UYARI: Bu belgede belirtilenlerin dışında kontrol ve ayar yapılması veya yönetmenliklerin kullanılması şok, elektrik
çarpma tehlikesi ve/veya mekanik tehlikelere sebep olabilir.
Ekranınızın bağlantısını yaparken ve kullanırken bu talimatlara uyunuz:
Çalıştırma:
• Ekranı doğrudan güneş ışığından, soba veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Ekranı yağdan uzak tutun, aksi takdirde plastik kapak zarar görebilir.
• Havalandırma deliklerine düşebilecek ya da ekranın elektronik aksamının düzgün soğutulmasını önleyebilecek herhangi bir
nesneyi kaldırın.
• Kasa üzerindeki havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ekranı yerleştirirken elektrik fişine ve prize kolay erişilebildiğinden emin olun.
• Elektrik kablosunu çekerek ekranı kapattığınızda, normal çalıştırma için elektrik kablosunu tekrar takmadan önce 6 saniye
bekleyin.
• Daima Philips tarafından sağlanan onaylı güç kablosunu kullandığınızdan emin olun. Eğer güç kablonuz kayıpsa, lütfen
bölgenizde bulunan servis merkezi ile temasa geçiniz.
• Ekranı çalışırken titreşime veya sert darbelere maruz bırakmayın.
• Çalıştırma veya nakliye sırasında ekrana vurmayın veya monitörü düşürmeyin.
• Delikli cıvata kısa süreli bakım ve kurulumda kullanım içindir. Delikli cıvatanın 1 saatten uzun süre kullanılmamasını öneririz.
Uzun süreli kullanıma izin verilmez. Delikli cıvatayı kullanırken, lütfen ekranın altında belirgin bir güvenlik alanı bırakın.
Bakım:
• Ekranınızı olası hasarlardan korumak için LCD paneline aşırı basınç uygulamayın. Ekranınızı taşırken kaldırmak için çerçeveden
tutun; elinizi veya parmaklarınızı LCD panelinin üzerine yerleştirerek ekranı kaldırmayın.
• Uzun süre kullanmayacaksanız ekranın fişini prize takılı bırakmayın.
• Hafif nemli bir bez kullanarak temizlemeniz gerekiyorsa ekranı prizden çıkarın. Elektrik kesildiğinde ekran kuru bir bez
kullanılarak temizlenebilir. Ancak ekranınızı temizlemek için alkol veya amino bazlı sıvılar gibi organik çözeltileri asla
kullanmayın.
• Elektrik çarpmasına engel olmak veya sete kalıcı hasar verilmesini önlemek için ekranı toza, yağmura, suya veya aşırı nemli
ortamlara maruz bırakmayınız.
• Eğer ekranınız ıslanırsa, mümkün olan en kısa sürede kuru bir bez ile temizleyiniz.
• Eğer ekranınıza yabancı cisim veya su girerse, hemen kapatın ve güç kablosunu prizden çıkarın. Ardından, yabancı cismi veya
suyu çıkararak üniteyi bakım merkezine gönderin.
• Ekranı ısı, doğrudan güneş ışığı veya aşırı soğuğa maruz kalan yerlerde depolamayın veya kullanmayın.
• Ekranınızdan en iyi performansı almak ve uzun süre kullanımı garanti etmek için, ekranı aşağıdaki sıcaklık ve nem aralığına
düşen yerlerde kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
- Sıcaklık: 0-40°C 32-104°F
- Nem: %20-80 RH
• Daya iyi parlaklık performansı için LCD panel sıcaklığının her zaman 25 santigrat derece olması gerekir.
ÖNEMLİ: Ekranınızı gözetimsiz bıraktığınızda daima hareket eden bir ekran koruyucusu programını etkin hale getirin. Ünitede
değişmeyen sabit bir içerik gösterilecekse daima dönemsel ekran yenileme uygulamasını etkinleştirin. Sabit ya da statik
görüntülerin uzun süre kesintisiz olarak ekranda kalması “yanmaya” sebep olabilir, bu aynı zamanda ekranınızdaki “ardıl
görüntü” veya “hayalet görüntü” olarak da anılmaktadır. Bu, LCD panel teknolojisinde iyi bilinen bir durumdur. Birçok durumda
“yanma” veya “ardıl görüntü” veya “hayalet görüntü” güç kapatıldıktan sonra zaman geçtikçe yavaş yavaş kaybolacaktır.
UYARI: Aşırı “yanma etkisi” veya “ardışık görüntü” veya “gölgeli görüntü” belirtileri gözden kaybolmaz ve onarılamaz. Bu aynı
zamanda garantinizin şartları dahilinde yer almaz.
Servis:
• Mahfaza kapağı sadece kalifiye servis personeli tarafından açılmalıdır.
• Onarım ya da entegrasyon için herhangi ihtiyaç durumu varsa, lütfen bölgenizdeki servis merkezi ile temasa geçiniz.
• Ekranınızı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
ii
Page 3
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Eğer bu belgede belirtilen talimatları izlediğinizde ekranınız normal çalışmazsa, bir tekniker ya da yerel servis
sağlayıcısı ile temasa geçin.
Denge Tehlikesi
Cihaz düşerek ciddi kişisel yaralanmaya veya ölüme neden olabilir. Yaralanmayı önlemek için, bu cihaz yükleme yönergelerine
uygun olarak zemine/duvara sağlam şekilde bağlanmalıdır.
Ekranınızın bağlantısını yaparken ve kullanırken bu talimatlara uyunuz:
• Uzun süre kullanmayacaksanız ekranın fişini prize takılı bırakmayın.
• Hafif nemli bir bez kullanarak temizlemeniz gerekiyorsa ekranı prizden çıkarın. Elektrik kesildiğinde ekran kuru
bir bez kullanılarak temizlenebilir. Ancak, hiçbir zaman alkol, çözücü ya da amonyak bazlı sıvılar kullanmayın.
• Bu kılavuzdaki talimatları izlediğiniz halde ekranınızın normal şekilde çalışmaması durumunda bir servis
teknisyenine danışın.
• Mahfaza kapağı sadece kalifiye servis personeli tarafından açılmalıdır.
• Ekranı doğrudan güneş ışığından, soba veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Havalandırma deliklerine düşebilecek veya ekranın elektronik aksamının gerektiği gibi soğutulmasını
engelleyebilecek her türlü nesneyi kaldırın.
• Kasa üzerindeki havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ekranın kuru kalmasını sağlayın. Elektrik çarpmaması için yağmur veya aşırı neme maruz bırakmayın.
• Ekranı elektrik kablosunu veya DC güç kablosunu ayırarak ekranı kapattığınızda, elektrik kablosunu veya DC
güç kablosunu normal çalışması için takmadan önce 6 saniye bekleyin.
• Elektrik çarpmasını veya sete kalıcı bir zarar gelmesini önlemek için ekranı yağmura veya aşırı neme maruz
bırakmayın.
• Ekranı yerleştirirken elektrik fişine ve prize kolay erişilebildiğinden emin olun.
• ÖNEMLİ: Kullanımınız sırasında her zaman bir ekran koruyucu programını etkinleştirin. Yüksek kontrastta
durağan bir resmin uzun bir süre görüntülenmesi, ekran üzerinde bir 'ardıl görüntü' ya da 'hayalet görüntü'
kalmasına neden olabilir. Bu, LCD teknolojisine özgü kusurlardan kaynaklanan bilinen bir durumdur. Çoğu
durumda resim izi gücün kapatılmasının ardından bir süre içinde yavaş yavaş kaybolur. Resim izi sorununun
tamir edilemeyeceğini ve garanti kapsamında olmadığını lütfen unutmayın.
• Güç kablosunda 3 pimli bağlantı sunulmuşsa, kabloyu topraklanmış 3 pimli bir prize takın. Örneğin 2 pimli
bir adaptör takarak güç kablosunun topraklama pimini devre dışı bırakmayın. Topraklama pimi, önemli bir
güvenlik özelliğidir.
AB Uygunluk Bildirimi
Bu aygıt, Elektromanyetik Uyumluluk (2014/30/EU), Alçak Gerilim Yönergesi (2014/35/EU) ve RoHS Yönergesi (2011/65/EU) ile
ilgili olarak Üye Ülkelerin Mevzuatının Yakınlaştırılması konusundaki Konsey Yönergesinde belirtilen gereksinimlerle uyumludur.
Bu ürün, Bilgi Teknolojileri Ekipmanı için uyumlu hale getirilmiş standartlar, Resmi Avrupa Birliği Günlüğü Yönergeleri kapsamında
yayınlanmış uyumlu hale getirilmiş standartlara uygun olduğu test edilmiş ve belirlenmiştir.
ESD Uyarıları
Kullanıcı monitöre yakın olduğunda cihazda elektrik boşalmasına ve ana menü ekranının yeniden yüklenmesine neden olabilir.
Uyarılar:
Bu ekipman, EN55032/CISPR 32 Sınıf A'ya uygundur. Yerleşim yerlerinde bu ekipman radyo girişimine neden olabilir.
Federal İletişim Komisyonu (FCC) Bildirimi (Yalnızca ABD)
NOT: Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 gereğince Sınıf A dijital cihaza yönelik sınırlarla uyumlu olduğu
görülmüştür. Bu sınırlar, cihazın bir ticari ortamda çalıştırılması durumunda zararlı parazite karşı makul koruma
sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; yönerge kılavuzuna
göre kurulup kullanılmazsa radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir. Bu cihazın bir ev ortamında
çalıştırılması, kullanıcının, masrafları kendi karşılayarak gidermesinin gerekeceği zararlı parazite neden olması
olasıdır.
iii
Page 4
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanamayan değişiklikler veya modifikasyonlar kullanıcının ekipmanı
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu ekranı bir bilgisayara bağlarken ekranla birlikte verilen blendajlı RF kablosundan başka bir kablo kullanmayın.
Yangın veya elektrik çarpması riskinden kaynaklanabilecek zararı engellemek için bu ürünü yağmura veya aşırı neme maruz
bırakmayın.
Bu cihaz, FCC / ISED lisanstan muaf RSS Kuralları Bölüm 15'e uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu aygıt zararlı
girişime sebep olmayabilir ve (2) bu aygıt istenmeyen kullanıma sebep olabilen girişimi de içeren herhangi bir girişimi kabul
etmelidir.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantess: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif
doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Envision Peripherals Inc.
490 N McCarthy Blvd, Suite #120
Milpitas, CA 95035
ABD
Avrupa Beyanı
ÖNEMLİ NOT:
Aygıt, 5150 ilâ 5350 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanılmaya kısıtlanmıştır. (yalnız 5G ürünü
için)
ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ITLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK(NI)
UK
Radyasyon Maruziyet Bildirimi:
Bu ekipman kontrolsüz ortam için belirtilen CE radyasyona maruziyet limitlerine uygundur. Bu ekipman radyatör ve
gövde arasında minimum 20 cm mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
AB'de frekans, mod ve maksimum iletilen güç aşağıda listelenmiştir:
2400-2483.5MHz: < 20 dBm (EIRP) ( yalnız 2.4G ürünü için)
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya düzenlemeler kullanıcının bu donanımı çalıştırma yetkisini
geçersiz kılabilir.
Bu iletici başka herhangi bir antenle ya da ileticiyle birlikte konumlandırılmamalı veya çalıştırılmamalıdır.
5 GHz ürünlerdeki işlemler yalnızca iç mekân kullanımıyla kısıtlıdır.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre
corps.
Kanada:
Kanada Sanayi bildirimi:
Bu cihaz, Kanada Sanayi Kuralları RSS-247'ye uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu aygıt zararlı girişime sebep
olmayabilir ve (2) bu aygıt istenmeyen kullanıma sebep olabilen girişimi de içeren herhangi bir girişimi kabul etmelidir.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2)
ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radyasyon Maruziyet Bildirimi:
Bu ekipman kontrolsüz ortam için belirtilen ISED radyasyona maruziyet limitlerine uygundur. Bu ekipman radyatör ve gövdeniz
arasında minimum 20 cm mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre
la source de rayonnement et votre corps.
v
Page 6
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Polonya Test ve Sertifikasyon Merkezi Bildirimi
Bu cihaz koruma devreli bir elektrik prizinden güç alarak çalıştırılmalıdır (üç dişli bir priz). Birlikte çalışan tüm cihazlar (bilgisayar,
ekran, yazıcı vb.) aynı güç kaynağına sahip olmalıdır.
Odanın elektrik tesisatının faz iletkeninin, sigorta şeklinde ve nominal değeri 16 amperden (A) fazla olmayan yedek bir kısa devre
koruma cihazı olmalıdır.
Cihazı tamamen kapatmak için güç kaynağı kablosu elektrik prizinden çekilmelidir; Elektrik prizi cihazın yakınında ve kolay
erişilebilir olmalıdır.
"B" koruma işareti cihazın PN-93/T-42107 ve PN-89/E-06251 standartlarında belirtilen koruma kullanma gereksinimleri ile
uyumlu olduğunu göstermektedir.
Elektrikli, Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar ("EMF")
1. Tüketicilere yönelik, tüm elektronik cihazlarda olduğu gibi genel olarak elektromanyetik sinyaller yayabilen ve alabilen birçok
ürün üretir ve satarız.
2. Önde gelen İş İlkelerimizden biri, üretim aşamasında, geçerli tüm yasal gereksinimlere ve EMF standartlarına uyum sağlamak
amacıyla ürünlerimize yönelik gerekli tüm sağlık ve güvenlik önlemlerini almaktır.
