Philips 8FF3WMI User Manual

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
FR Mode d’emploi 3
Table des matières
1 Important 4
Sécurité 4 Avertissement 4
2 Votre Wireless Digital PhotoFrame 7
Introduction 7 Contenu de l’emballage 7 Présentation du PhotoFrame 8
3 Guide de démarrage 10
Montage du pied 10 Alimentation 10 Mise sous tension du PhotoFrame 11 Établissement d’une connexion sans fi l 11 Partage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l 15 Établissement d’une connexion TCP/IP (utilisateurs avancés uniquement) 18
4 Utilisation du Wireless Digital
PhotoFrame 20
Affi chage de photos stockées sur le PhotoFrame 20 Affi chage de photos stockées sur un périphérique de stockage 20 Affi chage de photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique 21 Affi chage de photos Internet 22
Sélection de la mise en marche et de l’arrêt automatiques de l’affi chage 42 Réglage de l’orientation automatique 44 Réglage de la tonalité du bouton marche/ arrêt 45 Consultation de l’état du système du PhotoFrame 45 Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut 46 Mise à jour du PhotoFrame 46
6 Informations sur le produit 48
7 Foire aux questions 50
8 Annexe 51
Téléchargement et confi guration de Windows Media Player 11 51
9 Glossaire 54
Français
5 Utilisation avancée du Wireless
Digital PhotoFrame 25
Sélection de la langue d’affi chage 25 Utilisation du menu de réglage rapide 25 Gestion des albums 26 Modifi cation de photos 29 Réglage de la luminosité 35 Réglage des paramètres du diaporama 35 Réglage de la date et de l’heure 40 Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage 41
FR
3
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer défi nitivement. Débranchez le PhotoFrame si vous ne
• l’utilisez pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez
• l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le PhotoFrame avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le PhotoFrame à
• proximité d’une fl amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le PhotoFrame à l’abri
• de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du PhotoFrame. Évitez de faire tomber le PhotoFrame, cela
• pourrait l’endommager. Placez le pied à bonne distance des câbles.
• Le Wireless Digital PhotoFrame a été
• conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Avertissement
Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la gara/cf>
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, déclare que ce PhotoFrame numérique Wi-Fi 8FF3WMI-/00-/05 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Réglementations européennes :
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. D’après cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée fi gure sur un produit, cela signifi e que ce produit relève de la Directive européenne 2002/96/EC.
4
FR
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États­Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afi n d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fi n de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des
initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au fi nancement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fi n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www. epa.gov.tw). Pour obtenir de l’aide et des services, veuillez consulter la section consacrée aux services et à la garantie ou contacter l’équipe de spécialistes de l’environnement.
Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afi n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Français
FR
5
Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
Ce PhotoFrame présente l’étiquette suivante :
6
FR
2 Votre Wireless
Digital PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame numérique sans fi l Philips vous permet d’affi cher des photos numériques de grande qualité. Vous pouvez le poser sur une surface plane ou l’accrocher au mur pour profi ter des photos stockées sur périphérique USB et carte mémoire. Vous pouvez même accéder, sans fi l, aux photos stockées sur ordinateur ou disponibles sur Internet et les affi cher sur le PhotoFrame.
Contenu de l’emballage
Pied
Adaptateur secteur CA/CC
Français
CD-ROM (manuel d’utilisation
• électronique, logiciel Philips PhotoFrame Manager et son manuel d’utilisation)
PhotoFrame numérique sans fi l Philips
Câble USB
7
FR
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Guide de démarrage rapide
Présentation du PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
h
h
Mise sous/hors tension du PhotoFrame
Retour au menu de niveau supérieur
FR
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c / / / touche de navigation
Sélectionner l’option précédente/ suivante/droite/gauche
Réglage date/heure
Réglage du niveau de luminosité
d OK
Confi rmer une sélection
e
Accès aux options photo
Accès au menu de réglage rapide
Affi chage de l’état Mémoire/Réseau/ En ligne d’une source de photos
f RESET
Restauration du PhotoFrame
g
Emplacement pour clé USB
h
Prise pour câble USB
i
CF
Emplacement pour carte CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Emplacement pour carte SD/MMC/ xD/MS/MS Pro Duo
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Bouton d’établissement rapide d’une connexion sans fi l
l DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
m
verrouillage Kensington
n Orifi ce du pied o Orifi ce pour fi xation murale
Conseil
Pour fi xer le PhotoFrame au mur, utilisez une vis
7,0*25*3,0 mm. Pour que la fi xation murale soit sûre, donnez au moins sept tours de vis.
Français
FR
9
3 Guide de
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre PhotoFrame. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sur la Au dos de votre de votre PhotoFrame. Notez ces numéros ici : Nº de modèle __________________________ Nº de série ___________________________
Montage du pied
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon
d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fi xer le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Faites pivoter le pied de 45 degrés dans
le sens des aiguilles d’une montre pour le fi xer au PhotoFrame.
10
FR
1 Branchez le cordon d’alimentation à la
prise DCdu PhotoFrame et à la prise secteur.
Mise sous tension du PhotoFrame
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Première fois
»
L’écran de sélection de la langue s’affi che.
