AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures diérentes de celles qui
sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :
Utilisation :
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
• Il est recommandé d'installer l'écran dans un endroit bien ventilé.
• Un ltre de rayons ultra-violets est nécessaire pour l’utilisation à l’extérieur.
• Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d'achage
ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations
techniques sur l'application. Autrement la abilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions
extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants
électroniques de l'écran.
• N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le
cordon d’alimentation pour l’utiliser.
• Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez
contacter votre centre de service local.
• Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport.
• L'anneau de levage est destiné à une utilisation dans les tâches de maintenance et d'installation de courte durée. Nous
conseillons de ne pas utiliser l'anneau de levage pendant plus d'une heure. Une utilisation prolongée est interdite. Veuillez
conserver une zone de sécurité dégagée sous l'écran pendant l'utilisation de l'anneau de levage.
Entretien :
• An de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez
l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chion légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d'un chion sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
• An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière,
une humidité excessive ou la pluie.
• Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chion sec.
• Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
• Ne pas garder ou utiliser l'écran dans des endroits où il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou
à un froid extrême.
• An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un
endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes.
Notations environnementales absolues
Élément Min. Max. Unité
Température de stockage-2065°C
Température de fonctionnement 040°C
Température de la surface du
verre (fonctionnement)
Humidité de stockage590% HR
Humidité de fonctionnement2080% HR
065°C
• La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
• La durée de vie de l'écran indiquée dans les spécications est seulement garantie si l'écran est utilisé dans des conditions de
fonctionnement normales.
ii
98BDL4550D
IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez
toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil ache un contenu statique xe. L'achage sans
interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des
écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation éteinte.
AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus
graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce n'est pas non plus couverte par les termes de votre garantie.
Service :
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Si vous avez besoin d'une réparation ou d'une intégration, s'il vous plaît contactez votre centre de service local.
• Ne laissez jamais votre écran en plein soleil.
Si votre écran ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions gurant dans ce document,
contactez un technicien ou votre centre de service local.
Risque de stabilité.
L’appareil peut tomber et causer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement
xé au plancher/au mur selon les instructions d'installation.
Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :
• Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chion légèrement humide. L’écran
peut être essuyé avec un chion sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des
liquides à base d'ammoniaque.
• Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les
instructions de ce manuel.
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur.
• Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des
composants électroniques du moniteur.
• N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
• Pour éteindre l'écran en débranchant le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC, attendez 6 s
avant de rebrancher le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC pour un fonctionnement normal.
• Pour réduire le risque d'électrocution ou de dommage irréparable au moniteur, ne l’exposez pas à la pluie ou à une
humidité excessive.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la che d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d’économiseur d’écran pendant votre application. Si une image
à fort contraste reste achée sur l’écran pendant une longue période de temps, elle peut laisser un « image
résiduelle » ou une « image fantôme » sur la partie frontale de l’écran. Ceci est un phénomène bien connu qui
est causé par des défauts propres à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l’image fantôme disparaîtra
graduellement sur une certaine période de temps une fois que l’alimentation a été coupée. Souvenez-vous
que le problème qui cause des images fantômes ne peut pas être réparé et n’est donc pas couvert par la
garantie.
• Si le cordon d'alimentation est muni d'une che de raccordement à 3 broches, branchez la che dans une
prise de courant à 3 broches reliée à la terre (mise à la terre). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre
du cordon d'alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La broche de mise à la terre est
un dispositif de sécurité important.
econdes
Déclaration de conformité EUROPE
Cet appareil est conforme aux exigences dénies dans la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres
relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), la directive basse tension (2014/35/UE) et la directive RoHS (2011/65/UE).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour l'équipement informatique, ces normes étant publiées
sous les directives du Journal ociel de l'Union européenne
Avertissements de l'ESD
Si l'utilisateur est à proximité du moniteur, cela peut provoquer la décharge de l'équipement et le redémarrage du menu
pendant la lecture du support USB.
.
principal
iii
98BDL4550D
Avertissement :
Cet équipement est conforme à la classe A d'EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut
provoquer des interférences radio.
Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement)
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques
de Classe A suivant la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales. Cet appareil génère, utilise
et peut diuser des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation
de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles et,
le cas échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces
interférences.
Toutes modications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement
informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une
humidité excessive.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Envision Peripherals Inc.
490 N McCarthy Blvd, Suite #120
Milpitas, CA 95035
États-Unis
Déclaration pour l’Europe
REMARQUE IMPORTANTE :
L’appareil est limité à une utilisation à l’intérieur uniquement en cas de fonctionnement dans la plage de fréquence de
5150 à 5350 MHz. (uniquement pour les produits 5G)
ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
Déclaration relative à l’exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites CE d’exposition aux radiations, définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et le
corps.