3. Sağlığı olumsuz etkilemeyen ürünler geliştirmeyi, üretmeyi ve pazarlamayı amaçlarız.
4. Var olan bilimsel kanıtlara göre, ürünlerimizin, tasarlandıkları amaca yönelik kullanıldıkları sürece güvenli olduklarını
onaylarız.
5. Uluslararası EMF ve güvenlik standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynamamız, standartlardaki gelişmeleri ürünlerimize
erkenden uygulamamıza olanak tanır.
vi
Page 7
Yalnızca İngiltere için geçerli bilgiler
UYARI - BU ÜRÜN TOPRAKLANMALIDIR.
(B)
(A)
Önemli:
Bu ürünle birlikte 13 Amperlik onaylı bir fiş verilir. Bu türden bir fişin sigortasını
değiştirmek için aşağıdakileri yapın:+
1. Sigorta kapağını ve sigortayı çıkarın.
2. Bir BS 1362 5A, A.S.T.A. ya da BSI onaylı tür olması gereken yeni sigortayı takın.
3. Sigorta kapağını yerine takın.
Takılan fiş, elektrik prizlerinize uygun değilse, kesilmeli ve yerine uygun 3 pinli bir fiş
takılmalıdır.
Elektrik fişinde sigorta varsa, 5A değerinde olmalıdır. Sigortasız bir fiş kullanılıyorsa,
dağıtım levhasındaki sigorta 5 Amperden daha büyük olmamalıdır.
NOT: Kesilen fiş, 13 Amperlik bir sokete ya da başka bir yere takılmasından
Fişi takma
Elektrik kablosundaki teller şu kodlarla renklendirilmiştir:
MAVİ - "NÖTR" ("N")
KAHVERENGİ - "ELEKTRİK YÜKLÜ" ("L")
YEŞİL VE SARI - "TOPRAK" ("E")
1. YEŞİL VE SARI teller, üzerinde "E" harfi ya da Toprak sembolü bulunan veya YEŞİL
ya da YEŞİL VE SARI renkli terminale bağlanmalıdır.
2. MAVİ tel "N" harfiyle işaretli ya da SİYAH renkli terminale bağlanmalıdır.
3. KAHVERENGİ tel "L" harfiyle işaretli ya da KIRMIZI renkli terminale bağlanmalıdır.
Fiş kapağını yerleştirmeden önce, kablo maşasının kablo kaplamasını sıktığından sadece üç teli değil - emin olun.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
oluşabilecek elektrik çarpma riskini önlemek için atılmalıdır.
Kuzey Avrupa (İskandinav Ülkeleri) ile İlgili Bilgiler
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
ix
Page 10
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Süre Bitiminde Elden Çıkarma
Yeni Genel Bilgi Ekranınız, geri dönüştürülüp yeniden kullanıma sokulabilen malzemeler içerir. Bu alanda uzmanlaşmış şirketler,
geri dönüştürülebilen malzemelerin miktarını artırmak ve elden çıkarılması gereken malzemeleri en aza indirgemek için
ürününüzü yeniden kullanıma sokabilir.
Lütfen ekranı satın aldığınız yerel Philips satış noktasından eski ekranınızı nasıl elden çıkarmanız gerektiği ile ilgili yerel
düzenlemeler hakkında bilgi edinin.
(Kanada ve ABD'deki müşteriler için)
Bu ürün kurşun ve/veya cıva içerebilir. Lütfen elden çıkarırken yerel eyalet yasalarına ve federal düzenlemelere uyun.
Geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi almak için www.eia.org (Tüketici Eğitim Girişimi) sitesini ziyaret edin.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar - WEEE
Avrupa Birliği'ndeki ev kullanıcılarının dikkatine
Ürün ya da paketin üzerindeki bu işaret, kullanılmış, elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/EU sayılı
Avrupa Talimatına göre, ürünün normal ev atıklarınızla birlikte atılamayacağını gösterir. Bu aleti, size gösterilen
atık elektrikli ve elektronik alet toplama noktası yoluyla elden çıkarmakla sorumlusunuz. Bu türden elektrikli ve
elektronik cihazları bırakma noktalarını belirlemek için, yerel belediye bürolarına, size hizmet veren atık elden
çıkarma kurumuna veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.
ABD'deki kullanıcıların dikkatine:
Ürünü lütfen Yerel, Eyalet ya da Federal Kanunlara uygun olarak elden çıkarın. Elden çıkarma veya yeniden kullanıma sokma
hakkında bilgi için aşağıdaki adrese başvurun: www.mygreenelectronics.com veya www.eiae.org.
Çalışma Süresi Bitimiyle İlgili Direktifler-Geri Dönüşüm
Yeni Genel Bilgi Ekranınızda yeni kullanıcılar için geri dönüştürülebilen bazı malzemeler kullanılmıştır.
Ürünü lütfen Yerel, Eyalet ya da Federal kanunlara uygun olarak elden çıkarın.
Bu ürün “Elektronik Atık (Yönetimi) Yasaları, 2016” BÖLÜM V, madde 16, alt madde (1) ile uyumludur. Yeni Elektrikli ve Elektronik
Donanımlar ve bileşenleri, sarf malzemeleri, parçaları veya yedek parçaları, Yasanın Zamanlama 2 kısmında belirtilen istisnaların
dışında homojen malzemelerde ağırlıkça, kurşun, cıva, altı değerlikli krom, polibromlu bifeniller ve polibromlu difenil eterler için
%0,1 ve kadmiyum için %0,01 en fazla konsantrasyon değerini aşan Kurşun, Cıva, Kadmiyum, Altı Değerlikli Krom, polibromlu
bifeniller ve polibromlu difenil eterler içermez.
Hindistan E-Atık Bildirimi
Üründeki veya ambalajdaki bu sembol ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atık
ekipmanınızı atık elektrikli ve elektronik ekipman geri dönüştürme için tahsis edilmiş bir toplama noktasına
vermek sizin sorumluluğunuzdur. Atma esnasında atık ekipmanınızın ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesi
doğal kaynakları korumaya yardımcı olacak ve insan sağlığı ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesini
sağlayacaktır. Elektronik atık konusunda daha fazla bilgi için lütfen http://www.india.philips.com/about/
sustainability/recycling/index.page sayfasını ziyaret edin ve Hindistan'da atık donanımınızı geri dönüşüm için
bırakabileceğiniz yeri öğrenmek amacıyla lütfen aşağıda verilen iletişim bilgilerini kullanarak iletişime geçin.
Yardım hattı numarası: 1800-425-6396 (Pazartesi-Cumartesi, 09:00 - 17:30)
E-posta: india.callcentre@tpv-tech.com
x
Page 11
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Piller
AB için: Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu, kullanılmış pillerin genel ev atığına konulmaması gerektiğini belirtir!
Kullanılmış piller için, yasalara uygun şekilde işlenmelerini ve geri dönüştürülmelerini sağlayan ayrı bir toplama
sistemi vardır.
Toplama ve geri dönüştürme şemalarıyla ilgili ayrıntılar için lütfen yerel yetkilinizle irtibata geçin.
İsviçre için: Kullanılmış pil satış noktasına iade edilecektir.
AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pilin doğru atılma yöntemi için lütfen yerel yetkilinizle irtibata geçin.
2006/66/EC AB yönergesi uyarınca, pil uygun olmayan biçimde atılamaz. Pil, yerel servis tarafından toplanmak üzere
ayrılacaktır.
EAC için bilgi
Üretim ayı ve yılıLütfen Derecelendirme etiketindeki bilgilere başvurun.
Üreticinin adı ve konumu
İthalatçı ve bilgi
ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
FAC için Bilgiler:
“Подтверждение соответствия Мининформсвязи России: Декларация соответствия № Д-PD-4342 от 01.09.2016 года, действительна до
01.09.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агенстве связи 14.09.2016 года”
xi
Page 12
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
İçindekiler
1. Paketten Çıkarma ve Kurma .......................................1
1.1. Nakliye ve Ambalajdan Çıkarma .................... 1
12. Teknik Özellikler ........................................................48
xii
Page 13
1. Paketten Çıkarma ve Kurma
1.1. Nakliye ve Ambalajdan Çıkarma
Nakliye konusunda not
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
• Kutuyu her zaman dikey konumda tutun. Kartonu
diğer herhangi bir yönde YERLEŞTİRMEYİN.
• Ürünün üzerine ağır nesneler YERLEŞTİRMEYİN.• Ürünü DÜŞÜRMEYİN. Güçlü etkiler içindeki
• Kutuyu istifleme makinesiyle taşıyın.
• Ürüne şok/titreşim uygulamayın.
bileşenlere zarar verebilir.
• İstifleme makinesiyle küçük paletle tek kutu
taşıyın.
Karton
Küçük Palet
Büyük Palet
1
Page 14
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Nakliye konusunda not
1. Kutunun etrafındaki kayışı çıkarın.
2. Bıçak kullanarak üstteki bandı kesin ve kutuyu açın.
3. Tamponları dikkatlice çıkarın.
4. Plastik kutu kilitlerini açın ve üst kutuyu çıkarın.
2
Page 15
5. Ekranı iki yetişkin tarafından iki elle karton kutusundan çıkarın.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
• Olası çizilmeleri önlemek için ekranın ekranına
• Ekranı taşırken dikey olarak tutun.
dokunmayın. Tutamaçları tutarak ekranı hareket
ettirin.
• Ekranı dikey olarak yerleştirin ve ağırlığı yüzeye eşit şekilde yayılmalıdır.
90° 90°
3
Page 16
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Ekranı kurmadan önce
• Bu ürün, standart aksesuarları ile birlikte, karton bir kutu içerisinde gelir.
• İsteğe bağlı diğer aksesuarlar ayrı olarak paketlenir.
• Ekranı en az iki (2) yetişkinle hareket ettirin.
• Kutuyu açtıktan sonra içindekilerin eksiksiz ve iyi durumda olduğundan emin olun.
1.2. Paket İçerikleri
Lütfen aşağıdakilerin paket içeriğinde olduğundan emin olun:
• LCD ekran
• Hızlı başlatma kılavuzu
• Uzaktan Kumanda ve AAA Piller
• Güç kablosu
• RS232 kablo
• RS232 papatya zinciri kablosu
• IR sensör kablosu
• HDMI kablosu
• DVI kablosu
• Dokunmatik USB
• Dokunmatik Kalem
• Philips logo plakası
• Temizleme bezi
• USB Kapağı
* Sağlanan güç kablosu, ürünün gönderildiği bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterir.
Güç Kablosu
LCD ekran
Quick start guide
RS232 Papatya Zinciri KablosuRS232 Kablo
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
Uzaktan Kumanda
ve AAA Piller
IR Sensör Kablosu
HDMI KablosuDVI KablosuDokunmatik
Philips logo plakası
temizlik beziUSB kapağı
Dokunmatik USB
Kalem
* Öğeler farklı yerlerde farklılık gösterebilir
* Ekran tasarımı ve aksesuarları gösterilen resimlerden farklı olabilir.
NOTLAR:
• Lütfen diğer tüm bölgelerde, elektrik prizinin AC gerilimine uygun bir güç kablosu kullanıldığından ve ürünün satıldığı ülkenin
güvenlik yönetmeliklerine uygun olduğundan emin olun (Tip H05W-F, 2G veya 3G, 0,75 veya 1 mm2 kullanılmalıdır).
• Ambalajından çıkardıktan sonra, ambalaj malzemelerini uygun şekilde saklayın.
1.3. Kurulum Notları
• Sadece bu ürünle birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın. Bir uzatma kablosu kullanmanız gerekirse, lütfen servis
yetkilinize başvurun.
• Ürün düz bir yüzeye kurulmalıdır, aksi halde ürün devrilebilir. Düzgün havalandırma için ürünün arkası ile duvar arasında
boşluk bırakın. Ürünü bir mutfağa, banyoya veya neme maruz kalan bir yere yerleştirmeyin; aksi halde iç kısımların ömrünü
kısaltabilir.
• Ürünü 3000 m ve daha yüksek bir rakımda monte etmeyin. Bunu yapmamak arızalara neden olabilir.
4
Page 17
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Koruyucu Yaprak
VESA Plaka
Masa
Koruyucu Yaprak
VESA Plaka
Masa
1.4. Duvara Monte Etme
Bu ekranı bir duvara monte etmek için standart bir duvara montaj kiti (piyasada bulunur) gereklidir. Kuzey Amerika'da TUV-GS
ve/veya UL1678 standardına uygun bir montaj arayüzü kullanmanız önerilir.
65BDL3552T75BDL3552T
86BDL3552T
Koruyucu Yaprak
VESA Plaka
Masa
1. Ekrandan daha büyük olan düz ve yatay bir yüzey hazırlayın ve ekranı çizmeden işleminizi kolaylaştırmak için üzerine kalın bir
koruyucu tabaka sürün.
2. Her türlü montaj için olan tüm aksesuarlara sahip olduğunuzdan emin olun (duvara montaj, tavana montaj, masa standı, vb.).
3. Temel montaj takımıyla birlikte sağlanan yönergeleri izleyin. Doğru montaj prosedürlerini izlemezseniz, cihaz zarar görebilir
veya kullanıcı veya kurulumu yapan kişi yaralanabilir. Ürün garantisi, yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarları kapsamaz.
4. Duvar montaj takımı için (montaj desteğinin kalınlığından 15 mm daha uzun olan) M8 montaj vidalarını kullanın ve vidaları
iyice sıkın.
