PHILIPS 8FF3FPW User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
8FF3FP Series
7FF3FP Series
6FF3FP Series
FR Manuels d’utilisation 1
Sommaire
1. Informations importantes
1.1 Consignes de sécurité et d’entretien
1.2 Entretien du PhotoFrame
1.3 Recyclage
2. Votre PhotoFrame
2.1 Contenu de l’emballage
2.2 Boutons de commande et navigation dans le menu
2.3 Connexions
2.4 Points forts du produit
3. Mise en route
3.1 Choix d’un emplacement
3.2 Connexion au secteur
3.3 Activation du PhotoFrame
3.4 Configuration initiale
4. Utilisation du PhotoFrame
4.1 Visualisation de photos
4.2 Recherche d’une photo
4.3 Copie de photos
4.4 Suppression de photos avec PhotoFrame
5. Autres fonctions du PhotoFrame
5.1 Navigation dans le menu
5.2 Menu Photo
12 12 12 13 13
15 15 15
3
7. Caractéristiques techniques
3 3
8. Foire aux questions
4
9. Service et garantie
5 5 6
6 7
8 8 8 8 8
FRANÇAIS
28
30
32
6. Paramètres
6.1 Ordre du diaporama
6.2 Effets de transition
6.3 Fréquence
6.4 Montage
6.5 Couleur d’arrière-plan
6.6 Luminosité
6.7 Langue
6.8 Carte mémoire
6.9 Minuterie (activation/désactivation automatique)
6.10 Vérification de l’état du Photoframe
6.11 Fonction de rotation (Inclin. auto.)
6.12 Signal sonore activé/désactivé
6.13 Aide touches
Sommaire
19 19 19 20 21 21 22 22 23 23
25 26 27 27
1
2
Sommaire

Introduction

Le PhotoFrame numérique Philips peut être placé à la verticale ou à l’horizontale, en fonction des photos affichées. Vous pouvez l’installer où vous voulez dans une pièce et le connecter au secteur pour afficher vos photos en continu

1. Informations importantes

1.1 Consignes de sécurité et d’entreti en
• Évitez d’exercer une pression excessive sur l’écran LCD pour ne pas l’endommager. Lorsque vous déplacez votre PhotoFrame, soulevez-le en le tenant par le cadre et non pas en plaçant la main ou les doigts sur l’écran LCD.
• Débranchez le PhotoFrame s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
• Débranchez le PhotoFrame si vous avez besoin de le nettoyer et nettoyez-le à l’aide d’un tissu légèrement humecté. L’écran peut être essuyé avec un tissu sec lorsque l’appareil est hors tension. N’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou de liquides à base d’ammoniaque.
• Contactez l’assistance technique si le PhotoFrame ne fonctionne pas normalement lorsque les consignes données dans ce manuel sont suivies.
• Le couvercle du boîtier doit être ouvert exclusivement par un agent qualifié du service d’assistance technique.
• Tenez le PhotoFrame éloigné de la lumière directe du soleil et des autres sources de chaleur.
• Le PhotoFrame doit toujours être sec. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
• Lors du choix d’un emplacement pour le PhotoFrame, assurez-vous que la prise est facilement accessible.
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent de l’appareil, n’exposez pas le PhotoFrame à la pluie ou à une humidité excessive.
1.2 Entretien du PhotoFrame
Ne pas faire tomber
1
Le PhotoFrame est un appareil électronique compliqué qui ne supportera pas le choc d’une chute.
Ne pas exposer à l’humidité
2
Le PhotoFrame n’est ni étanche ni résistant à l’humidité. Toute exposition à l’humidité ou à un liquide quelconque est fort susceptible d’endommager votre PhotoFrame.
Ne pas heurter ou rayer
3
L’écran LCD du PhotoFrame étant en verre, il peut être endommagé par une force excessive ou un objet anguleux.
FRANÇAIS
Informations importantesi
3
Nettoyage de l’écran
4
Utilisez exclusivement un tissu sec et doux pour nettoyer l’écran.
Ne pas encombrer le support de
5
câbles
Assurez-vous que le support du PhotoFrame n’est pas encombré de câbles pouvant accrocher et faire tomber l’appareil.
Limites de température et d’humidité
6
Température de fonctionnement : 0° ~ 40° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Humidité : 20% ~ 80%
1.3 Recyclage
• Afin de réduire l’impact sur l’environnement,
l’écran LCD du PhotoFrame ne contient ni mercure, ni nickel-cadmium. Lorsque vous jetez l’écran LCD, utilisez si possible les dispositifs de recyclage disponibles dans votre localité.
• Le PhotoFrame est fabriqué à partir de
matières recyclables. Pour réduire la quantité de déchets dans l’environnement, renseignez­vous sur l’existence dans votre localité d’entreprises de récupération et de recyclage de vieux téléviseurs, ou adressez-vous à votre distributeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
• Débarrassez-vous du carton et des matériaux
d’emballage en respectant le système de gestion des déchets en place dans votre localité
4
Informations importantes