La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise dans l’Union européenne sont indiqués ci-dessous :
2400-2483,5Mhz : < 20 dBm (EIRP) ( pour les produits 2,4G uniquement)
Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ni fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les opérations sur les produits 5 GHz sont limitées à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre
corps.
Canada :
Déclaration Industry Canada :
Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 de la règlementation Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2)
ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration relative à l’exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de l’ISDE, définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre
la source de rayonnement et votre corps.
v
98BDL4550D
Avis du Centre polonais d'essais et de certication
L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements
fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme
d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
An d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée
prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection « B » conrme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des
standards PN-93/T-42107 et PN-89/E-06251.
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)
1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en
général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. Un de nos principes d'aaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour
se conformer à toutes les exigences légales applicables et rester à l'intérieur des normes EMF applicables au moment de la
fabrication des produits.
3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'eets néfastes sur la santé.
4. Nous conrmons que si ses produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun
danger en vertu des preuves Scientiques disponibles à ce jour.
5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les
développements ultérieurs de la norme et de les intégrer dans ses produits.
vi
Information pour la GB seulement
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
(B)
(A)
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible
dans ce type de prise, procédez comme suit :+
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et
une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise
sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être
supérieur à 5A.
REMARQUE : La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de
Comment connecter une prise
es ls du cordon secteur sont identiés selon le code couleur suivant :
L
1. Le l VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du
2. Le l BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR
3. Le l MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est
xée à la gaine - pas seulement aux trois câbles.
98BDL4550D
décharge électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans
une autre prise 13A ailleurs.
BLEU - « NEUTRE » (« N »)
MARRON - « LIVE » (« L »)
VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)
symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT & JAUNE.
.
ROUGE.
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)
Placering/Ventilation
AVERTISSEMENT :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Mis au rebut à la n de vie
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales.
Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative).
ix
98BDL4550D
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/UE gouvernant
l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures
ménagères. Vous êtes responsable de l'élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets
d'équipements électriques et électroniques désignés. An de déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Attention – Utilisateurs aux Etats-Unis :
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le
recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de n de vie - Recyclage
Votre nouveau Moniteur d'information du public contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour des
nouveaux utilisateurs.
Débarrassez-vous en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme aux « Règles (de gestion) des déchets électroniques, 2016 » CHAPITRE V, règle 16, sous-règle (1) . Même
si les nouveaux équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces
de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de
polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes
pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par
poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions dénies dans l'Annexe 2 des Règles.
Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères.
Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte ociel des équipements électriques et
électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver
les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine
et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter
http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer
vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées cidessous.
Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30)
E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com
x
98BDL4550D
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Piles
Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures
ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat
et un recyclage en conformité avec la législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage.
Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la
méthode de rejet pour la pile usée.
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée
pour être collectée par un service local.
Informations pour EAC
Mois et année de fabricationveuillez vous référer aux informations sur l’étiquette signalétique.
Nom et emplacement du fabricant
Importateur et informations
ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
xi
98BDL4550D
Table des matières
1. Déballage et installation ............................................ 1
1.1. Transport et déballage .................................. 1
1.2. Contenu de la boîte ........................................4
• Maintenez toujours le carton dans une position
verticale. Ne placez PAS le carton dans un autre
sens.
• NE placez PAS d'objet lourd sur le produit.• Ne faites PAS tomber le produit. De forts
• Déplacez le carton à l'aide d'un transpalette.
• N'appliquez PAS de chocs/vibrations au
produit.
impacts peuvent endommager les composants
situés à l'intérieur.
• Déplacez un seul carton avec une petite palette
à l'aide d'un transpalette.
Carton
Petite palette
Grande palette
1
98BDL4550D
Avis pour le transport
1. Enlevez le cerclage autour du carton.
2. Utilisez une lame pour couper le ruban sur la partie supérieure et ouvrez le carton.
3. Retirez soigneusement le rembourrage.
4. Enlevez les dispositifs de verrouillage en plastique du carton et le carton supérieur.
2
5. Sortez l’écran du carton boîte à deux adultes avec les deux mains.
98BDL4550D
• Ne touchez pas la surface de l'écran pour éviter
de possibles rayures. Déplacez l'écran en tenant
• Maintenez l'écran à la verticale lorsque vous le
déplacez.
les poignées.
90° 90°
• Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface.
3
98BDL4550D
Avant d’installer l’écran
• Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• Déplacez l’écran avec au moins deux (2) adultes.
• Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu de la boîte
Veuillez vérier que la boîte contient tous les éléments suivants :
• Moniteur LCD
• Guide de démarrage
• Télécommande avec piles AAA
• Cordon d'alimentation
• Câble RS232
• Câble pour connexion en
guirlande RS232
• Câble du capteur IR
• Couvercle du commutateur CA
x1
• Couvercle USB x1
• Plaque logo Philips
* Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination.
Moniteur LCD
Guide de
démarrage
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
Télécommande
et piles AAA
Cordon
d'alimentation
commutateur CA
Câble pour connexion
en guirlande RS232
Couvercle USBCouvercle du
Câble RS232
Plaque logo
Philips
Câble du
capteur IR
* Des diérences existent selon les régions.
* La conception de l'écran et les accessoires peuvent diérer de ceux illustrés ci-dessus.
REMARQUES :
• Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a
été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
• Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d'expédition.
1.3. Notes d’installation
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec ce produit. Si une rallonge électrique est nécessaire, veuillez
contacter votre agent de service.
• Le produit doit être installé sur une surface plane. Dans le cas contraire, le produit peut basculer. Laissez un espace entre
l'arrière du produit et le mur pour une bonne ventilation. N'installez pas le produit dans une cuisine, une salle de bains ou un
lieu exposé à l'humidité. Dans le cas contraire, cela peut réduire la durée de vie des pièces internes.
• N'installez pas le produit à une altitude supérieure à 3000 mètres. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des
dysfonctionnements.
4
98BDL4550D
1.4. Montage sur un mur
Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est
conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
Feuille de Protection
Grille VESA
Tableau
1. Étalez sur une surface plane la feuille de protection qui était enroulée autour de l'écran lorsqu'il était emballé. Placez l'écran
face vers le bas sur la feuille de protection pour faciliter les opérations sans rayer l'écran.
2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires nécessaires pour tout type de montage (montage mural, montage au
plafond, etc.).
3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager
l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages
causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M8 (avec une longueur supérieure de 31 mm à l'épaisseur du
support de montage) et serrez-les fermement.
1.4.1. Grille VESA
98BDL4550D
Mise en garde :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
• Pour un montage mural ou au plafond, nous vous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal
disponibles dans le commerce. Pour des instructions détaillées relatives à l'installation, consultez le guide fourni avec le
support.
• Pour empêcher l'écran de tomber en cas de tremblement de terre ou d'autre catastrophe naturelle, veuillez contacter le
fabricant du support au sujet de l'emplacement de montage.
Espace nécessaire pour la ventilation
Laissez un espace de 100 mm en haut, à l'arrière, à droite et à gauche
pour la ventilation.
800 (H) x 400 (V) mm
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
5
98BDL4550D
1.5. Montage en orientation portrait
Ce moniteur peut être installé en orientation portrait.
Faites tourner l’écran de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Le logo « » doit être sur le côté GAUCHE
lorsque vous faites face au moniteur.
REMARQUE : La durée quotidienne de fonctionnement en mode portrait est de 24 heures.
90°90°
1.5.1. Comment faire pour retirer la plaque logo
1. Préparez un morceau de papier avec une zone de coupage
de logo comme protection pour éviter de rayer le panneau
frontal.
2. Utilisez un couteau et retirez avec soin le logo autocollant
avec le papier dessous.
3. Déchirez le logo autocollant.
REMARQUE : Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation de l'écran sur un mur.
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas eectuée
par un technicien professionnel.
1
2
3
6
2. Pièces et fonctions
2.1. Panneau de contrôle
98BDL4550D
9
1
Bouton [ ]
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran
en mode veille.
2
Bouton [MUET]
Appuyez sur ce bouton pour couper ou réactiver le son.
3
Bouton [ENTRÉE]
Pour choisir la source d'entrée.
Pour conrmer une sélection dans les menus OSD.
4
Bouton [ ]
Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est
ouvert, ou pour augmenter le volume audio lorsque le
menu OSD est fermé.
5
Bouton [ ]
Pour baisser l’ajustement lorsque le menu OSD est
ouvert, ou pour baisser le volume audio lorsque le menu
OSD est fermé.
6
Bouton []
Pour déplacer l'élément sélectionné d'un niveau vers le
haut lorsque le menu OSD est activé.
23 4 5 678
8
Bouton [MENU]
Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD
est activé. Ce bouton peut également être utilisé pour
activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
9
Capteur de la télécommande et voyant d'état
d'alimentation
• Reçoit les signaux de la télécommande.
• Indique l'état actuel de fonctionnement:
- S'allume en vert lorsque l'écran est en marche.
