PHILIPS 8FF3WM User Manual [fr]

Register your product and get support at
PhotoFrame
8FF3WMI
FR Mode d’emploi 3
Table des matières
1 Important 4
Sécurité 4 Avertissement 4
2 Votre Wireless Digital PhotoFrame 7
Introduction 7 Contenu de l’emballage 7 Présentation du PhotoFrame 8
3 Guide de démarrage 10
Montage du pied 10 Alimentation 10 Mise sous tension du PhotoFrame 11 Établissement d’une connexion sans fi l 11 Partage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l 15 Établissement d’une connexion TCP/IP (utilisateurs avancés uniquement) 18
4 Utilisation du Wireless Digital
PhotoFrame 20
Affi chage de photos stockées sur le PhotoFrame 20 Affi chage de photos stockées sur un périphérique de stockage 20 Affi chage de photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique 21 Affi chage de photos Internet 22
Sélection de la mise en marche et de l’arrêt automatiques de l’affi chage 42 Réglage de l’orientation automatique 44 Réglage de la tonalité du bouton marche/ arrêt 45 Consultation de l’état du système du PhotoFrame 45 Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut 46 Mise à jour du PhotoFrame 46
6 Informations sur le produit 48
7 Foire aux questions 50
8 Annexe 51
Téléchargement et confi guration de Windows Media Player 11 51
9 Glossaire 54
Français
5 Utilisation avancée du Wireless
Digital PhotoFrame 25
Sélection de la langue d’affi chage 25 Utilisation du menu de réglage rapide 25 Gestion des albums 26 Modifi cation de photos 29 Réglage de la luminosité 35 Réglage des paramètres du diaporama 35 Réglage de la date et de l’heure 40 Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage 41
FR
3
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer défi nitivement. Débranchez le PhotoFrame si vous ne
• l’utilisez pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez
• l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le PhotoFrame avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le PhotoFrame à
• proximité d’une fl amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le PhotoFrame à l’abri
• de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du PhotoFrame. Évitez de faire tomber le PhotoFrame, cela
• pourrait l’endommager. Placez le pied à bonne distance des câbles.
• Le Wireless Digital PhotoFrame a été
• conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Avertissement
Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la gara/cf>
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, déclare que ce PhotoFrame numérique Wi-Fi 8FF3WMI-/00-/05 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Réglementations européennes :
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. D’après cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée fi gure sur un produit, cela signifi e que ce produit relève de la Directive européenne 2002/96/EC.
4
FR
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États­Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afi n d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fi n de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des
initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au fi nancement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fi n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www. epa.gov.tw). Pour obtenir de l’aide et des services, veuillez consulter la section consacrée aux services et à la garantie ou contacter l’équipe de spécialistes de l’environnement.
Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afi n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Français
FR
5
Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
Ce PhotoFrame présente l’étiquette suivante :
6
FR
2 Votre Wireless
Digital PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame numérique sans fi l Philips vous permet d’affi cher des photos numériques de grande qualité. Vous pouvez le poser sur une surface plane ou l’accrocher au mur pour profi ter des photos stockées sur périphérique USB et carte mémoire. Vous pouvez même accéder, sans fi l, aux photos stockées sur ordinateur ou disponibles sur Internet et les affi cher sur le PhotoFrame.
Contenu de l’emballage
Pied
Adaptateur secteur CA/CC
Français
CD-ROM (manuel d’utilisation
• électronique, logiciel Philips PhotoFrame Manager et son manuel d’utilisation)
PhotoFrame numérique sans fi l Philips
Câble USB
7
FR
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3WMI
8FF3WMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Setup
Setup
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Guide de démarrage rapide
Présentation du PhotoFrame
a
a
b
b d
d c
c e
e f
f g
g
o
o
n
n
a
b
8
h
h
Mise sous/hors tension du PhotoFrame
Retour au menu de niveau supérieur
FR
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
c / / / touche de navigation
Sélectionner l’option précédente/ suivante/droite/gauche
Réglage date/heure
Réglage du niveau de luminosité
d OK
Confi rmer une sélection
e
Accès aux options photo
Accès au menu de réglage rapide
Affi chage de l’état Mémoire/Réseau/ En ligne d’une source de photos
f RESET
Restauration du PhotoFrame
g
Emplacement pour clé USB
h
Prise pour câble USB
i
CF
Emplacement pour carte CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Emplacement pour carte SD/MMC/ xD/MS/MS Pro Duo
k WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Bouton d’établissement rapide d’une connexion sans fi l
l DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
m
verrouillage Kensington
n Orifi ce du pied o Orifi ce pour fi xation murale
Conseil
Pour fi xer le PhotoFrame au mur, utilisez une vis
7,0*25*3,0 mm. Pour que la fi xation murale soit sûre, donnez au moins sept tours de vis.
