
лица с недостаточным
опытом и знаниями могут
пользоваться этим прибором
под присмотром или после
получения инструкций о
безопасном использовании
прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте
детям играть с прибором.
Дети могут осуществлять
очистку и уход за прибором
46 RU
Page 4
Русский
только под присмотром
взрослых.
• Не блокируйте отверстия
для входа и выхода воздуха,
то есть не ставьте предметы
перед этими отверстиями.
• Не допускайте попадания
посторонних предметов
в прибор через отверстие
выхода воздуха.
Внимание!
• Прибор не заменяет
полноценную систему
вентиляции, регулярную
уборку пылесосом или
кухонную вытяжку.
• В случае если подключение
сетевой розетки
произведено неправильно,
сетевая вилка прибора будет
нагреваться. Прибор следует
подключать к исправной
сетевой розетке.
• Используйте и
устанавливайте прибор
на сухой, горизонтальной,
ровной и устойчивой
поверхности.
• Между стеной, задней и
боковыми панелями прибора
должно оставаться не
менее 20 см свободного
пространства, а над
прибором — не менее 30 см.
• Не ставьте на прибор
посторонние предметы.
• На садитесь и не вставайте
на прибор. Попытка сесть
или встать на прибор может
привести к травме.
• Во избежание попадания
конденсата на прибор
не устанавливайте его
непосредственно под
кондиционером.
• Перед включением прибора
убедитесь, что все фильтры
установлены правильно.
• Используйте только
оригинальные фильтры Philips,
разработанные для данной
модели. Использование
других фильтров запрещено.
• Возгорание фильтра может
нанести непоправимый вред
здоровью и/или представлять
угрозу для жизни. Не
используйте фильтр в
качестве топлива или для
схожих целей.
• Оберегайте прибор (в
частности, отверстия для
входа и выхода воздуха)
от ударов твердыми
предметами.
• Поднимайте и перемещайте
прибор только за ручку на
верхней панели прибора.
47RU
Page 5
• Во избежание травм и
повреждения прибора не
вставляйте пальцы и другие
предметы в отверстия для
выхода и входа воздуха.
• Не используйте прибор, если
в помещении применялся
дымовой инсектицид, а также
в местах, где присутствует
масляный туман, горящие
курильницы и газообразные
химические отходы.
• Не используйте прибор
рядом с газовым
оборудованием,
нагревательными
устройствами или каминами.
• Обязательно отключайте
прибор от электросети после
использования, а также перед
очисткой и обслуживанием.
• Не используйте прибор
в помещениях с резкими
перепадами температуры,
так как это может вызвать
конденсацию влаги внутри
прибора.
• Для предотвращения
помех устанавливайте
прибор на расстоянии
не менее двух метров от
электрооборудования, в
котором используются
радиоволны, например
телевизоров,
радиоприемников или часов с
радиоуправлением.
• Прибор предназначен
исключительно для
домашнего применения
при нормальных условиях
эксплуатации.
• Не используйте прибор
в условиях повышенной
влажности или при высоких
температурах, например в
ванной, туалете или на кухне.
• Прибор не нейтрализует
угарный газ (CO) и радон
(Rn). Прибор нельзя
использовать в качестве
защитного устройства
в случае возгорания или
аварийного выброса
химических веществ.
• Если прибор необходимо
переместить, сначала
отключите его от источника
питания.
• При перемещении прибора
не тяните его за шнур
питания.
48 RU
Page 6
Русский
2 Ваш очиститель
FDC
E
воздуха
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Описание изделия
AПанель управления
BИндикатор качества воздуха
CДатчики качества воздуха
Фильтр HEPA NanoProtect S3*
D
(FY3433)
Угольный фильтр NanoProtect*
E
(FY3432)
FФильтр предварительной очистки
GПередняя панель
* Здесь и далее именуется "Воздушный фильтр"
A
B
G
49RU
Page 7
Описание панели
управления
HКнопка включения/выключения
IКнопка блокировки от детей
Кнопка включения/выключения
J
подсветки
KДисплей
LКнопка выбора скорости вентилятора
MКнопка таймера
NКнопка перезагрузки
50 RU
HJKLMNI
Page 8
Русский
3 Начало работы
Установка фильтра
Перед использованием прибора снимите
упаковочный материал с фильтров и
установите фильтры в прибор, как описано
ниже.
