Philips 65BDL3552T/00, 43BDL3117P/00, 75BDL3552T/00, 86BDL3552T/00 user manual [es]

Professional Display Solutions
T Line
65BDL3552T/75BDL3552T 86BDL3552T
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Instrucciones de seguridad
Precauciones de seguridad y mantenimiento
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: Condiciones de uso:
• Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
• Mantenga la pantalla alejada de aceite; de lo contrario, la cubierta de plástico podría dañarse.
• Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente.
• Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad.
• Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local.
• No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
• El cáncamo es para utilizarse en tareas de mantenimiento e instalación de corta duración. Le recomendamos no utilizar el cáncamo durante más de 1 hora. El uso prolongado está prohibido. Mantenga un área de seguridad despejada debajo de la pantalla mientras utiliza el cáncamo.
Mantenimiento:
• Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
• Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar la pantalla.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en la pantalla, no la exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si la pantalla se moja, séquela con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior de la pantalla, apáguela de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe la pantalla a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice la pantalla en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones de la pantalla y prolongar su vida útil tanto como sea posible. Recomendamos utilizar la pantalla en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad:
- Temperatura: 0-40°C 32-104°F
- Humedad: 20 - 80% HR
• La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia.
IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja la pantalla sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si la pantalla se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. Este es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
ADVERTENCIA: Si la aparición de una imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” es muy pronunciada, no es probable que los síntomas desaparezcan; este efecto no tiene reparación. Esto tampoco está cubierto por los términos de la garantía.
Asistencia técnica:
• Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa.
• Si existe alguna necesidad de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local.
• No deje la pantalla bajo la luz solar directa.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Si la pantalla no funciona de forma normal, después de haber seguido las instrucciones detalladas en este documento, póngase en contacto con un técnico o con el centro de atención al cliente local.
Riesgo de estabilidad
El dispositivo se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este dispositivo se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla:
• Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
• Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco.
• Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual.
• Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa.
• Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
• Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
• Si apaga la pantalla y desconecta el cable de alimentación o el cable de alimentación de CC, espere 6 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación o cable de alimentación de CC para el funcionamiento normal.
• Para evitar el riesgo de descargas o daños irreparables en la unidad, no exponga la pantalla a la lluvia o a una humedad excesiva.
• Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente.
• IMPORTANTE: Active siempre un programa de protección de pantalla durante su funcionamiento. Si una imagen estática de alto contraste permanece en la pantalla durante un prolongado período de tiempo, puede dejar una ‘imagen residual’ o ‘imagen fantasma’ en dicha pantalla. Este fenómeno perfectamente conocido está causado por las deficiencias inherentes a la tecnología LCD. En la mayoría de los casos, la imagen residual desaparecerá gradualmente con el paso del tiempo después de desconectar la alimentación. Ha de saber que el síntoma de imagen residual no se puede reparar y no está cubierto por la garantía.
• Si el cable de alimentación posee un enchufe de 3 clavijas, enchufe el cable a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No anule la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo, colocando un adaptador de 2 clavijas. La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
Declaración de conformidad para la UE
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), la Directiva de baja tensión (2014/35/UE) y la directiva RoHS (2011/65/UE).
Este producto se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple con los estándares armonizados para equipo de tecnología de la información. Estos estándares armonizados están publicados en las Directivas del Boletín Oficial de la Unión Europea.
Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD)
Cuando el usuario está cerca del monitor se pueden producir descargas del equipo y reiniciarse la visualización del menú principal.
Advertencia:
Este equipo cumple con los requisitos Clase "A" de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias radiales.
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.)
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A,
de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expensas.
iii
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático. Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a una humedad
excesiva.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las reglas RSS de exención de licencia de la FCC/ISED. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantess: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Envision Peripherals Inc. 490 N McCarthy Blvd, Suite #120 Milpitas, CA 95035 EE. UU.
Declaración para Europa
NOTA IMPORTANTE:
El uso del dispositivo está restringido a interiores cuando funcione en el intervalo de frecuencias comprendido entre 5150 y 5350 MHz. (Solo para productos 5G).
AT BE BG FC CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
TI LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
UK
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación CE establecidos para un entorno no controlado. Este
equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
A continuación figuran la frecuencia, el modo y la potencia máxima transmitida en la Unión Europea:
2400-2483,5 MHz: < 20 dBm (EIRP) (solo para productos de 2,4 GHz)
5150-5250 MHz: < 23 dBm (EIRP)
5250-5350 MHz: < 23 dBm (EIRP)
5470-5725 MHz: < 30 dBm (EIRP)
5725-5825 MHz: < 13,98 dBm (EIRP)
iv
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Taiwán:
低功率電波輻射性電機管理辦法低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。應避免影響附近雷達系統之操作。
Precaución según FCC/ISED/CE-RED:
Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo.
Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Las operaciones en los productos de 5 GHz están restringidas solo al uso en interiores.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Canadá:
Declaración de Industry Canada:
Este dispositivo cumple los requisitos RSS-247 de las normas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
v
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones
El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente.
Una marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields”)
1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así como los estándares EMF aplicables en el momento de fabricar los productos.
3. Nuestro compromiso es desarrollar, fabricar y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud.
4. Confirmamos que si estos productos se manejan correctamente para el uso para el que se han diseñado, su uso resultará seguro según las pruebas científicas existentes en la actualidad.
5. Jugamos un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que nos permite anticipar más avances en estandarización para integrarlos anticipadamente en los productos.
vi
Información para Reino Unido solamente
ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A
(B)
(A)
TIERRA. Importante:
Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera:
1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar.
Si el enchufe de alimentación principal tiene un fusible, debe tener un valor de 5 A. Si utiliza un enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser tener un valor superior a 5 A.
NOTA: El enchufe cortado se debe destruir para evitar riesgos de descargas
eléctricas si se inserta en una toma de 13 A de cualquier otro lugar.
Cómo conectar un enchufe
Los cables del terminal de alimentación tienen distintos colores conforme al siguiente código:
AZUL - “NEUTRO” (“N”) MARRÓN - “ACTIVO” (“L”) VERDE Y AMARILLO - “TIERRA” (“E”)
1. El cable de color VERDE y AMARILLO se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra “E”, con el símbolo de tierra o con los colores VERDE o VERDE y AMARILLO.
2. El cable de color AZUL se debe conectar al terminal marcado con la letra “N” o de color NEGRO.
3. El cable de color MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la letra “L” o de color ROJO.
Antes de volver a colocar la tapa del enchufe, asegúrese de que el agarre del cable sujeta la funda del mismo, no simplemente los tres hilos.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Información para Europa del Norte (países nórdicos)
Placering/Ventilation
VARNING!
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
vii
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
RoHS para China
根 据 中国 大 陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。
有害物质
部件名称
外壳 O O O O O O
液晶显示屏 X O O O O O
电路板组件* X O O O O O
电源适配器 X O O O O O
电源线/连接线 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规 定 的 限 量 要求 以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 上 表 中 打“ X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规 定 的 限 量 要 求 ,但 符 合 欧 盟
RoHS法规要求(属于豁免部分)。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所含有害物质进行标示。
10
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ),电子电气产品中含有的有害物质在正常使用的条件下不会发生外泄或突变,电 子电气产品用户使用该电子电气产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品
回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。
警告
此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对
干扰采取切实可行的措施。
viii
限用物質及其化學符號
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料外框
後殼
液晶面板
電路板組件
底座(選配)
電源線
其他線材
遙控器
喇叭(選配)
風 扇( 選 配 )
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基 準值。
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
警語 : 使用過度恐傷害視力。
注意事項 :
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被 要求採取某些適當的對策。
Directiva RoHS de Turquía:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Directiva RoHS de Ucrania:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
ix
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Deshacerse del producto al final de su período de vida útil
Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.
Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
(Para clientes de Canadá y EE. UU.)
Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las normativas locales, estatales y federales. Para obtener información adicional acerca del reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Consumer Education Initiative, es decir, Iniciativa para la educación del consumidor)
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE
Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea
Esta marca en el producto o en su empaquetado indica que, bajo la Directiva europea 2012/19/EU que rige los aparatos eléctricos y electrónicos, no puede deshacerse de este producto tirándolo a la basura doméstica. Debe encargarse de depositar este equipo en un punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos designado a tal efecto. Para determinar las ubicaciones en las que puede deshacerse de tales residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la oficina gubernamental local, con la organización de residuos que se encarga de recoger la basura doméstica de su zona o con la tienda en la que compró el producto.
Nota para los usuarios de Estados Unidos:
Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener información sobre residuos o reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org.
Directivas para el fin del período de vida útil - Reciclaje
Su nueva pantalla de información pública contiene varios materiales que se pueden reciclar y reutilizar.
Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales.
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India)
Este producto cumple las reglas “Normas sobre residuos electrónicos (administración), 2016” CAPÍTULO V, regla 16, regla secundaria (1). En tanto que los equipos eléctricos y electrónicos nuevos y sus componentes, consumibles, piezas o recambios no contengan plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, binefilos polibromados y éteres difenílicos polibromados con un valor de concentración superior al 0,1 % por peso en materiales homogéneos para plomo, mercurio, cromo hexavalente, éteres difenílicos polibromados y éteres difenílicos polibromados y al 0,01 % por peso en materiales homogéneos para cadmio, excepto lo establecido en la Programación 2 de la regla.
Declaración de residuos electrónicos para India
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/ sustainability/recycling/index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30)
Correo electrónico: india.callcentre@tpv-tech.com
x
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica autorizada.
Pilas
Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta.
Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas.
Conforme a la directiva 2006/66/CE de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.
Información para EAC
Mes y año de fabricación Consulte la información de la etiqueta de especificaciones.
Nombre y ubicación del fabricante
Importador e información
ООО “Профтехника” Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника” Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия Контактное лицо: Наталья Астафьева, +7 495 640 20 20 nat@profdisplays.ru
Información para FAC:
“Подтверждение соответствия Мининформсвязи России: Декларация соответствия № Д-PD-4342 от 01.09.2016 года, действительна до
01.09.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агенстве связи 14.09.2016 года”
xi
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Índice
1. Desembalaje e instalación ............................................. 1
1.1. Transporte y desembalaje .................................. 1
1.2. Contenido del paquete ...................................... 4
1.3. Notas de instalación ........................................... 4
1.4. Instalación en la pared ....................................... 5
1.4.1. Plantilla VESA ......................................... 5
2. Componentes y funciones .............................................7
2.1. Panel de control....................................................7
2.2. Terminales de entrada y salida.........................8
2.2.1. Insertar las pilas en el mando a
distancia .................................................10
2.2.2. Usar el mando a distancia ..................10
2.2.3. Alcance de funcionamiento del mando
a distancia ..............................................10
2.3. Mando a distancia ............................................... 11
2.3.1. Funciones generales .............................11
2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos ......12
2.3.3. Botones del mando a distancia en la
fuente Android ...................................... 13
2.4. Tapa USB ..............................................................15
2.5. Módulo 4G ...........................................................16
3. Conectar equipos externos ..........................................17
3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/
VCD) ....................................................................... 17
3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI .... 17
3.2. Conectar su PC .................................................... 17
3.2.1. Utilizar la entrada DVI .......................... 17
3.2.2. Utilizar la entrada HDMI ...................... 17
3.2.3. Utilizar la entrada DisplayPort ........... 17
3.3. Conectar equipos de audio .............................18
3.3.1. Conectar un dispositivo de audio
externo ....................................................18
3.4. Conectar varias pantallas en una conguración
en cadena ............................................................. 18
3.4.1. Conexión de control de la pantalla .18
3.4.2. Conexión del vídeo digital .................18
3.5. Conexión de infrarrojos ....................................19
3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos ...........19
3.7. Operación táctil .................................................20
4. Funcionamiento ............................................................22
4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ..................22
4.2. Cambiar el formato de la imagen .................. 22
4.3. Programa de inicio ............................................ 22
4.4. Reproductor multimedia ..................................23
4.4.1. Interacción del menú OSD con el
reproductor multimedia: .................... 23
4.4.2. Introducción al Rep. multim.: ...........23
4.5. CMND & Play (CMND y reproducir)................ 27
4.6. Side Bar (Barra lateral) ..................................... 27
5. Setting (Conguración).................................................28
5.1. Network & internet (Red e Internet) ............. 28
5.2. Signage Display (Visualización de
señalización) ....................................................... 28
5.2.1. General Settings (Conguración
general) .................................................. 28
5.2.2. Server Settings (Conguración de
servidor) .................................................28
5.2.3. Source Settings (Conguración de
fuente) ....................................................29
5.2.4. System Tools (Herramientas del
sistema)..................................................29
5.3. App & notications (Aplicaciones y
noticaciones) ..................................................... 31
5.4. Display (Pantalla) ................................................ 31
5.5. System (Sistema) ................................................ 31
5.6. Quick Info (Información rápida) ..................... 31
6. Menú OSD ....................................................................... 32
6.1. Desplazarse por el menú OSD ....................... 32
6.1.1. Desplazarse por el menú OSD con el
mando a distancia ............................... 32
6.1.2. Desplazarse por el menú OSD con los
botones de control de la pantalla ... 32
6.2. Información general del menú OSD ..............32
6.2.1. Menú Imagen ........................................ 32
6.2.2. Menú Pantalla ...................................... 33
6.2.3. Menú Audio .......................................... 34
6.2.4. Menú de conguración ......................34
6.2.5. Menú Opción avanzada ..................... 35
6.2.6. Ajustes Android .................................... 37
7. Formatos multimedia admitidos ............................... 38
8. Modo de entrada ......................................................... 40
9. Política de píxeles defectuosos ................................. 42
9.1. Píxeles y subpíxeles ..........................................42
9.2. Tipos de defectos de píxel + denición de
punto .................................................................... 42
9.3. Defectos de puntos brillantes.........................42
9.4. Defectos de puntos oscuros ........................... 43
9.5. Proximidad de defectos de píxel ................... 43
9.6. Tolerancias de defectos de píxel ................... 43
9.7. MURA .................................................................... 43
10. Limpieza y solución de problemas ...........................44
10.1. Limpieza ..............................................................44
10.2. Solucionar problemas ......................................45
11. Declaración de la garantía ...........................................47
12. Especicaciones técnicas ............................................48
xii