1.4.1. VESA Plaka
65BDL3552T
75BDL3552T
86BDL3552T
400(H) x 400(V) mm
600(Y) x 400(D) mm
600(Y) x 400(D) mm
5
Page 18
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Dikkat:
Ekranın düşmesini önlemek için:
• Duvara veya tavana kurmak için, ekranı piyasada bulunabilen metal braketlerle kurmanızı öneririz. Kurulumla ilgili ayrıntılı
talimatlar için, braketle birlikte verilen kılavuza bakınız.
• Deprem veya diğer doğal afetlerde ekranın düşmesini önlemek için, lütfen montaj yeri için braket üreticisine danışın.
• Bu ürün yüksek ve ağır olduğundan, bu ürünün kurulumunun dört teknisyen tarafından yapılması önerilir.
Havalandırma için gerekli alan
Havalandırma için ekranın üstünde, arkasında, sağında ve solunda 100
mm boşluk bırakın.
NOT: Ekranı bir duvara monte ederken profesyonel bir teknisyene
başvurmanızı öneririz. Kurulum profesyonel bir teknisyen
tarafından yapılmazsa, ürüne gelebilecek hiçbir zarardan sorumlu
değiliz.
100 mm100 mm
100 mm
100 mm
6
Page 19
2. Parçalar ve İşlevleri
2.1. Kontrol Paneli
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
9
1
[] düğmesi
Ekranı açın veya ekranı bekleme konumuna getirin.
2
[SESSİZ] düğmesi
Sesi kapatın veya sesi yeniden etkinleştirin.
3
[GİRİŞ] düğmesi
Bir giriş kaynağını seçin.
4
[ ] düğmesi
OSD menüsü Açıkken ayarları veya OSD menüsü
Kapalıyken ses çıkış düzeyini artırır.
5
[ ] düğmesi
OSD menüsü Açıkken ayarları veya OSD menüsü
Kapalıyken ses çıkış düzeyini azaltır.
6
[ ] düğmesi
OSD menüsü Açık durumdayken seçilen öğeyi bir seviye
yukarı taşıyın.
7
[ ] düğmesi
OSD menüsü Açık durumdayken seçilen öğeyi bir seviye
aşağı taşıyın.
8
[MENÜ] düğmesi
OSD menüsü Açık durumdayken önceki menüye dönün.
Bu düğme, OSD menüsü Kapalı iken OSD menüsünü
etkinleştirmek için de kullanılabilir.
12345678
9
Uzaktan kumanda sensörü ve güç durumu
göstergesi
• Uzaktan kumandadan komut sinyalleri alır.
• Ekranın çalışma durumunu gösterir:
- Ekran açıkken yeşil yanar
- Ekran bekleme modundayken kırmızı yanar
- {ZAMANLAMA} etkinleştirildiğinde, ışık yeşil ve
kırmızı yanar
- Işık kırmızı renkte yanarsa, bir hatanın algılandığını
gösterir
- Ekranın ana gücü kapatıldığında ışıklar yanmaz
* Daha iyi uzaktan kumanda performansı için kızılötesi
algılayıcı kablosunu kullanın. (Lütfen 3.5 kısmındaki
yönergelere başvurun.)
7
Page 20
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
2.2. Giriş/Çıkış Terminalleri
65BDL3552T
27
USBUSB-B
28
HDMI
IN-3
29
1345 6 7 89 10 11 12
25
26
AUDIO LINE
OUT
USB 3.0
24
AUDIO LINE OUT
AUDIO LINE IN
USB 3.0
MICRO SD
IR-OUT
RS232
RS232
23
22
21
20
IR-IN
OUT
RJ45
19
18
17
IN
16
15
USB USB-BHDMI
100-240V
50/60Hz 2.5A
USB 3.0 C
DP OUT
DP IN
DVI-D OUT
HDMI OUTHDMI LOOP
HDMI1 IN HDMI2 IN
DVI-I IN
14
IN-4
13
2
1
AC GİRİŞİ
Duvar prizinden AC güç girişi.
2
ANA GÜÇ DÜĞMESİ
Ana gücü Açma ve Kapama arasında değiştirin.
3
AC ÇIKIŞI
Bir medya oynatıcının AC GİRİŞİ yuvasına AC güç
beslemesi.
4
HDMI DÖNGÜSÜ
HDMI ile bir sonraki monitöre geçiş yapın.
5
USB 3.0 C
Destek ekranı ve dokunma işlevi.
6
DisplayPort GİRİŞİ / 7 DisplayPort ÇIKIŞI
DisplayPort video girişi/çıkışı.
8
DVI-D ÇIKIŞI / 9 DVI-I GİRİŞİ
DVI-D video çıkışı/girişi.
10
HDMI ÇIKIŞI
Sink cihazına bir HDMI kablosuyla bağlayın.
11
HDMI1 GİRİŞİ / 12 HDMI2 GİRİŞİ / 13 HDMI4 GİRİŞİ
Kaynak kabloya bir HDMI kablosuyla bağlayın.
14
USB
Dokunma işlevini desteklemek için harici bilgisayara
bağlanın.
15
USB-B
Bilgisayara dokunmatik konektör.
16
RJ-45
LAN kontrol işlevi, opsiyonel OPS modülünü kurmak
amacıyla kontrol merkezinden uzaktan kontrol sinyalini
göndermek için kullanılır.
17
RS232 GİRİŞİ / 18 RS232 ÇIKIŞI
Sistem Tümleştiriciden özelleştirilmiş iletişim kuralı
kullanımı için ayrılmış Android RS232 ağ girişi/çıkışı.
19
IR GİRİŞİ / 20 IR ÇIKIŞI
Düz geçiş işlevi için IR sinyali girişi /çıkışı.
NOTLAR:
• Eğer jakın [IR GİRİŞİ] bağlıysa, bu ekranın uzaktan
kumanda sensörü çalışmayı kesecektir.
• A/V aygıtınızı bu ekranla uzaktan kumanda etmek
için, 19 sayfada IR Düz Geçiş bağlantısına bakın.
21
MICRO SD
Bir Mikro SD kartı takın.
22
Android USB 3.0 Girişi
Android USB3.0 Girişi.
23
SES GİRİŞİ
VGA kaynağı için ses girişi (3,5mm stereo telefon).
24
SES ÇIKIŞI
Harici AV cihazına ses çıkışı.
25
USB 3.0
USB 3.0 depolama aygıtına bağlanır.
26
SES ÇIKIŞI
Harici AV cihazına ses çıkışı.
27
USB-B
Dokunma işlevini desteklemek için harici bilgisayara
bağlanın.
28
USB
USB depolama aygıtına bağlanır.
29
HDMI3 GİRİŞİ
Kaynak kabloya bir HDMI kablosuyla bağlayın.
8
Page 21
75BDL3552T/86BDL3552T
27
28
29
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
25
26
AUDIO LINE
OUT
USB 3.0
24
AUDIO LINE OUT
AUDIO LINE IN
USB 3.0
MICRO SD
IR-OUT
RS232
RS232
USBUSB-B
HDMI
IN-3
100-240V
50/60Hz 2.5A
HDMI LOOP
USB 3.0 C
DP OUT
DP IN
DVI-D OUT
HDMI OUT
HDMI1 IN HDMI2 IN
DVI-I IN
USB USB-BHDMI
IN-4
23
22
21
20
IR-IN
OUT
RJ45
19
18
17
IN
16
15
14
13
2
1345 6 7 89 10 11 12
1
AC ÇIKIŞI
Bir medya oynatıcının AC GİRİŞİ yuvasına AC güç
beslemesi.
2
ANA GÜÇ DÜĞMESİ
Ana gücü Açma ve Kapama arasında değiştirin.
3
AC GİRİŞİ
Duvar prizinden AC güç girişi.
4
HDMI DÖNGÜSÜ
HDMI ile bir sonraki monitöre geçiş yapın.
5
USB 3.0 C
Destek ekranı ve dokunma işlevi.
6
DisplayPort GİRİŞİ / 7 DisplayPort ÇIKIŞI
DisplayPort video girişi/çıkışı.
8
DVI-D ÇIKIŞI / 9 DVI-I GİRİŞİ
DVI-D video çıkışı/girişi.
10
HDMI ÇIKIŞI
Sink cihazına bir HDMI kablosuyla bağlayın.
11
HDMI1 GİRİŞİ / 12 HDMI2 GİRİŞİ / 13 HDMI4 GİRİŞİ
Kaynak kabloya bir HDMI kablosuyla bağlayın.
14
USB
Dokunma işlevini desteklemek için harici bilgisayara
bağlanın.
15
USB-B
Bilgisayara dokunmatik konektör.
16
RJ-45
LAN kontrol işlevi, opsiyonel OPS modülünü kurmak
amacıyla kontrol merkezinden uzaktan kontrol sinyalini
göndermek için kullanılır.
17
RS232 GİRİŞİ / 18 RS232 ÇIKIŞI
Sistem Tümleştiriciden özelleştirilmiş iletişim kuralı
kullanımı için ayrılmış Android RS232 ağ girişi/çıkışı.
19
IR GİRİŞİ / 20 IR ÇIKIŞI
Düz geçiş işlevi için IR sinyali girişi /çıkışı.
NOTLAR:
• Eğer jakın [IR GİRİŞİ] bağlıysa, bu ekranın uzaktan
kumanda sensörü çalışmayı kesecektir.
• A/V aygıtınızı bu ekranla uzaktan kumanda etmek
için, 19 sayfada IR Düz Geçiş bağlantısına bakın.
21
MICRO SD
Bir Mikro SD kartı takın.
22
Android USB 3.0 Girişi
Android USB3.0 Girişi.
23
SES GİRİŞİ
VGA kaynağı için ses girişi (3,5mm stereo telefon).
24
SES ÇIKIŞI
Harici AV cihazına ses çıkışı.
25
USB 3.0
USB 3.0 depolama aygıtına bağlanır.
26
SES ÇIKIŞI
Harici AV cihazına ses çıkışı.
27
USB-B
Dokunma işlevini desteklemek için harici bilgisayara
bağlanın.
28
USB
USB depolama aygıtına bağlanır.
29
HDMI3 GİRİŞİ
Kaynak kabloya bir HDMI kablosuyla bağlayın.
9
Page 22
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
2.2.1. Uzaktan kumandaya pilleri takma
Uzaktan kumanda iki 1,5V AAA pille çalışır.
Pilleri takmak veya değiştirmek için:
1. Açmak için kapağa basın ve kaydırın.
2. Pilleri kutupları doğru (+) ve (-) olacak şekilde yerleştirin.
3. Kapağı yerleştirin.
Dikkat:
Pillerin yanlış kullanılması sızıntıya veya patlamaya neden olabilir. Aşağıdaki talimatları izlediğinizden emin olun:
• “AAA” pilleri kutupları doğru (+ ve -) olacak şekilde yerleştirin.
• Farklı pil tiplerini birlikte kullanmayın.
• Kullanılmış bir pille yeni bir pili birlikte kullanmayın. Aksi takdirde, sızıntıya neden olabilir veya pillerin ömrünü kısaltabilir.
• Pil bölmesinde pil sızıntısını önlemek için hemen bitmiş pilleri çıkarın. Cildinize zarar verebileceğinden maruz kalan pil asidine
dokunmayın.
• Pilin ateşe veya sıcak bir fırına atılması veya bir pilin mekanik olarak patlamasına veya patlamasına neden olabilecek şekilde
kesilmesi; pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmak;
ve patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmak.
NOT: Uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri pil bölmesinden çıkarın.
2.2.2. Uzaktan Kumandanın Kullanımı
• Uzaktan kumandaya düşürmeyin veya çarpmayın.
• Uzaktan kumandanın içine sıvı girmesine izin vermeyin. Uzaktan kumandaya su girerse, uzaktan kumandayı hemen kuru bir
bezle silin.
• Uzaktan kumandayı ısı ve buhar kaynaklarının yanına yerleştirmeyin.
Uzaktan kumandanın üst ön tarafını düğmelere bastığınızda ekrandaki uzaktan
kumanda sensörüne doğrultun.
Uzaktan kumandayı ekranın algılayıcısına 5 metreden kısa bir mesafede, 30°'den az
yatay ve dikey açıyla kullanın.
NOT: Ekrandaki uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı altında veya
güçlü aydınlatma altındayken veya uzaktan kumanda ile ekranın uzaktan
kumanda sensörü arasında bir nesne olduğunda uzaktan kumanda doğru
çalışmayabilir.
3030
10
Page 23
2.3. Uzaktan Kumanda
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
12
14
15
11
13
16
2.3.1. Genel işlevler
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5
[] LİSTELE düğmesi
Ayrıldı.
6
GEZİNME düğmeleri
[ ]
Kök Menü: Akıllı resmin OSD'sine gidin.
Ana Menü: Ayarı yapmak için seçilen öğeyi yukarı kaydırın.
IR Papatya Zinciri Menüsü: Kontrollü Grup Kimliği
numarasını artırın.
[ ]
Kök Menü: Ses kaynağının OSD'sine gidin.
Ana Menü: Ayarı yapmak için seçilen öğe çubuğunu aşağı
kaydırın.
IR Papatya Zinciri Menüsü: Kontrollü Grup Kimliği
numarasını azaltın.
[]
Ana Menü: Önceki menü seviyesine gidin.
Kaynak Menüsü: Kaynak menüsünden çıkın.
Ses Menüsü: Ses seviyesini azaltır.
[]
Ana Menü: Sonraki menü seviyesine gidin veya belirlenen
seçeneği ayarlayın.
Kaynak Menüsü: Seçilen kaynağa gidin.
Ses Menüsü: Ses seviyesini artırır.
7
[] düğmesi
Kök Menü: Birincil/İkincil modda IR papatya zinciri OSD'sine
gidin.