Примечание
3 Нажмите на два фиксатора и потяните
фильтр предварительной очистки на
себя.
• Сторона с ярлыком должна быть
направлена на вас.
1 Снимите упаковочные материалы с
воздушных фильтров.
2 Потяните за нижнюю часть передней
панели, чтобы снять ее с прибора.
4 Установите распакованные воздушные
фильтры в прибор.
Примечание
• Сначала установите в прибор фильтр
большего размера, а затем — меньшего.
5 Установите фильтр предварительной
очистки обратно в прибор.
51RU
Page 9
Примечание
4 Использование
• Убедитесь, что сторона панели с двумя
выступами обращена к вам и что все
крючки фильтра предварительной очистки
прикреплены к очистителю воздуха.
6 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части
прибора (1). Затем аккуратно прижмите
панель к корпусу прибора (2).
прибора
Значение сигналов
индикатора качества
воздуха
Цвет индикатора
качества воздуха
СинийОтличное
Сине-фиолетовыйХорошее
ПурпурныйПлохое
КрасныйОчень плохое
При включении прибора индикатор качества
воздуха загорается автоматически и
последовательно мигает разными цветами.
Через некоторое время датчик качества
воздуха выбирает цвет, соответствующий
качеству окружающего воздуха.
Включение и выключение
Качество воздуха
52 RU
Вставьте вилку прибора в розетку
1
электросети.
2 Нажмите , чтобы включить прибор.
» Прибор по умолчанию начинает
работу в автоматическом режиме.
Page 10
Русский
» После быстрого измерения
качества воздуха датчик
автоматически выбирает цвет
индикатора.
» После измерения соотношения
частиц в воздухе на экране прибора
отображается уровень присутствия
пылевидных частиц PM2.5
(2,5 микрон).
3 Чтобы выключить прибор, нажмите и
удерживайте
Примечание
• После отключения прибора с помощью
кнопки включения/выключения
следующем включении прибор будет
работать в соответствии с последними
выбранными настройками (при условии, что
прибор не был отключен от сети).
в течение трех секунд.
при
Изменение скорости
работы вентилятора
Доступно несколько скоростей
работы вентилятора. Можно выбрать
автоматический режим, режим устранения
аллергенов или скорость 1, 2, 3, 4 или 5.
Автоматический режим (A)
В автоматическом режиме на приборе
устанавливается скорость работы вентилятора,
соответствующая качеству воздуха.
• Нажмите кнопку выбора скорости
вентилятора
автоматический режим (А).
Режим устранения аллергенов
Режим устранения аллергенов разработан
специально для эффективной борьбы с
распространенными аллергенами, такими как
пыльца, перхоть домашних животных или
пылевой клещ.
• Чтобы включить режим устранения
аллергенов (AL), нажмите кнопку выбора
скорости вентилятора
, чтобы выбрать
.
53RU
Page 11
Режим "Сон"
В режиме сна прибор работает бесшумно на
скорости 1. Через минуту после включения
режима сна снижается яркость индикаторов
питания и подсветки, а другие индикаторы
отключаются.
• Нажмите кнопку выбора скорости
вентилятора
сна (скорость 1).
, чтобы выбрать режим
Установка таймера
С помощью таймера можно задать
длительность работы прибора в часах. По
истечении установленного периода прибор
выключится автоматически.
• Выберите время работы прибора (в
часах), последовательно нажимая кнопку
таймера
.
Ручной
• Последовательно нажимайте кнопку
выбора скорости вентилятора
установить нужную скорость.
, чтобы
» Таймер позволяет установить
время от 1 до 24 часов.
Для отключения таймера последовательно
нажимайте кнопку таймера
экране не появится индикация
, пока на
.
54 RU
Page 12
Русский
Настройка блокировки от
детей
Для активации блокировки от детей
1
нажмите и удерживайте кнопку
течение 3 секунд.
» На экране в течение 3 секунд будет
отображаться индикация "L".
» При включении блокировки
от детей все другие кнопки
блокируются.
3s
в
2 Для отключения блокировки от детей
снова нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд.
» На экране в течение 3 секунд будет
отображаться индикация "UL".
Использование функции
включения/выключения
подсветки
При помощи кнопки включения/выключения
подсветки можно при необходимости
включать и выключать индикатор качества
воздуха, дисплей и индикаторы функций.