»
Si aucune langue n’est sélectionnée dans les 30 secondes environ, le PhotoFrame affi che des photos en mode diaporama.
Toutes les autres fois
»
Une fois le PhotoFrame allumé, le menu principal s’affi che.
photos en mode diaporama dans l’ordre suivant :
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez
• le bouton
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
Établissement d’une connexion sans fi l
Vous pouvez connecter, sans fi l, le PhotoFrame à un PC/Mac ou à Internet pour partager des photos d’une des 3 façons suivantes :
Avec un routeur compatible WPS
• Avec un PC Windows Vista
• Manuellement
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Français
»
Si aucun élément du menu principal n’est sélectionné dans les 20 secondes environ, le PhotoFrame affi che des
Internet
Internet
Établissement d’une connexion sans fi l avec un routeur compatible WPS
Matériel nécessaire
Un routeur sans fi l compatible WPS
Accès Internet à haut débit
1 Appuyez sur le bouton WPS du
PhotoFrame.
FR
11
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Le PhotoFrame commence à analyser le réseau sans fi l.
2 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur
le bouton WPS du routeur.
Conseil
Vous pouvez établir une seule connexion sans fi l à
la fois entre un PhotoFrame et le routeur. Si vous souhaitez établir une connexion sans fi l entre un autre PhotoFrame et le routeur, recommencez les étapes 1 à 3.
Établissement d’une connexion sans fi l avec un PC Windows Vista
Matériel nécessaire
Un routeur compatible avec Vista
• Accès Internet à haut débit
WPSWPS
»
Si la connexion sans fi l est établie, un message de confi rmation s’affi che.
3 Appuyez sur OK pour confi rmer.
Vérifi ez si une adresse IP valide est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
4 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15). Affi chez des photos Internet sur le
• PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
(1) Sur le PhotoFrame :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings] > [Installation] > [Network] > [Wireless] > [Wireless Setup Guide], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Notez le code PIN du PhotoFrame : _ _ _
_ _ _ _ _.
(2) Sur un PC Windows Vista :
1 Assurez-vous que le PC est connecté au
réseau.
2 Cliquez sur [Démarrer] > [Réseau].
12
FR
3 Sélectionnez [Ajouter un périphérique
sans fi l].
Sélectionnez le réseau auquel ajouter le périphérique sélectionné, puis cliquez sur [Suivant].
5 Saisissez le code PIN du PhotoFrame, puis
cliquez sur [Suivant].
Français
4 Sélectionnez le PhotoFrame dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
Sur le PhotoFrame, vérifi ez si une adresse IP valide est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
6 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15).
Affi chez des photos Internet sur le PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
FR
13
Établissement manuel d’une connexion sans fi l
Matériel nécessaire
Un routeur sans fi l
Accès Internet à haut débit
(1) Sur un PC :
1 Vérifi ez les paramètres du réseau sans fi l. 2 Notez le nom du réseau (SSID) et sa clé
de sécurité (WEP/WPA/WPA2).
(2) Sur le PhotoFrame :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez le SSID du réseau, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Si le SSID du réseau ne s’affi che pas,
• sélectionnez [Other...], puis appuyez sur OK pour confi rmer. Pour saisir le SSID du réseau, sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
14
FR
4 Si la clé de sécurité vous est demandée,
saisissez-la pour vous connecter au réseau.
5 Une fois la saisie de la clé terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Vérifi ez si une adresse IP valide
• est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
6 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15). Affi chez des photos Internet sur le
• PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
Partage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l
Le PhotoFrame et le PC sont
• connectés au même réseau. Un serveur UPnP disponible,
• Windows Media Player 11 par exemple, est installé et confi guré sur le PC (voir ‘Téléchargement et confi guration de Windows Media Player 11’ à la page 51).
1 Ajoutez un dossier de photos à partager
avec Windows Media Player 11 (voir ‘Sélection sur le PC des photos à partager’ à la page 15).
2 Partagez le dossier de photos sur le
PhotoFrame avec Windows Media Player 11 (voir ‘Activation de l’accès aux photos partagées’ à la page 17). Pour les utilisateurs de Mac, assurez-vous
• que :
Le PhotoFrame et le Mac sont
connectés au même réseau. Un serveur UPnP disponible, Elgato
par exemple, est installé et confi guré sur le Mac (www.elgato.com).
Sélection sur le PC des photos à partager
Avant de commencer, assurez-vous que Windows Media Player 11 est installé sur le PC.
1 Sur le PC, ouvrez Windows Media
Player 11.
2 Cliquez sur [Bibliothèque].
Français
Pour affi cher des photos d’un dossier partagé sur un PC/Mac, établissez un centre de partage sans fi l.
Remarque
Seules les photos JPEG peuvent être affi chées sur le
PhotoFrame.
Pour les utilisateurs de Windows, assurez-
• vous que :
3 Sélectionnez [Ajouter à la bibliothèque...]
dans le menu déroulant.
FR
15
4 Dans la fenêtre [Sélectionnez les dossiers
dont vous souhaitez analyser le contenu],
sélectionnez [Mes dossiers personnels], puis cliquez sur [Options avancées>>].
