Philips 8FF3FPW/27, 8FF3FPB/27, 7FF3FPW/27, 7FF3FPB/27, 6FF3FPW/27, 6FF3FPB/37 User manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
8FF3FP Series
7FF3FP Series
6FF3FP Series
NL Gebruikers-handleidingen 1
Inhoud
Inleiding
1. Belangrijke informatie
1.1 Veiligheidsmaatregelen en onderhoud
1.2 De verzorging van het PhotoFrame
1.3 Recycling
2. Uw PhotoFrame
2.1 Wat zit er in de verpakking
2.2 Bedieningsknoppen en menunavigatie
2.3 Aansluitingen
2.4 Productkenmerken
3. Aan de slag
3.1 Het product plaatsen
3.2 Aansluiten op netspanning
3.3 Uw PhotoFrame inschakelen
3.4 Eerste installatie
4. Uw PhotoFrame gebruiken
4.1 Foto’s bekijken
4.2 Een foto zoeken
4.3 Foto’s kopiëren
4.4 Foto’s verwijderen met het PhotoFrame
5. Meer uit uw PhotoFrame halen
5.1 Menunavigatie
5.2 Het fotomenu
6.13 Help-toets
3
7. Technische gegevens
3
3
8. Veelgestelde vragen
4
9. Service en garantie
5
5
5
6
7
8
8
8
8
8
12
12
12
13
14
15
15
15
28
29
31
33
NEDERLANDS
6. Instellingen
6.1 Volgorde van de diapresentatie
6.2 Overgangseffecten
6.3 Frequentie
6.4 Collage
6.5 Achtergrondkleur
6.6 Helderheid
6.7 Taal
6.8 Geheugenkaart
6.9 Timerfunctie (automatisch in- en
uitschakelen)
6.10 De status van uw PhotoFrame
controleren
6.11 Roteerfunctie
(Auto Tilt [Auto. kantelen])
6.12 Pieptoon in- en uitschakelen
Inhoud
19
19
19
20
21
21
22
22
23
24
26
27
27
1
2
Inhoud
Inleiding
Het digitale PhotoFrame van Philips kan
verticaal en horizontaal worden geplaatst, dus
het is geschikt voor alle foto’s. U kunt het
PhotoFrame ergens in een kamer plaatsen voor
een voortdurende weergave van foto’s door het
PhotoFrame aan te sluiten op netspanning.
1. Belangrijke informatie
1.1 Veiligheidsmaatregelen en
onderhoud
Lees de volgende instructies voor het aansluiten
en gebruiken van uw PhotoFrame en volg deze
op:
• Oefen niet te veel druk uit op het LCDscherm, dan zou u het scherm kunnen
beschadigen. Als u uw PhotoFrame wilt
verplaatsen, tilt u het op aan de lijst. Til het
frame niet op door uw hand of vingers op het
LCD-scherm te plaatsen.
• Haal de stekker van het PhotoFrame uit
het stopcontact als u het gedurende een lange
periode niet gaat gebruiken.
• Haal de stekker van het PhotoFrame uit
het stopcontact als u het wilt schoonmaken
met een vochtige doek. Als het PhotoFrame
uitgeschakeld is, kunt u het scherm afvegen
met een droge doek. Gebruik echter nooit
vloeibare schoonmaakmiddelen die alcohol,
oplosmiddelen of ammoniak bevatten.
• Vraag een monteur om raad als het
PhotoFrame niet naar behoren werkt en u de
instructies in deze handleiding hebt opgevolgd.
• De behuizing mag alleen worden geopend
door bevoegde monteurs.
• Plaats het PhotoFrame niet rechtstreeks in de
zon en niet in de buurt van kachels of andere
warmtebronnen.
• Zorg dat het PhotoFrame droog blijft. Stel het
PhotoFrame niet bloot aan regen of vocht om
elektrische schokken te voorkomen.
• Plaats het PhotoFrame zodanig dat u
gemakkelijk bij de stekker en het stopcontact
kunt.