Ana Menü: Herhangi bir giriş ya da seçimi onaylayın.
8
[ ] AYARLA düğmesi
Oto Ayar OSD'sine gidin (sadece VGA için).
9
[] SESSİZ düğmesi
Sesi kapatır veya açar.
10
[] [] [] [] RENK düğmeleri
Bir görev veya seçenek seçin. (Sadece Medya Girişi için)
Pencere seçimi işlevi için kısayol tuşu.
[]
11
1
[ ] GÜÇ düğmesi
Gücü açar/kapatır.
2
[OYNAT] düğmeleri
Medya dosyalarının oynatılmasını kontrol edin (yalnızca
Medya Girişi için)
Dondurma özelliği
Duraklat: tüm giriş içeriğini dondurmak için kısayol tuşu.
Oynat: Tüm giriş içeriğinin donunu çözmek için kısayol tuşu.
3
[] KAYNAK düğmesi
Kök Menü: Video kaynağının OSD'sine gidin.
4
[] BAŞLANGIÇ düğmesi
Kök Menü: Ana Menünün OSD'sine gidin.
Diğerleri: OSD'den çıkın.
[Number / ID SET / ENTER] düğmesi
Ağ ayarları için metin girin.
Ekran kimliğini ayarlamak için basın. Daha fazla bilgi için
2.3.2. ID Uzaktan Kumanda bölümüne bakın.
12
[] BİÇİM düğmesi
Tam, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9 veya Özel arasından görüntü
yakınlaştırma modunu seçin.
13
[] GERİ düğmesi
Önceki sayfaya dönmek ya da önceki işlevden çıkış yapmak
için.
14
[] BİLGİ düğmesi
Bilgi OSD'sini gösterin.
15
[ ] SEÇENEKLER düğmesi
Ayrıldı.
16
[ ] [] SES SEVİYESİ düğmesi
Ses düzeyini ayarlayın.
11
Page 24
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
2.3.2. ID Uzaktan Kumanda
Birkaç ekran kullanırken uzaktan kumanda kimliği numarasını
ayarlayın.
[ID] düğmesine basın ve kırmızı LED iki kez yanıp söner.
1. ID Modunu girmek için [ID SET] düğmesine 1 saniyeden
uzun süreyle basın. Kırmızı LED yanar.
[ID SET] düğmesine tekrar basıldığında Kimlik Modundan
çıkılır. Kırmızı LED söner.
Kumanda edilecek ekranı seçmek için [0] - [9] rakamlarına
basın.
Örneğin: ekran No. 1 için [0] ve [1] öğesine basın, ekran No. 11
için [1] ve [1] öğesine basın.
[01] - [255] arasındaki numaralar kullanılabilir.
2. 10 saniye içinde hiçbir tuşa basılmazsa, ID modundan
çıkar.
3. Yanlış bir düğmeye basılırsa, kırmızı LED yanana ve
tekrar yanana kadar 1 saniye bekleyin, ardından doğru
rakamlara basın.
4. Seçiminizi onaylamak için [ENTER] düğmesine basın.
Kırmızı LED iki defa yanar ve söner.
NOT:
• [NORMAL] düğmesine basın. Yeşil LED iki defa yanıp
sönerek ekranın normal çalıştığını gösterir.
• ID numarasını seçmeden önce her ekran için ID numarası
belirlemek gerekir.
3) Medya Oynatıcı -> Oynat -> boş olmayan oynatma
listesi seçin -> oynatma listesinden tüm medya dosyalarını
oynatmak için öğesine basın.
4) Kaynakta Önyükleme veya OSD ile Zamanlama
menüsünde medya oynatma listesini ayarlayın.
2. Video veya müzik dosyasını oynatırken [] düğmesine
basarak oynatmayı durdurun. öğesine tekrar
basarsanız, oynatma dosyanın başından başlatılır.
3. Video veya müzik dosyasını oynatırken [] düğmesine
basarak oynatmayı duraklatın.
4. Tüm medya dosyaları, belirtilen depolama alanının
(dâhilî/USB/SD Kart) kök dizini altında "philips" klasörüne
yerleştirilmelidir. Tüm alt klasörler (video/photo/music)
medya türüne göre adlandırılır ve değiştirilmemelidir.
2. IR loop through bağlantısı en fazla 9 ekranı destekleyebilir.
3. RS232 bağlantısıyla IR girişi papatya zinciri 9 ekrana kadar destekleyebilir.
3.6. IR Düz Geçiş Bağlantısı
[IR ÇIKIŞI]
(DVD / VCR / VCD)
Uzaktan Kumanda
DVD / VCR / VCD
[IR GİRİŞİ]
19
Page 32
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
3.7. Dokunma İşlevi
Bu ekran dokunmaya karşı hassastır ve tek dokunmalı ya
da çok dokunmalı işlevleri ile Windows Touch özelliklerini
desteklemektedir. Ekrandaki resim ya da kelimelere
parmağınızla nazikçe dokunmanız halinde bilgisayarınız
tepki verecektir.
Bu bölüm ekrandaki dokunma işlemini açıklamaktadır.
Dokunma işlevini çalıştırma ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için,
lütfen Windows çalıştırma talimatlarını inceleyin.
Tek Dokunuş
Hızlı dokunuş için ekrana tek parmağınızın ucuyla bir defa
dokunun ve bırakın.
Bir dokunmatik ekranın üzerinde 2,5mm mesafe içinde
dokunurken, dokunmatik ekranın parmak ucunuzla hafif bir
dokunuşa yanıt vereceğine lütfen dikkat edin.
Çift Dokunuş
İki hızlı dokunuş için ekrana tek parmağınızın ucuyla iki defa
dokunun ve bırakın.
Yakınlaştırma
Ekrandaki hedefe iki parmak ucunuz birleşik şekilde
dokunun ve ekran resmini yakınlaştırmak (büyütmek) için
parmaklarınızı birbirinden uzaklaştırın.
Uzaklaştırma
Ekrandaki hedefe iki parmak ucunuz ayrı şekilde dokunun ve
ekran resmini uzaklaştırmak (küçültmek) için parmaklarınızı
birbirine yaklaştırın.
Dokunmak ve Beklemek
Bir öğenin içerik menüsü ya da seçenekler sayfasını
görüntülemek için bir parmağınızın ucuyla ekrandaki hedefe
dokunun ve bekleyin.
Kaydırma
Ekrandaki hedefe bir parmağınızın ucuyla dokunun,
ardından doğrudan teması kaybetmeden hedef üzerinde
parmağınızı oynatın ve bırakın.
Hareket
Ekrandaki hedefe bir parmağınızın ucuyla dokunun ve
ekranda hızlı bir şekilde gezinin.
Kaçının
• Ekranı keskin nesneler ile çizmekten kaçının. Dokunma
işlemini gerçekleştirmek için sadece parmak uçlarınızı
kullanın.
• Ekranı yoğun ışığa, spot ışığına veya geniş ışığa maruz
bırakmayın.
• Doğrudan güneş ışığı dokunmatik kontrol performansını
etkileyebileceğinden, ürünü pencerelere veya cam
kapılara yakın bir yere monte etmeyin.
• Ekranın birbirine karışmasını önlemek için, 2 dokunmatik
ekranı aşağıda gösterildiği gibi yan yana yerleştirmeyin.
Şekil: Birbirini etkileyen dokunmatik ekranlar
20
Page 33
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Dokunmatik ekran, Windows İşletim Sistemi için ana bilgisayara bir aygıt sürücüsü kurulmasını gerektirmez. Windows 7 ve
Windows 8 için, standart Microsoft Window Denetim masası kalibrasyonunun kullanılması önerilir.
ÖğeAçıklama
Tak-Çalıştır Desteği Veren
İşletim Sistemleri
İşletim Sistemi tarafından
Desteklenen Çalıştırma
Modları
1. Tüm Windows 7 OS ile birlikte en son Servis Paketini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
2. Windows işletim sistemine sayısallaştırıcı girişi, tablet bilgisayardaki dokunmatik kalemin aksine dokunmatik sayısallaştırıcıya
karşılık gelir.
3. Microsoft tarafından varsayılan olarak ayarlanır.
4. Lütfen Mac OSX mod desteği hakkındaki en son bilgiler için www.philips.com/signagesolutions-support web sitesini ziyaret
edin.
Windows 7, 8/8.1, 10
İşletim SistemiTek DokunmalıÇok Dokunmalı
Windows 7, 8/8.1, 10OO*
Mac OSX 10.15 (dâhil) öncesiOO**
Mac OSX 10.10 (dâhil) sonrasıOO**
Chrome 38+ OO***
Android 4.0 Çekirdeği, 3.6 sonrası (dahil) OO****
LinuxOO*****
* 20-noktalı dokunmayı destekler.
** 10.6 sürümünden 10.15 sürümüne çoklu dokunmatik için Mac OSX, lütfen “UPDD” indirin.
*** Çoklu dokunuş için Chrome, 16 noktaya kadar destekleyebilir.
**** 16 noktaya kadar destekleyebilir.
***** Ubuntu 14.04 veya üzeri ile 4.4.0+ çekirdekli olarak 20 noktaya kadar destek.
21
Page 34
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
4. Çalıştırma
NOT: Bu bölümde açıklanan kontrol düğmesi, aksi
belirtilmediği takdirde uzaktan kumanda üzerinde yer
almaktadır.
4.1. Bağlı Video Kaynağını İzleme
1. [] KAYNAK düğmesine basın.
2. Bir cihaz seçmek için [ ] veya [ ] düğmesine ve ardından
[] düğmesine basın.
4.2. Resim Formatını Değiştirme
Görüntü biçimini video kaynağına uyacak şekilde
değiştirebilirsiniz. Her video kaynağının uygun olduğu farklı
görüntü biçimleri bulunmaktadır.
Uygun görüntü biçimleri, video kaynağına bağlı olarak
değişir:
1. Bir resim biçimi seçmek için [] FORMAT düğmesine
basın.
Başlatıcı aşağıdaki Uygulamalardan oluşur:
"Conference" (Konferans), "Whiteboard" (Beyaz Tahta),
"Present" (Sunum) ve "Apps" (Uygulamalar).
Conference (Konferans): tüm uygulamaları gösterir.
Whiteboard (Beyaz Tahta): Beyaz tahta sayfasına yönlendirir.
Present (Sunum): Sunum sayfasına yönlendirir.
Apps (Uygulamalar): Tüm uygulamaları gösterir.
2) Beyaz Tahta sayfası:
3) Sunum sayfası:
4) Uygulamalar sayfası:
Konferans sayfası:
22
Page 35
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
4.4. Medya Oyntcı
4.4.1. Medya oynatıcı ile OSD menüsü
etkileşimi:
1. Kaynakta yükle:
-Giriş:
■Kaynak olarak Medya oynatıcıyı seçerseniz,
önyükleme işlemi tamamlandıktan sonra sistem
otomatik olarak medya oynatıcıya girecektir.
-Oynatma listesi:
■0: Medya oynatıcının ana sayfasına gidin.
■1- 7: Medya oynatıcıya gidin ve oynatma listesinin
Dosya1 - Dosya7 öğelerini otomatik olarak
kayıttan yürütün.
2. Zamanlama:
-Bugün:
■Tarihi ve saati gösterin.
-1 - 7:
■7 programa kadar ayarlayın.
-Açık/Kapalı:
■Başlangıç ve bitiş zamanlarını ayarlayın.
-Giriş:
■Kaynak olarak Medya oynatıcıyı seçin, PD medya
oynatıcıyı bitiş zamanında otomatik olarak
başlatacaktır.
-PZT, SAL, ÇAR, PER, CUM, CTS, PZR, Her hafta:
■Yaşam döngüsünü ayarlayın.
-Oynatma listesi:
■0: Medya oynatıcının ana sayfasına gidin.
■1- 7: Medya oynatıcıya gidin ve oynatma listesinin
Dosya1 - Dosya7 öğelerini otomatik olarak
kayıttan yürütün.
-Tümünü temizle
4.4.2. Medya Oynatıcı tanıtımı:
1. Medya Player uygulamasının giriş sayfası, bu
Uygulamada üç öğe vardır: "Play" (Oynat), "Compose"
(Oluştur) ve "Settings" (Ayarlar).
Play (Oynat): oynatılacak oynatma listesini seçin.
Compose (Oluştur): oynatma listesini düzenleyin.
Settings (Ayarlar): Çalma özelliklerini ayarlar.
2. Ana sayfada "Play" (Oynat) öğesini seçin, önce DOSYA
1 ve DOSYA 7 arasında oynatılacak bir oynatma listesi
seçmelisiniz.
Kalem simgesi oynatma listesinin boş olmadığını gösterir.
3. Ana sayfada "Compose" (Oluştur) öğesini seçin, önce
DOSYA 1 ve DOSYA 7 arasında düzenlenecek bir oynatma
listesi seçmelisiniz.
Kalem simgesi oynatma listesinin boş olmadığını gösterir.
4. Boş bir oynatma listesi seçilirse uygulama sizi medya
kaynağı seçmek üzere yönlendirir.
Tüm medya dosyaları /philips/ kök dizinine
yerleştirilmelidir.
Örneğin,
- videolar /philips/video/ dizininde
- fotoğraflar /philips/photo/ dizininde
- müzik /philips/music/ dizininde
23
Page 36
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5. "USB" depolama alanını seçerseniz, uygulama USB
aygıtını seçerken size yol gösterecektir.
6. Boş olmayan bir oynat listesini düzenlemek veya silmek
için, dosyanın sağ tarafında kurşun kalem simgesi olan
istediğiniz oynat listesini seçin.