5 Cliquez sur [Ajouter].
6 Sélectionnez un dossier de photos à
ajouter à Windows Media Player 11, puis cliquez sur [OK] pour confi rmer.
7 Cliquez de nouveau sur [OK].
»
Le dossier de photos sélectionné est ajouté à Windows Media Player 11.
8 Partagez le dossier de photos sur le
PhotoFrame avec Windows Media Player 11 (voir ‘Activation de l’accès aux photos partagées’ à la page 17).
16
FR
Activation de l’accès aux photos partagées
Avant de commencer, assurez-vous que Windows Media Player 11 est installé sur le PC.
1 Sur le PC, ouvrez Windows Media
Player 11.
2 Cliquez sur [Bibliothèque].
3 Sélectionnez [Partage des fi chiers
multimédias...] dans le menu déroulant.
4 Sélectionnez [Partager mes fi chiers
multimédias], puis cliquez sur [OK] pour
confi rmer.
Français
6 Sélectionnez [Images] sous [Types
de média :], choisissez [ Toutes les classifi cations] sous [Contrôle parental], puis cliquez sur [OK] pour confi rmer.
5 Cliquez sur [Paramètres].
7 Sélectionnez le PhotoFrame et cliquez sur
[Autoriser].
8 Appuyez sur [OK] pour confi rmer. 9 Affi chez les photos du dossier partagé
sur le PC d’un réseau domestique (voir
FR
17
‘Affi chage de photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique’ à la page 21).
Établissement d’une connexion TCP/IP (utilisateurs avancés uniquement)
Vous pouvez établir une connexion TCP/IP pour un protocole Internet personnalisé.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez [Automatic (DHCP)], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
»
Une adresse IP est automatiquement sélectionnée pour le PhotoFrame.
4 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15).
Pour utiliser une adresse IP fi xe pour le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
18
FR
2 Sélectionnez [IP Address] / [Subnet
Mask] / [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Appuyez sur / / / pour régler les
numéros, puis sur OK pour confi rmer.
4 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15).
Français
FR
19
4 Utilisation du
Wireless Digital
Affi chage de photos stockées sur un périphérique de stockage
PhotoFrame
Affi chage de photos stockées sur le PhotoFrame
Remarque
Seules les photos JPEG peuvent être affi chées sur le
PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
Vous pouvez affi cher les photos stockées sur les types de périphérique de stockage suivants :
Compact Flash type I
Secure Digital (SD) Secure Digital (SDHC)
• Multimedia Card
• Carte xD
• Memory Stick
• Memory Stick Pro
• Memory Stick Duo
• Memory Stick Pro Duo
• Clé USB
Remarque
Ne retirez jamais le périphérique de stockage
lorsque vous affi chez des photos contenues sur ce périphérique.
Seules les photos JPEG peuvent être affi chées sur le PhotoFrame.
Pour affi cher les photos d’un périphérique de stockage qui n’est pas disponible sur le PhotoFrame :
1 Insérez un périphérique de stockage
2 Sélectionnez [Internal Memory], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
»
Les photos de l’album s’affi chent en mode diaporama.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama, appuyez sur
OK. Pour reprendre le diaporama, appuyez de
• nouveau sur OK.
20
FR
»
Les photos stockées sur le périphérique de stockage s’affi chent en mode diaporama.
Pour affi cher les photos d’un périphérique de stockage qui est disponible sur le PhotoFrame :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez un périphérique de stockage,
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
dossier partagé d’un réseau domestique
Pour affi cher des photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique, vérifi ez les points suivants :
Le PhotoFrame et le PC/Mac sont
• connectés au même réseau. Un serveur UPnP disponible est installé sur
• le PC/Mac. Les dossiers de photos à partager sont
• ajoutés au serveur UPnP.
Remarque
Seules les photos JPEG peuvent être affi chées sur le
PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Shared]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Les photos de l’album s’affi chent en
»
mode diaporama.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama, appuyez sur
OK. Pour reprendre le diaporama, appuyez de
• nouveau sur OK.
Affi chage de photos de diffusion stockées dans le
2 Sélectionnez [Network Servers], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
21
3 Sélectionnez un PC/Mac auquel accéder,
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez un dossier de photos partagé
dans la liste, puis appuyez sur OKpour confi rmer.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama, appuyez sur
OK. Pour reprendre le diaporama, appuyez de
• nouveau sur OK.
Affi chage de photos Internet
Philips PhotoFrame Manager est un logiciel pour PC. Vous pouvez l’utiliser pour gérer et confi gurer le PhotoFrame. Vous pouvez l’utiliser pour transférer facilement des photos depuis un PC vers le PhotoFrame en les glissant-
déposant. Vous pouvez également l’utiliser pour télécharger des fl ux RSS sur le PhotoFrame et affi cher des photos Internet avec le PhotoFrame. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de Philips PhotoFrame Manager sur le CD-ROM fourni. Pour affi cher des photos Internet avec le PhotoFrame :
1 Sélectionnez des photos Internet à affi cher
(voir ‘Chargement d’un fl ux RSS sur le PhotoFrame’ à la page 22).
