28
Impostazione dell’audio dei pulsanti 29
Visualizzazione dello stato di PhotoFrame
29
6 Informazioni sul prodotto 30
10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI 30
8FF3CDW/8FF3CME 31
7 Garanzia e assistenza 32
Italiano
3 Guida introduttiva 11
Installazione del supporto 11
Collegamento dell’alimentazione 11
Collegamento di un dispositivo di
archiviazione 12
Accensione di PhotoFrame 13
Selezione della lingua del display 13
4 Utilizzo di Digital PhotoFrame 14
Visualizzazione di foto 14
Ricerca e modifi ca delle foto in modalità
anteprima 14
Copia di foto 16
Creazione e gestione di album fotografi ci 18
Creazione di un album di presentazioni 19
5 Funzioni avanzate di Digital
PhotoFrame 21
Scelta di una sequenza per la presentazione 21
Scelta di un effetto di transizione 21
Scelta della frequenza per la presentazione
21
Visualizzazione delle foto in modalità collage
22
Scelta dello sfondo 22
Regolazione della luminosità 23
Protezione/non protezione del contenuto
della scheda di memoria 24
Impostazione di ora e data 24
Impostazione di un promemoria eventi 25
Impostazione Auto on/off del display 27
8 Domande frequenti 33
3
IT
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
•
Non toccare, premere, strofi nare o colpire
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
•
Scollegare PhotoFrame dalla presa di
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere
•
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire
PhotoFrame.
Non collocare PhotoFrame vicino a
•
fi amme libere o altre fonti di calore,
compresa la luce diretta del sole.
Non esporre PhotoFrame alla pioggia o
•
all’acqua. Non posizionare mai contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, in prossimità di
PhotoFrame.
Evitare di far cadere PhotoFrame per non
•
provocare danni.
Tenere il suppor to lontano dai cavi.
•
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our
responsibility that the product is in conformity
with the following standards
•
EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
•
EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
•
EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
•
EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic
Current Emission)
•
EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
•
89/336/EEC (EMC Directive)
•
93/68/EEC (Amendment of EMC and Low
•
Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentiti da
Philips Consumer Electronics, possono invalidare
il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
4
IT
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e prodotto
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un
prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, contrassegnato da una X, vuol dire che
il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifi uti e non gettare i prodotti
obsoleti insieme ai normali rifi uti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati
contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Smaltimento del prodotto non più funzionante
•
Il prodotto acquistato contiene materiali
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
•
È possibile conoscere le normative locali in
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
•
(Per i residenti in Canada e negli Stati
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore)
Italiano
5
IT
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nord-americana
di Philips Consumer Electronics ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
A Taiwan i prodotti vengono ritirati dal
ministero per la difesa dell’ambiente nell’ambito
delle procedure di riciclaggio dei dispositivi IT:
per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.epa.gov.tw. Per assistenza, consultare le
sezioni relative all’Assistenza e alla Garanzia
oppure rivolgersi al seguente team di esperti
dell’ambiente.
6
IT
2 Descrizione
di Digital
PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips. Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.Philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a Digital PhotoFrame di Philips è
possibile visualizzare foto digitali con una qualità
elevata. Il dispositivo può essere posizionato su
una superfi cie piana oppure fi ssato alla parete
per una visualizzazione continua in una delle
seguenti tre modalità:
Presentazione
•
Sfoglia
•
Calendario
•
Contenuto della confezione
•
Supporto
•
Adattatore di alimentazione CA-CC
Italiano
•
Philips Digital PhotoFrame
•
CD-ROM (contenente il manuale
dell’utente in formato elettronico, il
software Philips PhotoFrame Manager e il
relativo manuale dell’utente)
IT
7
Cavo USB per il collegamento al PC*
•
PhotoFrame
PhotoFrame
8FF3CDW
8FF3CDW
8FF3CME
8FF3CME
10FF3CDW
10FF3CDW
10FF3CME
10FF3CME
10FF3CMI
10FF3CMI
Quick start guide
Quick start guide
1
1
Connect
Connect
Install
Install
2
2
Enjoy
Enjoy
3
3
Eng
Eng
Guida di avvio rapido
•
•
•
IT
8
Panoramica di Digital
PhotoFrame
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
n
n
m
m
Italiano
a
b
c
•
Accensione/spegnimento di
PhotoFrame
Visualizzazione della presentazione
•
Modifi ca della modalità di
•
presentazione
Ingrandimento di una foto
•
/ / /
Selezione dell’elemento precedente/
•
successivo/a destra/a sinistra
h
h
i
i
j
j
k
k
•
•
d OK
•
e
•
•
•
•
•
l
l
Ritaglio di foto
Regolazione di ora/data
Conferma della selezione
Accesso al menu principale
Chiusura della tastiera
Accesso/chiusura del menu Foto
Interruzione della modalità
Presentazione
Riduzione di una foto
IT
9
f RESET
•
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica
g
•
Slot per unità fl ash USB
h
•
Slot per cavo USB per il collegamento
al PC
i
CF
•
Slot per scheda CF
j
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
k
SD
•
Slot per scheda SD
l DC
•
Presa per adattatore di alimentazione
CA-CC
m Foro per il supporto
n Foro per affi ssione
10
IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
•
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie.
Il numero del modello e di serie di questo
PhotoFrame si trovano sul retro o sulla base del
PhotoFrame stesso. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie
piatta, collegare il supporto in dotazione alla
parte posteriore di PhotoFrame.
1 Inserire il supporto nel PhotoFrame.
Collegamento
dell’alimentazione
Nota
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la
•
presa di corrente sia facilmente accessibile.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla
presa DC del PhotoFrame e alla presa di
corrente.
Italiano
2 Ruotare il supporto in senso orario di 45
gradi per collegarlo a PhotoFrame.
a
a
b
b
IT
11
Collegamento di un
dispositivo di archiviazione
È possibile visualizzare le foto contenute in uno
dei seguenti dispositivi di archiviazione:
•
Scheda Compact Flash di tipo I
•
Scheda Secure Digital (SD)
Scheda Secure Digital (SDHC)
•
•
Scheda di memoria multimediale
•
Scheda xD
•
Memory Stick
Memory Stick Pro
•
Memory Stick Duo
•
•
Memory Stick Pro Duo
•
Unità fl ash USB
1 Per quanto riguarda lo slot USB, lo slot
CF o lo slotSD/MMC/xD/MS/MS Pro
Duo, inserire l’unità fl ash USB o la scheda
di memoria in modo che sia saldamente
collegata.
RESET
RESET
•
Per lo slot SD, invece, inserire la
scheda di memoria fi no a farla scattare in
posizione.
Dopo qualche secondo, le foto
»
archiviate nella scheda di memoria
vengono visualizzate consecutivamente
una dopo l’altra in modalità
Presentazione.
Suggerimento
Se la scheda di memoria è vuota o danneggiata, viene
•
visualizzato il messaggio “[Spiacenti, errore scheda/
dispositivo!]”.
Rimozione di un dispositivo di
archiviazione
•
Per quanto riguarda lo slot USB, lo slot
CF o lo slotSD/MMC/xD/MS/MS Pro
Duo, estrarre semplicemente la scheda di
memoria o l’unità fl ash USB.
Per lo slot
•
nuovamente la scheda di memoria per
sbloccarla, quindi estrarla.
IT
12
SD, invece, premere
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.