7.1 Yan kaydırma çubuğunda aşağıdaki işlevler kullanılabilir:
- Select all (Tümünü seç): tüm depolama dosyalarını
seçmenizi sağlar.
- Delete all (Tümünü sil): tüm oynatma listesi dosyalarını
siler.
- Save/abort (Kaydet/iptal): oynatma listesini kaydeder
veya iptal eder.
- Back (Geri): Geri dönüş.
8. Eğer “Sort” (Sırala) seçili ise, dosya sırasını birkaç defa
özelleştirebilirsiniz.
NOT: Bu sayfadan çıkarken, tüm veriler otomatik olarak
kaydedilecektir.
7. Bir oynat listesini düzenlemeye başladığınızda, aşağıdaki
gibi bir menü görüntülenir.
Source (Kaynak) – depolamadaki dosyalar.
Playlist (Oynatma listesi) – oynatma listesindeki
dosyalar.
Option (Seçenek) – yan çubuğu başlatır
Play (Oynat) – medya dosyasını oynatır.
Info (Bilgi) – Medya bilgisini gösterir.
Touch file (Dosyaya dokun) – dosyayı seçer/seçimini
kaldırır.
NOT: Kaynaktaki dizinlerden birine uzun süre bastığınızda,
tam yol görüntülenir.
9. İstenilen dosyayı seçtikten sonra, “Info” (Bilgi) tuşuna
basarak ayrıntılı bilgi alın.
11. Tüm görüntü dosyalarının bulunduğu bir oynat listesi
oluşturursanız, kaydetmeden önce slayt gösterisine arka
plan müziği eklemeniz istenir.
12. Ana sayfada “Settings” (Ayarlar) öğesini seçin,
kullanabileceğiniz beş seçenek vardır: “Repeat Mode”
(Tekrarla Modu), “Slideshow Effect” (Slayt Gösterisi
Efekti) ve “Slayt Gösterisi Efekti” (Efekt Süresi), “Software
Decode” (Yazılım Kod Çözme) ve “Autoplay” (Otomatik
Oynat).
Repeat Mode (Tekrar Modu): Bir kez tekrarla veya
tümünü tekrarla seçeneğini seçin.
Slideshow Effect (Slayt Gösterisi Efekti): fotoğraf slayt
gösterisi efekti (sağdan sola, köşeyi katla veya hiçbiri).
Effect Duration (Efekt Süresi): fotoğraf efekti süresi (5
saniye, 10 saniye, 15 saniye veya 20 saniye).
Software Decode (Yazılım Kod Çözme): Video oynatma
arasında siyah ekran yok (etkinleştir, devre dışı bırak).
Autoplay (Otomatik oynatma): USB cihazını takın,
dosyaları otomatik olarak USB kök yolundan oynatır.
(otomatik oynatmayı etkinleştir ve devre dışı bırak,
yalnızca fotoğraf, yalnızca video, fotoğraf ve video,
yardım).
25
Page 38
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
13. Media Player içe aktarma metin dosyası
Adım 1. Medya oynatıcı metin dosyasını oluşturun.
Dosya adı: mpplaylistX.txt, "X" oynatma listesi
numarasını belirtir(1,2,3,4,5,6,7).
Örn. mpplaylist1.txt, mpplaylist2.txt
- İçerik:
NOT: Çalma listesi video ve müzik dosyaları içeriyorsa,
müzik dosyası yürütülürken ekran kararır.
Adım 2. mpplaylistX.txt dosyasını dahili depolamanın
"philips" klasörüne kopyalayın. Bunu yapmak
için FTP kullanabilirsiniz.
kullanıcı uzaktan kumandayla oynatma listesini
değiştirirse bu değişiklik oynatma listesi metin
dosyasının üzerine yazılmaz.
26
Page 39
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
4.5. CMND & Play (CMND ve Oynat)
1) Server (Sunucu)
CMND ve Oynat Sunucu adresini ayarlayın
2) Account (Hesap)
CMND ve Oynat hesabını ayarlayın
3) PIN Code (PIN Kodu)
CMND ve Oynat PIN kodunu ayarlayın
(4) Version (Sürüm)
Ver.2 ve Ver.3 şeklinde iki seçenek vardır.
Ver. 2
2.0/2.2 anlaşmasını kullan
Ver. 3
3.0/3.1 anlaşmasını kullan
(5) Content (İçerik)
3 seçenek mevcuttur: dahili depolama, SD kart ve USB
depolama.
Eğer Ver.2 seçili ise, Sunucu/Hesap/PIN kodu gri
gösterilecek ve ayarlanamayacaktır.
4.6. Side Bar (Yan Çubuk)
1
Gizle
Yan çubuğu gizler.
2
IMD Ana Sayfası
IMD Ana Sayfasını açar.
3
Kaynak Menüsü
Kaynak menüsünü açar.
4
IWB
IWB'yi açar; bu öğe IMD Ana Sayfası altında
görüntülenmez.
5
OSD Menüsü
OSD menüsünü açar.
6
Favorim
Favorimi açar, sık kullanılan APK'yi ekler veya kaldırır.
7
Hızlı Bilgi
Saat, Ağ ve Monitör Bilgileri ile ilgili bilgileri gösterir.
8
Geçmiş
Geçmiş uygulamaları gösterir.
9
Geri
Önceki sayfaya dönmek ya da önceki işlevden çıkış
yapmak için.
27
Page 40
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5. Setting (Ayar)
Ana öğeler:
(1)Network & Internet (Ağ ve İnternet)
(2) Signage Display (Sinyal Ekranı)
(3)App & notifications (Uygulama ve bildirimler)
(4) Display (Ekran)
(5)System (Sistem)
5.1. Network & internet (Ağ ve İnternet)
(1) Wi-Fi
Bu ünitede iki adet Wi-Fi modülü vardır; bir modül AP
işlevi için ve diğeri STA işlevi için kullanılır.
Kablosuz ağ ayarlarına gidin. Kullanılabilir ağ listesinde,
mevcut bir kablosuz ağda bir AP (Erişim Noktası) seçin.
Notlar:
1. Wi-Fi ağa doğru bağlandığında Ethernet otomatik
olarak devre dışı bırakılır.
2. Özel bir Wi-Fi modülü gereklidir. Lütfen bayi veya
servis teknisyenine yardım için başvurun.
(2) Data usage (Veri kullanımı)
Kablosuz ve kablolu ağ kullanımı.
(3) Hotspot & tethering (Etkin nokta ve internet paylaşımı)
Açtıktan sonra, cep telefonları, tabletler ve PC'ler etkin
ve PC ekranlarını yüklemek için de etkin nokta işlevini
kullanabilirsiniz.
(4) Ethernet
Ethernet ağ ayarlarına gidin ve gerekli ayarları yapın.
Ethernet'i etkinleştirdikten sonra aşağıdaki ayarlarda
şunlar gösterilir:
(1) Connection Type (Bağlantı Türü) (kullanılabilir
bağlantı türleri: DHCP ve Statik IP).
A. DHCP
DHCP, İnternet'e erişmek için IP adresini, Ağ
Maskesini, DNS Adresini ve Ağ Geçidini otomatik
olarak sağlar, böylece manuel olarak girmeniz
gerekmez.
Bağlantı başarılı olursa, mevcut ağ yapılandırması
görüntülenir.
B. Static IP (Sabit IP)
IP adresini, Ağ Maskesini, DNS adresini ve ağ
geçidini manuel olarak girin.
Not:
IP adresi, ağ maskesi, DNS adresi ve ağ geçidi
adresinin giriş sınırlaması
(1) Format: rakam 0-9, ondalık ayırıcı “.”
(2) Mac Address (Mac Adresi)
Not:
Wi-Fi ağa doğru bağlandığında Ethernet otomatik
olarak devre dışı bırakılır.
5.2. Signage Display (Gösterge Ekranı)
(1) General Settings (Genel Ayarlar)
A. Signage display name (Sinyal ekranı adı)
(2) Server Settings (Sunucu Ayarları)
A. Remote control (Uzaktan kumanda)
(3) Source Settings (Kaynak Ayarları)
A. Media player (Medya oynatıcı)
B. CMND & Play (CMND ve Oynat)
(4) System tools (Sistem araçları)
A. Clear Storage (Depolamayı Temizleme)
B. Import & Export (İçe aktar ve Dışa aktar)
C. Clone (Kopyala)
D. Admin Password (Yönetici Şifresi)
E. Swipe up (Yukarı kaydır)
5.2.1. General Settings (Genel Ayarlar)
1. Signage Display Name (Sinyal Ekranı Adı)
PD adını "PD_" + Ethernet Mac Adresini ayarlayın.
Not:
Giriş sınırlaması:
(1) uzunluk: maksimum 36 karakter
(2) format: sınırlama yoktur
5.2.2. Server Settings (Sunucu Ayarları)
1. Remote Control (Uzaktan Kumanda)
Uzaktan kumandayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
Sunucu adresini girin. Sunucu kayıtlı değilse, PIN kodunu
girmeniz istenir.
Bağlama durumu:
28
Page 41
(1) Cihazın uygun ağ bağlantısı yoksa, “Ağ bağlantısı
kesildi” mesajı görünecektir.
(2) Cihaz ağ işlevi ile donatılmış ancak uzaktan kumanda
sunucusuna bağlı değilse, “Sunucu bağlantısı kesildi”
mesajı görünecektir.
(1) Tüm Philips klasörlerini temizleyin.
(2) “Philips” klasörünü sadece dahili depolama biriminden
silin.
(3) “Philips” klasörünü sadece USB depolama biriminden
silin.
(4) “Philips” klasörünü sadece SD kartı biriminden silin.
Bir iletişim kutusu sistemin sileceği tüm klasörleri listeler.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5.2.4.2 Import & Export (Alma ve Verme)
Bu işlev, ayarları ve 3. parti APK'yi diğer cihaza/cihazdan
içe/dışa aktarmanıza olanak tanır.
Notlar:
(1) Kaydedilen dosya adı:
A. Settings_global.xml
B. Settings_secure.xml
C. Settings_system.xml
D. Signage_settings.db
E. AndroidPDMediaPlayerData.db
F. AndroidPDUrlListData.db
G. Smartcms.db
(2) Dosyalar seçilen deponun philips/sys_backup
klasörüne aktarılacaktır.
Sinyal Ekranı Ayarlarını Dışa Aktar
Veritabanı, USB veya SD kartınızın “Philips” klasörüne
aktarılacaktır.
(1) Veritabanını dışa aktar
(2) 3. taraf APK dosyasını Philips/app/ klasörüne dışa
aktar
Not:
Seçilen depolama birimi (USB depolama birimi veya SD
kart) “Philips” klasörünü içermiyorsa, sistem otomatik olarak
oluşturur.
Tüm kullanılabilir depolama alanlarının listesi (dahili
depolama/SD kart/USB depolama):
29
Page 42
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Sinyal Ekranı Ayarlarını İçe Aktar
Veriler, seçilen depolama biriminin “Philips” klasöründen
alınabilir (USB depolama birimi veya SD kart).
(1) Ayarları ve uygulamaları içe aktar
(2) 3. taraf APK dosyasını Philips/app/ klasöründen
otomatik olarak yükle
Tüm kullanılabilir depolama alanlarının listesi (dahili
depolama/SD kart/USB):
Ayarları ve uygulamaları içe aktarmadan önce bir onay
iletişim kutusu görüntülenir.
5.2.4.3 Clone (Kopyalama)
Bu işlev, medya dosyalarını kaynak deponuzun “dahili” (SD,
USB veya USB) klasöründen kopyalamanızı sağlar.
1. Aşağıdaki klasörler kopyalanacaktır (Philips klasörü
altında)
(1) philips/photo
(2) philips/music
(3) philips/video
(4) philips/cms
(5) philips/browser
2. Klonlanmış dosyanın dosya uzantısı “.cms”
Kaynak depolama alanı
(1) Dâhilî depolama
(a) FTP'yi kontrol et
(b) /Philips/ klasörünü kontrol edin
(2) SD/USB
Kök altında dosyalar
Hedef Konum
(1) Dâhilî depolama
/Philips/ klasörüne kaydet
(2) SD/USB
Köke kaydet
30
Page 43
5.2.3.4 Admin Password (Yönetici Şifresi)
Yönetici şifresini değiştirin veya etkinleştirin/devre dışı
bırakın.
5.2.3.5 Swipe up (Yukarı kaydır)
Kaynak menüsünü açmak için yukarı kaydırmayı etkinleştirir/
devre dışı bırakır
.
5.3. Apps & notifications (Uygulamalar ve
bildirimler)
Uygulama bilgilerini görüntüleyin.
Not:
(1) RCU'da ayar seçeneğini gösteren kullanıcı seçenekleri
tuşu.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5.6. Quick Info (Hızlı Bilgi)
Hızlı Bilgiyi başlatmak için "Info + 77" öğesine basın.
Hızlı bilgide "Ağ" ve "Monitor bilgisi" gösterilir:
Not:
Çalışma saatleri: her dakika güncellenir.
Isınma durumu: 5 saniyede bir güncellenir.
5.4. Display (Ekran)
Ekranın yazı tipi boyutunu Küçük/Normal/Büyük/Çok Büyük
olarak ayarlayın.