1 Нажмите кнопку включения/выключения
подсветки
выключить индикатор качества воздуха.
один раз, чтобы
2 Снова нажмите кнопку подсветки
. Дисплей и индикаторы функций
погаснут. Свет индикаторов включения/
выключения питания
будет приглушен.
и подсветки
3 Чтобы включить все индикаторы,
нажмите кнопку включения/выключения
подсветки
третий раз.
3s
55RU
Page 13
5 Очистка
Очистка датчика качества
воздуха
Примечание
• Перед очисткой прибора всегда
отсоединяйте его от электросети.
• Запрещается погружать прибор в воду и
другие жидкости.
• Запрещается использовать для очистки
деталей прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства
или легковоспламеняющиеся жидкости
типа хлора или спирта.
• Мыть можно только фильтр
предварительной очистки. Воздушный
фильтр запрещается мыть и очищать с
помощью пылесоса.
График очистки
ЧастотаДействие
По мере
необходимости
При отображении
на экране
индикации F0
Раз в два месяца
Очистка корпуса
прибора мягкой
сухой тканью
Очистка фильтра
предварительной
очистки
Очистка датчиков
качества воздуха
Для обеспечения оптимальной работы
прибора проводите очистку датчика
качества воздуха каждые 2 месяца. Если
очиститель воздуха используется в условиях
повышенной запыленности, очистку следует
проводить чаще.
Примечание
• Если уровень влажности в помещении
очень высокий, на датчике качества
воздуха возможно скопление конденсата.
В результате индикатор качества
воздуха может ошибочно указывать на
плохое качество воздуха. В этом случае
необходимо провести очистку датчика
качества воздуха или воспользоваться
ручной настройкой скорости.
1 Очистите отверстия входа и выхода
воздуха на датчике качества воздуха
мягкой щеточкой.
Очистка корпуса прибора
Во избежание скопления пыли регулярно
проводите очистку внутренних и внешних
поверхностей прибора.
1 Стирайте пыль с корпуса прибора сухой
мягкой тканью.
2 Протрите отверстие выхода воздуха
мягкой сухой тканью.
56 RU
Page 14
Русский
2 Снимите крышку датчика качества
воздуха.
3 Проведите очистку датчика качества
воздуха, отверстия для входа и выхода
воздуха с помощью ватной палочки,
слегка смоченной в воде.
Очистка фильтра
предварительной очистки
ИндикацияРекомендации
На экране
отображается
индикация "F0"
Очистка фильтра
предварительной
очистки
1 Потяните за нижнюю часть передней
панели, чтобы снять ее с прибора.
4 Удалите излишки влаги с помощью
сухой ватной палочки.
5 Установите на место крышку датчика
качества воздуха.
2 Нажмите на два фиксатора и потяните
фильтр предварительной очистки на
себя.
57RU
Page 15
3 Промойте фильтр предварительной
очистки под струей водопроводной
воды. Если фильтр предварительной
очистки сильно загрязнен, удалите
скопившуюся грязь с помощью мягкой
щеточки.
4 Высушите фильтр предварительной
очистки на открытом воздухе.
Примечание
• Убедитесь, что фильтр предварительной
очистки полностью просох. Установка
влажного фильтра предварительной
очистки может привести к скоплению
бактерий и сокращению срока службы
фильтра.
Примечание
• Убедитесь, что сторона панели с двумя
выступами обращена к вам и что все
крючки фильтра предварительной очистки
прикреплены к очистителю воздуха.
6 Чтобы установить переднюю панель,
сначала закрепите ее в верхней части
прибора (1). Затем аккуратно прижмите
панель к корпусу прибора (2)
7 Нажмите и удерживайте кнопку сброса
в течение 3 секунд, чтобы сбросить
настройки времени очистки фильтра
предварительной очистки.
5 Установите фильтр предварительной
очистки обратно в прибор.
58 RU
3s
Page 16
Русский
6 Замена фильтра
Значение сигналов
блокировки системы
контроля качества воздуха
Прибор оснащен функцией блокировки
системы контроля качества воздуха на
случай загрязнения воздушных фильтров.
Данная система следит за состоянием
фильтров, обеспечивая оптимальную работу
прибора. Когда срок службы фильтра
подойдет к концу, на экране в качестве
оповещения о необходимости замены
отобразится код фильтра.