1. Desembalaje e instalación

1.1. Transporte y desembalaje

Aviso relacionado con el transporte
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
• Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección.
• NO coloque objetos pesados sobre la parte superior del producto.
• Mueva la caja de cartón mediante un apilador.
• NO someta el producto a vibraciones/impactos.
• NO deje caer el producto. Los impactos fuertes podrían provocar daños en el interior de los componentes.
• Mueva una sola caja de cartón un palé pequeño con el apilador.
Caja de cartón
Palé pequeño
Palé grande
1
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Aviso relacionado con el transporte
1. Retire la correa alrededor de la caja de cartón.
2. Use una cuchilla para cortar la cinta de la parte superior y abra la caja de cartón.
3. Saque las almohadillas con cuidado.
4. Retire los elementos de fijación de la caja cartón de plástico y retire el cartón superior.
2
5. La pantalla debe sacarse de la caja de cartón por dos adultos con ambas manos.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
• No toque el panel de la pantalla a fin de evitar posibles arañazos. Mueva la pantalla sujetando
• Mantenga la pantalla de forma vertical mientras la mueva.
desde las asas.
90° 90°
• Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie.
3
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Antes de instalar la pantalla
• Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar.
• Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes.
• Dos (2) adultos deberán encargarse de mover la pantalla.
• Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada.

1.2. Contenido del paquete

Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete:
• Pantalla LCD
• Guía de inicio rápido
• Mando a distancia y pilas AAA
• Cable de alimentación
• Cable RS232
• Cable para conexión en cadena RS232
• Cable de sensor de infrarrojos
• Cable HDMI
• Cable DVI
• USB táctil
• Lápiz táctil
• Placa con el logotipo de Philips
• Paño de limpieza
• Tapa USB
Pantalla LCD
* El cable de alimentación suministrado varía en función de la región de destino.
Cable de alimentación
Cable RS232
Guía de inicio rápido Control remoto
Cable para conexión
en cadena RS232
NORMAL
ID
FORMAT
SOURCE
INFOLIST
OPTIONSADJUST
VOL
ID SET ENTER
y pilas AAA
Cable de sensor
de infrarrojos
Cable HDMI Cable DVI Lápiz táctil
Placa con el logotipo
de Philips
paño limpio Tapa USB
USB táctil
* Los elementos podrían ser diferentes según las ubicaciones. * El diseño de la pantalla y los accesorios pueden diferir de las imágenes mostradas.
NOTAS:
• Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utilice un cable de alimentación conforme al voltaje de CA de la toma de corriente y que haya sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto y cumpla dichas normativas (se debe utilizar uno de tipo H05W-F, 2G o 3G, de 0,75 o 1 mm2).
• Conserve los materiales de embalaje de forma apropiada después de desempacar el producto.

1.3. Notas de instalación

• Solo utilice el cable de alimentación suministrado con este producto. Si se requiere un cable de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.
• El producto se debe instalar en una superficie plana o, de lo contrario, el producto podría voltearse. Deje un espacio entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No instale el producto en una cocina, baño o en un lugar expuesto a la humedad. De lo contrario, esto podría acotar la vida útil de las piezas internas.
• No instale el producto en lugares con una altitud superior a 3000 metros. De lo contrario, esto podría provocar fallas.
4
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

1.4. Instalación en la pared

Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
65BDL3552T 75BDL3552T
Lámina protectora
Lámina protectora
Rejilla VESA
Rejilla VESA
Mesa
Mesa
Rejilla VESA
Mesa
86BDL3552T
Lámina protectora
1. Prepare una superficie plana y horizontal que sea más grande que la pantalla y extienda una lámina protectora sobre la misma para simplificar el procedimiento sin arañar la pantalla.
2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para todos los tipos de montaje (instalación en pared, techo, base para mesa, etc.).
3. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M8 (con una longitud de 15 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura.

1.4.1. Plantilla VESA

65BDL3552T 75BDL3552T 86BDL3552T
400 (H) x 400 (V) mm 600 (H) x 400 (V) mm 600 (H) x 400 (V) mm
5
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Precaución:
Para evitar que la pantalla se caiga:
• Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación, consulte la guía proporcionada con el soporte.
• Para evitar que la pantalla sea caiga en caso de terremotos u otros desastres naturales, consulte al fabricante del soporte para obtener información sobre la ubicación de montaje.
• Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que la instalación de este producto la realicen 4 técnicos.
Espacio requerido para la ventilación
Deje un espacio de 100 mm en la parte superior, posterior, derecha e izquierda de la pantalla para su ventilación.
NOTA: Le recomendamos que se comunique con un técnico
profesional si desea instalar el producto en una pared. No asumimos ninguna responsabilidad por daños al producto si la instalación no la realiza un técnico profesional.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
6

2. Componentes y funciones

2.1. Panel de control

65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
9
1
Botón [ ]
Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma.
2
Botón [SILENCIO]
Permite silenciar el sonido o volver a activarlo.
3
Botón [ENTRADA]
Permite seleccionar la fuente de entrada.
4
Botón [ ]
Permite amentar el ajuste mientras el menú OSD está activo o amentar el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo.
5
Botón [ ]
Permite reducir el ajuste mientras el menú OSD está activo o reducir el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo.
6
Botón [ ]
Permite mover el elemento seleccionado un nivel hacia arriba cuando el menú OSD está activado.
7
Botón [ ]
Permite mover el elemento seleccionado un nivel hacia abajo cuando el menú OSD está activado.
8
Botón [MENÚ]
Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú OSD cuando el menú OSD está desactivado.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Sensor del mando a distancia e indicador de
estado de alimentación
• Recibe las señales de órdenes del mando a distancia.
• Indica el estado de funcionamiento de la pantalla:
- Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera
- Cuando {PROGRAMA} está habilitado, la luz parpadea en verde y rojo
- Si la luz parpadea en rojo, indica que se ha detectado un error
- Se apaga cuando la fuente de alimentación de la pantalla se desconecta
* Utilice el cable del sensor IR para mejorar el rendimiento del mando a distancia. (Consulte las instrucciones de la sección 3.5)
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