5.5. System (Sistem)
Sistemin aşağıdaki bilgilerini görüntüleyin:
(1) About (Hakkında)
(2) Keyboard & inputs (Klavye ve girişler)
(3) Date & time (Tarih ve Saat)
(4) Reset options (Sıfırlama seçenekleri)
(5) Developer options (Geliştirici seçenekler)
(6) System updates (Sistem güncellemeleri)
31
Page 44
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Resim
Ekran
Ses
Yapılandırma
Gelişmiş seçenek
Android Ayarları
Parlaklik
Kontrast
Keskinlik
Siyah seviyesi
Tint
Renk
Gürültü azaltma
Gamma seçimi
Renk derecesi
Renk kontrolü
Üst tarama
Resim resetleme
70
50
20
50
50
50
Orta Düzey
Native
Native
Eylem
Eylem
Kapali
6. OSD Menüsü
Ekran Düzeni (OSD) yapısının genel bir görüntüsü aşağıda
gösterilmektedir. Ekranınızda başka ayarlar yapmanız
gerektiğinde referans olarak kullanabilirsiniz.
6.1. OSD Menüsünde Dolaşma
6.1.1. Uzaktan kumandayı kullanarak OSD
menüsünde dolaşma
SOURCE
1. OSD menüsünü görüntülemek için uzaktan kumandada
[] düğmesine basın.
2. Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için [ ] veya [ ]
düğmesine basın.
3. Alt menüye girmek için [Tamam] veya [ ] düğmesine
basın.
4. Alt menüde, öğeler arasında geçiş yapmak için [ ] veya
[ ] düğmesine basın, ayarları yapmak için [ ] veya [ ]
düğmesine basın. Bir alt menü varsa, alt menüye girmek
için [Tamam] veya [ ] düğmesine basın.
5. Önceki menüye geri dönmek için [] düğmesine basın
veya OSD menüsünden çıkmak için []düğmesine basın.
{Yüksek}.
NOT: Bu öğe yalnızca Video modu (YUV renk alanı) için
geçerlidir.
Gamma seçimi
Gamma, görüntünün genel parlaklığını kontrol eder. Uygun
bir şekilde düzeltilmeyen görüntüler çok beyaz veya çok
koyu görünebilir, bu yüzden gamma'yı uygun bir şekilde
kontrol etme ekranınızdaki resim kalitesinin geneli üzerinde
büyük etkisi vardır.
Kullanıcı-R (Kırmızı), Kullanıcı-G (Yeşil) ve Kullanıcı-B (Mavi)
ayarlarını ayrı ayrı değiştirerek resmin renk tonlarını tam
olarak ayarlayabilirsiniz.
{Resim} - {Renk derecesi} - {Kullanıcı} ayarı [Kullanıcı 1]
Veya her 100K için renk tonlarını 2000K ila 10000K
• {Kapalı} - Görüntüyü orijinal boyutunda görüntüler.
Resim resetleme
Resim menüsündeki tüm ayarları sıfırlayın.
6.2.2. Ekran menüsü
Zoom modu
Aldığınız görüntüler 16:9 biçiminde (geniş ekran) veya 4:3
biçiminde (normal ekran) aktarılabilir. 16:9 görüntülerde
ekranın üstünde ve altında (mektup kutusu biçimi) bazen
siyah bir şerit bulunur. {Piksel değiştirme} etkinken veya
açıldığında ve {Tiling} (Döşeme) etkinken Yakınlaştırma
Modu devre dışı bırakılacaktır.
Bu mod tam ekran görüntüsünü
kullanarak 16:9 biçiminde iletilen
görüntülerin doğru oranlarını geri
kazandırır.
Normal
Resim 4:3 biçiminde yeniden
oluşturulur ve görüntünün her iki
yanında siyah bir şerit gösterilir.
Gerçek
Bu mod, orijinal görüntü boyutunu
ölçeklendirmeden görüntüyü ekranda
piksel piksel görüntüler.
21:9
Resim 21:9 biçimine büyütülür. Bu
modun üstünde ve altında siyah
şeritler olan (posta kutusu biçimi)
görüntülerde kullanılması önerilir.
H posizyon
Görüntüyü sağa taşımak için[ ] düğmesine basın veya
görüntüyü sola taşımak için[ ] düğmesine basın.
NOTLAR:
• H konum ayarı sadece VGA girişine uygulanır.
• {Piksel değiştirme} etkinken H posizyon ayarlanamaz.
V pozisyon
Görüntüyü yukarı taşımak için [ ] düğmesine veya
görüntüyü aşağı taşımak için [ ] düğmesine basın.
NOTLAR:
• V konum ayarı sadece VGA girişine uygulanır.
• {Piksel değiştirme} etkinken V pozisyon ayarlanamaz.
Saat
Görüntünün genişliğini ayarlayın.
NOT: Bu öğe yalnızca VGA girişi için kullanılır.
Clock phase (Saat fazı)
Görüntünün odağını, netliğini ve dayanıklılığını geliştirmek
için ayarlayın.
NOT: Bu öğe yalnızca VGA girişi için kullanılır.
Özel
Özel Zoom alt menüsünde özel
yakınlaştırma ayarlarını uygulayın.
Özel Yakınlaştırma
Bu işlevi, görüntülemek istediğiniz görüntüyü uydurmak
için daha fazla zoom özelleştirmesi yapmak amacıyla
kullanabilirsiniz.
NOT: Bu öğe yalnızca {Zoom modu} {Özel} olarak
ayarlandığında işlevseldir.
Yakınlaştır
Görüntünün yatay ve dikey boyutlarını
aynı anda genişletir.
Yatay Yakınlaştır
Yalnızca görüntünün yatay boyutunu
genişletir.
Dikey Yakınlaştır
Yalnızca görüntünün dikey boyutunu
genişletir.
H posizyon
Görüntünün yatay pozisyonunu sola
veya sağa taşır.
V pozisyon
Görüntünün dikey pozisyonunu yukarı
veya aşağı taşır.
33
Page 46
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Balans
Treble
Bas
Ses
Ses çıkış (hat çkş)
Max. Ses Düzeyi
Min. Ses Düzeyi
Sessiz
Ses Kaynağı
Audio reset
Ses Çıkışı Eşitleme
Hoparlör Ayarı
50
50
50
20
20
100
0
Kapali
Dijital
Eylem
Kapali
Açik
Resim
Ekran
Ses
Yapılandırma
Gelişmiş seçenek
Android Ayarları
Switch on state
Panel tasarrufu
RS232 yönlendrm
Kaynakta yükle
WOL
DP sürümü
HDMI Sürümü
OSD bilgi
Monitör ID
Isınma durumu
Yapılandırma sıfırlama
Factory reset
Force on
Eylem
RS232
Eylem
Kapali
1.1
1.4
10
Eylem
25,00°C 77,00°F
Eylem
Eylem
Resim
Ekran
Ses
Yapılandırma
Gelişmiş seçenek
Android Ayarları
Oto ayarlama
Y pozisyon, D pozisyon, Saat ve Fazı otomatik olarak
algılayıp ayarlamak için "Ayarla" öğesine basın.
NOT: Bu öğe yalnızca VGA girişi için kullanılır.
Ekran resetleme
Ekran menüsündeki tüm ayarları fabrika önayar değerlerine
resetler.
6.2.3. Ses menüsü
Balans
Sol veya sağ ses çıkışı balansını vurgulamak için ayarlayın.
Treble
Yüksek tiz sesini artırmak veya azaltmak için ayarlayın.
Bas
Düşük tiz sesini artırmak veya azaltmak için ayarlayın.
Ses
Ses düzeyini ayarlayın.
Ses çıkış (hat çkş)
Ses çıkışı çıkış düzeyini artırmak veya azaltmak için
ayarlayın.
Max. Ses Düzeyi
Maksimum ses ayarı için kendi sınırınızı belirleyin. Bu,
ayarladığınız ses seviyesindeki sesi durdurur.
Min. Ses Düzeyi
Minimum ses ayarı için kendi sınırınızı belirleyin.
Sessiz
Sessiz işlevini açın/kapatın.
Ses kaynağı
Ses girişi kaynağını seçin. Video sinyali olmadığında ses
çıkışı desteklenmez.
• {Analog} - ses girişinden gelen ses. (OPS kaynak olarak
seçildiğinde OPS ses girişinden gelen ses)
• {Dijital} - Video giriş kaynağından ses. (VGA ve DVI
desteklenmez)
Audio reset
Mevcut kaynak için Ses menüsündeki tüm ayarları fabrika
önayar değerlerine sıfırlar.
Ses Çıkışı Eşitleme
Ses ile ses düzeyi eşitlemeyi ayarlayın.
• {Açık} - İşlevi etkinleştirir.
• {Kapalı} - İşlevi devre dışı bırakır ve Ses Çıkış Sesi grileşir.
Hoparlör Ayarı
Hoparlörü etkinleştir/devre dışı bırak.
NOT: Bu işlev yalnızca “Ses Çıkışı Eşitleme” açık iken
kullanılabilir.
6.2.4. Yapılandırma menüsü
Switch on state (Açık durum)
Güç kablosunu bir dahaki sefere bağladığınızda uygulanacak
ekran durumunu seçin.
• {Power off} (Güç kapalı) - Güç kablosu prize
bağlandığında ekran kapalı kalır.
• {Forced on} (Açmaya Zorla) - Güç kablosu prize
bağlandığında ekran açılır.
• {Last status} (Son durum) - Güç kablosu çıkarılırken ve
tekrar takılırken ekran önceki güç durumuna geri döner
(açık/kapalı modu/bekleme modu).
Panel tasarrufu
“Görüntü kalıntısı” veya “çift görüntü” riskini azaltmak üzere
panel tasarrufu işlevlerini etkinleştirmek için seçin.
• {Parlaklık} - {Açık} öğesini seçtiğinizde görüntü parlaklığı
%30’a düşürülür.
• {Piksel değiştirme} - Ekran görüntü boyutunu biraz
aşması için zaman aralığını ({Oto} / {10 ~ 900} saniye)
olarak seçin ve piksel konumlarını dört yönde (yukarı,
aşağı, sola veya sağa) kaydırın. Piksel Değiştirme
özelliğini etkinleştirme Ekran Menüsünde H posizyon, V
pozisyon ve Zoom Modu öğelerini devredışı bırakır.
NOTLAR:
• Oto, 60 saniyedir.
• Sadece harici giriş kaynağını destekler (HDMI, VGA, DP,
OPS, DVI).
RS232 yönlendrm
Ağ denetim noktası seçin.
Seçenekler: {RS232} / {LAN-> RS232} / {CardOPSRS232
Bu işlev, ekranın termal durumunu ve fan hızını kontrol
etmenizi sağlar.
4
Factory reset
İptal
6.2.5. Gelişmiş seçenek menü
IR kontrol
Birden fazla ekran RS232C bağlantısı aracılığıyla
bağlandığında, uzaktan kumandanın çalışma modunu seçin.
• {Kilidi Aç} - Tüm ekranlar uzaktan kumanda ünitesiyle
normal olarak çalıştırılabilir.
• {Birincil} - Uzaktan kumanda işlemi için bu ekran
birincil ekran olarak atanır. Yalnızca bu ekran uzaktan
kumandayla çalıştırılabilir. (Birincil modda, IR tuşuna her
zaman Monitör ID/grup ayarlarından bağımsız olarak
işlem yapılır.)
35
Yeniden Başlat
Page 48
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
• {İkincil} - Bu ekran ikincil ekran olarak atanır. Bu ekran
uzaktan kumandayla çalıştırılamaz ve kontrol sinyalini
yalnızca birincil ekrandan RS232C bağlantısı yoluyla alır.
• {Tümü Kilitle} / {Ses Hariç Kilitle} / {Güç Hariç Kilitle}
/ {PWR ve VOL dışı tüm kilit} - Bu ekranın uzaktan
kumanda işlevini kilitleyin. Kilidi açmak için, 6 (altı)
saniyeden uzun bir süre uzaktan kumandanın [Bilgi]
düğmesine basılı tutun. IR'yi kilitledikten sonra OSD
menüsünden otomatik olarak çıkacaktır.
IR kontrolü kilitlendiğinde hiçbir uyarı mesajı gösterilmez.
Klavye kontrolü
Ekran klavyesi (kontrol düğmeleri) işlevini etkinleştirmeyi
veya devre dışı bırakmayı seçin.
• {Kilidi Aç} - Klavye işlevini etkinleştirir.
• {Tümü Kilitle} / {Ses Hariç Kilitle} / {Güç Hariç Kilitle} /
{PWR ve VOL dışı tüm kilit} - Belirlediğiniz seçeneğe
göre klavye işlevini devre dışı bırakır.
NOT: "Klavye Denetimi Kilidi Modu" Bu işlev tüm Klavye
Denetimi işlevlerine erişimi tamamen devre dışı
bırakır. Klavye denetimi kilidini etkinleştirmek veya
devre dışı bırakmak için [VOL+] ve [UP] düğmelerine
birlikte basın ve en az 3 (üç) saniye süreyle bu
düğmeleri basılı tutun.
Off timer
Güç kapatma zamanını otomatik olarak ayarlayın (saat
olarak).
Zamanlama
1. Varsayılan başlangıç ve bitiş saati 00:00'dır.
2. Başlangıç saati ve Bitiş saati, programla aynı tarihlerde
olmalıdır.
Zamanlama
Zamanlama listesi
Etkinleştir
Başlangıç zamanı
Bitiş zamanı
Giriş
Oynt liste
Haftanın günleri
Her hafta
GeriKaydet
Yaşam döngüsünü ayarlayın.
■
- Geri:
Değişiklikleri kaydetmeden çıkın.
■
- Kaydet:
Zamanlama verilerini kaydedin.
■
1
HDMI with One Wire
CEC denetimi.
• {Kapalı} - CEC'yi devre dışı bırakır.(Varsayılan)
• {Açik} - CEC'yi etkinleştirir.