2 Affi chez les photos Internet sélectionnées
(voir ‘Affi chage de photos RSS avec le PhotoFrame’ à la page 23).
Chargement d’un fl ux RSS sur le PhotoFrame
Vous pouvez télécharger des fl ux RSS sur des sites Web de photos très utilisés comme :
www.smugmug.com www.fl ickr.com
• picasaweb.google.com
Une fois que vous avez téléchargé un fl ux RSS sur lePhotoFrame, vous pouvez profi ter en permanence des photos RSS mises à jour récemment sur Internet (sans avoir besoin d’un PC). Le PhotoFrame prend uniquement en charge les photos JPEG. Les fl ux RSS de blogs ordinaires ne fonctionnent pas correctement sur le PhotoFrame.
Remarque
Vérifi ez que vous disposez d’un accès Internet à haut
débit et d’un routeur sans fi l.
Vérifi ez que le PhotoFrame et le PC sont connectés sans fi l au même réseau.
Vérifi ez que Philips PhotoFrame Manager est installé sur le PC.
Sur le PC :
1 Recherchez les photos RSS sur Internet
avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur [Démarrer] > [PhotoFrame
Manager] pour démarrer Philips
PhotoFrame Manager.
22
FR
»
Philips PhotoFrame Manager démarre et recherche le PhotoFrame. Si le PhotoFrame est trouvé, il s’affi che.
Dans Philips PhotoFrame Manager :
1 Cliquez sur le panneau [RSS Feed].
2 Cliquez sur le signe sur le panneau [RSS
Feed] pour ajouter un fl ux RSS.
3 Renseignez les champs [Category] et
[Name] du fl ux RSS.
»
Le fl ux RSS est chargé sur le PhotoFrame.
5 Sur le PhotoFrame, affi chez les photos
RSS disponibles en ligne (voir ‘Affi chage de photos RSS avec le PhotoFrame’ à la page
23).
Affi chage de photos RSS avec le PhotoFrame
Avant d’affi cher des photos RSS en ligne, vérifi ez les points suivants :
L’accès Internet à haut débit est disponible.
Un fl ux RSS est déjà téléchargé sur le PhotoFrame. Les fl ux RSS sont fréquemment réactualisés (toutes les heures en général) en ligne.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Online]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
4 Glissez-déposez l’icône RSS du site Web
sur le champ [Address], puis cliquez sur [OK] pour confi rmer.
FR
23
2 Sélectionnez un fl ux RSS, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
»
Les photos du fl ux RSS s’affi chent.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama, appuyez sur OK.
Pour reprendre le diaporama, appuyez de nouveau sur OK.
24
FR
5 Utilisation
avancée du Wireless Digital PhotoFrame
Sélection de la langue d’affi chage
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Utilisation du menu de réglage rapide
Vous pouvez utiliser le menu des paramètres fréquemment utilisés pour régler la fréquence du diaporama, la luminosité de l’affi chage ou sélectionner une séquence du diaporama.
1 En mode diaporama, appuyez sur pour
accéder au menu de réglage rapide.
»
L’écran des paramètres fréquemment utilisés s’affi che.
Français
2 Sélectionnez [Installation] > [Language],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Pour régler la fréquence du diaporama,
sélectionnez [Frequency] et réglez la fréquence, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour régler la luminosité de l’affi chage, sélectionnez [Brightness] et réglez la luminosité, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner une séquence du diaporama, sélectionnez [Shuffl e] et [On] / [Off], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
25
Gestion des albums
Vous pouvez copier/déplacer/supprimer/ renommer/créer un album sur le PhotoFrame ou sur un périphérique de stockage.
Remarque
Ne retirez jamais le périphérique de stockage
lorsque vous transférez des photos depuis ou vers ce périphérique.
Vous ne pouvez pas déplacer/supprimer/renommer l’album par défaut sur le PhotoFrame.
Avant de déplacer/supprimer/renommer/créer un album sur un périphérique de stockage, vérifi ez que la fonction de suppression du périphérique de stockage est activée (voir ‘Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage’ à la page 41).
Copie/Déplacement d’un album sur le PhotoFrame
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez un album de destination sur
le PhotoFrame ou sur le périphérique de stockage, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Si vous sélectionnez [Copy Album],
»
toutes les photos de l’album sont copiées dans l’album de destination.
Si vous sélectionnez [Move Album],
»
toutes les photos de l’album sont déplacées vers l’album de destination.
5 Pour copier ou déplacer des photos vers
un nouvel album, sélectionnez [<New Album>], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez un album et appuyez sur
pour gérer l’album.
3 Sélectionnez [Copy Album] / [Move
Album], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
26
FR
Un clavier apparaît.
»
6 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
7 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Suppression d’un album sur le PhotoFrame
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album et appuyez sur
pour gérer l’album.
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
Modifi cation du nom d’un album sur le PhotoFrame
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
27
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album et appuyez sur
pour gérer l’album.
3 Sélectionnez [Rename Album], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
Création d’un album sur le PhotoFrame
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album et appuyez sur
pour gérer l’album.