Если в течение 14 дней не будет
произведена замена фильтра, прибор
перестанет работать и будет заблокирован.
Замена фильтра
Примечание
• Воздушные фильтры запрещается мыть и
очищать с помощью пылесоса.
ИндикацияРекомендации
На экране
отображается
индикация "A3"
На экране
отображается
индикация "C7"
На экране
попеременно
отображается
индикация "A3" и "C7"
Замените фильтр
HEPA NanoProtect
S3
Замените
угольный фильтр
NanoProtect
Замените оба
фильтра
1 Извлеките отслуживший воздушный
фильтр, код которого указан на экране, и
утилизируйте его.
Примечание
• Не прикасайтесь к сетчатой поверхности
и не нюхайте фильтр, так как в нем
скапливаются загрязняющие агенты из
воздуха.
2 Снимите с нового фильтра упаковочный
материал.
59RU
Page 17
3 Установите в прибор новый фильтр.
4 Нажмите и удерживайте кнопку сброса
в течение 3 секунд, чтобы сбросить
показания счетчика срока службы
фильтра.
3s
Примечание
3s
2 Нажмите и удерживайте в
течение трех секунд, чтобы выполнить
принудительный сброс счетчика фильтра
HEPA NanoProtect S3.
3s
• Помойте руки после замены фильтра.
Принудительный сброс
фильтра
1
Одновременно нажмите и удерживайте
и в течение 3 секунд, чтобы
войти в режим принудительного сброса
фильтра.
» На экране отобразится код фильтра
HEPA NanoProtect S3 (A3).
60 RU
Page 18
Русский
3 Когда счетчик фильтра HEPA
NanoProtect S3 будет сброшен, на
экране отобразится код угольного
фильтра NanoProtect (C7).
4 Нажмите и удерживайте в
течение трех секунд, чтобы выполнить
принудительный сброс счетчика
угольного фильтра NanoProtect и выйти
из режима сброса.
3s
2 Коснитесь , чтобы выбрать код
нового фильтра.
3s
Смена типа фильтра
Одновременно нажмите и удерживайте
1
и в течение трех секунд, чтобы
войти в режим смены типа фильтра.
» На экране отобразится код фильтра
HEPA NanoProtect S3 (A3).
61RU
Page 19
3 Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд для подтверждения кода
нового фильтра.
3s
Примечание
• Если после выбора кода нового фильтра
с помощью кнопки
будет нажата в течение 10 секунд, прибор
автоматически подтвердит код нового
фильтра.
ни одна кнопка не
4 После того как будет изменен тип
первого фильтра, на экране отобразится
код угольного фильтра NanoProtect
(C7).
5 Нажмите для выбора нового кода
фильтра или выбора второго фильтра.
62 RU
Page 20
Русский
6 Нажмите и удерживайте в течение
трех секунд для подтверждения кода
второго фильтра и выхода из режима
смены типа фильтра.
3s
Примечание
• Если после выбора кода нового фильтра
с помощью кнопки
будет нажата в течение 10 секунд, прибор
автоматически подтвердит код нового
фильтра.
Примечание
ни одна кнопка не
• Информацию о совместном использовании
разных фильтров см. в отдельном буклете,
прилагаемом к фильтру.
63RU
Page 21
7 Устранение неисправностей
В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации
прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр
поддержки покупателей в вашей стране.
Проблема
Подключенный
к сети прибор не
работает.
Включенный
прибор не
работает.
Существенно
снизилась
мощность
потока воздуха,
поступающего
из отверстия для
выхода воздуха.
Качество воздуха
не улучшается,
хотя прибор
работает долгое
время.
Возможное решение
•На экране отображается код замены фильтра, но вы еще не
заменили соответствующий фильтр. Прибор будет заблокирован,
если вы продолжите пользоваться отслужившим фильтром. В
этом случае необходимо заменить фильтр и сбросить показания
счетчика срока службы.
•Прибор работает, но не реагирует на нажатие кнопок. Проверьте,
не включена ли блокировка от детей.
•Отображается код замены фильтра, но вы не заменили
соответствующий фильтр, и прибор заблокирован. В этом случае
необходимо заменить фильтр и сбросить показания счетчика
срока службы.