Aşağıdaki özellikler desteklenmektedir:
• Tek Dokunuşla Oynatma, cihazların, oynatma
başladığında ekranı aktif kaynak olarak kullanmasını
sağlar.
• Sistem Bekleme, kullanıcıların tek bir düğmeye basarak
birden fazla cihazı bekleme moduna geçirmesine olanak
tanır (Tek Kablo Güç kapalıyken HDMI Açık konumdadır).
Oto sin al
Bu işlev sistemin mevcut sinyal kaynaklarını otomatik olarak
algılayıp görüntülemesini sağlar.
Otomatik Sinyal Algılama Koşulları:
1. Alt mod "Kapalı"
2. Logoyu gösterdikten sonra
3. Güç durumu Kapalı değil
Seçenekler şunlardır:
{Kapalı}, {Tümü}, {Yük Dvrtme}
{Kapalı}: {Kapali} – Oto Sin al devre dışı
{Tümü}: OPS -> HDMI1 -> HDMI2 -> HDMI3 -> HDMI4 ->
DisplayPort -> DVI-D -> USB-TypeC -> VGA -> Media Player
-> SmartCMS -> Ana Sayfa
{Yük Dvrtme}
- Yük Dvrtme 1: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 2: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 3: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 4: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 5: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 6: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 7: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 8: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 9: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 10: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 11: OPS (varsayılan)
- Yük Dvrtme 12: OPS (varsayılan)
Yük devretme davranışı, sinyal kaybolduğunda, ekranın
sırayla öncelik listesinde tanımlanan bir sonraki kullanılabilir
kaynağa gitmesidir.
Lütfen aşağıdakilerin yük devretmeyi askıya alacağını ve
sinyal tekrar kaybolduğunda yük devretmenin devam
edeceğini unutmayın.
- Kaynakta yükle: Ekran açıldığında, bu OSD seçeneğinde
tanımlanan kaynağa gidecektir.
- Zamanlayıcı: Ekran zamanlayıcı tarafından açıldığında,
geçerli saate göre ilgili kaynağa gidecektir.
- Kullanıcı işlemi: Geçerli kaynak ne olursa olsun, kullanıcı
manuel olarak kaynağı değiştirdiğinde, yük devretme
askıya alınır.
Açılıştan sonra 1. öncelikli kaynağından başlayarak kesin
yük devretme yapmak için, 1. önceliği kaynakta yükle olarak
ayarlayın.
36
Page 49
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Diller
OSD menüsünde kullanılan dili seçin.
Seçenekler şunlardır: English/Deutsch/
Mod 4 [TCP açık, WOL kapalı, otomatik aç/kapat yok]
Güç koruması modları
Mod 1: DC kapalı -> Güç kapalı. LED: Kırmızı.
Güç Tasarrufu -> Güç kapalı, LED: Kırmızı
Mod 2: DC kapalı -> Güç kapalı, LED: Kırmızı.
Güç Korumasi -> Güç Tasarrufu Yapma. LED: Turuncu.
Uyandırılabilir.
Mod 3: DC kapalı -> Arka ışık kapalı, LED: Kırmızı
Güç korumasi -> Arka ışık kapalı, LED: Turuncu.
Uyandırılabilir.
Mod 4: DC kapalı -> Arka ışık kapalı, LED: Kırmızı
Güç korumasi -> Güç tasarrufu moduna geçer. yalnızca
“sinyal yok” gösterir.
RCU Güç
Sinyal YokAndroid
Düğmesi
Kapalı
Mod 1 DC KAPALI DC KAPALIpano kapalı
Mod 2 DC KAPALI Sinyal geri geldiğinde
pano kapalı
sistem uyanır
Mod 3 Arka
Aydınlatma
Arka Aydınlatma
KAPALI
Açık tut
KAPALI
Mod 4 Arka
Aydınlatma
Arka Aydınlatma AÇIK,
sinyal yok gösterir
Açık tut
KAPALI
Aşağıdaki tablo, farklı güç moduyla Android panoya yönelik
eylemdir.
DC kapalı/açık: uzaktan kumanda ile güç düğmesine basın.
Ekran
Mod 1/2Mod 3/4
menüsünde
güç modu
DC kapalıkapat1. Geçerli kaynak APK (Medya
Oynatıcı, Tarayıcı veya SmartCMS
gibi) kapatılır.
2. Android sistemi varsayılan siyah
başlangıç ekranına geçecektir.
DC açıkBaşlat1. Android sistemi yeniden başlar
• {Her zaman kapalı} – OPS daima kapalı olarak ayarlanır.
• {Her zaman açık} – OPS daima açık olarak ayarlanır.
İleri opsiyon resetleme
Gelişmiş seçenek menüsündeki tüm ayarları fabrika önayar
değerlerine sıfırlar.
1. Alt menüye girmek için [SET] veya [ ] düğmesine basın.
2. {Yeniden Başlat}
öğesini seçmek için
basın ve ayarları fabrika önayar değerlerine getirmek için
[ ]
veya
düğmesine
[ ]
[AYARLA]
düğmesine basın.
3. [ÇIK] düğmesine basın veya {İptal}'i seçin ve iptal etmek
için [AYARLA] düğmesine basın ve sonra önceki menüye
geri dönün.
6.2.6. Android Ayarları
Lütfen şifreyi girin
İptalTemizleTamam
Pincode (PIN kodu)
Varsayılan parola 1234’tür.
Daha fazla bilgi için lütfen 5. Setting (Ayar) talimatlarına
bakın.
OPS Ayarları
Her güç durumu için OPS konfigürasyonunu belirleyin.
• {Oto} - Video kaynağı girişi için {Card OPS} seçildiğinde,
ekran gücü kapalıyken OPS kapalı olarak ayarlanır veya
tam tersi olur. Diğer video kaynağı girişleri seçerseniz,
OPS daima açık olarak ayarlanır.
37
Page 50
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
7. Desteklenen Medya Biçimleri
USB Multimedya Codec Biçimleri
Video Kodu Çözme
TipVideo CodecKapsayıcı
MPEG program akışı
(.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
MPEG1/2MPEG1/2
MPEG-4MPEG4
H.263H.263
H.264H.264
H.265H.265
GOOGLE
VP8
Motion
JPEG
VP8MKV (.mkv) WebM (.webm)
MJPEG
MPEG aktarma akışı (.ts)
MP4 (.mp4)
AVI (.avi)
MKV (.mkv)
160Hz480iDVI hariç
2480p
3720p
41080i
51080p
64Kx2KDVI hariç
750Hz576iDVI hariç
8576p
9720p
101080i
111080p
124Kx2KDVI hariç
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
NOT: OPS 3840x2160@30 Hz destekler.
• PC metin kalitesi UHD 1080 modundayken (3840 x 2160, 60Hz) en iyi kalitededir.
• PC ekranınız üreticiye (ve Windows sürümünüze) bağlı olarak farklı görünebilir.
• PC'nizi bir ekrana bağlama konusunda bilgi edinmek için PC kullanım kılavuzuna bakın.
• Dikey ya da yatay frekans seçim modu varsa 60 Hz (dikey) ve 31,5 KHz (yatay) seçeneklerini belirleyin. Bazı durumlarda PC
gücü kapatıldığında (veya PC bağlantısı kesildiğinde) ekranda anormal sinyaller (örn. çizgiler) görünebilir. Bu durumda video
moduna girmek için [GİRİŞ] düğmesine basın. Ayrıca bilgisayarın bağlı olduğundan da emin olun.
• RGB modunda yatay senkronize sinyaller düzensiz göründüğünde PC güç tasarrufu modunu veya kablo bağlantılarını kontrol
edin.
• Ekran ayarları tablosu IBM/VESA standartlarıyla uyumludur ve analog girişi temel alır.
• DVI destek modu, PC destek moduyla aynı kabul edilir.
• Her modun dikey frekansı için en iyi zamanlama 60Hz'dir.
• 3840x2160 50/60 Hz çözünürlüğü, HDMI onaylı kabloyla (Yüksek Kaliteli Yüksek Hızlı HDMI Kabloları) donatılmalıdır.
41
Page 54
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
9. Piksel Kusuru İlkesi
En yüksek kaliteli ürünleri sunmaya çalışıyoruz ve zorlu kalite kontrol süreçlerini uygularken endüstrinin en gelişmiş üretim
proseslerini kullanıyoruz. Ancak, Plazma ve LCD ekranlarda kullanılan PDP / TFT panellerdeki piksel veya alt piksel hataları bazen
kaçınılmazdır. Üreticilerden hiç biri panellerin hiç birinde piksel hatası bulunmayacağını garanti edemez, ancak Philips, kabul
edilmez sayıda hata bulunan Plazma ve LCD ekranların, yerel garanti koşullarınızda garanti kapsamında tamir edileceğini garanti
etmektedir.
Bu notta farklı piksel hata tipleri açıklanmakta ve LCD ekran için kabul edilebilir hata seviyesi tanımlanmaktadır. Garanti
kapsamında onarma niteliğinde olması için, piksel hataları sayısının referans tablosunda gösterilen belirli bir düzeyi alması
gerekir. LCD ekran belirli özellikteyse, garanti değişimi / para iadesi reddedilecektir. Ek olarak, piksel hatalarından bazı türler ve
birleşimleri diğerlerine göre daha fark edilebilirdir, Philips bunlar için daha yüksek kalite standartları ayarlamıştır.
9.1. Pikseller ve Alt Pikseller
alt piksel
piksel
9.2. Piksel Hata Türleri + Nokta Açıklaması
Piksel ve alt piksel hataları ekranda farklı şekillerde görünür. Piksel hataları için üç kategori bulunmaktadır ve her kategoride
çeşitli alt piksel hata türleri mevcuttur.
Nokta açıklaması = Hatalı "Nokta" nedir?
Bir veya daha fazla hatalı, yan yana alt piksel bir "nokta" olarak adlandırılır. Hatalı alt piksellerin sayısının hatalı bir nokta
tanımlamayla ilgili yoktur. Bu, hatalı bir noktanın karanlık veya aydınlık olabilen bir, iki veya üç hatalı alt piksel içerdiği anlamına
gelir.
Bir piksel veya resim elemanı, birincil renkleri kırmızı, yeşil ve mavi olan üç alt
pikselden oluşmaktadır. Pikseller bir araya gelerek bir görüntü oluşturur. Pikseldeki
alt piksellerin hepsi açıksa, üç renkli alt piksel beraber tek bir beyaz piksel gibi
görünür. Hepsi koyuysa, üç renkli alt piksel beraber tek bir siyah piksel gibi
görünür. Açık ve koyu alt piksellerin diğer kombinasyonları farklı renklerde tek bir
piksel gibi görünür.
RR G B
Bir nokta = Bir Piksel; üç Kırmızı, Yeşil ve Mavi alt piksel içerir.
9.3. Parlak Nokta Hataları
Parlak nokta hataları her zaman yanan veya "açık" olan pikseller veya alt pikseller olarak görünür. Bunlar parlak nokta hatları
örnekleridir:
Bir açık kırmızı, yeşil veya mavi alt pikselİki bitişik alt piksel:
Kırmızı + Mavi = Mor
Kırmızı + Yeşil = Sarı
Yeşil + Mavi = Mavi (Açık Mavi)
Üç bitişik alt piksel (bir beyaz piksel)
42
Page 55
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
9.4. Karanlık Nokta Hataları
Siyah nokta hataları her zaman koyu veya "Kapalı" olan piksel veya alt piksel olarak görünür. Bunlar siyah nokta hata
örnekleridir:
Bir karanlık noktaİki bitişik karanlık nokta =
1 çift karanlık nokta
İki karanlık nokta, özellikler
karanlık noktalar arasındaki
minimum mesafeyi tanımlar
9.5. Piksel Hatalarının Yakınlığı
Birbirine yakın olan aynı tür piksel ve alt piksel hatalarının fark edilmesi daha kolay olduğu için, Philips, piksel hatalarının yakınlığı
konusunda da toleranslar belirlemiştir. Aşağıdaki tabloda bununla ilgili özellikleri bulabilirsiniz:
• İzin verilen bitişik karanlık nokta miktarı = (bitişik karanlık noktalar =1 çift karanlık nokta)
• Karanlık noktalar arasındaki minimum mesafe
• Hatalı tüm noktaların toplam sayısı
9.6. Piksel Hata Toleransları
Garanti süresinde piksel hatalarından kaynaklanan tamir veya yenisi ile değiştirme işlemlerini gerçekleştirmek için, Philips Plazma
/ LCD ekrandaki bir PDP / TFT panelin, aşağıdaki tabloda listelenen toleransları aşan piksel veya alt piksel hatalarına sahip
olması gerekir.
PARLAK NOKTA ETKİSİ KABUL EDİLEBİLİR SEVİYE
1 yanık alt piksel 2
SİYAH NOKTA ETKİSİ KABUL EDİLEBİLİR SEVİYE
1 karanlık alt piksel 10
HER TÜRDE TOPLAM NOKTA HATASI 12
NOT: * 1 veya 2 bitişik alt piksel hatası = 1 nokta hatası
9.7. MURA
Karanlık noktalar veya yamalar bazı sıvı kristal ekran (LCD) panellerinde nadiren görünebilir. Endüstride Japoncada "eşitsizlik"
anlamına gelen Mura olarak bilinir. Düzensiz desen veya alanı ya da bazı durumlarda eşit olmayan ekran düzeninin göründüğü
alanı açıklamak için kullanılır. Mura, sıvı kristal hizalama seviyesinin bozulmasının bir sonucudur ve en sık rastlanan nedeni
yüksek ortam sıcaklıkları altında uzun süre çalıştırmaktır. Endüstri çapında fenomen olan Mura onarılamaz. Ayrıca garanti
şartlarımızın kapsamında da değildir.
