Philips 8FF3WMI User Manual [de]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
DE Benutzerhandbuch 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 4
Sicherheit 4 Hinweis 4
2 Ihr Wireless Digital PhotoFrame 7
Einführung 7 Lieferumfang 7 Überblick über den PhotoFrame 8
3 Erste Schritte 10
Standfuß installieren 10 An die Stromversorgung anschließen 10 PhotoFrame einschalten 11 Einrichten einer kabellosen Verbindung 11 Freigeben von PC-/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige 15 Einrichten einer TCP/IP-Verbindung (nur für fortgeschrittene Benutzer) 18
4 Verwenden des Wireless Digital
PhotoFrames 20
Anzeigen von Fotos, die auf dem
PhotoFrame gespeichert sind 20 Anzeigen von Fotos, die auf einem Speichermedium gespeichert sind 20 Anzeigen von übertragenen Fotos in einem im Heimnetzwerk freigegebenen Ordner 21 Anzeigen von Fotos aus dem Internet 22
Auswählen der automatischen Ein- und Ausschaltung der Bildschirmanzeige 42 Auswählen der automatischen Ausrichtung 44 Einschalten/Ausschalten des Tastentons 45 Anzeigen des PhotoFrame-Systemstatus 46 Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvoreinstellung 46 Aktualisieren des PhotoFrames 47
6 Produktinformationen 48
7 Häufi g gestellte Fragen (FAQ) 50
8 Anhang 52
Herunterladen und Einrichten von Windows Media Player 11 52
9 Glossar 55
Deutsch
5 Weitere Funktionen Ihres Wireless
Digital PhotoFrames 25
Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen 25 Verwenden des Schnelleinstellungsmenüs 25 Verwalten von Alben 26 Bearbeiten von Fotos 29 Einstellen der Helligkeit 35 Anpassen der Diashow-Einstellungen 36 Datum und Uhrzeit einstellen 40 Schützen/Freigeben von Inhalten auf Speichermedien 41
DE
3
1 Wichtig
Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit und Wartung
Der Bildschirm darf in keiner Weise mit harten Gegenständen berührt werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann. Trennen Sie den PhotoFrame von der
• Stromversorgung, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. Schalten Sie den Bildschirm aus, und
• ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des PhotoFrame. Setzen Sie den PhotoFrame nie offenem
• Feuer oder anderen Wärmequellen einschließlich direkten Sonnenlichts aus. Setzen Sie den PhotoFrame nie Regen
• oder Wasser aus. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter wie beispielsweise Blumenvasen in die Nähe des PhotoFrame. Setzen Sie den PhotoFrame keinen
• Erschütterungen aus. Wenn Sie den PhotoFrame fallen lassen, wird er beschädigt. Halten Sie die Standhalterung von Kabeln
• fern. Der Wireless Digital PhotoFrame eignet
• sich nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Hinweis
Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
4
DE
Garantie
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur vom Philips Kundendienst und von offi ziellen Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich ob ausdrücklich oder konkludent. Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in diesem Handbuch nicht empfohlen oder autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
CE-Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass der Wi-Fi Digital PhotoFrame 8FF3WMI­/00-/05 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Europäische Vorschriften:
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Wenn das nebenstehende durchgestrichene Mülltonnen-Symbol an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Entsorgung
Ihr neues Produkt enthält Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren Materialien im Vergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen.
Weitere Informationen über die zur Entsorgung Ihres alten Monitors geltenden örtlichen Vorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen Philips-Händler.
(Für Kunden in Kanada und den USA) Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften.
Weitere Informationen zum Recycling fi nden Sie unter www.eia.org (Initiative zur Konsumentenbildung).
Informationen zum Recycling für Kunden
Philips hat technisch und ökonomisch realisierbare Vorgaben eingerichtet, um die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der Organisation zu optimieren. Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips großen Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen. Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptsächlich die Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen
und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern. In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System. In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das Elektronik-Recycling­Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene einzelstaatliche Recycling­Initiativen zur Entsorgung von elektronischen Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant die Northeast Recycling Council (NERC) – eine zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms. Im Asien-Pazifi k-Raum bzw. in Taiwan können die Produkte durch die Environment Protection Administration (EPA) zurückgenommen werden. Details zum Managementprozess des IT-Produkt-Recyclings fi nden Sie auf der Website www.epa.gov.tw. Wenn Sie weitere Hilfe und Unterstützung benötigen, lesen Sie den Abschnitt über Gewährleistung und Kundendienst; alternativ kann Ihnen das folgende Team von Umweltspezialisten helfen.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten. Philips verpfl ichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Deutsch
DE
5
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch die Produkte von Philips sicher sind. Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung internationaler EMV- und Sicherheitsstandards und kann dadurch zu einem frühen Zeitpunkt seine Produkte den neuen Standards anpassen.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Liste der Verbotsstoffe
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHs) und Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Der PhotoFrame ist mit diesem Etikett versehen:
6
DE
2 Ihr Wireless
Digital PhotoFrame
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter www. philips.com/welcome zu registrieren.