2.2. Terminales de entrada y salida

65BDL3552T
27
USBUSB-B
28
HDMI
IN-3
29
100-240V 50/60Hz 2.5A
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
USB 3.0 C
26
AUDIO LINE OUT
25
USB 3.0
24
AUDIO LINE OUT
AUDIO LINE IN
USB 3.0
MICRO SD
IR-OUT
RS232
RS232
23
22
21
20
IR-IN
OUT
RJ45
19
18
17
IN
16
15
USB USB-BHDMI
DP OUT
DP IN
DVI-D OUT
HDMI OUTHDMI LOOP
HDMI1 IN HDMI2 IN
DVI-I IN
14
IN-4
13
1
ENTRADA DE CA
Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica.
2
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Permite encender y apagar la alimentación principal.
3
SALIDA DE CA
Fuente de alimentación de CA al conector ENTRADA DE CA de un reproductor multimedia.
4
BUCLE HDMI
Salida de pantalla al siguiente monitor por HDMI.
5
USB 3.0 C
Admite función de pantalla y táctil.
6
ENTRADA DisplayPort / 7 SALIDA DisplayPort
Entrada/Salida de vídeo DisplayPort.
8
SALIDA DVI-D / 9 ENTRADA DVI-I
Salida y entrada de vídeo DVI
10
SALIDA HDMI
Permite conectar un dispositivo receptor a través de un cable HDMI.
11
ENTRADA HDMI1 / 12 ENTRADA HDMI2 /
13
ENTRADA HDMI4
Conecte un dispositivo de fuente a través de un cable HDMI.
14
USB
Permite conectar un equipo externo para admitir la función táctil.
15
USB-B
Conector táctil para PC.
16
RJ-45
La función de control LAN se utiliza para enviar la señal de control remoto desde el centro de control para instalar el módulo OPS opcional.
17
ENTRADA RS232/ 18 SALIDA RS232
Entrada y salida de red RS232 Android reservada para el uso del protocolo personalizado del integrador del sistema.
19
ENTRADA IR / 20 SALIDA IR
Entrada y salida de la señal IR para la función de derivación.
NOTAS:
• El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará
de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR].
• Para controlar remotamente el dispositivo de A/V a través de esta pantalla, consulte la página 19 para obtener información sobre la conexión Paso a través de infrarrojos.
21
MICRO-SD
Permite insertar una tarjeta micro SD.
22
Entrada USB 3.0 Android
Entrada USB3.0 Android.
23
ENTRADA DE AUDIO
Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm).
24
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio a un dispositivo de AV externo.
25
USB 3.0
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB
3.0.
26
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio a un dispositivo de AV externo.
27
USB-B
Permite conectar un equipo externo para admitir la función táctil.
28
USB
Permite conectar un dispositivo USB.
29
ENTRADA HDMI3
Conecte un dispositivo de fuente a través de un cable HDMI.
8
75BDL3552T/86BDL3552T
27
28
29
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
25
26
AUDIO LINE OUT
USB 3.0
24
AUDIO LINE OUT
AUDIO LINE IN
USB 3.0
MICRO SD
IR-OUT
RS232
RS232
USBUSB-B
HDMI
IN-3
100-240V 50/60Hz 2.5A
HDMI LOOP
USB 3.0 C
DP OUT
DP IN
DVI-D OUT
HDMI OUT
HDMI1 IN HDMI2 IN
DVI-I IN
USB USB-BHDMI
IN-4
23
22
21
20
IR-IN
OUT
RJ45
19
18
17
IN
16
15
14
13
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
SALIDA DE CA
Fuente de alimentación de CA al conector ENTRADA DE CA de un reproductor multimedia.
2
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Permite encender y apagar la alimentación principal.
3
ENTRADA DE CA
Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica.
4
BUCLE HDMI
Salida de pantalla al siguiente monitor por HDMI.
5
USB 3.0 C
Admite función de pantalla y táctil.
6
ENTRADA DisplayPort / 7 SALIDA DisplayPort
Entrada/Salida de vídeo DisplayPort.
8
SALIDA DVI-D / 9 ENTRADA DVI-I
Salida y entrada de vídeo DVI
10
SALIDA HDMI
Permite conectar un dispositivo receptor a través de un cable HDMI.
11
ENTRADA HDMI1 /12 ENTRADA HDMI2 / 13 ENTRADA
HDMI4
Conecte un dispositivo de fuente a través de un cable HDMI.
14
USB
Permite conectar un equipo externo para admitir la función táctil.
15
USB-B
Conector táctil para PC.
16
RJ-45
La función de control LAN se utiliza para enviar la señal de control remoto desde el centro de control para instalar el módulo OPS opcional.
17
ENTRADA RS232/ 18 SALIDA RS232
Entrada y salida de red RS232 Android reservada para el uso del protocolo personalizado del integrador del sistema.
19
ENTRADA IR / 20 SALIDA IR
Entrada y salida de la señal IR para la función de derivación.
NOTAS:
• El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR].
• Para controlar remotamente el dispositivo de A/V a través de esta pantalla, consulte la página 19 para obtener información sobre la conexión Paso a través de infrarrojos.
21
MICRO-SD
Permite insertar una tarjeta micro SD.
22
Entrada USB 3.0 Android
Entrada USB3.0 Android.
23
ENTRADA DE AUDIO
Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm).
24
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio a un dispositivo de AV externo.
25
USB 3.0
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB
3.0.
26
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio a un dispositivo de AV externo.
27
USB-B
Permite conectar un equipo externo para admitir la función táctil.
28
USB
Permite conectar un dispositivo USB.
29
ENTRADA HDMI3
Conecte un dispositivo de fuente a través de un cable HDMI.
9
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia

El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
2. Inserte pilas con la polaridad correcta (+) y (-).
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
El uso incorrecto de las pilas podría provocar fugas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación:
• Inserte pilas "AAA" con la polaridad correcta (+ y -).
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No utilice una pila nueva con una usada. De lo contrario, podrían ocurrir fugas o acortarse la vida útil de las pilas.
• Extraiga las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas de las pilas en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
• ¡Advertencia!: Deshacerse de una batería arrojándola al fuego, introduciéndola en un horno caliente, aplastándola o cortándola mecánicamente, así como dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alto, puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable. Y una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
NOTA: Extraiga las pilas del compartimiento de las pilas cuando no utilice el producto durante un período extenso.

2.2.2. Usar el mando a distancia

• No deje caer ni someta a impactos el mando a distancia.
• No permita que ingresen líquidos en el mando a distancia. Si ingresa agua en el mando a distancia, limpie inmediatamente el mando a distancia con un paño seco.
• No coloque el mando a distancia cerca de fuentes de calor y vapor.
• No intente desarmar el mando a distancia, a menos que necesite colocar las pilas en el mando a distancia.

2.2.3. Alcance de funcionamiento del mando a distancia

Cuando presione los botones, apunte la parte superior frontal del mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia de la pantalla.
Utilice el mando a distancia sin alejarse más de 5 metros (16 pies) del sensor de la pantalla y con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados.
NOTA: El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando la luz
directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en esta pantalla, o cuando existe un objeto entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia de la pantalla.
3030
10

2.3. Mando a distancia

1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
12
14
15
11
13
16
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
6
Botones DE NAVEGACIÓN

2.3.1. Funciones generales

1
Botón [ ] ALIMENTACIÓN
Permite activar/desactivar la alimentación.
2
Botones [REPRODUCIR]
Permite controlar la reproducción de los archivos multimedia (solo para entrada Multimedia). Función de congelar
Pausar: botón de acceso directo para congelar para el contenido de todas las entradas.
Reproducir: botón de acceso directo para descongelar para el contenido de todas las entradas.
3
Botón [ ] FUENTE
Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Vídeo.
4
Botón [ ] INICIO
Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD del menú principal. Otros: permite salir del menú OSD.
5
Botón [ ] LISTA
Reservado.
[ ]
Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste.
Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado.
[ ]
Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Audio. Menú principal: permite mover la barra del elemento
seleccionado hacia abajo realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite reducir el número de ID
de grupo controlado.
[ ]
Menú principal: permite dirigirse al nivel anterior del menú. Menú Fuente: permite salir del menú Fuente. Menú Volumen: permite bajar el volumen.
[ ]
Menú principal: permite dirigirse al siguiente nivel del menú o establecer la opción seleccionada.
Menú Fuente: permite dirigirse a la fuente seleccionada. Menú Volumen: Permite subir el volumen.
7
Botón [ ]
Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD Conexión en cadena IR en el modo Primario/Secundario.
Menú principal: permite confirmar una entrada o selección.
8
Botón [ ] AJUSTE
permite dirigirse al menú OSD de Auto ajuste (solo para VGA).
9
Botón [ ] SILENCIO
Desactivar o activar el sonido.
10
Botones [ ] [ ] [ ] [ ] COLORES
permiten seleccionar tareas u opciones. (solo para la entrada Multimedia).
Botón de acceso directo para la función de selección de
[ ]
Windows.
11
Botón [Número/ ESTABLECER IDENTIFICADOR /
ENTRAR]
Permiten introducir texto para la configuración de red. Presione este botón para establecer el identificador de la
pantalla. Consulte la sección 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos para obtener más detalles.
12
Botón [ ] FORMATO
Permite seleccionar el modo de zoom de imagen entre las siguientes opciones: Completa, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9 o Personalizar.
13
Botón [ ] ATRÁS
Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior.
14
Botón [ ] INFO.
Permite visualizar el menú OSD de Información.
15
Botón [ ] OPCIONES
Reservado.
16
Botón [ ] [ ] VOLUMEN
Permite ajustar el volumen.
11
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos

Permite definir el número de ID de control al utilizar varias pantallas.
Presione el botón [ID] (IDENTIFICADOR) y el LED de color rojo parpadeará dos veces.
1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará.
Presione de nuevo el botón [ID SET] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará.
Presione los botones de numero [0] - [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar.
Por ejemplo: presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11.
Los números disponibles son [01] - [255].
2. Si no se presiona ningún botón en un plazo de 10 segundos, se cerrará el modo de identificador.
3. Si se presiona un botón incorrecto, espere 1 segundo hasta que el LED de color rojo se apague y luego vuelva a encenderse y, a continuación, presione los dígitos correctos.
4. Presione el botón [ENTRAR] para confirmar la selección. El LED parpadeará dos veces y, a continuación, se apagará.
NOTA:
• Presione el botón [NORMAL]. El LED de color verde parpadea dos veces, lo que indica que la pantalla se encuentra en el estado de funcionamiento normal.
• Es necesario configurar el número de identificador para cada pantalla antes de seleccionar dicho número.
12
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

2.3.3. Botones del mando a distancia en la fuente Android

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3) Rep. multim. Reproducir -> elegir una lista de reproducción no vacía -> presionar para reproducir todos los archivos multimedia de la lista de reproducción.
4) Defina la lista de reproducción multimedia en el menú OSD Arranque fte. o Programa por.
2. Al reproducir un archivo de vídeo o música, puede presionar el botón para detener la reproducción. Si vuelve a
presionar , la reproducción se iniciará desde el principio del archivo.
3. Al reproducir un archivo de vídeo o música, puede presionar el botón para pausar la reproducción.
4. Todos los archivos multimedia se deben colocar en la carpeta “philips”, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse.
vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/video/ fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/
photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/
música/
Tenga en cuenta que los directorios raíz de estos almacenamientos son:
Almacenamiento interno: /sdcard Almacenamiento USB: /mnt/usb_storage Tarjeta SD: /mnt/external_sd
3
Botón [ ] FUENTE
Permite seleccionar la fuente de entrada. El botón está solo controlado por Escalar.
4
Botón [ ] INICIO
Permite acceder al menú OSD. El botón está solo controlado por Escalar.
5
Botón [ ] LISTA
1. En el contenido de la página web, mueve el enfoque hacia arriba a los siguientes elementos seleccionables.
2. Mueve el enfoque hacia arriba hasta el siguiente control o widget, como botones.
6
Botones DE NAVEGACIÓN
1. Permiten recorrer los menús y seleccionar un elemento.
2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan para controlar la barra de desplazamiento de la pantalla.
Presione o para mover la barra de desplazamiento
1
Botón [ ] ALIMENTACIÓN
Encender la pantalla o activar el modo de espera en la misma. El botón está solo controlado por Escalar.
2
Botones [REPRODUCIR]
1. Permite controlar la reproducción de los archivos multimedia (vídeo/audio/imagen).
Existen 4 formas de reproducir los archivos multimedia.
1) Administrador de archivos Busque el archivo multimedia desde Administrador de
archivos y selecciónelo para reproducirlo.
2) Rep. multim. -> Crear -> editar o agregar una lista de reproducción nueva -> elegir cualquier archivo multimedia ->
presionar el botón para reproducir directamente el archivo multimedia.
13
vertical hacia arriba o abajo. Presione o para mover la barra de desplazamiento horizontal hacia la izquierda
o derecha.
7
Botón [ ]
permite confirmar una entrada o selección.
8
Botón [ ] AJUSTE
1. En el contenido de la página web, mueve el enfoque hacia abajo a los siguientes elementos seleccionables.
2. Mueve el enfoque hacia abajo hasta el siguiente control o widget, como botones.
9
Botón [ ] SILENCIO
Desactivar o activar el sonido. El botón está solo controlado por Escalar.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
10
Botones [ ] [ ] [ ] [ ] COLORES
Reservado.
11
Botón [Número/ ESTABLECER IDENTIFICADOR /
ENTRAR]
ESTABLECER IDENTIFICADOR y ENTRAR están
reservados en la fuente Android. Estos botones solo están controlados por Escalar.
12
Botón [ ] FORMATO
Cambiar el formato de la imagen. El botón está solo controlado por Escalar.
13
Botón [ ] ATRÁS
Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior.
14
Botón [ ] INFO.
1. Permite mostrar información acerca de señal de entrada actual. Se muestra a través de Escalar.
2. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de reproducción nueva -> seleccione cualquier archivo multimedia
-> presione para mostrar información sobre el archivo
multimedia seleccionado.
15
Botón [ ] OPCIONES
Permite abrir la caja de herramientas de Rep. multim. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de
reproducción nueva -> presione para abrir las
herramientas. Las herramientas se deslizarán desde la parte izquierda de la pantalla.
16
Botón [ ] [ ] VOLUMEN
Permite ajustar el nivel de volumen. Los botones solo están controlados por Escalar.
14