3 Sélectionnez [Create an album], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
28
FR
Modifi cation de photos
»
Un clavier apparaît.
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Remarque
Ne retirez jamais le périphérique de stockage
lorsque vous transférez des photos depuis ou vers ce périphérique.
Avant de renommer/déplacer/supprimer des photos sur un périphérique de stockage, vérifi ez que la fonction de suppression du périphérique de stockage est activée (voir ‘Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage’ à la page 41).
Sélection de plusieurs photos à la fois
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
Français
FR
29
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Multiselect], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
OK pour confi rmer votre choix. Continuez
jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos que vous souhaitez modifi er.
6 Appuyez sur pour accéder à [Photo
Options].
Conseil
L’activation de la fonction Sélection multiple vous
permet de modifi er plusieurs photos à la fois.
Copie de photos
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
30
FR
Français
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Copy], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
5 Sélectionnez une source de photos et un
album de destination, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
La photos copiée depuis un
»
périphérique de stockage vers le PhotoFrame est redimensionnée selon la résolution optimale et renommée : la mention « PHI_ » précède désormais le nom du fi chier.
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Rotate], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Rotation de photos
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
31
5 Sélectionnez une orientation, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
6 Sélectionnez une source de photos et un
album de destination pour stocker la photo modifi ée.
Sélection d’un effet
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Effect], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
32
FR
5 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
6 Sélectionnez une source de photos et
un album de destination pour stocker les photos modifi ées.
Modifi cation du nom d’une photo
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
Un clavier apparaît.
»
Français
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Rename], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
5 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
6 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Déplacement des photos vers un autre album
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
33
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
5 Sélectionnez un album de destination, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Suppression de photos
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[PhotoFrame] > une source de photos, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Move], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
34
FR
2 Sélectionnez un album, puis appuyez
sur
(à droite) pour accéder au mode
d’affi chage des photos en miniature.
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
pour accéder à [Photo Options].
4 Sélectionnez [Delete], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Réglage de la luminosité
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Brightness], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Français
5 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
3 Appuyez sur / pour régler la luminosité,
puis sur OK pour confi rmer.
Réglage des paramètres du diaporama
Affi chage des montages
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
35
FR
2 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Transition Effect], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez un format de montage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour interrompre l’affi chage du montage, sélectionnez [Settings] > [Slideshow] > [Transition Effect] > [No effect], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Sélection d’un format d’affi chage
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Viewing Format], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Collage], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
36
FR
3 Sélectionnez un format, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Sélection d’une fréquence de diaporama
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Français
»
Si vous sélectionnez [Original], le PhotoFrame affi che la photo dans son format original.
»
Si vous sélectionnez [Radiant Colour], le PhotoFrame prolonge la couleur sur les bordures d’une photo plus petite que le plein écran de façon à remplir l’écran sans barres noires ni déformation du format d’image.
Si vous sélectionnez [Scale and fi t],
»
le PhotoFrame calibre la photo pour qu’elle remplisse l’écran.
3 Sélectionnez [Frequency], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
37
FR
4 Sélectionnez une fréquence de diaporama,
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Sélection d’une séquence de diaporama
Le diaporama peut se dérouler dans un ordre fi xe ou aléatoire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Sequence], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez une séquence, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
38
FR
Sélection d’un effet de transition
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Français
4 Sélectionnez un effet de diaporama, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Affi chage de la date et de l’heure sur le diaporama
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez [Transition Effect], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
39
FR
3 Sélectionnez [Calendar and Clock], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Réglage de la date et de l’heure
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez un format d’heure, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
40
FR
3 Sélectionnez [Time and Date], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Set Time] / [Set Date], puis
appuyez sur
(à droite).
Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage
Vous pouvez activer la fonction de suppression sur un périphérique de stockage disponible sur le PhotoFrame. Pour éviter la suppression accidentelle de photos enregistrées sur un périphérique de stockage, vous pouvez désactiver la fonction de suppression sur ce dernier.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
5 Appuyez sur / / / pour régler
l’heure/la date, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Memory Card], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
41
FR
4 Sélectionnez [Do Not Allow] / [Allow],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Sélection de la mise en marche et de l’arrêt automatiques de l’affi chage
Grâce à la fonction SmartPower Pro du PhotoFrame, vous pouvez confi gurer l’heure de mise en marche ou d’arrêt automatiques de l’affi chage sur le PhotoFrame. Vous pouvez également régler le capteur de luminosité du PhotoFrame de façon à activer ou désactiver l’affi chage en fonction de la luminosité ambiante. Avant d’activer la fonction SmartPower Pro, assurez-vous que :
L’heure actuelle ou le niveau du capteur
• de luminosité du PhotoFrame sont correctement paramétrés. Le PhotoFrame est allumé.
Paramétrage de l’heure de la mise en marche et de l’arrêt automatiques
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [SmartPower Pro], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Screen On-Timer] / [Screen
Off-Timer], puis appuyez sur
42
FR
(à droite).
Français
5 Appuyez sur / / / pour régler l’heure,
puis sur OK pour confi rmer.