Français
FR
9
3 Guide de
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre PhotoFrame. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sur la Au dos de votre de votre PhotoFrame. Notez ces numéros ici : Nº de modèle __________________________ Nº de série ___________________________
Montage du pied
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon
d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fi xer le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Faites pivoter le pied de 45 degrés dans
le sens des aiguilles d’une montre pour le fi xer au PhotoFrame.
10
FR
1 Branchez le cordon d’alimentation à la
prise DCdu PhotoFrame et à la prise secteur.
Mise sous tension du PhotoFrame
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Première fois
»
L’écran de sélection de la langue s’affi che.
»
Si aucune langue n’est sélectionnée dans les 30 secondes environ, le PhotoFrame affi che des photos en mode diaporama.
Toutes les autres fois
»
Une fois le PhotoFrame allumé, le menu principal s’affi che.
photos en mode diaporama dans l’ordre suivant :
1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
2. CF
3. USB
4. PhotoFrame
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez
• le bouton
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
Établissement d’une connexion sans fi l
Vous pouvez connecter, sans fi l, le PhotoFrame à un PC/Mac ou à Internet pour partager des photos d’une des 3 façons suivantes :
Avec un routeur compatible WPS
• Avec un PC Windows Vista
• Manuellement
R
R
E
E
S
S
W
W
O
O
Français
»
Si aucun élément du menu principal n’est sélectionné dans les 20 secondes environ, le PhotoFrame affi che des
Internet
Internet
Établissement d’une connexion sans fi l avec un routeur compatible WPS
Matériel nécessaire
Un routeur sans fi l compatible WPS
Accès Internet à haut débit
1 Appuyez sur le bouton WPS du
PhotoFrame.
FR
11
WPS
WPS
PhotoFrame
PhotoFrame
»
Le PhotoFrame commence à analyser le réseau sans fi l.
2 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur
le bouton WPS du routeur.
Conseil
Vous pouvez établir une seule connexion sans fi l à
la fois entre un PhotoFrame et le routeur. Si vous souhaitez établir une connexion sans fi l entre un autre PhotoFrame et le routeur, recommencez les étapes 1 à 3.
Établissement d’une connexion sans fi l avec un PC Windows Vista
Matériel nécessaire
Un routeur compatible avec Vista
• Accès Internet à haut débit
WPSWPS
»
Si la connexion sans fi l est établie, un message de confi rmation s’affi che.
3 Appuyez sur OK pour confi rmer.
Vérifi ez si une adresse IP valide est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
4 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15). Affi chez des photos Internet sur le
• PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
(1) Sur le PhotoFrame :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings] > [Installation] > [Network] > [Wireless] > [Wireless Setup Guide], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Notez le code PIN du PhotoFrame : _ _ _
_ _ _ _ _.
(2) Sur un PC Windows Vista :
1 Assurez-vous que le PC est connecté au
réseau.
2 Cliquez sur [Démarrer] > [Réseau].
12
FR
3 Sélectionnez [Ajouter un périphérique
sans fi l].
Sélectionnez le réseau auquel ajouter le périphérique sélectionné, puis cliquez sur [Suivant].
5 Saisissez le code PIN du PhotoFrame, puis
cliquez sur [Suivant].
Français
4 Sélectionnez le PhotoFrame dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
Sur le PhotoFrame, vérifi ez si une adresse IP valide est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
6 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15).
Affi chez des photos Internet sur le PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
FR
13
Établissement manuel d’une connexion sans fi l
Matériel nécessaire
Un routeur sans fi l
Accès Internet à haut débit
(1) Sur un PC :
1 Vérifi ez les paramètres du réseau sans fi l. 2 Notez le nom du réseau (SSID) et sa clé
de sécurité (WEP/WPA/WPA2).
(2) Sur le PhotoFrame :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez le SSID du réseau, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Si le SSID du réseau ne s’affi che pas,
• sélectionnez [Other...], puis appuyez sur OK pour confi rmer. Pour saisir le SSID du réseau, sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Pour basculer entre majuscules et
• minuscules, sélectionnez [a/A] sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[Wireless] > [Use manual confi guration],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
14
FR
4 Si la clé de sécurité vous est demandée,
saisissez-la pour vous connecter au réseau.