Einführung
Mit Philips Wireless Digital PhotoFrame können Sie digitale Fotos in hoher Qualität anzeigen. Sie können das Gerät auf eine ebene Oberfl äche stellen oder an die Wand hängen, um Fotos von USB-Geräten und Speicherkarten anzuzeigen. Selbst die auf einem Computer gespeicherten oder im Internet verfügbaren Fotos können kabellos aufgerufen und auf dem PhotoFrame angezeigt werden.
Lieferumfang
Standfuß
AC-DC-Netzadapter
Deutsch
CD-ROM (Digitales Benutzerhandbuch,
• Philips PhotoFrame Manager mit Benutzerhandbuch)
Philips Wireless Digital PhotoFrame
USB-Kabel
7
DE
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Schnellstartanleitung
Überblick über den PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
h
h
PhotoFrame ein-/ausschalten
Zum nächst höheren Menüpunkt
• zurückkehren
DE
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c Navigationstaste / / /
Voriges/nächstes/rechtes/linkes Element auswählen
Uhrzeit und Datum einstellen
Helligkeit anpassen
d OK
Auswahl bestätigen
e
Fotooptionen aufrufen
Schnelleinstellungsmenü aufrufen
Speicher-/Netzwerk-/Online-Status einer Fotoquelle anzeigen
f RESET
Den PhotoFrame wiederherstellen
g
Steckplatz für USB-Flash-Laufwerk
h
Buchse für USB-Kabel
i
CF
Steckplatz für CF-Karte
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Steckplatz für SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro Duo-Karte
k WPS (Wi-Fi-geschützte Einrichtung)
Schnellzugriffstaste für die Einrichtung der kabellosen Verbindung
l DC
Eingang für AC-DC-Netzadapter
m
Kensington-Sicherung
n Standfußöffnung o Öffnung zur Wandmontage
Tipp
Wenn Sie den PhotoFrame an der Wand anbringen
möchten, verwenden Sie eine Schraube in der Größe 7,0*25*3,0 mm. Damit das Gerät sicher angebracht ist, ziehen Sie die Schraube mit mindestens sieben Umdrehungen fest.
Deutsch
DE
9
3 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres PhotoFrame gefragt. Die Modell- und Seriennummer befi ndet sich auf der Rückseite Ihres PhotoFrame. Tragen Sie die Nummern hier ein: Modellnr. __________________________ Seriennr. ___________________________
Standfuß installieren
Wenn Sie den PhotoFrame auf einer ebenen Oberfl äche aufstellen möchten, bringen Sie den mitgelieferten Standfuß auf der Rückseite des PhotoFrame an.
1 Montieren Sie den Standfuß am
PhotoFrame.
An die Stromversorgung anschließen
Hinweis
Stellen Sie bei der Positionierung des PhotoFrame
sicher, dass die Steckdose und der Netzstecker leicht zugänglich sind.
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem DC
AC-Eingang für den PhotoFrame und mit einer Steckdose.
2 Drehen Sie den Standfuß um 45 Grad
im Uhrzeigersinn, um ihn sicher am PhotoFrame zu befestigen.
10
DE
PhotoFrame einschalten
1 Drücken Sie , und halten Sie die Taste
länger als eine Sekunde gedrückt.
Bei der ersten Verwendung
»
Der Bildschirm für die Sprachauswahl wird angezeigt.
»
Wenn keine Sprachauswahl vorhanden ist, zeigt der PhotoFrame etwa 30 Sekunden später Fotos im Diashow-Modus an.
Bei der nächsten Verwendung
»
Nach dem Einschalten des PhotoFrames wird das Hauptmenü angezeigt.
Wenn Sie den PhotoFrame ausschalten möchten, drücken Sie
, und halten Sie die
Taste länger als zwei Sekunden gedrückt.
Einrichten einer kabellosen Verbindung
Sie können den PhotoFrame kabellos mit einem PC/Mac oder dem Internet verbinden, um Fotos mit Hilfe einer der folgenden Methoden freizugeben:
Mit einem WPS-fähigen Router
• Mit einem Windows Vista PC
• Manuell
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Internet
Internet
Deutsch
»
Wird im Hauptmenü keine Auswahl vorgenommen, zeigt der PhotoFrame etwa 20 Sekunden später Fotos im Diashow-Modus entsprechend den folgenden Prioritäten an:
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Einrichten einer kabellosen Verbindung mit einem WPS-fähigen Router
Was wird benötigt:
Ein WPS-fähiger Wireless Router
Breitband-Internetzugang
1 Drücken Sie auf dem PhotoFrame die Taste
WPS.