6 Sélectionnez [Auto Screen On/Off], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
7 Sélectionnez [Timer], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Paramétrage de la luminosité de la mise en marche et de l’arrêt automatiques
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [SmartPower Pro], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
FR
43
4 Sélectionnez [Screen On-Sensor] /
[Screen Off-Sensor], puis appuyez sur
droite).
5 Appuyez sur / pour régler le capteur de
luminosité, puis sur OK pour confi rmer.
6 Sélectionnez [Auto Screen On/Off], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil
Lorsque l’éclairage ambiant atteint le niveau de réglage
de marche/arrêt automatique pendant 15 secondes, la fonction Capteur automatique prend effet.
Réglage de l’orientation automatique
Vous pouvez affi cher des photos dans la bonne orientation en fonction de l’orientation horizontale/verticale du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
7 Sélectionnez [Auto Sensor], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
44
FR
2 Sélectionnez [Installation], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Auto Tilt], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [On], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Réglage de la tonalité du bouton marche/arrêt
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
3 Sélectionnez [On] / [Off], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Beep], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Consultation de l’état du système du PhotoFrame
Vous pouvez consulter les informations suivantes sur le PhotoFrame :
Espace disponible sur la mémoire interne
• Périphérique de stockage connecté : nom
• et espace disponible Version du micrologiciel
• État en ligne
• Adresse IP
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
FR
45
2 Sélectionnez [Status] pour consulter les
informations du PhotoFrame.
Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Default], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
»
Un message d’avertissement s’affi che.
3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
»
Le PhotoFrame restaure tous les paramètres par défaut et s’éteint automatiquement.
Mise à jour du PhotoFrame
Téléchargez la dernière version du logiciel sur www.philips.com pour mettre à jour le PhotoFrame.
1 Téléchargez la dernière version du logiciel
directement dans le répertoire racine d’un périphérique de stockage, par exemple une carte SD.
46
FR
2 Insérez la carte SD dans le PhotoFrame.
»
[New Update] est en surbrillance dans le menu principal.
3 Lorsque le message de confi rmation
s’affi che, sélectionnez [Yes], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Français
Une fois la mise à jour terminée, le
»
PhotoFrame redémarre.
FR
47
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifi cations sans notifi cation préalable.
Image/affi chage
Angle de vue : avec un rapport de contraste > 10, 130º (H)/110º (V)
Autonomie avec une luminosité de 50 % : 20 000 h
Luminosité : 250 cd/m²
Format d’image : 4:3
Résolution d’écran : 800 x 600
Rapport de contraste (type) : 300:1
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo (pour 2 000 photos)
Types de cartes mémoire :
Compact Flash type I
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card
Carte xD
Memory Stick
Memory Stick Pro
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro Duo
USB : clé USB
Connectivité
USB : USB 2.0 hôte, USB 2.0 esclave
Wi-Fi : IEEE 802.11b/g
Dimensions
Dimensions de l’appareil avec pied (l x H x D): 222,6 x 182,2 x 33,2 mm
Poids (unité principale) : 0,34 kg
Plage de températures (fonctionnement) : 0 °C à 40 °C
Plage de températures (stockage) : ­10 °C à +60 °C
Alimentation
Entrée : CA, 100-240 V, 50/60 Hz
Sortie : CC 9 V 2,0 A
Consommation électrique : (en marche) 5,09 W
Mode d’alimentation pris en charge : alimentation CA
Accessoires
Adaptateur secteur CA/CC
Câble USB
Pied
CD-ROM, comprenant
Manuel d’utilisation
Philips PhotoFrame Manager (logiciel et manuel)
Guide de démarrage rapide
Fonctionnalités
Lecteur de cartes : intégré (2x)
Format photo pris en charge : photo JPEG (fi chiers JPEG jusqu’à 10 Mo, 20 mégapixels maximum)
Orientations prises en charge : orientation automatique de la photo, paysage, portrait
Boutons et commandes : 3 boutons, pavé de navigation 4 directions et touche Entrée
Mode de lecture : navigation plein écran, diaporama, miniatures
Gestion des albums : création, suppression, déplacement, copie, modifi cation du nom
Retouche photo : copie, suppression, rotation, modifi cation du nom, déplacement
Effets photo : sépia, Radiantcolor
Paramètres du diaporama : Aléatoire, Séquentiel, Effet de transition, Montage (plusieurs photos)
Fonction de confi guration : réglage de la luminosité, langue, diaporama, état, marche/ arrêt automatique, activation/désactivation du signal sonore, réglage de la date et de l’heure, activation/ désactivation de l’affi chage de l’horloge, source de photos
État du système : version du micrologiciel, mémoire restante
État des supports connectés : suppor ts connectés, mémoire restante
Approbations de conformité : CE, GOST, Switzerland
48
FR
Autres fonctionnalités : compatible avec un verrou Kensington
Langues d’affi chage à l’écran : anglais, espagnol, allemand, français, italien, néerlandais, danois, portugais, russe Compatibilité du système : Mac OS X
10.4-10.5, réseau Wi-Fi 802.11 b/g, Windows Vista, Windows XP avec Wi-Fi
Français
FR
49
7 Foire aux
questions
L’écran LCD est-il tactile ?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les boutons situés à l’arrière du PhotoFrame pour le contrôler.