• Stel het PhotoFrame niet bloot aan regen of
vocht teneinde elektrische schokken
of blijvende schade aan het apparaat te
voorkomen.
1.2 De verzorging van het
PhotoFrame
Laat het PhotoFrame niet vallen
1
Het PhotoFrame is een ingewikkeld
elektronisch apparaat en is niet bestand
tegen vallen.
Stel het PhotoFrame niet bloot aan
2
vocht
Het PhotoFrame kan niet tegen vocht. Als u
het aan vocht of aan vloeistof blootstelt, zal
dit uw PhotoFrame beschadigen.
NEDERLANDS
Belangrijke informatie
3
Stoot niet tegen het PhotoFrame en
3
bekras het niet
Het LCD-scherm van het PhotoFrame is
gemaakt van glas en is daarom erg gevoelig
voor abnormale kracht en scherpe randen.
Schoonmaken van het scherm
4
Gebruik alleen een droge doek om het
scherm schoon te maken.
Zet de standaard niet in de buurt van
5
kabels
Zorg ervoor dat de standaard van uw
PhotoFrame vrij is van kabels. Deze kunnen
verstrikt raken, waardoor het PhotoFrame
op de grond kan vallen.
Beperkingen voor temperatuur en
6
vochtigheid
Temperatuur in bedrijf: 0 °C tot 40 °C
Vochtigheid: 20% tot 80%
1.3 Recycling
• Teneinde zo weinig mogelijk schade toe te
brengen aan het milieu, bevat het LCD-scherm
dat bij het PhotoFrame wordt geleverd geen
kwik of nikkelcadmium. Gebruik, indien
mogelijk, de beschikbare recyclingfaciliteiten
bij u in de buurt als u het LCD-scherm
afdankt.
• Het PhotoFrame gebruikt materialen die
geschikt zijn voor recycling. Teneinde de
hoeveelheid afval te minimaliseren, raden
we u aan te controleren of er bedrijven bij
u in de buurt zijn die gebruikte TV’s ophalen
om deze te demonteren en de bruikbare
materialen opnieuw te gebruiken. U kunt ook
uw leverancier om recyclingtips vragen.
• Volg de richtlijnen voor afvalverwerking
wanneer u het karton en het andere
verpakkingsmateriaal weggooit.
4
Belangrijke informatie
2. Uw PhotoFrame
2.1 Wat zit er in de verpakking?
Digitaal PhotoFrame Voedingsadapter USB-kabel voor PC
DEUTSCHNEDERLANDS
Digital photo display7FFI series
Quick start guide
Connect
1
Setup
2
Enjoy
3
Snelstartgids Gebruikershandleiding en Auto Run-software op CD
Overige benodigdheden
AC
Stopcontact Digitale foto’s op geheugenkaart of PC
Uw PhotoFrame
5
2.2 Bedieningsknoppen en
menunavigatie
• Gebruik uw PhotoFrame door op de
bedieningsknoppen aan de achterkant te
drukken.
• De bedieningsknoppen en instructies worden
rechtsboven in het menuscherm weergegeven.
Gebruik de navigatiepad om door de menu’s
te bladeren. Verplaats de pad naar links en
rechts om de menustructuur te doorlopen.
2.3 Aansluitingen
2.3.1. Geheugenkaart
Photo display (underside)
SD/MMC/MMC+/MS/xD-kaarten
Een geheugenkaart plaatsen:
• Plaats de geheugenkaart in de lezer in het
frame.
• xD-, SD-, MMC-, MMC+- of Memory Stickkaarten: schuif de kaart in de lezer totdat de
kaart vastklikt.
• Druk het USB-station in de lezer.
• Na enkele seconden worden de foto’s op de
geheugenkaart weergegeven en wordt er een
diapresentatie gestart.
De geheugenkaart mag NIET worden verwijderd
onmiddellijk nadat u deze in het PhotoFrame
hebt geplaatst of als het aantal foto’s in het
PhotoFrame wordt geteld. Wacht totdat het
scherm stabiel is.