2.4. Tapa USB

Enchufe el dispositivo USB e inserte la tarjeta Micro-SD.
■
Utilice el tornillo proporcionado para fijar la tapa USB.
■
Tamaño máximo adecuado de la llave USB: 20 (AN) x 10 (AL) x 80 (LA) mm
H
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
L
W
15
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

2.5. Módulo 4G

1. Consulte a un técnico profesional para instalar el módulo 4G.
2. Apague la pantalla.
3. Instale el módulo 4G, fíjelo usando los tornillos M2
4. Conecte la antena al módulo 4G.
5. Fije la tapa de servicio a la pantalla.
proporcionados
si es necesario.
1
2 3
16

3. Conectar equipos externos

SPEAKER
SWITCH
AUDIO OUT

3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI

65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
DVD / VCR / VCD

3.2. Conectar su PC

3.2.1. Utilizar la entrada DVI

DVI IN
[ENTRADA DVI]
AUDIO IN
ENTRADA
HDMI 3
ENTRADA
ENTRADA
HDMI 4
ENTRADA
HDMI 2
HDMI 1
[ENTRADA HDMI]
[ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida de audio
Salida HDMI
PC
SALIDA DVI

3.2.2. Utilizar la entrada HDMI

ENTRADA

3.2.3. Utilizar la entrada DisplayPort

DP IN
HDMI 4
PC
ENTRADA
HDMI 3
ENTRADA
ENTRADA
HDMI 2
HDMI 1
Salida HDMI
[ENTRADA HDMI]
PC
SALIDA DisplayPort[ENTRADA DisplayPort]
17
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
SPEAKER
SWITCH
PC
PANTALLA 2
PANTALLA 1
[ENTRADA RS-232C]
[RS-232C]
[SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C]
PC
PANTALLA 1 PANTALLA 2
[ENTRADA DP]
[DP]
[SALIDA DP] [ENTRADA DP]

3.3. Conectar equipos de audio

3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo

[SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio
AUDIO OUT
AUDIO IN
Amplificador Estéreo

3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena

Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús.

3.4.1. Conexión de control de la pantalla

Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2.
PANTALLA 1 PANTALLA 2
PC
[RJ-45]
[RJ-45] [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C]

3.4.2. Conexión del vídeo digital

Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2.
18

3.5. Conexión de infrarrojos

Receptor de
infrarrojos externo
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
PANTALLA 1 PANTALLA 2
[ENTRADA IR]
[SALIDA IR]
[ENTRADA IR]
PANTALLA 1 PANTALLA 2
[SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C]
NOTA:
1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR].
2. La conexión de paso a través IR puede admitir hasta 9 pantallas.
3. IR en conexión en cadena a través de una conexión RS232 puede admitir hasta 9 pantallas.

3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos

(DVD / VCR / VCD)
Control remoto
[SALIDA IR]
DVD / VCR / VCD
[ENTRADA IR]
19
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

3.7. Operación táctil

Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las funciones Windows Touch mediante la operación de un solo toque o multitoque. Puede tocar las imágenes o el texto en la pantalla suavemente con los dedos y el sistema reaccionará.
En esta sección se explica la operación táctil en la pantalla. Para obtener más detalles sobre cómo llevar a cabo la operación táctil, consulte las instrucciones de funcionamiento de Windows.
Un solo toque
Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir un toque rápido y, a continuación, suéltelo.
Tenga en cuenta que una pantalla táctil responde a un toque ligero de la punta del dedo al tocar dentro de los 2,5mm sobre la pantalla táctil.
Doble toque
Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir dos toques rápidos y, a continuación, suéltelos.
Acercar
Toque el destino en la pantalla con dos yemas manteniéndolas juntas y sepárelas para acercar (ampliar) la imagen de la pantalla.
Alejar
Toque el destino en la pantalla con dos yemas separadas y acérquelas para alejar (reducir) la imagen de la pantalla.
Tocar sin soltar
Toque sin soltar el destino en la pantalla con la yema de un dedo durante un instante para mostrar un menú contextual o la página de opciones para un elemento.
Panorámica
Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo, mueva alrededor de dicho destino sin perder el contacto directo y, a continuación, suéltelo.
Pasar
Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo y roce la superficie rápidamente.
Evitar
• Evite arañar la pantalla con un objeto afilado. Utilice la yema de los dedos para ejecutar las funciones táctiles.
• No exponga la pantalla a luz intensa, focos o una luz generalizada.
• No instale el producto en una ubicación cerca de ventanas o puertas con cristales, ya que la luz directa puede afectar al rendimiento del control táctil.
• Para evitar que las pantallas interfieran entre sí, no coloque 2 pantallas táctiles en paralelo tal y como se muestra en la siguiente imagen.
Fig. Interferencia entre pantallas táctiles
20
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
La pantalla táctil no requiere la instalación de un controlador de dispositivo en el equipo host para el sistema operativo Windows. En el caso de Windows 7 y Windows 8, se recomienda que se utilice la calibración estándar del Panel de Control de Microsoft Windows.
Elemento Descripción Sistemas operativos compatibles
a través de "Plug-and-Play"
Modos de funcionamiento compatibles según el sistema operativo
1. Recomendamos utilizar el Service Pack más reciente para todos los sistemas operativos Windows 7.
2. La entrada de digitalizador a Windows se refiere al digitalizador táctil en contraposición al lápiz táctil de dispositivos Tablet PC.
3. Establecido como predeterminado por Microsoft.
4. Visite el sitio web www.philips.com/signagesolutions-support para obtener la información más reciente acerca del soporte del modo OSX.
Windows 7, 8/8.1, 10
SO Un solo toque Multitáctil Windows 7, 8/8.1, 10 O O* Mac OSX anterior a (incluido) 10.15 O O** Mac OSX posterior a (incluido) 10.10 O O** Chrome 38+ O O***
Android 4.0, Kernel después de la versión 3.6 (incluida)
Linux O O***** * Compatible con función táctil de 20 puntos.
** Mac OSX para función multitáctil de la versión 10.6 a la10.15. Descargue “UPDD”. *** Chrome para función multitáctil puede admitir hasta 16 puntos. **** Puede admitir hasta 16 puntos. ***** Compatibilidad con 20 puntos por parte de Ubuntu 14.04, o versiones posteriores, con kernel 4.4.0+.
O O****
21
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

4. Funcionamiento

NOTA: El botón de control descrito en esta sección se
encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario.

4.1. Ver la fuente de vídeo conectada

1. Presione el botón [ ] FUENTE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar un dispositivo y, a continuación, presione el botón [ ].

4.2. Cambiar el formato de la imagen

Puede cambiar el formato de la imagen conforme a la fuente de vídeo. La fuente de vídeo tiene sus formatos de imagen disponibles.
Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de vídeo:
1. Presione el botón [ ] FORMATO para seleccionar un formato de imagen.
• Modo PC: {Completa} / {4:3} / {Real} / {21:9} /
{Personalizar}.
• Modo Vídeo: {Completa} / {4:3} / {Real} / {21:9} /
{Personalizar}.
2) Página Pizarra:
3) Página Presente:

4.3. Programa de inicio

El Programa de inicio está compuesto por las siguientes aplicaciones:
“Conference” (Conferencia), “Whiteboard” (Pizarra), “Present” (Presente) y “Apps” (Aplicaciones).
Conference (Conferencia): muestra todas las aplicaciones. Whiteboard (Pizarra): permite ir a la página almacenamiento. Present (Presente): permite ir a la página de interact. Apps (Aplicaciones): muestra todas las aplicaciones.
Página Conferencia:
4) Página Aplicaciones:
22
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

4.4. Reproductor multimedia

4.4.1. Interacción del menú OSD con el
reproductor multimedia:
1. Arranque fte.:
-Entrada:
■Si selecciona la fuente Media Player (Reproductor multimedia), el sistema irá al reproductor multimedia automáticamente después de completar el arranque.
-Lista de reproducción:
■0: permite ir a la página de inicio del reproductor multimedia.
■1- 7: permite ir al reproductor multimedia y reproducir del archivo 1 al 7 de la lista de reproducción automáticamente.
2. Programa:
-Hoy:
■permite mostrar la fecha y la hora.
-1-7:
■Puede configurar hasta 7 programaciones.
-Encend/Apagad:
■permite establecer la hora de inicio y la hora de finalización.
-Entrada:
■Seleccione la fuente Reproductor multimedia; PD ejecutará automáticamente el reproductor multimedia cuando el tiempo se cumpla.
-LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, DOM y Semanal:
■Permite configurar el ciclo de duración.
-Lista de reproducción:
■0: permite ir a la página de inicio del reproductor multimedia.
■1- 7: permite ir al reproductor multimedia y reproducir del archivo 1 al 7 de la lista de reproducción automáticamente.
-Borrar todo

4.4.2. Introducción al Rep. multim.:

1. Página principal de la aplicación Rep. multim., que consta de tres elementos: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que desea reproducir. Compose (Crear): permite editar una lista de reproducción. Settings (Conguración): permite establecer las propiedades de reproducción.
2. Seleccione “Play” (Reproducir) en la página principal. En primer lugar, deberá seleccionar una lista de reproducción para reproducir entre ARCHIVO 1 y ARCHIVO 7.
El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía.
3. Seleccione “Compose” (Crear) en la página principal. En primer lugar, deberá elegir una lista de reproducción para editar entre ARCHIVO 1 y ARCHIVO 7. El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía.
4. Si se elige una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia.
Todos los archivos multimedia deberán colocarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo:
- Los vídeos en /philips/video/
- Las fotos en /philips/photo/
- La música en /philips/music/
23
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5. Si selecciona el almacenamiento “USB”, la aplicación le guiará a través del proceso de selección del dispositivo USB.
6. Para editar o eliminar una lista de reproducción no vacía, seleccione la lista de reproducción deseada que muestra un icono de lápiz en el lado derecho del archivo.
7.1 En la barra deslizante, se encuentran disponibles las siguientes funciones:
- Select all (Seleccionar todo): permite seleccionar todos los archivos de almacenamiento.
- Delete all (Eliminar todo): permite eliminar todos los archivos de la lista de reproducción.
- Add/Remove (Agregar/Quitar): permite actualizar la lista de reproducción a partir de la fuente.
- Sort (Ordenar): permite ordenar la lista de reproducción.
- Save/abort (Guardar/anular): permite guardar o anular la lista de reproducción.
- Back (Atrás): permite volver.
7. Una vez que comience a editar una lista de reproducción, aparecerá el siguiente menú: Source (Fuente) – archivos en el almacenamiento. Playlist (Lista de reproducción) – archivos en la lista de reproducción. Option (Opción) – permite iniciar la barra deslizante. Play (Reproducir) – permite reproducir el archivo multimedia. Info (Botón Info) – permite visualizar información sobre el archivo multimedia. Touch file (Archivo táctil) – permite seleccionar el archivo o anular la selección de dicho archivo.
NOTA: Cuando presione prolongadamente uno de los
directorios del origen, se mostrará la ruta completa.
8. Si selecciona “Sort” (Ordenar), puede personalizar el orden de los archivos uno por uno. NOTA: Al salir de esta página, todos los datos se guardarán automáticamente.
9. Después de seleccionar el archivo deseado, presione el botón “Info” (Información) para obtener la información detallada.
24
10. Después de seleccionar el archivo deseado, presione el botón “Play” (Reproducir) para reproducir el archivo inmediatamente.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
11. Si creó una lista de reproducción con todos archivos de imagen, se le preguntará si desea agregar música de fondo a la presentación antes de guardar.
12. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página principal y podrá acceder a cinco opciones disponibles: “Repeat Mode” (Modo de repetición), “Slideshow Effect” (Efecto de presentación de diapositivas), “Effect Duration” (Duración del efecto), “Software Decode” (Descodificación de software) y “Autoplay” (Reproducción automática).
Repeat Mode (Modo de repetición): seleccione esta opción para repetir una vez o repetir todo.
Slideshow Effect (Efecto de presentación de diapositivas):
efecto de presentación de diapositivas de fotos (de derecha a izquierda, esquina doblada o ninguna). Effect Duration (Duración del efecto): duración del efecto fotográfico (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos o 20 segundos). Software Decode (Descodificación de software): no hay pantalla en blanco entre la reproducción del vídeo (habilitar y deshabilitar). Autoplay (Reproducción automática): enchufe el dispositivo USB y reproducirá los archivos de la ruta de acceso raíz USB automáticamente. (Puede habilitar y deshabilitar la reproducción automática, solo foto, solo vídeo, foto y video, y ayuda).
25
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
13. Archivo de texto de importación del reproductor multimedia
Paso 1. Crear el archivo de texto del reproductor
multimedia.
- Nombre de archivo: mpplaylistX.txt, donde “X”
es el número de lista de reproducción (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Ejemplo: mpplaylist1.txt y mpplaylist2.txt
- Contenido:
NOTA: Si la lista de reproducción contiene archivos
de vídeo y música, la pantalla se vuelve negra cuando se reproduce un archivo de música.
Paso 2. Copie el archivo “mpplaylistX.txt” en la carpeta
“philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto.
- Ruta de acceso de los archivos: /storage/
emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/
mpplaylist1.txt
Paso 3. Prepare los archivos multimedia en la carpeta
“photo”, “video” y “music” bajo la carpeta “philips”, solo en el almacenamiento interno.
- Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/
photo/xxx.jpg /storage/emulated/legacy/philips/
video/yyy.mp4 /storage/emulated/legacy/philips/
photo/zzz.mp3
Paso 4. Inicie la aplicación del reproductor multimedia;
el archivo de texto del reproductor multimedia se importará automáticamente.
NOTA: Una vez importado el archivo de la lista de
reproducción (texto), si un usuario cambia dicha lista mediante el mando a distancia, este cambio no se anotará en el archivo de texto de la lista de reproducción.
26
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