- S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode
veille.
- S'allume orange lorsque le moniteur entre en mode
APM.
- Lorsque {CALENDRIER} est activé, le voyant
clignote en vert et en rouge.
- Si le voyant clignote en rouge, cela signie qu’un
problème a été détecté.
- S'éteint lorsque l'alimentation du téléviseur est
éteinte.
7
Bouton []
Pour déplacer l'élément sélectionné d'un niveau vers le
bas lorsque le menu OSD est activé.
7
98BDL4550D
2.2. Prises d'entrée/sortie
RS232
OUT
RS232
USB2.0
USB2.0
MICRO SD
IR-OUT
IR-IN
PC LINE IN
HDM3 IN
19
IN
18
17
16
15
14
13
12
11
1
2
1
ENTRÉE CA
Courant CA de la prise murale.
2
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPALE
Allume et éteint l'alimentation principale.
3
SORTIE CA
Prise d’alimentation pour la prise ENTRÉE CA d’un
lecteur média.
4
ENTRÉE RJ-45
Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à
distance à partir d’un centre de contrôle.
5
SORTIE AUDIO
Sortie audio vers un appareil AV externe.
6
SORTIE HDMI
Permet de raccorder un appareil destinataire via un câble
HDMI.
7
Entrée DisplayPort / 8 Sortie DisplayPort
Entrée/sortie vidéo DisplayPort.
9
ENTRÉE DVI-I
Entrée vidéo DVI-I.
10
ENTRÉE HDMI1 / 11 ENTRÉE HDMI2 /
12
ENTRÉE HDMI3
Entrée vidéo/audio HDMI.
13
ENTRÉE LIGNE PC
Entrée audio pour source VGA (casque stéréo 3,5 mm).
AUDIO OUT
RJ45
345
HDMI OUT
DP IN
DP OUT
DVI-I IN
HDMI1 IN
HDMI2 IN
6
789 10
14
ENTRÉE IR / 15 SORTIE IR
Entrée/sortie de signal IR pour la fonction loop-through.
REMARQUES :
• Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera
de marcher lorsque vous branchez un câble sur la
prise [ENTRÉE IR].
• Pour contrôler à distance votre appareil AV via ce
téléviseur, référez-vous à la page 19 pour une
connexion IR Pass Through.
16
Slot carte micro SD
Insérez une carte micro SD.
17
PORT USB 2.0 / 18 PORT USB 2.0
Pour connecter votre périphérique de stockage USB et
port de service.
19
ENTRÉE RS232 / 20 SORTIE RS232
Entrée/sortie réseau RS232 pour fonction loop-through.
8
2.3. Télécommande
2.3.1. Fonctions générales
1
NORMAL
2
SOURCE
3
4
5
6
7
8
9
ID SETENTER
ID
FORMAT
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
10
11
12
13
14
15
16
17
18
98BDL4550D
1
Bouton ALIMENTATION [ ]
Allume le moniteur ou met le moniteur en mode veille.
2
Boutons [LECTURE]
Pour contrôler la lecture des chiers multimédia.
3
Bouton SOURCE []
Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le
bouton [ ] ou [ ] pour choisir parmi
1, HDMI 2, HDMI 3, Card OPS
USB, Réseau, HDMI
ou
. Appuyez sur
DVI-I
le bouton [] pour conrmer et quitter.
4
Bouton ACCEUIL []
Ouvre le menu OSD.
5
Bouton LISTE []
Réservé.
6
Boutons de NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ]
Pour naviguer dans les menus et sélectionner des
éléments.
7
Bouton RÉGLAGE [ ]
Pour acher le menu des options, de l’image et des
sons.
8
Bouton MUET []
Appuyez pour allumer/éteindre la fonction Muet.
9
Boutons COULEUR [] [] [] []
Sélectionnez les tâches ou les options.
10
Bouton [NORMAL]
Passe en mode normal.
11
Bouton [ID]
Passe en mode ID.
12
Bouton FORMAT []
Modier mode de zoom.
13
Bouton RETOUR []
Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter
la fonction précédente.
14
Bouton INFO []
Pour acher les informations des opérations en cours.
15
Bouton []
Pour conrmer une entrée ou une sélection.
16
Bouton OPTIONS []
Pour acher le menu des options, de l’image et des
sons.
17
Bouton VOLUME [ ] []
Augmente ou diminue le volume.
18
Boutons [NUMERIC]
Saisissez du texte pour la dénition du réseau et
congurez ID pour le mode ID.
9
98BDL4550D
2.3.2. ID télécommande
Réglez l'ID de télécommande si vous prévoyez d'utiliser
cette télécommande sur plusieurs écrans diérents.
Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois.
1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une
seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter
le mode ID. La DEL rouge s'éteint.
Appuyez sur les chires [0] à [9] pour sélectionner l'écran
que vous souhaitez contrôler.
Par exemple : Appuyez sur [0] et [1] pour l'écran n°1, et sur [1]
et [1] pour l'écran n°11.
Les nombres disponibles vont de [01] à [255].
2. Le mode ID est fermé après 10 secondes sans pression
de bouton.
3. Si vous appuyez sur un bouton erroné, attendez
pendant 1 seconde après que le DEL rouge s’est éteint et
s’est rallumé, puis appuyez sur les chires corrects.
4. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour conrmer. La DEL
rouge clignote deux fois puis s'éteint.
REMARQUE :
• Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte
clignote deux fois, ce qui indique que l'écran est en
fonctionnement normal.
• Il est nécessaire de congurer le numéro d'ID pour
chaque écran avant de choisir son numéro d'ID.
• Utilisez la touche «
pour ger l'écran. Utilisez la touche « » (lecture) de la
télécommande pour débloquer l'écran.
• La fonction « ger » peut uniquement être adoptée sur
des sources vidéo « réelles » telles que VGA, AV, YPbPr,
HDMI, DVI, DP.
• Toute manipulation de la télécommande ou tout
changement de mode vidéo débloque l'écran.
» (pause) de la télécommande
10
98BDL4550D
2.3.3. Boutons de la télécommande sur source
Android
.
1
2
3
4
5
12
13
14
6
7
8
15
16
9
10
11
1
Bouton ALIMENTATION [ ]
Allumez le moniteur ou mettez-le en mode veille.
Le bouton n'est contrôlé que par le mode scalaire.
2
Boutons [LECTURE]
1. Pour contrôler la lecture des chiers multimédia (vidéo/
audio/image).
Il existe 4 façons de lire des chiers multimédia.
1) Gestionnaire de chiers
Trouvez le chier multimédia dans le gestionnaire de
chiers et sélectionnez-le pour le lire.
2) Lecteur média -> Composer -> Modier ou ajouter
liste de lecture -> Choisir des chiers multimédias
-> Appuyez sur pour lire le chier multimédia
directement.
3) Lecteur média -> Lire -> Choisir une liste de lecture
non vide -> Appuyez sur pour lire tous les chiers
multimédia de la liste de lecture.
4) Réglez la liste de lecture multimédia sur Source
démar. ou Calendrier dans le menu OSD.
2.
Lire un chier PDF
Il existe 3 façons de lire des chiers multimédia.
1) Gestionnaire de chiers
Trouvez le chier PDF dans le gestionnaire de chiers
et sélectionnez-le pour le lire.
2) Lecteur PDF -> Lire -> Choisir une liste de lecture
non vide -> Appuyez sur pour lire tous les chiers
PDF de la liste de lecture.
3) Réglez la liste de lecture PDF sur Source démar. ou
Calendrier dans le menu OSD.
3. Lorsque vous lisez des PDF, de la vidéo ou de la
musique, appuyez sur pour arrêter la lecture. Puis
appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture
depuis le début du chier.
4. Lorsque vous lisez des PDF, de la vidéo ou de la
musique, appuyez sur le bouton pour mettre la
lecture en pause.
5.
Tous les chiers multimédia ou PDF doivent être
placés dans le dossier, nommé « philips » avec un sousdossier sous le répertoire racine du stockage spécié
(interne/USB/carte SD). Tous les sous-dossiers (vidéo/
photo/musique/pdf) sont nommés par type et ne
doivent pas être modiés.
vidéos : {répertoire racine de stockage}/philips/video/
photos : {répertoire racine de stockage}/philips/photo/
musique : {répertoire racine de stockage}/philips/music/
pdfs: {répertoire racine de stockage}/philips/pdf/
Notez que les répertoires racine des trois stockages sont
Internal storage (Stockage interne) : /sdcard
Stockage USB : /mnt/usb_storage
Carte SD : /mnt/external_sd
3
Bouton SOURCE []
Pour sélectionner la source d’entrée.
Le bouton n'est contrôlé que par le mode scalaire.
4
Bouton ACCEUIL []
Ouvre le menu OSD.
Le bouton n'est contrôlé que par le mode scalaire
5
Bouton LISTE []
1. Dans le contenu de la page Web, déplacez la sélection
vers le haut jusqu'aux éléments cliquables suivants.
2. Déplacez la sélection vers le haut vers le contrôle ou
widget suivant, comme les boutons.
.
11
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.