11
DE
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Der PhotoFrame beginnt mit der Suche im drahtlosen Netzwerk.
2 Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die
Taste WPS auf dem Router.
WPSWPS
»
Sobald das drahtlose Netzwerk erfolgreich eingerichtet ist, wird eine Bestätigung angezeigt.
3 Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Prüfen Sie, ob dem PhotoFrame eine gültige IP-Adresse zugewiesen ist (siehe ‘Anzeigen des PhotoFrame­Systemstatus’ auf Seite 46).
4 Geben Sie PC-Fotos für die kabellose
Anzeige frei (siehe ‘Freigeben von PC­/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige’ auf Seite 15). Zeigen Sie auf dem PhotoFrame Fotos
• aus dem Internet an (siehe ‘Anzeigen von Fotos aus dem Internet’ auf Seite 22).
Tipp
Sie können zwischen jeweils einem PhotoFrame und
dem Router eine kabellose Verbindung einrichten. Wenn Sie eine kabellose Verbindung zwischen einem anderen PhotoFrame und dem Router einrichten möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
Einrichten einer kabellosen Verbindung mit einem Windows Vista PC
Was wird benötigt:
Ein Router, der einen Windows Vista PC
• unterstützt Breitband-Internetzugang
(1) Auf dem PhotoFrame:
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Settings] >
[Installation] > [Network] > [Wireless]
> [Wireless Setup Guide], und drücken Sie anschließend zur Bestätigung OK.
2 Notieren Sie sich die PIN für den
PhotoFrame: _ _ _ _ _ _ _ _.
(2) Auf einem Windows Vista PC:
1 Stellen Sie sicher, dass der PC mit dem
Netzwerk verbunden ist.
2 Klicken Sie auf [Start] > [Netzwerk].
12
DE
werden soll, und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
Deutsch
3 Wählen Sie [Ein Drahtlosgerät
hinzufügen] aus.
4 Wählen Sie den PhotoFrame aus der Liste
aus, und klicken Sie auf [Weiter].
5 Geben Sie die PIN für den PhotoFrame
ein, und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
Stellen Sie auf dem PhotoFrame sicher, dass dem PhotoFrame eine gültige IP-Adresse zugewiesen wurde (siehe ‘Anzeigen des PhotoFrame­Systemstatus’ auf Seite 46).
6 Geben Sie PC-Fotos für die kabellose
Anzeige frei (siehe ‘Freigeben von PC­/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige’ auf Seite 15). Zeigen Sie auf dem PhotoFrame Fotos
• aus dem Internet an (siehe ‘Anzeigen von Fotos aus dem Internet’ auf Seite 22).
Wählen Sie das Netzwerk aus, dem
• das ausgewählte Gerät hinzugefügt
DE
13
Manuelles Einrichten einer kabellosen Verbindung
Was wird benötigt:
Ein Wireless Router
Breitband-Internetzugang
(1) Auf einem PC:
1 Überprüfen Sie die Einstellungen des
drahtlosen Netzwerks.
2 Notieren Sie sich den Netzwerknamen
(SSID) sowie den Sicherheitsschlüssel (WEP/WPA/WPA2) des Netzwerks.
(2) Auf dem PhotoFrame:
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Settings], und
drücken Sie dann zur Bestätigung OK.
3 Wählen Sie die SSID des Netzwerks, und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Wenn die SSID nicht für das Netzwerk angezeigt wird, wählen Sie [Other...], und bestätigen Sie anschließend mit OK. Um die SSID für das Netzwerk einzugeben, wählen Sie einen Buchstaben bzw. eine Zahl aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK. Wenn Sie zwischen der Groß- und
• Kleinschreibung wechseln möchten, wählen Sie auf dem angezeigten Tastenfeld [a/A], und bestätigen Sie anschließend mit OK.
2 Wählen Sie [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
und bestätigen Sie anschließend mit OK.
14
DE
4 Wenn der Sicherheitsschlüssel erforderlich
ist, geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein, um eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen.
5 Drücken Sie nach vollständiger Eingabe des
Schlüssels die Taste [Enter], und bestätigen Sie anschließend mit OK.
Prüfen Sie, ob dem PhotoFrame eine
• gültige IP-Adresse zugewiesen ist (siehe ‘Anzeigen des PhotoFrame­Systemstatus’ auf Seite 46).
6 Geben Sie PC-Fotos für die kabellose
Anzeige frei (siehe ‘Freigeben von PC­/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige’ auf Seite 15). Zeigen Sie auf dem PhotoFrame Fotos
• aus dem Internet an (siehe ‘Anzeigen von Fotos aus dem Internet’ auf Seite 22).