•Один из фильтров не установлен в прибор. Убедитесь, что все
фильтры установлены должным образом в следующем порядке: 1)
фильтр HEPA NanoProtect S3; 2) угольный фильтр NanoProtect; 3)
фильтр предварительной очистки.
•На датчике качества воздуха скопилась влага. Высокий уровень
влажности в помещении стал причиной скопления конденсата.
Датчик качества воздуха должен быть сухим и чистым (см. главу
"Очистка").
Цвет индикатора
качества воздуха
не меняется.
64 RU
•Датчик качества воздуха загрязнен. Очистите датчик качества
воздуха (см. главу "Очистка").
Page 22
Русский
Проблема
Возможное решение
При работе
прибора
ощущается
странный запах.
Прибор работает
слишком громко.
На приборе
по-прежнему
горит индикатор
замены фильтра,
хотя замена
фильтра уже была
проведена.
На экране
отображается код
ошибки "Er".
На экране
отображаются
коды ошибок "E1",
"E2", "E3" или "E4".
•В начале эксплуатации прибора может ощущаться странный
запах. Это нормально. Однако если прибор выделяет запах
гари, обратитесь в местную торговую организацию Philips или
авторизованный сервисный центр Philips. Причиной неприятного
запаха также может быть загрязненный фильтр. В этом случае
проведите очистку или замену соответствующего фильтра.
•Если прибор работает слишком громко, можно снизить скорость
работы вентилятора. При использовании прибора в спальне по
ночам выбирайте режим "Сон".
•Возможно, вы не выполнили сброс счетчика срока службы
фильтра. Подключите прибор к сети, включите его с помощью
кнопки
течение 3 секунд.
•Датчик передней панели работает некорректно. Отсоедините
переднюю панель, а затем установите ее обратно. Если код
ошибки "Er" все еще отображается, обратитесь в центр
поддержки потребителей в вашей стране.
•Устройство неисправно. Обратитесь в центр поддержки
потребителей в вашей стране.
, а затем нажмите и удерживайте кнопку сброса в
65RU
Page 23
8 Гарантия и
обслуживание
9 Примечания
При возникновении проблемы, а также при
необходимости получения информации
зайдите на веб-сайт компании Philips
www.philips.com или обратитесь в центр
поддержки потребителей в вашей стране
(номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если в вашей стране
нет центра поддержки потребителей Philips,
обратитесь по месту приобретения изделия.
Заказ запчастей и
аксессуаров
При необходимости замены старой или
приобретения дополнительной детали
посетите торговую организацию Philips или
зайдите на веб-сайт www.philips.com/support.
Если при заказе запасных частей возникли
проблемы, обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер
телефона центра указан на гарантийном
талоне).
Электромагнитные поля
(ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Соответствие стандартам ЭМП
Koninklijke Philips N.V. производит и продает
различные изделия потребительского
назначения, которые, как и любые
электронные устройства, способны излучать
и принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ключевых принципов Philips
является забота о здоровье и безопасности
клиентов, соответствие всем применимым
законодательным мерам и существующим
стандартам безопасности EMF.
Компания Philips стремится разрабатывать,
производить и распространять на
рынке продукцию, которая не оказывает
вредного влияния на здоровье людей.
Philips подтверждает, что при правильной
эксплуатации продукция является
безопасной, согласно проведенным на
сегодняшний день научным исследованиям.
Philips принимает активное участие в
развитии международных стандартов ЭМП
и стандартов безопасности, что позволяет
планировать дальнейшие шаги по развитию
стандартизации и интеграции продукции
Philips.
66 RU
Page 24
Русский
Утилизация
Уровень шума
Этот символ означает, что продукт
не может быть утилизирован вместе с
бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
Выполняйте раздельную утилизацию
электрических и электронных изделий
в соответствии с правилами, принятыми
в вашей стране. Правильная утилизация
поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Очиститель воздуха
AC3256/10
220-240V~ 50/60Hz
60W
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Импортер на территорию России и
Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111
Скорости
работы прибора
133.0
238.0
348.0
454.0
563.0
Импортер на территорию России и
Таможенного Союза принимает претензии
потребителей в случаях, предусмотренных
Законом РФ «О защите прав потребителей
» 07.02.1992 N 2300-1», в отношении товара,
приобретенного на территории Российской
Федерации