Een geheugenkaart verwijderen:
• Trek voorzichtig aan de Memory Stick,
xD-, xD-, SD-, MMC- of MMC+-kaart of het
USB-station om de kaart of het station te
verwijderen.
Opmerking:
als u foto’s van de geheugenkaart wilt
verwijderen, moet deze NIET vergrendeld zijn.
Volg de instructies van de fabrikant voor het
ontgrendelen van de kaart.
6
Uw PhotoFrame
2.3.2. USB-aansluitingen
2.4 Productkenmerken
Voor een Windows-PC (XP en Vista):
• Sluit het PhotoFrame via de meegeleverde
USB-kabel aan op een PC. Het PhotoFrame
wordt herkend als apparaat voor massaopslag.
• Voor de installatie en meer gegevens over
deze toepassing volgt u de instructies in de
gebruikershandleiding op de CD.
Opmerking:
Beim 5,6”-Modell ist kein USB-Anschluss
vorhanden.
PhotoFrame™
PhotoFrame
PC
Voor een Mac-systeem (OS X):
• Sluit het PhotoFrame met een USB-kabel aan
op de Mac. Het PhotoFrame wordt herkend
als een apparaat voor massaopslag.
• Selecteer de foto’s die u wilt overbrengen en
kopieer deze rechtstreeks naar de hoofdmap
van de geheugenkaart. (Alleen afbeeldingen in
JPEG-formaat worden ondersteund.)
• Koppel de USB-kabel los.
Het flexibele en gebruiksvriendelijke
PhotoFrame bevat de volgende functies:
• Hoge pixeldichtheid voor scherpe en heldere
fotoweergave.
• Foto’s kunnen rechtstreeks via een
geheugenkaart worden weergeven, dus zonder
PC.
• Functie voor automatisch kantelen, zodat
staande en liggende foto’s zo goed mogelijk
worden weergegeven.
• Roterende standaard om de foto’s op de
beste manier weer te geven.
• Klok en wekker.
DEUTSCHNEDERLANDS
Opmerking:
koppel het PhotoFrame niet los wanneer u
foto’s kopieert of overbrengt tussen de PC en
het PhotoFrame.
Uw PhotoFrame
7
3. Aan de slag
3.1 Het product plaatsen
Het PhotoFrame dient op een vlak oppervlak
en in de buurt van een stopcontact te worden
geplaatst. Zorg dat het apparaat niet in een te
warme en te vochtige omgeving wordt geplaatst.
3.2 Aansluiten op netspanning
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op
het PhotoFrame en steek de stekker in een
stopcontact.
2
1
Opmerking:
om veiligheidsredenen en voor een optimale
stabiliteit raadt Philips aan om de standaard in
te stellen onder een hoek die wordt bepaald
door de twee klikposities. Als u andere posities
gebruikt, kan het PhotoFrame vallen. De
gebruiker is in dit geval geheel aansprakelijk.
3
3.3 Uw PhotoFrame inschakelen
Druk op de aan-uitknop.
3.4 Eerste installatie
3.4.1. De taal instellen
Druk op de knop Mode om van en naar het
Main menu (Hoofdmenu) te gaan, selecteer
Setting (Instelling) en navigeer omlaag naar
Language (Taal).
Navigeer omhoog en omlaag om een
1
van de volgende talen te selecteren: English
(Engels), French (Frans), Spanish (Spaans),
Italian (Italiaans), German (Duits), Russian
(Russisch), Dutch (Nederlands), Danish
(Deens), Simplified Chinese (Vereenvoudigd
Chinees) of Japanese (Japans).
Druk op de knop Play/OK om uw selectie
2
te bevestigen. De nieuwe instelling treedt
meteen in werking.
Druk op de knop Mode om dit menu te
verlaten en de diapresentatie te starten.
8
Aan de slag
3.4.2. Menu’s openen
Het menu kan op twee manier worden geopend.