4.5. CMND & Play (CMND y reproducir)

1) Server (Servidor) Configurar la dirección del servidor de CMND & Play
2) Account (Cuenta) Configurar la cuenta de CMND & Play
3) PIN Code (Código PIN) Configurar el código PIN de CMND & Play (4) Version (Versión) Existen dos opciones: Ver.2 y Ver.3 Ver. 2 se utiliza el acuerdo 2.0/2.2 Ver. 3 se utiliza el acuerdo 3.0/3.1 (5) Content (Contenido) Existen 3 opciones disponibles: almacenamiento, tarjeta SD y
almacenamiento USB. Con la versión 2, el servidor, la cuenta y el código PIN se
atenuarán y no estarán disponibles.

4.6. Side Bar (Barra lateral)

1
Ocultar
Ocultar la barra de navegación.
2
Inicio IMD
Abrir la página de inicio de IMD.
3
Menú Fuente
Abrir el menú Fuente.
4
IWB
Abrir IWB. Este elemento no se muestra en la página de inicio de IMD.
5
Menú OSD
Abrir el menú OSD.
6
Mi favorito
Abrir mi favorito, agregar o quitar APK que se utilizan con frecuencia.
7
Información rápida
Mostrará información sobre la hora, la red y el monitor.
8
Historial
Mostrar la aplicación de historial.
9
Atrás
Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior.
27
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

5. Setting (Configuración)

Elementos principales:
(1) Network & internet (Red e Internet) (2) Signage Display (Pantalla de señalización) (3) App & notifications (Aplicaciones y notificaciones) (4) Display (Pantalla) (5) System (Sistema)

5.1. Network & internet (Red e Internet)

(1) Wi-Fi Hay dos módulos Wi-Fi en esta unidad, un módulo se usa
para la función PA y el otro para la función STA. Diríjase a la configuración de red inalámbrica. En la lista de
redes disponibles. Seleccione un punto de acceso de una red inalámbrica existente.
Notas:
1. Ethernet se deshabilitará de forma automática si se establece correctamente la conexión Wi-Fi.
2. Se necesita un modelo concreto de módulo Wi-Fi. Consulte al distribuidor o al técnico del servicio para obtener ayuda.
(2) Data usage (Uso de datos) Uso de redes inalámbricas y cableadas. (3) Hotspot & tethering (Punto de acceso y anclaje a red) Después de activar esta opción, los teléfonos móviles,
tabletas y los equipo pueden compartir la red Wi-Fi de la plataforma conectándose al punto de acceso.
También puede utilizar la función de punto de acceso para cargar pantallas de dispositivos móviles, tabletas y PC en la plataforma a través del software interact.
(4) Ethernet Diríjase a la configuración de red Ethernet y realice los
ajustes necesarios. Después de habilitar Ethernet, la siguiente configuración
mostrará:
(1) Connection Type (Tipo de conexión) (tipos de conexión disponibles: DHCP y dirección IP estática).
A. DHCP
DHCP proporciona automáticamente la dirección IP, la máscara de red, la dirección de DNS y la puerta de enlace para el acceso a Internet a fin de evitar que tenga que introducir esta información de forma manual. Si la conexión es exitosa, se mostrará la configuración de red actual.
B. Static IP (IP estática) Introduzca manualmente la dirección IP, la máscara
de red, la dirección de DNS y la puerta de enlace.
Nota:
Limitación de entrada de dirección IP, máscara de red, dirección de DNS y dirección de puerta de enlace.
(1) Formato: número de 0 a 9, punto decimal “.” (2) Mac Address (Dirección MAC) Nota: Ethernet se deshabilitará de forma automática si se
establece correctamente la conexión Wi-Fi.

5.2. Signage Display (Visualización de señalización)

(1) General Settings (Configuración general)
A. Signage display name (Nombre de visualización de señalización)
(2) Server Settings (Configuración de servidor)
A. Remote control (Mando a distancia)
(3) Source Settings (Configuración de fuente)
A. Media player (Rep. multim.) B. CMND & Play (CMND y reproducir)
(4) System tools (Herramientas del sistema)
A. Clear Storage (Borrar almacenamiento) B. Import & Export (Importar y exportar) C. Clone (Clonar) D. Admin Password (Contraseña de administrador) E. Swipe up (Deslizar hacia arriba)

5.2.1. General Settings (Configuración general)

1. Signage Display Name (Nombre de visualización de
señalización) Configure el nombre de PD “PD_” + dirección MAC de Ethernet. Nota: Limitación de entrada:
(1) longitud: máx. de 36 caracteres (2) formato: sin limitación
5.2.2. Server Settings (Configuración de
servidor)
1. Remote Control (Mando a distancia) Permite habilitar o deshabilitar el control remoto. Introduzca la dirección del servidor. Si el servidor no está
registrado, se le solicitará que introduzca el código PIN.
28
Estado de enlace:
(1) Si el dispositivo no posee una conexión de red apropiada, aparecerá el mensaje "Red desconectada".
(2) Si el dispositivo tiene conexión de red, pero no está conectado al servidor de control remoto, aparecerá el mensaje "Servidor desconectado".
(3) Se muestra el mensaje "Servidor no enlazado" si el servidor de control remoto devuelve un estado no enlazado.
(4) Se muestra el mensaje “Servidor enlazado” si el dispositivo está enlazado correctamente con el servidor.
(5) Se muestra el mensaje "Error de código PIN" si el código PIN no es correcto.

5.2.3. Source Settings (Configuración de fuente)

1. Media Player (Reproductor rmultimedia) (consulte las instrucciones de la sección 4.4. Reproductor multimedia)
2. CMND & Play (CMND y reproducir) (consulte las instrucciones de la sección 4.5. CMND & Play (CMND y reproducir))

5.2.4. System Tools (Herramientas del sistema)

Herramientas del sistema incluye 5 funciones principales:
(1) Clear Storage (Borrar almacenamiento) (2) Import & Export (Importar y exportar) (3) Clone (Clonar) (4) Admin Password (Contraseña del administrador) (5) Swipe up (Deslizar hacia arriba)
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
5.2.4.2 Import & Export (Importar y exportar)
Esta función le permite importar/exportar la configuración y los APK de terceros desde/hacia otro dispositivo.
Notas.
(1) Nombre del archivo guardado:
A. Settings_global.xml B. Settings_secure.xml C. Settings_system.xml D. Signage_settings.db E. AndroidPDMediaPlayerData.db F. AndroidPDUrlListData.db G. Smartcms.db
(2) Los archivos se exportarán a la carpeta philips/sys_ backup del almacenamiento seleccionado.
Exportar la configuración de la pantalla de señalización
La base de datos se exportará a la carpeta "Philips" del almacenamiento USB o tarjeta SD.
(1) Exportar base de datos
(2) Exportar APK de 3 Nota: Si el almacenamiento seleccionado (almacenamiento USB
o tarjeta SD) no incluye la carpeta "Philips", el sistema la creará de forma automática.
Una lista de todo el almacenamiento disponible (almacenamiento interno/tarjeta SD/almacenamiento USB):
eros
a Philips/app/
5.2.4.1 Clear Storage (Borrar almacenamiento)
El objetivo es borrar todos los datos de la carpeta "Philips". Se divide en 4 modos:
(1) Borrar todas las carpetas Philips. (2) Borrar la carpeta "Philips" solo del almacenamiento
interno. (3) Borrar la carpeta "Philips" solo del almacenamiento
USB. (4) Borrar la carpeta "Philips" solo de la tarjeta SD.
Un cuadro de diálogo enumerará todas las carpetas que el sistema va a borrar.
29
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
La configuración de la pantalla de señalización
Los datos se pueden importar desde la carpeta "Philips" del almacenamiento seleccionado (almacenamiento USB o tarjeta SD).
(1) Importar configuración y aplicaciones (2) Instalar automáticamente APKl de 3
app/
Una lista de todo el almacenamiento disponible (almacenamiento interno/tarjeta SD/almacenamiento USB)
Aparecerá un cuadro de diálogo antes de importar la configuración y las aplicaciones.
eros
desde Philips/
5.2.4.3 Clone (Clonar)
Esta función le permite copiar los archivos multimedia desde la carpeta "Philips" del almacenamiento de origen (almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB).
1. Se copiarán las siguientes carpetas (dentro de la carpeta "Philips")
(1) philips/photo
(2) philips/music
(3) philips/video
(4) philips/cms
(5) philips/browser
2. La extensión del archivo clonado es “.cms”
Almacenamiento de origen
(1) Internal storage (Almacenamiento interno)
(a) Comprobar FTP (b) Comprobar carpeta /Philips/
(2) SD/USB
Archivos en la raíz Target Location (Ubicación de destino) (1) Internal storage (Almacenamiento interno)
Guardar en /Philips/ (2) SD/USB
Guardar en la raíz
30
5.2.3.4 Admin Password (Contraseña de administrador)
Modifique o habilite y deshabilite la contraseña de administrador.
5.2.3.5 Swipe up (Deslizar hacia arriba)
Habilite y deshabilite la diapositiva hacia arriba para activar el menú de fuente
.
5.3. App & notifications (Aplicaciones y
notificaciones)
Muestra información de las aplicaciones. Nota:
(1) Use el botón de opciones del mando a distancia para mostrar la opción de configuración.
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

5.6. Quick Info (Información rápida)

Presione “Info+ 77” para iniciar la información rápida. La información rápida mostrará “Red” e “Información
monitor”. Nota: Horas de funcionamiento: se actualiza cada minuto. Estado temperatura: se actualiza cada 5 segundos.