Pourquoi est-il impossible de connecter mon PhotoFrame sans fi l ?
Vérifi ez que la connexion Internet et le routeur sans fi l fonctionnent correctement. Vérifi ez que le SSID et le mot de passe du réseau Wi-Fi sont corrects. Vérifi ez que vous disposez d’au moins 2 adresses IP disponibles (une pour votre PC et une pour votre PhotoFrame). Votre PC et votre PhotoFrame ne peuvent pas partager la même adresse IP. Pour obtenir plus de 2 adresses IP disponibles, vous avez besoin d’un routeur Wi-Fi capable d’attribuer plusieurs adresses IP.
Pourquoi est-il impossible d’enregistrer les photos RSS qui s’affi chent sur mon cadre photo numérique ?
Le PhotoFrame n’enregistre pas les photos RSS des services en ligne. De plus, les ressources de diffusion réseau sont généralement protégées par les droits d’auteur.
Est-il possible de passer d’une photo à une autre dans des diaporamas différents en utilisant des cartes mémoire différentes ?
Oui. Lorsqu’une carte mémoire est connectée au PhotoFrame, les photos stockées sur cette carte spécifi que sont présentées sous forme de diaporama.
Le fait d’affi cher la même photo pendant longtemps peut-il endommager l’écran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut affi cher la même photo en continu pendant 72 heures sans que l’écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pour supprimer des photos d’une carte mémoire ?
Oui, il prend en charge les opérations de suppression de photos sur des périphériques externes tels que les cartes mémoire.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pendant les périodes d’arrêt automatique de l’affi chage ?
Oui. Appuyez sur n’importe quel bouton de commande pour réactiver le système ; vous pourrez ensuite utiliser le PhotoFrame.
Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas certaines de mes photos ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les photos JPEG. Vérifi ez que ces photos JPEG ne sont pas endommagées.
Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas automatiquement lorsque je règle cette option ?
Vérifi ez que vous avez correctement défi ni l’heure actuelle, l’heure d’arrêt automatique et l’heure de marche automatique. Le PhotoFrame désactive automatiquement son écran à l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera automatiquement à l’heure spécifi ée le jour suivant.
Vérifi ez que vous avez correctement réglé le capteur de luminosité. Si le niveau de mise en marche automatique est trop proche du niveau d’arrêt automatique, cette fonction risque de ne pas marcher.
Le PhotoFrame prend-il en charge les cartes CF II ?
Non. Le PhotoFrame ne prend pas en charge les cartes CF II.
Puis-je augmenter la taille de la mémoire afi n de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant, vous pouvez passer d’une photo à l’autre en utilisant différents périphériques de stockage sur le PhotoFrame.
Le PhotoFrame est allumé mais le système ne répond plus. Que puis-je faire ?
Vérifi ez que le PhotoFrame est bien sous tension. À l’aide d’une épingle, appuyez sur le bouton RESET à l’arrière de l’appareil pour restaurer le système.
50
FR
8 Annexe
Téléchargement et confi guration de Windows Media Player 11
Remarque
Assurez-vous que le PC est connecté à Internet.
1 Recherchez la page de téléchargement de
Microsoft Windows Media Player.
2 Cliquez sur [Télécharger].
Français
4 Cliquez sur [Exécuter].
5 Cliquez sur [Valider] pour confi rmer
3 Cliquez sur [Télécharger] pour lancer le
téléchargement.
6 Cliquez sur [J’accepte] pour accepter la
licence complémentaire pour Windows Media Player 11.
FR
51
7 Sur l’écran de bienvenue, sélectionnez
[Paramètres personnalisés], puis cliquez sur [Suivant].
9 Dans la fenêtre [Personnaliser les options
d’installation], choisissez l’une ou les deux options, puis cliquez sur [Suivant].
8 Acceptez toutes les options, puis cliquez
sur [Suivant].
52
FR
10 Sélectionnez les types de fi chier que
Windows Media Player 11 lira par défaut, puis cliquez sur [Terminer].
Français
FR
53
9 Glossaire
A
Format d’image (Aspect ratio)
Le format d’image correspond au rappor t entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4: , tandis que celui d’un téléviseur haute défi nition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:
C
Carte CF
Carte CompactFlash. Car te mémoire se servant de la mémoire fl ash pour stocker des données sur une petite carte. La carte CompactFlash permet d’ajouter facilement des données sur un large éventail d’appareils informatiques, y compris sur les appareils photos numériques, les ordinateurs de bureaux, les assistants numériques personnels (PDA), les enregistreurs audio numériques et les imprimantes photo.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Car te mémoire fl ash permettant le stockage de données sur les appareils photo numériques, téléphones cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même format que les cartes MultiMediaCard (MMC), soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs de cartes SD acceptent les deux formats. La capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
Carte xD
EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire fl ash utilisée dans les appareils photo numériques.
téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire fl ash pour des applications de lecture/écriture ou des puces ROM (ROM-MMC) contenant des informations statiques. Les puces ROM sont largement utilisées pour intégrer de nouvelles applications au PDA Palm.