5 Une fois la saisie de la clé terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Vérifi ez si une adresse IP valide
• est attribuée au PhotoFrame (voir ‘Consultation de l’état du système du PhotoFrame’ à la page 45).
6 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15). Affi chez des photos Internet sur le
• PhotoFrame (voir ‘Affi chage de photos Internet’ à la page 22).
Partage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l
Le PhotoFrame et le PC sont
• connectés au même réseau. Un serveur UPnP disponible,
• Windows Media Player 11 par exemple, est installé et confi guré sur le PC (voir ‘Téléchargement et confi guration de Windows Media Player 11’ à la page 51).
1 Ajoutez un dossier de photos à partager
avec Windows Media Player 11 (voir ‘Sélection sur le PC des photos à partager’ à la page 15).
2 Partagez le dossier de photos sur le
PhotoFrame avec Windows Media Player 11 (voir ‘Activation de l’accès aux photos partagées’ à la page 17). Pour les utilisateurs de Mac, assurez-vous
• que :
Le PhotoFrame et le Mac sont
connectés au même réseau. Un serveur UPnP disponible, Elgato
par exemple, est installé et confi guré sur le Mac (www.elgato.com).
Sélection sur le PC des photos à partager
Avant de commencer, assurez-vous que Windows Media Player 11 est installé sur le PC.
1 Sur le PC, ouvrez Windows Media
Player 11.
2 Cliquez sur [Bibliothèque].
Français
Pour affi cher des photos d’un dossier partagé sur un PC/Mac, établissez un centre de partage sans fi l.
Remarque
Seules les photos JPEG peuvent être affi chées sur le
PhotoFrame.
Pour les utilisateurs de Windows, assurez-
• vous que :
3 Sélectionnez [Ajouter à la bibliothèque...]
dans le menu déroulant.
FR
15
4 Dans la fenêtre [Sélectionnez les dossiers
dont vous souhaitez analyser le contenu],
sélectionnez [Mes dossiers personnels], puis cliquez sur [Options avancées>>].
5 Cliquez sur [Ajouter].
6 Sélectionnez un dossier de photos à
ajouter à Windows Media Player 11, puis cliquez sur [OK] pour confi rmer.
7 Cliquez de nouveau sur [OK].
»
Le dossier de photos sélectionné est ajouté à Windows Media Player 11.
8 Partagez le dossier de photos sur le
PhotoFrame avec Windows Media Player 11 (voir ‘Activation de l’accès aux photos partagées’ à la page 17).
16
FR
Activation de l’accès aux photos partagées
Avant de commencer, assurez-vous que Windows Media Player 11 est installé sur le PC.
1 Sur le PC, ouvrez Windows Media
Player 11.
2 Cliquez sur [Bibliothèque].
3 Sélectionnez [Partage des fi chiers
multimédias...] dans le menu déroulant.
4 Sélectionnez [Partager mes fi chiers
multimédias], puis cliquez sur [OK] pour
confi rmer.
Français
6 Sélectionnez [Images] sous [Types
de média :], choisissez [ Toutes les classifi cations] sous [Contrôle parental], puis cliquez sur [OK] pour confi rmer.
5 Cliquez sur [Paramètres].
7 Sélectionnez le PhotoFrame et cliquez sur
[Autoriser].
8 Appuyez sur [OK] pour confi rmer. 9 Affi chez les photos du dossier partagé
sur le PC d’un réseau domestique (voir
FR
17
‘Affi chage de photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique’ à la page 21).
Établissement d’une connexion TCP/IP (utilisateurs avancés uniquement)
Vous pouvez établir une connexion TCP/IP pour un protocole Internet personnalisé.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Settings]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez [Automatic (DHCP)], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
»
Une adresse IP est automatiquement sélectionnée pour le PhotoFrame.
4 Partagez les photos de votre PC et
profi tez d’un affi chage sans fi l (voir ‘Par tage des photos de votre PC/Mac pour un affi chage sans fi l’ à la page 15).
Pour utiliser une adresse IP fi xe pour le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Installation] > [Network] >
[TCP/IP] > [Address Mode], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
18
FR
2 Sélectionnez [IP Address] / [Subnet
Mask] / [Gateway] / [DNS 1] / [DNS 2], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Loading...
+ 40 hidden pages