5.4. Display (Pantalla)

Permite establecer el tamaño de fuente de visualización entre Pequeño/Normal/Grande/Muy grande.

5.5. System (Sistema)

Permite ver la siguiente información sobre el sistema:
(1) About (Acerca de) (2) Keyboard & inputs (Teclado y entradas) (3) Date & time (Fecha y hora) (4) Reset options (Restablecer opciones) (5) Developer options (Opciones de desarrollador) (6) System updates (Actualizaciones del sistema)
31
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Imagen
Pantalla
Audio
Configuración
Opción avanzada
Ajustes Android
Brillo
Contraste
Definición
Nivel de negro
Tono
Color
Reducción de ruidos
Selección de gamma
Temperatura color
Control del color
Over scan
Reajuste imagen
70
50
20
50
50
50
Medio
Estándar
Estándar
Acción
Apagad
Acción

6. Menú OSD

A continuación, se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla.

6.1. Desplazarse por el menú OSD

6.1.1. Desplazarse por el menú OSD con el
mando a distancia
SOURCE
1. Presione el botón [ ] del mando a distancia para mostrar
el menú OSD.
2. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar el elemento que
desea ajustar.
3. Presione el botón [ACEPTAR] o [ ] para entrar en el
submenú.
4. En el submenú, presione el botón [ ] o [ ] para cambiar
entre los elementos y presione el botón [ ] o [ ] para ajustar la configuración. Si hay un submenú, presione el
botón [ACEPTAR] o [ ] para entrar en el submenú.
5. Presione el botón [ ] para regresar al menú anterior o
presione el botón [ ] para salir del menú OSD.
NOTAS:
• Cuando el menú OSD no se encuentre en la pantalla,
presione [ ] para visualizar el menú {Smart picture} (Imagen Inteligente).
• Cuando el menú OSD no se encuentre en la pantalla,
presione [ ] para visualizar el menú {Fuente de audio}.
6.1.2. Desplazarse por el menú OSD con los
botones de control de la pantalla
1. Presione el botón [MENÚ] para mostrar el menú OSD.
2. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar el elemento
que desea ajustar.
3. Presione el botón [ ] para entrar en el submenú.
4. En el submenú, presione el botón [ ] o [ ] para alternar
entre los elementos y presione el botón [ ] o [ ] para ajustar la configuración. Si hay un submenú, presione el botón [ ] para entrar en él.
5. Presione el botón [MENÚ] para regresar al menú anterior o
continúe presionando el botón [MENÚ] para salir del menú OSD.
FORMAT
INFOLIST
OPTIONSADJUST

6.2. Información general del menú OSD

6.2.1. Menú Imagen

Brillo
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de esta pantalla.
Contraste
Permite ajustar la relación de contraste para la señal de entrada.
Definición
Permite mejorar la nitidez y el detalle de la imagen.
Nivel de negro
El nivel de negro del vídeo se define como el nivel de brillo de la parte más oscura (negra) de una imagen visualizada. Permite ajustar el nivel de negro de esta pantalla.
Tono
Permite ajustar el tono de la imagen. Presione el botón [ ] para lograr que el color del tono se
vuelva más verde. Presione el botón [ ] para lograr que el color del tono se vuelva más morado.
NOTA: Este elemento solamente se aplica al modo Vídeo
(espacio de color YUV).
Color
Permite ajustar la intensidad de los colores de la imagen. NOTA: Este elemento solamente se aplica al modo Vídeo
(espacio de color YUV).
Reducción de ruidos
Permite reducir el ruido de la imagen. Puede seleccionar un nivel de reducción de ruidos adecuado.
Las opciones disponibles son: {Apagad}, {Bajo}, {Medio} y
{Alto}. NOTA: Este elemento solamente se aplica al modo Vídeo
(espacio de color YUV).
Selección de gamma
La función Gamma controla el brillo general de la imagen. Las imágenes que no se corrigen correctamente pueden mostrarse demasiado claras o demasiado oscuras, por lo que controlar la función gama correctamente puede influir considerablemente en la calidad general de la imagen de la pantalla.
Las opciones disponibles son: {Estándar}, {2.2}, {2.4},
{S gamma} y {D-image}. Temperatura color
Permite seleccionar una temperatura de color para la imagen. Una temperatura de color baja tendrá un tono rojizo, mientras que una temperatura de color más alta dará lugar a un tono más azulado.
32
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Posición H
Posición V
Reloj
Clock phase
Modo zoom
Zoom personalizado
Auto ajuste
Reajuste pantalla
Completa
Acción
Acción
Acción
Imagen
Pantalla
Audio
Configuración
Opción avanzada
Ajustes Android
Las opciones disponibles son: {3000K}, {4000K}, {5000K}, {6500K}, {7500K}, {9300K}, {10000K}, {Estándar}, {Usuario 1}, {Usuario 2}.
Control del color
Puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa cambiando las configuraciones independientemente User-R (rojo), User-G (verde) y User-B (azul)
Configuración {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario} a
[Usuario 1]
O bien, puede ajustar los tonos de color por 100K en el intervalo de 2000K a 10000K.
Configuración {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario}
[Usuario 2] Over scan
Permite cambiar el área de visualización de la imagen.
• {Encend}: muestra aproximadamente el 95 % del tamaño
original de la imagen. El resto de las áreas de alrededor de la imagen se recortarán.
• {Apagad}: muestra la imagen en su tamaño original.
Reajuste imagen
Permite restablecer toda la configuración del menú Imagen.

6.2.2. Menú Pantalla

Modo zoom
Las imágenes recibidas se puede transmitir en formato 16:9 (pantalla panorámica) o el formato 4:3 (pantalla convencional). Las imágenes con formato 16:9 a veces tienen una banda negra en las partes inferior y superior de la pantalla (formato de cine). Modo zoom se desactivará cuando la opción {Desplazamiento píx} esté activada y cuando la opción {Tiling} (Inclinación) está habilitada.
Elija entre estas opciones: {Completa} / {Normal} / {Real} / {21:9} / {Personalizar}.
Completa
Este modo restaura las proporciones correctas de las imágenes transmitidas en el formato 16:9 mediante la visualización a pantalla completa.
Normal
La imagen se reproduce en formato 4:3 y una banda negra se muestra en uno de los lados de la imagen.
Real
Este modo muestra la imagen píxel por píxel en la pantalla sin aplicar escala al tamaño original de dicha imagen.
21:9
La imagen se amplía al formato 21:9. Se recomienda usar este modo cuando se ven imágenes que tienen bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla (formato de cine).
Personalizar
Permite aplicar la configuración de zoom personalizada en el submenú Zoom personalizado.
Posición H
Presione el botón [ ] o [ ] para mover la imagen hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente.
NOTAS:
• El ajuste Posición H solo se aplica a la entrada VGA.
• El parámetro Posición H no se puede ajustar cuando la
opción {Desplazamiento píx} está activada.
Posición V
Presione el botón [ ] o el botón [ ] para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo, respectivamente.
NOTAS:
• El ajuste Posición V solo se aplica a la entrada VGA.
• El parámetro Posición V no se puede ajustar cuando la
opción {Desplazamiento píx} está activada.
Reloj
Permite ajustar el ancho de la imagen. NOTA: Este elemento solo se aplica a la entrada VGA.
Clock phase (Fase de reloj)
Permite mejorar el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen.
NOTA: Este elemento solo se aplica a la entrada VGA.
Zoom personalizado
Puede utilizar esta función para personalizar aún más el zoom conforme a la imagen que desea mostrar.
NOTA: Este elemento solamente funciona cuando la opción
{Modo zoom} se establece en {Personalizar}.
Zoom
Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.
Zoom H
Esta opción expande solamente el tamaño horizontal de la imagen.
Zoom V
Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen.
Posición H
Permite mover la posición horizontal de imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
Posición V
Permite mover la posición vertical de la imagen hacia arriba o hacia abajo.
33
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Balance
Agudos
Graves
Volumen
Sal. audio (línea)
Volumen máximo
Volumen mínimo
Silencio
Fuente de audio
Reajuste del audio
Sincronización de salida de audio
Configuración de altavoces
50
50
50
20
20
100
0
Apagad
Digital
Acción
Apagad
Encend
Imagen
Pantalla
Audio
Configuración
Opción avanzada
Ajustes Android
Switch on state
Guardar panel
Enrutam. RS232
Arranque fte.
WOL
Versión DP
Versión de HDMI
Información OSD
ID monitor
Estado temperatura
Reiniciar configuración
Factory reset
Force on
Acción
RS232
Acción
Apagad
1.1
1.4
10
Acción
25,00°C 77,00°F
Acción
Acción
Imagen
Pantalla
Audio
Configuración
Opción avanzada
Ajustes Android
Ajuste automático
Presione "Establecer" para detectar y ajustar la Posición H, Posición V, reloj y fase de forma automática.
NOTA: Este elemento solo se aplica a la entrada VGA.
Reajuste pantalla
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Pantalla.

6.2.3. Menú Audio

Balance
Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho.
Agudos
Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos.
Graves
Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos.
Volumen
Permite ajustar el volumen.
Sal. audio (línea)
Permite aumentar o reducir el nivel de salida de línea.
Volumen máximo
Ajuste sus propias limitaciones para la configuración de volumen máximo. Esta función detiene el volumen en el nivel de volumen establecido.
Volumen mínimo
Ajuste sus propias limitaciones para la configuración de volumen mínimo.
Silencio
Permite activar y desactivar la función de silencio.
Fuente de audio
Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. La salida de audio no es compatible cuando no hay señal de video.
• {Analógico}: audio procedente de la entrada de audio.
(Audio de la entrada de audio OPS cuando se selecciona OPS como fuente)
• {Digital}: audio procedente de la fuente de entrada de
vídeo. (VGA y DVI no se admiten)
Reajuste del audio
Permite restablecer los valores predefinidos de fábrica de toda la configuración del menú Audio para la fuente actual.
Sincronización de salida de audio
Sincronización del volumen de la salida de línea con la opción Volumen.
• {Encend}: permite habilitar la función.
• {Apagad}: permite deshabilitar la función; el volumen de
salida de audio se atenuará.
Configuración de altavoces
Permite habilitar y deshabilitar el altavoz. NOTA: Esta función solo está disponible cuando la función
“Sincronización de salida de audio” está activada.