Freigeben von PC-/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige
Wenn Sie die Fotos in einem freigegebenen Ordner eines PCs bzw. Mac-Computers anzeigen möchten, müssen Sie eine drahtlose Netzwerkfreigabe einrichten.
Der PhotoFrame und der PC müssen
• mit demselben Netzwerk verbunden sein. Ein verfügbarer UPnP-Server, z. B.
• Windows Media Player 11, muss installiert und auf dem PC eingerichtet sein (siehe ‘Herunterladen und Einrichten von Windows Media Player 11’ auf Seite 52).
1 Fügen Sie einen für Windows Media
Player 11 freigegebenen Fotoordner hinzu (siehe ‘Auswählen von freizugebenden Fotos auf dem PC’ auf Seite 15).
2 Geben Sie den Fotoordner für den
PhotoFrame mit Windows Media Player 11 frei (siehe ‘Aktivieren des Zugriffs auf freigegebene Fotos’ auf Seite 17). Stellen Sie für Mac-Benutzer sicher, dass
• folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der PhotoFrame und der Mac-
Computer müssen mit demselben Netzwerk verbunden sein. Ein verfügbarer UPnP-Server, z. B.
Elgato, muss installiert und auf dem Mac-Computer eingerichtet sein (www.elgato.com).
Auswählen von freizugebenden Fotos auf dem PC
Stellen Sie zuerst sicher, dass Windows Media Player 11 auf dem PC eingerichtet ist.
1 Öffnen Sie auf dem PC Windows Media
Player 11.
2 Klicken Sie auf [Medienbibliothek].
Deutsch
Hinweis
Auf dem PhotoFrame können nur Fotos im JPEG-
Format angezeigt werden.
Stellen Sie für Windows-Benutzer sicher,
• dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
DE
15
3 Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die
Option [Zur Medienbibliothek hinzufügen ...].
4 Wählen Sie im Fenster zurAuswahl
der zu überwachenden Ordner die Option [Persönliche Ordner], und klicken Sie anschließend auf [Erweiterte
Optionen>>].
5 Klicken Sie auf [Hinzufügen].
7 Klicken Sie noch einmal auf [OK].
6 Wählen Sie einen Fotoordner aus, um
diesen in Windows Media Player 11 hinzuzufügen, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
16
DE
»
Der ausgewählte Fotoordner wurde in Windows Media Player 11 hinzugefügt.
8 Geben Sie den Fotoordner für den
PhotoFrame mit Windows Media Player 11 frei (siehe ‘Aktivieren des Zugriffs auf freigegebene Fotos’ auf Seite 17).
Aktivieren des Zugriffs auf freigegebene Fotos
Stellen Sie zuerst sicher, dass Windows Media Player 11 auf dem PC eingerichtet ist.
1 Öffnen Sie auf dem PC Windows Media
Player 11.
2 Klicken Sie auf [Medienbibliothek].
3 Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die
Option [Medienfreigabe ...].
4 Wählen Sie die Option [Medien
freigeben], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Deutsch
6 Wählen Sie unter [Medientypen:] die
Option [Bilder] und unter [Jugendschutz] die Option [Alle Bewertungen]. Bestätigen Sie anschließend mit [OK].
5 Klicken Sie auf [Einstellungen].
7 Wählen Sie den PhotoFrame aus, und
klicken Sie auf [Zulassen].
8 Bestätigen Sie mit [OK]. 9 Zeigen Sie die Fotos in einem
freigegebenen PC-Ordner im
DE
17
Heimnetzwerk an (siehe ‘Anzeigen von übertragenen Fotos in einem im Heimnetzwerk freigegebenen Ordner’ auf Seite 21).
Einrichten einer TCP/ IP-Verbindung (nur für fortgeschrittene Benutzer)
Sie können eine TCP/IP-Verbindung für eine benutzerdefi nierte Internetprotokolleinstellung einrichten.
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Settings], und
drücken Sie dann zur Bestätigung OK.
3 Wählen Sie [Automatic (DHCP)], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
»
Für den PhotoFrame wird automatisch eine IP-Adresse ausgewählt.
4 Geben Sie PC-Fotos für die kabellose
Anzeige frei (siehe ‘Freigeben von PC­/Mac-Fotos für die kabellose Anzeige’ auf Seite 15).
So verwenden Sie eine feste IP-Adresse für den PhotoFrame:
1 Wählen Sie [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], und bestätigen Sie anschließend mit OK.
2 Wählen Sie [Installation] > [Network]
> [TCP/IP] > [Address Mode], und bestätigen Sie anschließend mit OK.
18
DE
2 Wählen Sie [IP Address] / [Subnet Mask]
/ [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2], und bestätigen Sie anschließend mit OK.
Loading...
+ 41 hidden pages