D
Diffusion de photos
Diffusion de photos. Technologie permettant aux utilisateurs de visualiser des fl ux personnalisés, indépendamment du propriétaire. Un abonné peut visualiser des photos à partir d’un service en se servant de balises de mots­clés systématiquement mises à jour lors de la mise en ligne de nouvelles images.
DLNA
Digital Living Network Alliance. Une collaboration internationale entre les industries informatiques, de l’électronique grand public et de la téléphonie mobile. Les membres de la DLNA partagent une même vision : celle de voir le développement de réseaux fi laires et sans fi l interopérables dont le contenu numérique (photos, musique, vidéos, etc.) pourra être partagé via des produits électroniques grand public, des ordinateurs personnnels et des terminaux mobiles, et ce, aussi bien à la maison qu’à l’extérieur.
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fi xes, roposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fi chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’.
Carte MMC
Carte MultiMedia. Car te mémoire fl ash permettant le stockage de données sur les
54
FR
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire fl ash permettant le stockage numérique sur les appareils photo, caméscopes et autres appareils de poche.
R
RSS
Really Simple Syndication. Format de syndication très prisé pour l’agrégation des mises à jour de blogs et nouveaux sites. RSS signifi e également « Rich Site Summary » (résumé de site enrichi) et « RDF Site Summary (résumé de site RDF) ».
S
SSID
Service Set IDentifi er. Nom assigné à un réseau Wi-Fi sans fi l. Pour communiquer, tous les terminaux doivent utiliser un même nom. Celui-ci doit être sensible à la casse et doit comporter une chaîne de caractères de 32 Ko maximum. En règle générale, le SSID est fonction du nom du fournisseur d’équipement de réseau. Il peut être manuellement modifi é. Il suffi t d’accéder aux paramètres de confi guration du point d’accès à l’aide d’un navigateur Web. Les machines client peuvent identifi er tous les réseaux sans fi l qu’elles trouvent lorsqu’elles démarrent, à moins que les réseaux ne soient masqués.
T
TCP/IP
Protocole TCP (Transmission Control Protocol)/Protocole IP (Internet Protocol). Protocole de communication développé sous contrat du Ministère américain de la Défense pour permettre à plusieurs ordinateurs dissemblables de travailler ensemble sur un même réseau. Inventé par Vinton Cerf et Bob Kahn, cette norme Unix de fait est le protocole d’Internet et la norme mondiale en matière de télécommunications.
U
UPnP
Universal Plug and Play. Famille de protocoles développée par le Forum UPnP (www. upnp.org) permettant de confi gurer automatiquement des appareils, de découvrir des services et d’offrir des fonctionnalités de transfert de données d’égal à égal sur un réseau IP. Le protocole UPnP n’est pas techniquement relié à PnP (Plug and Play). Il y est conceptuellement rattaché : ils offrent tous les deux la confi guration zéro, c’est-à-dire l’installation automatique sans confi guration manuelle.
V
Verrou Kensington
L’encoche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart des appareils électroniques et informatiques de petites dimensions ou portables ; et particulièrement sur les appareils légers ou coûteux (ordinateurs portables, moniteurs d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéo­projecteurs). Il permet l’installation d’un système de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un câble généralement fabriqués par Kensington.
W
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Tous les réseaux 802.11b (Wi-Fi / wireless) utilisent WEP comme protocole de sécurité de base. WEP protège les transmissions de données en utilisant un cryptage de 64 bits ou de 128 bits ; cependant, ce protocole n’assure pas une sécurité optimale et est généralement utilisé conjointement à d’autres mesures de sécurité telles qu’EAP
55
FR
Français
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une marquee de technologie sans fi l de l’Alliance Wi-Fi destinée à améliorer l’interopérabilité des produits fonctionnant sur des réseaux sans fi l locaux basée sur les normes IEEE 802.11. Les applications les plus courantes du Wi-Fi sont Internet et l’accès téléphonique VoIP, les jeux et la connectivité en réseau des biens de consommation électroniques tels que les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les appareils photo numériques
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
Norme Wi-Fi conçue pour améliorer les fonctions de sécurité du WEP. Cette technologie est conçue pour fonctionner avec les produits Wi-Fi existants compatibles avec le WEP (c’est-à-dire en tant que mise à niveau logicielle d’un matériel existant), mais elle inclut deux améliorations par rapport au WEP.
WPS
Wi-Fi Protected Setup. Norme permettant la mise en place facile et sécurisée d’un réseau domestique sans fi l. Le protocole WPS a pour objet de simplifi er le processus de connexion des appareils domestiques au réseau sans fi l, c’est pour cette raison qu’il a d’abord été dénommé « Wi-Fi Simple Confi g » (Wi-Fi simple à confi gurer). Le protocole a également pour objet d’empêcher les utilisateurs de réseaux domestiques d’exposer leurs réseaux à toutes sortes d’attaques et plus particulièrement aux risques d’utilisation de leur connexion Internet par des tiers pour procéder à des téléchargements gratuits en confi gurant les paramètres du WPS (Accès Wi-Fi protégé) du réseau facilement.
56
FR
58
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...