6.2.4. Menú de configuración

Switch on state (Encender Estado)
Seleccione el estado de visualización que se aplicará cuando vuelva a conectar el cable de alimentación.
• {Power off} (Apagar): la pantalla permanecerá apagada
cuando el cable de alimentación se conecte a la toma de corriente eléctrica.
• {Forced on} (Forzar activ.): la pantalla se encenderá cuando
el cable de alimentación se conecte a la toma de corriente eléctrica.
• {Last status} (Último estado): la pantalla volverá al estado
de alimentación anterior (encendida, modo apagada o modo espera) cuando desenchufe y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Guardar panel
Permite habilitar las funciones de ahorro del panel y, por tanto, reducir el riesgo de persistencia de imágenes o de imágenes fantasma.
• {Brillo}: seleccione {Encend} y el brillo de imagen se
reducirá al 30 %.
• {Desplazamiento píx}: seleccione el intervalo de tiempo ({Auto}/{10-900} segundos) transcurrido el cual la pantalla expandirá ligeramente el tamaño de la imagen y desplazará la posición de los píxeles en cuatro direcciones (arriba, abajo, izquierda o derecha). Al activar la opción Desplazamiento píx se deshabilitarán los elementos Posición H, Posición V y Modo zoom del menú en pantalla.
NOTAS:
• El valor automático es 60 segundos.
• Solamente se admite fuente de entrada externa (HDMI, VGA, DP, OPS y DVI).
Enrutam. RS232
Permite seleccionar el puerto de control de red. Elija entre estas opciones: {RS232}, {LAN->RS232},
{CardOPSRS232 (solo el modelo OPS)} e {INDEPENDIENTE}. Arranque fte.
Elija una fuente durante el arranque. Últ. entrada: permite conservar la última entrada al arrancar. Entrada: seleccione la fuente de entrada (siga la fuente de
entrada S12) al arrancar. Lista rep.: seleccione el índice de la lista de reproducción para
el reproductor multimedia o el explorador.
34
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
ID monitor
ID monitor
Grupo monitor
1
1
Control IR
Control teclado
Tiempo desactiv.
Programa
HDMI with One Wire
Detección Auto. Señal
Idioma
Ahorro de energía
Reajuste opción avanzada
Desblo
Desblo
Apagad
Acción
Apagad
Apagad
Español
Modo 1
Acción
Imagen
Pantalla
Audio
Configuración
Opción avanzada
Ajustes Android
0: No hay lista de reproducción. Igual que el cambio de fuente desde el menú OSD.
1~7: número de listas de reproducción. 8: Reproducción automática del reproductor multimedia.
No hay función de conmutación por error. El sistema mantendrá la fuente aunque no haya entrada de señal.
WoL
Seleccione para activar o desactivar la función "Wake on LAN". Elija entre estas opciones: {Apagad}/{Encend}.
Versión DP
Permite cambiar la versión de DP. 1.1 o 1.2.
Versión de HDMI
Permite cambiar la versión de HDMI. 1.4 o 2.0.
System rotation (Rotación del sistema)
Permite girar el menú OSD. Las opciones son 0, 90, 280 y 270 grados.
NOTA: Solo admite la rotación de la interfaz de usuario
de Android. (No se admite la fuente que no sea de Android).
Información OSD
Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD de información permanecerá en pantalla. Las opciones disponibles son (en segundos): {Apagad y entre 1 y 60 segundos}.
ID monitor
Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C.
Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 y 255.
Las opciones disponibles son: {Grupo monitor}.
< 63 °C 63 °C 76 °C 78 °C
VENTILADOR X V V V
Mensaje de advertencia
Desactivación PD X X X V
1 2
5 6
X X V X
3
4
7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Reiniciar configuración
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Configuración.
Factory reset (Conf. de fábrica)
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración de los siguientes menús OSD: {Imagen},
{Pantalla}, {Audio}, {Configuration1} (Configuración 1), {Configuration2} (Configuración 2) y {Opción avanzada}.
Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar [Resetear] y, a continuación, presione el botón [RESETEAR] para llevar a cabo el restablecimiento.
El sistema entrará en el modo reproductor multimedia después del restablecimiento de fábrica.
Factory reset
• {Grupo monitor} Las opciones disponibles son: {Apagad} y {1-254}
• {Apagad}: {Grupo monitor} no se admite.
• {1-254}: {Grupo monitor} no se admite. La configuración
predeterminada es 1.
1 2
5 6
3
7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Estado temperatura
Esta función permite comprobar el estado térmico y la velocidad del ventilador de la pantalla.
4
Cancelar
Resetear

6.2.5. Menú Opción avanzada

Control IR
Permite seleccionar el modo de funcionamiento del mando a distancia cuando varias pantallas se conectan mediante una conexión RS232C.
• {Desblo}: todas las pantallas pueden funcionar normalmente mediante el mando a distancia.
• {Primario}: con esta opción se designa esta pantalla como la pantalla principal para el funcionamiento del mando a distancia. Solamente esta pantalla obedecerá las órdenes del mando a distancia. (En el modo principal, la clave IR se
35
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Programa
Lista de programación
Habilitar
Hora de inicio
Hora de finalización
Entrada
Lista rep.
Días de la semana
Semanal
1
Atrás Guardar
procesará siempre, independientemente de la configuración de ID monitor/grupo monitor).
• {Secundario}: con esta opción se designa esta pantalla
como la pantalla secundaria. Esta pantalla no obedecerá las órdenes del mando a distancia y solamente recibirá la señal de control de la pantalla principal a través de la conexión RS232C.
• {Bloquear todo}, {Bloq. todo; vol. no}, {Bloq. todo; alim. no} y {Bloquear todo, no ALM/VOL}: esta opción permite
bloquear la función del mando a distancia de esta pantalla. Para desbloquear, mantenga presionado el botón [Info] del mando a distancia durante más de 6 segundos. Saldrá del menú OSD automáticamente después de bloquear IR.
No se mostrará ningún mensaje de advertencia cuando el control de infrarrojos esté bloqueado.
Control teclado
Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control).
• {Desblo}: permite habilitar la función de teclado.
• {Bloquear todo}, {Bloq. todo; vol. no}, {Bloq. todo; alim. no} y {Bloquear todo, no ALM/VOL}: esta opción permite
deshabilitar la función del teclado en función de la opción seleccionada.
NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado”: esta
función deshabilita completamente el acceso a todas las funciones del control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del control de teclado, mantenga presionados simultáneamente los botones [VOL+] y [SUBIR] durante más de 3 (tres) segundos.
Apagar Temp.
Permite establecer automáticamente el tiempo de apagado (en horas).
Programa
1. La hora de inicio y la hora de finalización predeterminadas
son 00:00.
2. La hora de inicio y la hora de finalización deben ser de la
misma fecha de la programación.
Establezca el ciclo de vida..
- Atrás: Salir sin guardar cambios.
- Guardar: Guarde los datos de programación.
HDMI with One Wire
Control CEC.
• {Apagad}: permite deshabilitar CEC (opción
predeterminada).
• {Encend}: permite habilitar CEC. Se admiten las siguientes funciones:
• One Touch Play permite a los dispositivos cambiar la pantalla para usarla como la fuente activa cuando comienza la reproducción.
• El modo de espera del sistema permite a los usuarios cambiar varios dispositivos al modo de espera con solo presionar un botón (la desactivación de HDMI with One Wire está activada).
Detección Auto. Señal
Esta función permite que el sistema detecte y muestre las fuentes de señal disponibles de forma automática.
Condiciones para la opción Detección Auto. Señal:
1. El modo Secundario está establecido en “Apagad”.
2. Después de mostrar el logotipo
3. El estado de la alimentación no es Apagar
Las opciones disponibles son:
{Apagad}, {Todo}, {Failover} {Apagad}: permite deshabilitar la opción Detección Auto. Señal. {Todo}: OPS -> HDMI1 -> HDMI2 -> HDMI3 -> HDMI4 ->
DisplayPort -> DVI-D ->USB-TypeC -> VGA -> Rep. multim. -> SmartCMS -> Inicio
{Failover}:
- Failover 1: OPS (opción predeterminada)
- Failover 2: OPS (opción predeterminada)
- Faliover 3: OPS (opción predeterminada)
- Failover 4: OPS (opción predeterminada)
- Failover 5: OPS (opción predeterminada)
- Failover 6: OPS (opción predeterminada)
- Failover 7: OPS (opción predeterminada)
- Failover 8: OPS (opción predeterminada)
- Failover 9: OPS (opción predeterminada)
- Failover 10: OPS (opción predeterminada)
- Failover 11: OPS (opción predeterminada)
- Failover 12: OPS (opción predeterminada)
El comportamiento de la opción Failover es cuando la señal se pierde, la pantalla irá a la siguiente fuente disponible que está definida en la lista de prioridades en orden. Tenga en cuenta que lo siguiente suspenderá la opción Failover, que se reanudará cuando la señal se pierda nuevamente.
- Arranque fte.: cuando la pantalla se enciende, irá a la
fuente definida en esta opción de OSD.
- Planificador: Cuando el planificador enciende la pantalla,
irá a la fuente correspondiente de acuerdo con la hora actual.
- Operación del usuario: independientemente de cuál
sea la fuente actual, cuando el usuario cambia la fuente
manualmente, la opción Failover se suspende. Para asegurarse de que la opción Failover comience desde la primera fuente de prioridad después del encendido, establezca la primera fuente de prioridad como Arranque fte. también.
36
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado para los menús OSD. Las opciones disponibles son: English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/
/Polski/Türkçe/
Pyccкий
体中文
繁體中文/日本語
/
/Português/ /Danish/Swedish/Finnish/Norwegian/Dutch.
Ahorro de energía
Modo 1 [TCP desactivado, WOL activado, desactivación aut.]
Modo 2 [TCP desactivado, WOL activado, activación/desactivación aut.]
Modo 3 [TCP activado, WOL desactivado, activación/desactivación aut.]
Modo 4 [TCP activado, WOL desactivado, sin activación/ desactivación aut.]
Modos de ahorro de energía
Modo 1: CC desactivado -> alimentación desactivada. LED: rojo.
Ahorro de energía -> alimentación desactivada, LED: rojo.
Modo 2: CC desactivado -> alimentación desactivada, LED: rojo.
Ahorro de energía -> Ahorro de energía. LED: Naranja. Se puede reactivar.
Modo 3: CC desactivado -> retroiluminación desactivada, LED: rojo.
Ahorro de energía -> retroiluminación desactivada, LED: Naranja. Se puede reactivar.
Modo 4: CC desactivado -> retroiluminación desactivada, LED: rojo.
Ahorro de energía -> no se ingresará en el modo de ahorro de energía. Se muestra solo "sin señal".
Apagado mediante
Sin Señal Android el botón de alimentación del mando a distancia
Modo 1 CC DESACTIVADO CC DESACTIVADO energía
de placa apagada
Modo 2 CC DESACTIVADO Cuando la señal se
recupera, el sistema
se reactiva
Modo 3 Retroiluminación
DESACTIVADA
Modo 4 Retroiluminación
DESACTIVADA
Retroiluminación
DESACTIVADA
Retroiluminación
ACTIVADA, mostrar
energía de placa apagada
mantener encendido
mantener encendido
cuando no hay señal
En la tabla siguiente se muestran la acción para la tarjeta Android con un modo de alimentación diferente.
Desactivación y activación: presione el botón de alimentación con el mando a distancia.
Modo de
Modo 1/2 Modo 3/4 alimentación en OSD
Desconexión de DC apagado 1. El APK de la fuente actual
(como el reproductor multimedia, el explorador o SmartCMS) se cerrará.
2. El sistema Android irá al iniciador negro predeterminado.
Activación de CC Arranque 1. El sistema Android se reinciará.
desactivada, o viceversa. Si se establezca como otras entradas de fuentes de vídeo, el OPS siempre se establecerá como activado.
• {Siempre desactivado}: OPS siempre se establece en desactivado.
• {Siempre activado}: OPS siempre se establece en desactivado.
Reajuste opción avanzada
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Opción avanzada.
1. Presione el botón [ESTABLECER] o el botón [ ] para entrar en el submenú.
2. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar {Resetear} y presione el botón [ESTABLECERT] para restaurar los valores preestablecidos de fábrica de la configuración.
3. Presione el botón [SALIR] o seleccione {Cancelar} y presione el botón [ESTABLECER] para cancelar la operación y volver al menú anterior.