2. Votre PhotoFrame

2.1 Contenu de l’emballage
Digital PhotoFrame Adaptateur secteur Câble USB vers PC
Digital photo display 7FFI series
Quick start guide
Connect
1
Setup
2
Enjoy
3
Guide de mise en route Manuel d’utilisation et logiciel AutoRun sur CD
FRANÇAIS
Accessoires nécessaires
AC
Prise secteur Photos numériques sur carte mémoire ou PC
Votre PhotoFrame
5
2.2 Boutons de commande et navigation dans le menu
• Pour utiliser votre PhotoFrame, appuyez sur les boutons de commande situés au dos.
• Les boutons de commande et les instructions sont affichés dans le coin supérieur droit de l’écran de menu
2.3 Connexions
2.3.1 Carte mémoire
Photo display (underside)
A. CF Schede B. SD/ MMC /MS / xD Card
Insertion d’une carte mémoire :
• Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
• S’il s’agit d’une carte xD, SD, MMC, MMC+ ou Memory Stick, enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• Branchez la clé USB sur l’emplacement prévu à cet effet.
• Après quelques secondes, les photos de la carte mémoire s’affichent et un diaporama commence.
Utilisez le bouton de navigation pour naviguer d’un menu à un autre. Déplacez-le sur la gauche et la droite pour parcourir l’arborescence de menu.
6
NE RETIREZ PAS la carte mémoire immédiatement après l’avoir insérée dans le PhotoFrame ou pendant que le PhotoFrame comptabilise les photos. Patientez jusqu’à ce que l’écran soit stabilisé.
Retrait d’une carte mémoire:
• Pour retirer la carte xD, SD, MMC, MMC+, Memory Stick et la clé USB, tirez-les délicatement hors de leur emplacement
Remarque:
pour supprimer des photos de la carte mémoire, celle-ci NE doit PAS être verrouillée. Pour déverrouiller la carte, suivez les instructions du fabricant istruzioni del produttore.
Votre PhotoFrame
2.3.2 Connexions USB
2.4 Points forts du produit
Pour PC Windows (XP & Vista) :
• À l’aide du câble USB fourni, connectez le PhotoFrame au PC. L’appareil sera détecté comme périphérique de stockage de masse.
• Les consignes d’installation et des détails complémentaires concernant cette application sont donnés dans le manuel que vous trouverez sur le CD.
Remarque:
la connexion n’est pas prise en charge par les modèles 5,6 pouces.
PhotoFrame™
PhotoFrame
PC
Pour système Mac : (OS X):
• À l’aide d’un câble USB, connectez le PhotoFrame au Mac. L’appareil sera détecté comme périphérique de stockage de masse.
• Sélectionnez les photos à transférer et copiez-les directement dans le répertoire racine du PhotoFrame. (Seules les images au format JPEG sont prises en charge).
• Débranchez le câble USB
Le PhotoFrame est conçu de manière à offrir souplesse et facilité d’emploi. Ses principales caractéristiques sont les suivantes:
• Densité de pixels élevée pour un affichage net et détaillé.
• Possibilité de visualisation de photos à partir de cartes mémoire. Pas de PC nécessaire.
• Fonction d’inclinaison automatique pour un affichage optimal des photos au format portrait ou paysage.
• Support pivotant pour une meilleure qualité de visualisation.
• Horloge et réveil
FRANÇAIS
Remarque:
ne déconnectez pas le PhotoFrame pendant la copie ou le transfert de photos entre le PC et le PhotoFrame.
Votre PhotoFrame
7