Om snel toegang te krijgen tot het menu terwijl
u foto’s bekijkt, drukt u op de knop Menu.U
ziet nu de menuopties voor het bewerken van
foto’s of de instellingen voor de diapresentatie.
Om toegang te krijgen tot de menuopties vanuit
het hoofdmenu:
Druk op de knop Mode.
1
Navigeer omlaag om het gewenste menu
2
te markeren (Clock [Klok], Photos [Foto’s]
en Settings [Instellingen]).
Druk op Play/OK om het menu te openen.
3
Druk nogmaals op de knop Mode om de
menu’s te verlaten en terug te gaan naar de
diapresentatie.
• Druk in het scherm Clock (Klok) op
2
Menu.
• Navigeer omlaag naar Time and Date (Tijd en datum).
• Navigeer naar rechts naar Time/Time Mode/Date (Tijd/Tijdmodus/Datum)
en druk op de knop Play/OK.
NEDERLANDS
Tijd, datum en wekker instellen
Met deze functie kunt u de tijd en datum van het
PhotoFrame instellen.
• Druk op de knop Mode om het
1
hoofdmenu te openen.
• Navigeer omlaag om Clock (Klok) te
selecteren en druk op Play/OK.
Tijd:
3
• Navigeer omhoog en omlaag om de tijd
te selecteren.
• Navigeer naar links en naar rechts voor
het uur en de minuten.
• Druk ter bevestiging op Play/OK.
Tijdmodus:
Navigeer omhoog en omlaag om 12HR (12 uur) of 24HR (24 uur) te
selecteren.
Datum:
• Navigeer omhoog en omlaag om de
datum te selecteren.
• Navigeer naar links en naar rechts voor
de dagen, maanden en jaren.
• Druk ter bevestiging op Play/OK.
Aan de slag
9
Druk op de knop Play/OK om te schakelen
tussen de modi Clock (Klok), Slideshow (Diapresentatie) of Browse (Bladeren).
Druk op de knop Mode om dit menu te
verlaten en de diapresenatie te starten.
wiederzugeben.
OPMERKING:
de wekker kan pas worden ingesteld nadat de
tijd en datum zijn ingesteld.
• Druk in het scherm Clock (Klok) op
4
Menu.
• Navigeer omhoog naar Alarm Clock (Wekker).
• Navigeer naar rechts naar Time / Day /
Set On/Off (Tijd / Dag / In/uitschakelen) en druk op de knop
Play/OK.
Tijd:
5
• Navigeer omhoog en omlaag om de tijd
te selecteren.
• Navigeer naar links en naar rechts voor
het uur en de minuten.
• Druk ter bevestiging op Play/OK.
Dag:
• Navigeer omhoog en omlaag om
Everyday (Elke dag), Weekday
(Werkdag) of Weekend te selecteren.
• Druk ter bevestiging op Play/OK.
In-/uitschakelen
• Navigeer omhoog of omlaag om Off (Uit)
of On (Aan) te selecteren.
• Druk ter bevestiging op Play/OK.
Druk op de knop Play/OK om te schakelen
tussen de modi Clock (Klok), Slideshow
(Diapresentatie) of Browse (Bladeren).
Druk op de knop Mode om dit menu te
verlaten en de diapresentatie te starten.
3.4.3. De klokmodus kiezen
U kunt de klok weergeven op het volledige
scherm, in een diapresentatie of in allebei:
Full Screen (Volledig scherm): de klok wordt
midden in het scherm weergegeven en er wordt
een vooraf geselecteerde foto weergegeven.
Slideshow (Diapresentatie): de klok wordt
rechtsonder in het scherm weergegeven.
Both (Beide): de klok wordt in beide modi
weergegeven.
In de klokmodus kan op twee manieren een foto
worden weergegeven:
• Om snel toegang te krijgen tot de klok
wanneer de diapresentatie wordt weergegeven,
drukt u op Play/OK.
• De klok openen vanuit het hoofdmenu:
10
Aan de slag
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.