Mura, LCD teknolojisi çıktığından beri vardır ve ekranlar büyüdükçe ve 7 gün 24 saat çalıştıkça, çoğu ekran düşük ışık koşullarında
çalışmaktadır. Bunların tümü Mura'nın ekranları etkileme olasılığını artırır.
MURA NASIL SAPTANIR
Mura'nın birçok belirtisi ve birçok nedeni vardır. Bunların çoğu aşağıda listelenmiştir:
• Kristal matristeki saflık bozucular veya yabancı partiküller
• LCD matrisin üretim sırasında eşit olmayan dağılımı
• Arka ışığın tekdüze olmayan aydınlık dağılımı
• Panel montajının gerilime neden olması
• LCD hücreleri içinde hatalar
• Termalin neden olduğu gerilim - uzun süre yüksek sıcaklıkta çalıştırma
MURA NASIL ÖNLENİR
Mura'yı her seferinde tamamen yok etmeyi garanti edemesek de genelde Mura'nın görünümü şu yöntemlerle azaltılabilir:
• Arka ışık parlaklığını azaltın
• Ekran koruyucu kullanın
• Ünitenin çevresindeki ortam sıcaklığını azaltın
43
Page 56
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
10. Temizlik ve Sorun Giderme
10.1. Temizlik
Ekranı Kullanırken Dikkat Edilmesi Gerekenler
• Ellerinizi, yüzünüzü ya da yabancı cisimleri ekranın havalandırma deliklerine yaklaştırmayın. Ekranın üstü, havalandırma
delikleri vasıtasıyla yüksek sıcaklıkta hava salındığından dolayı çok sıcaktır. Vücudun herhangi bir kısmı çok yakına
yaklaştırılırsa, yanıklar veya yaralanmalar meydana gelebilir. Aynı zamanda ekranın üst bölümünün yakınına herhangi bir
eşya yerleştirilmesi ekranın yanı sıra eşyada da ısıya bağlı hasarlar oluşmasına neden olabilir.
• Monitörü taşımadan önce tüm kabloların çıkarıldığından emin olun. Monitörü kabloları bağlı şekilde taşımak kablolara
zarar verebilir ve yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Temizleme ya da bakım işlemine devam etmeden önce güvenlik önlemi olarak fişi prizden çıkarın.
Ön Panel Temizlik Talimatları
• Ekranın ön paneli özel olarak işlenmiştir. Yüzeyi, yalnızca bir temizlik bezi veya yumuşak, havsız bir bez kullanarak
hafifçe silin.
• Yüzey kirlenirse, yumuşak, havsız bir bezi yumuşak deterjan solüsyona batırın. Fazla sıvıyı akıtmak için bezi sıkın.
Kiri çıkarmak için ekranın yüzeyini silin. Daha sonra kurulamak için aynı tip bir kurulama bezi kullanın.
• Parmaklarınızla ya da herhangi bir sert cisimle panelin yüzeyini çizmeyin ya da vurmayın.
• Böcek ilacı, çözücü ya da tiner gibi uçucu maddeleri kullanmayın.
Kabin Temizlik Talimatları
• Kabin kirlenirse, yumuşak kuru bir bezle temizleyin.
• Kabin çok kirliyse havsız bir bezi hafif deterjan çözeltisi ile ıslatın. Mümkün olduğunca çok su çıkarmak için bezi sıkın.
Kabini silin. Yüzey kuruyana kadar her tarafını silmek için başka kuru bir bez kullanın.
• Plastik parçaları temizlemek için yağ içeren solüsyon kullanmayın. Bu tür ürünler plastik parçalara zarar verir ve garantiyi
geçersiz kılar.
• Suyun ya da deterjanın ekranla temasını önleyin. Ünitenin içerisine su veya nem girerse, çalışma sorunları, elektrik ve
elektrik çarpması tehlikeleri ile sonuçlanabilir.
• Parmaklarınızla ya da herhangi bir tür sert cisimle kabini çizmeyin ya da kabine vurmayın.
• Kabin üzerinde böcek ilacı, çözücü ya da tiner gibi uçucu maddeleri kullanmayın.
• Lastik ya da PVC'den yapılmış şeyleri kabin yanında uzun süre bırakmayın.
44
Page 57
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
10.2. Sorun Giderme
BelirtiOlası NedeniÇözüm
Ekrana hiçbir resim gelmiyor1. Elektrik kablosu çekilmiştir.
2. Ekranın arkasındaki ana güç anahtarı
açık değildir.
3. Seçilen giriş bağlı değildir.
4. Ekran bekleme modundadır.
Ekranda parazit görüntüleniyor ya da
gürültü duyuluyor
Renk anormalSinyal kablosu düzgün şekilde
Resim anormal şekillerde bozuluyor1. Sinyal kablosu düzgün şekilde
Görüntü resmi tam ekran boyutunu
doldurmuyor
Çevredeki elektrikli cihaz ya da floresan
lambalardan kaynaklanıyor.
bağlanmamıştır.
bağlanmamıştır.
2. Giriş sinyali ekran kapasitesinin
dışındadır.
1. Zoom modu doğru olarak
ayarlanmamış.
2. Tarama Modu az taramak için yanlış
ayarlanmış olabilir.
3. Görüntü ekran boyutunu aşarsa,
Tarama Modu'nun Az Tarama olarak
ayarlanması gerekebilir.
1. Elektrik kablosunu prize takın.
2. Güç anahtarının açık olduğundan
emin olun.
3. Ekrana bir sinyal bağlantısı bağlayın.
Parazitin azalıp azalmadığını görmek için
ekranı başka yere götürün.
Sinyal kablosunun ekranın arkasına doğru
olarak takıldığından emin olun.
1. Sinyal kablosunun sıkı bir şekilde takılı
olduğundan emin olun.
2. Ekranın kapasitesinin dışında olup
olmadığını anlamak için video sinyali
kaynağını kontrol edin. Lütfen,
özelliklerini bu ekranın özellikler
bölümü ile karşılaştırın.
Ekran menüsünde ekran geometrisi ve
zaman frekansı parametrelerinde ince
ayar yapmak için Zoom modu veya Özel
Yakınlaştırma işlevini kullanın.
Ses duyulabiliyor, ancak resim yokKaynak sinyal kablosu yanlış bağlanmış.Hem video girişlerinin hem de ses
girişlerinin doğru şekilde bağlandığından
emin olun.
Resim görülebiliyor, ancak ses yok1. Kaynak sinyal kablosu yanlış
bağlanmış.
2. Ses düzeyi en düşüğe ayarlanmıştır.
3. {Sessiz} açıktır.
4. Bağlı harici hoparlör yoktur.
Bazı resim öğeleri aydınlanmıyorEkranın bazı pikselleri kapalı.Bu ekran, yüksek düzeyde hassas
Ekran kapandıktan sonra ekranda resim
sonrası görüntüler hala görülebiliyor.
(Sabit resim örnekleri arasında logolar,
video oyunlar, bilgisayar görüntüleri ve
4:3 normal modda gösterilen görüntüler
bulunur)
Sabit bir resim uzun süre
görüntülenmiştir
1. Hem video girişlerinin hem de
ses girişlerinin doğru şekilde
bağlandığından emin olun.
2. Sesi duymak için [ ] veya [ ]
düğmesine basın.
3. [] düğmesiyle SESSİZ'i kapatın.
4. Harici hoparlörler bağlayın ve ses
düzeyini uygun bir düzeye ayarlayın.
teknoloji kullanılarak tasarlanmıştır ancak
bazı durumlarda ekranın bazı pikselleri
görüntülenmeyebilir. Bu bir arıza değildir.
Ekranda kalıcı resim izine neden
olabileceğinden durağan resmin uzun
süre görüntülenmesine izin vermeyin.
45
Page 58
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Aynı anda ve tek tüm monitörleri Uzaktan
Kumanda ile kumanda etmek için ayarlar
nasıl yapılır?
Uzaktan Kumanda nasıl çalışır?Papatya zinciri: RS232 ve IR kablosu
RS232 ile ve IR kablosu olmadan
papatya zinciri
bağlantısı yok
1. Birinci ekran OSD'de "Birincil" olarak
ayarlanır (Gelişmiş seçenek/IR kumandası
öğesi), diğerleri "İkincil" olarak ayarlanır.
2. Kurulum OSD'si ekranın Sol Üst
tarafında gösterilir. (Kaybolursa Geçiş
MENÜSÜ tekrar gösterilir)
3. Varsayılan ayar: ID NO: 0, GP NO: 0,
bu ayara tüm ekranları IR ile kumanda
edebilir.
“+”, “-”, ekran sinyalini "Monitör ID"
ye göre kumanda etmek için "ID NO"
değerini değiştirebilir.
"YUKARI", "AŞAĞI", ekran sinyalini
"Grup Kimliği"ne göre kumanda etmek
için "GP NO" değerini değiştirebilir.
*Birinci ekran her zaman IR ile kumanda
edilir.
Herhangi bir ayara gerek yoktur. IR
kablolarıyla bağlayın ve IR ile kontrol
edin.
*Bu, senkronizasyon yok durumuna
sebep olabilir. Yukarıdaki ayarların RS232 kablosuyla kullanılması önerilir.
46
Page 59
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
11. Garanti Beyanı
Bu tablonun kapsamadığı alanlar için PHILIPS gösterge ekranı için garanti süresi aşağıda listelenmiştir, lütfen garanti beyanına
uyun.
BölgeGaranti Süresi
ABD, Kanada
China
Asya Pasik
Avrupa
Brazil
3 yıl
1 yıl
3 yıl
3 yıl
3 yıl
47
Page 60
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
12. Teknik Özellikler
Ekran:
[mm]
Özellikler
0,4935 (Y) x 0,4935 (D)
[mm]
Öğe
Ekran Boyutu (Etkin Alan) 163,9 cm / 64,5 inç189,3 cm / 74,5 inç217,4 cm / 85,6 inç
En Boy Orn 16:9 16:9 16:9
Piksel sayısı 3840 (Y) x 2160 (D) 3840 (Y) x 2160 (D) 3840 (Y) x 2160 (D)
Piksel aralığı 0,372 (Y) x 0,372 (D) [mm] 0,4296 (Y) x 0,4296 (D)
Görüntülenebilir renkler 1,07 Milyar renk1,07 Milyar renk1,07 Milyar renk
Parlaklık (tipik) 420 cd/m2 420 cd/m2 420 cd/m2
Kontrast oranı (tipik) 1300:1 1200:1 1200:1
Görüntüleme açısı 178 derece178 derece178 derece
65BDL3552T75BDL3552T86BDL3552T
Giriş/Çıkış Terminalleri:
ÖğeÖzellikler
Hoparlör Çıkışı Dahili Hoparlörler
Ses Çıkışı 3,5mm Telefon jakı x 1 0,5V [rms] (Normal)/ 2 Kanal (Sol+Sağ)
Ses Girişi 3,5mm Telefon jakı x 1
RS232 3,5mm Telefon jakı x 2RS232 girişi / RS232 çıkışı
RJ-45RJ-45 Jakı x 1 (8 pin)100 baseT
Dijital RGB: TMDS (Video + Ses)
MAKS: Video - 720p, 1080p, 3840 x 2160/60 Hz
Ses - 48 KHz/ 2 Kanal (L+R)
Yalnızca LPCM'yi destekler
Dijital RGB: TMDS (Video + Ses)
MAKS: Video - 720p, 1080p, 3840 x 2160/60 Hz
Ses - 48 KHz/ 2 Kanal (L+R)
Yalnızca LPCM'yi destekler
USB2.0
USB3.0
48
Page 61
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Genel:
Öğe
Güç Girişi 100 - 240 V~, 50/60 Hz100 - 240 V~, 50/60 Hz100 - 240 V~, 50/60 Hz
Güç Tüketimi (MAKS) 350 W380 W650 W
Güç Tüketimi (tipik)175 W190 W390 W
Güç Tüketimi (Beklemede modu ve Kapalı
modu)
Boyutlar (Ayak olmadan) [G x Y x D] 1494,3 x 869,4 x 106,8 mm 1715,5 x 993,7 x 108,7 mm 1961,0 x 1132,3 x 108,4 mm
Ağırlık (Ayak Olmadan)43,6 Kg53,0 Kg74,3 Kg
Brüt Ağırlık (Sehpa Olmadan)48,7 Kg78,1 Kg100,6 Kg
Enerji Verimliliği SınıfıBBB
Görülebilir Ekran Boyutu163,9 cm / 64,5 inç189,3 cm / 74,5 inç217,4 cm / 85,6 inç
Açık Mod Güç Tüketimi (W) 175 W 256 W 373 W
Yıllık Enerji Tüketimi (kWh) 256 kWh 374 kWh 545 kWh
Beklemede Güç Tüketimi (W) 0,50 W 0,50 W 0,50 W
Kapalı Mod Güç Tüketimi (W) 0,30 W 0,30 W 0,30 W
Ekran Çözünürlüğü (Piksel) 3840 x 21603840 x 21603840 x 2160
Ağa bağlı beklemede modu (W) 2 W2 W2 W
Bu ürün Top Victory Investments Ltd. tarafından üretilmiştir
ve sorumluluğu altında satılmaktadır ve Top Victory
Investments Ltd. bu ürünle ilgili garantördür. Philips ve
Philips Koruma Amblemi, Koninklijke Philips N.V. ’nin tescilli
ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılır.
Teknik özellikler bilgi verilmeden değiştirilebilir.
Sürüm: V1.01 2021-3-11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.