3. Mise en route

3.1 Choix d’un emplacement
Le PhotoFrame doit être posé sur une surface plane, à proximité d’une prise électrique. Tenez­le éloigné des températures élevées et des hauts niveaux d’humidité.
3.2 Connexion au secteur
3.3 Activation du PhotoFrame
Appuyez sur le bouton de mise en marche.
Branchez le cordon d’alimentation du PhotoFrame (fourni) sur une prise secteur.
2
1
3
Remarque:
pour des raisons de sécurité et de stabilité, Philips conseille de régler le support à l’angle défini par la position « deux clics ». Un autre réglage pourrait entraîner la chute du PhotoFrame. Ce réglage est la responsabilité de l’utilisateur.
3.4 Configuration initiale
3.4.1 Réglage de la langue
Appuyez sur le bouton Mode pour basculer vers le menu principal, sélectionnez Configuration, puis naviguez vers le bas jusqu’à Langue.
Naviguez vers le haut et le bas
1
pour sélectionner la langue de votre choix (anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, néerlandais, danois, chinois simplifié ou japonais).
Appuyez sur le bouton Play/OK
2
pour confirmer votre sélection. Le nouveau paramètre prendra effet immédiatement
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et lire le diaporama
8
Mise en route
3.4.2 Accès aux menus
Il existe deux manières d’accéder au menu. Pour accéder rapidement au menu lorsque vous visualisez des photos, appuyez sur le bouton Menu pour consulter les options de menu disponibles et modifier les réglages d’une photo ou d’un diaporama. Pour accéder aux options de menu à partir du menu principal:
Appuyez sur le bouton Mode.
1
Naviguez vers le bas pour mettre le menu
2
souhaité en surbrillance (Horloge, Photos et Configuration).
Appuyez sur Play/OK pour accéder au
3
menu.
Pour quitter les menus et retourner au diaporama, appuyez de nouveau sur le bouton
Mode
Réglage de l’heure, de la date et du réveil
Utilisez cette fonction pour régler l’heure et la date du PhotoFrame.
• Appuyez sur le bouton Mode pour
1
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre Horloge en surbrillance, puis appuyez sur Play/OK.
• Dans l’écran Horloge, appuyez sur Menu.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Heure et date.
• Naviguez vers la droite jusqu’à Heure/ Mode horaire/Date et appuyez sur le bouton Play/OK.
Heure :
3
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner l’heure.
• Naviguez vers la gauche et la droite pour passer des heures aux minutes.
• Appuyez sur le bouton Play/OK pour confirmer. Mode horaire :
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner 12 h ou 24 h.
Date:
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner la date.
• Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les jours, les mois et les années.
• Appuyez sur le bouton Play/OK pour confirmer.
FRANÇAIS
Mise en route
Appuyez sur le bouton Play/OK pour basculer entre les modes Horloge,
9
Diaporama et Parcourir
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama.
Remarque:
l’heure et la date doivent être réglées au préalable si vous souhaitez définir le réveil.
• Dans l’écran Horloge, appuyez sur Menu.
4
• Naviguez vers le haut jusqu’à Réveil.
• Naviguez vers la droite jusqu’à Heure/ Jour/Marche/Arrêt, puis appuyez sur le bouton Play/OK.
Heure:
5
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner l’heure.
• Naviguez vers la gauche et la droite pour passer des heures aux minutes.
• Appuyez sur le bouton Play/OK pour confirmer. Jour :
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner Tous les jours, Jour semaine ou Week-end.
• Appuyez sur le bouton Play/OK pour confirmer. Marche/Arrêt:
• Naviguez vers le haut ou le bas pour sélectionner Arrêt ou Marche.
• Appuyez sur le bouton Play/OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Play/OK pour basculer entre les modes Horloge, Diaporama et Parcourir.
10
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et lire le diaporama.
Mise en route
Loading...
+ 27 hidden pages