6.2.6. Ajustes Android

Escriba la contraseña.
Cancelar Borrar Aceptar
Pincode (Código PIN)
La contraseña predeterminada es 1234. Para obtener más información, consulte las instrucciones de 5.
Setting (Configuración).
Configuración OPS
Establezca la configuración OPS en cada condición de alimentación.
• {Auto}: cuando seleccione {Card OPS} para la entrada de la fuente de vídeo, el OPS se establecerá como desactivado cuando la alimentación de la pantalla se establezca como
37
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

7. Formatos multimedia admitidos

Formatos de códec multimedia USB
Decodificación de vídeo
Tipo Códec de vídeo Contenedor
Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
MPEG1/2 MPEG1/2
MPEG-4 MPEG4
H.263 H.263
H.264 H.264
H.265 H.265
GOOGLE VP8 VP8 MKV (.mkv) WebM (.webm)
JPEG de
movimiento
MJPEG
Secuencia de transporte MPEG (.ts) MP4 (.mp4) AVI (.avi) MKV (.mkv)
MP4 (.mp4) AVI (.avi) MKV (.mkv)
FLV (.flv) AVI (.avi)
FLV (.flv) MP4 (.mp4) Secuencia de transporte MPEG (.ts) ASF (.asf) WMV (.wmv) AVI (.avi) MKV (.mkv)
MP4 (.mp4) Secuencia de transporte MPEG (.ts) MKV (.mkv)
AVI (.avi) MP4 (.mp4) MKV (.mkv)
Comentario
Resolución máxima: 1080P a 60 fps Tasa máxima de bits: 40 Mbps
Resolución máxima: 1080P a 60 fps Tasa máxima de bits: 40 Mbps
Resolución máxima: 1080P a 60 fps Tasa máxima de bits: 40 Mbps
Resolución máxima: 1080P a 60 fps Tasa máxima de bits: 135 Mbps 4K2K a 30 fps 8 K a 30 HZ
Resolución máxima: 4K2K a 60 fps Tasa máxima de bits: 100 Mbps 8 K a 30 HZ
Resolución máxima: 1080P a 30 fps Tasa máxima de bits: 20 Mbps
Resolución máxima: 1920 x 1080 a 30 fps Tasa máxima de bits: 40 Mbps
Decodificación de audio
Tipo Códec de audio Contenedor Comentario
Audio MPEG
Windows
Media Audio
Audio AAC
MPEG1/2/2.5 Audio Layer1/2/3
WMA versión 7, 8, 9, 10 pro M0, 10Pro M1 y M10 Pro M2
MAIN, ADIF, ATDS Header AAC-LC y AAC-HE
MP3
Decodificación: WMA
Formato de archivo: AAC, M4A
Tasa de bits: 8 Kbps~320 Kbps Tasa de muestreo: 16 KHz~48 KHz
Tasa de bits: 8 Kbps~768 Kbps Tasa de muestreo: 8 KHz~96 (M10) KHz No hay compatibilidad con LBR
Tasa de bits: N/D Tasa de muestreo: 8 KHz~48 KHz
38
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
Decodificación de imagen
Tipo Códec de imagen Fotografía Comentario
JPEG
BMP BMP Formato de archivo: BMP
PNG PNG Formato de archivo: PNG
NOTAS:
• Puede que no funcione el sonido o el vídeo si la velocidad de fotogramas/velocidad de bits estándar del contenido es superior a los fotogramas por segundo compatibles que se indican en la tabla anterior.
• Los contenidos de vídeo con una velocidad de bits o velocidad de fotogramas superior a la velocidad especificada en la tabla anterior pueden provocar que el vídeo se entrecorte durante la reproducción.
Formato de archivo
JFIF 1.02
Formato de archivo: JPG y JPEG
Resolución máxima: 3840 x 2160 La limitación de la resolución máxima depende de DRAM
Resolución máxima: 3840 x 2160 La limitación de la resolución máxima depende de DRAM
Resolución máxima: 3840 x 2160 La limitación de la resolución máxima depende de DRAM
39
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

8. Modo de entrada

Compatibilidad con temporización VGA/DVI:
Elemento Modo Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz)
1 IBM VGA 10H 640x350 31,469 70,086 2 IBM VGA 12H 640 x 480 31,469 59,94 3 MACINTOSH 640 x 480 35 66,67 4 VESA 640 x 480 37,861 72,809 5 VESA 640 x 480 37,5 75 6 IBM VGA 3H 720 x 400 31,469 70,087
7 VESA 800 x 600 35,156 56,25 8 VESA 800 x 600 37,879 60,317 9 VESA 800 x 600 48,077 72,188
10 VESA 800 x 600 46,875 75,000
11 MACINTOSH 832x624 49,726 74,551
12 AddDMT estándar VESA 848x480 31 60,000 13 - 960x720 56,4 75,000 14 VESA 1024 x 768 48,363 60,004 15 VESA 1024 x 768 56,476 70,069 16 1152x864 53,986 59,985 17 VESA 1152x864 53,783 59,959 18 1152x864 63,851 70,012 19 VESA 1152x864 67,5 75,000
20 SUN WS 1152x900 61,846 66,004
21 - 1280 x 720 44,772 60,000 22 - 1280 x 720 52,5 70,000 23 CVT 2.3MA 1280 x768 47,776 59,870 24 CVT 2.3MA 1280 x768 60,289 74,893 25 CVT 1280 x 800 49,7 59,810 26 CVT 1280 x 800 62,8 74,930 27 VESA 1280x960 60 60,000 28 VESA 1280 x 1024 63,981 60,020 29 SUN WS 1280 x 1024 71,691 67,189 30 VESA 1280 x 1024 79,976 75,025
31 AddDMT estándar VESA 1360x768 47,712 60,015 32 AddDMT estándar VESA 1366x768 47,712 59,790 33 Modo de eliminación de
brillo reducida VESA 34 VESA 1440 x 900 55,935 59,887 35 VESA 1440 x 900 70,635 74,984 36 Eliminación de brillo
reducida CVT 37 CVT AddDMT 1440x1050 65,3 60,000 38 CVT 1400x1050 82,278 74,867 39 Eliminación de brillo
reducida CVT 40 VESA 1600x1200 75 60
41 CVT1.76MW 1680 x 1050 65,29 59,954 42 CVT1.76MW-R 1680 x 1050 64,674 59,883 43 CVT 2.3MA-R 1920 x 1080 66,587 59,934 44 VDMTREV estándar VESA 1920 x 1080 67,5 60,000 45 CVT1960H 1920 x 1080 67,1584 59,963 46 VSC1960H 1920 x 1080 67,08 60 47 CVT 2.3MA-R 1920x1200 74,038 59,950
1440 x 900 55,469 59,901
1400x1050 64,744 59,948
1600 x 900 55,54 60,000
40
4K2K
Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz)
1 3840x2160 53,946 23,900 2 3840x2160 54 24,000 3 3840x2160 56,25 25,000 4 3840x2160 67,432 29,900 5 3840x2160 67,5 30,000
6 3840x2160 112,5 50,000
7 3840x2160 135 60,000
Compatibilidad con temporización de vídeo (HDMI/DVD HD/DVI)
Elemento Modo Resolución Comentario
1 60Hz 480i Excepto DVI
2 480p
3 720p
4 1080i 5 1080p 6 4Kx2K Excepto DVI
7 50 Hz 576i Excepto DVI
8 576p 9 720p
10 1080i
11 1080p
12 4Kx2K Excepto DVI
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
NOTA: OPS admite 3840x2160 a 30 Hz.
• La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 UHD (3840 x 2160, 60 Hz).
• La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante (y de la versión concreta de Windows).
• Compruebe el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar su PC a una pantalla.
• Si existe un modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 31,5 KHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer señales anómalas (como rayas) en la pantalla cuando la alimentación de su PC se desconecta (o si su PC se apaga). En tal caso, presione el botón [ENTRADA] para entrar en el modo de vídeo. Asimismo, asegúrese de que su PC está conectado.
• Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable.
• La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
• El modo de compatibilidad de DVI se considera el modo de soporte de compatibilidad de PC.
• El mejor valor para la frecuencia vertical para cada modo es 60 Hz.
• La resolución de 3840x2160 50/60 Hz debe contar con un cable con la certificación HDMI (cables HDMI de alta velocidad premium).
41
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

9. Política de píxeles defectuosos

Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales.
Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos.

9.1. Píxeles y subpíxeles

subpíxel
píxel
Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpíxeles de un píxel están iluminados, los tres subpíxeles coloreados juntos aparecen como un solo píxel blanco. Cuando todos son oscuros, los tres subpíxeles coloreados juntos aparecen como un solo píxel negro. Otras combinaciones de subpíxeles iluminados y apagados aparecen como píxeles individuales de otros colores.

9.2. Tipos de defectos de píxel + definición de punto

Los defectos de píxel y subpíxel aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay tres categorías de defectos de píxel y varios tipos de defectos de subpíxeles dentro de cada categoría.
Definición de punto = ¿Qué es un “punto” defectuoso? Uno o varios subpíxeles defectuosos y contiguos se definen como un “punto”. El número de subpíxeles defectuosos no es
relevante para definir un punto defectuoso. Esto significa que un punto defectuoso consta de 1, 2 o 3 subpíxeles defectuosos que pueden ser oscuros o brillantes.
RR G B
Un punto = Un píxel; consta de tres subpíxeles de rojo, verde y azul.

9.3. Defectos de puntos brillantes

Los defectos de puntos brillantes aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están iluminados o “encendidos”. Estos son los ejemplos de defectos de puntos brillantes:
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
Rojo + Azul = Púrpura Rojo + Verde = Amarillo Verde + Azul = Cian (azul claro)
42
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco)
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

9.4. Defectos de puntos oscuros

Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros:
Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de
puntos oscuros
Dos puntos oscuros, las especificaciones definen la distancia mínima entre puntos
oscuros

9.5. Proximidad de defectos de píxel

Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes:
• Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros)
• Distancia mínima entre puntos oscuros
• Número total de todos puntos defectuosos

9.6. Tolerancias de defectos de píxel

Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado 2 EFECTO DE PUNTOS NEGROS NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel oscuro 10 DEFECTOS DE PUNTOS TOTALES DE TODO TIPO 12
NOTA: * 1 o 2 defectos de subpíxel adyacentes = 1 defecto de punto

9.7. MURA

En algunos paneles de pantalla de cristal líquido (LCD) pueden aparecer ocasionalmente motas o parches oscuros. Esto se conoce dentro de la industria como Mura, un término japonés que denota “irregularidad”. Se utiliza para describir un patrón o área irregular en la que la uniformidad de la pantalla irregular aparece bajo ciertas condiciones. Mura es el resultado del deterioro del nivel de alineación del cristal líquido que suele estar provocado por el funcionamiento a largo plazo en temperaturas ambiente elevadas. Mura es un fenómeno extendido en la industria que no se puede reparar. Tampoco está cubierto por nuestros términos de garantía.
Mura ha estado presente desde la presentación de la tecnología LCD y con pantallas cada vez más grandes que funcionan 24 horas al día durante los siete días de la semana, muchas pantallas funcionan en condiciones de baja luminosidad. Esta combinación aumenta la posibilidad del efecto Mura en las pantallas.
CÓMO DETECTAR EL EFECTO MURA
Hay varios síntomas del efecto Mura y también numerosas causas. A continuación se enumeran varios de ellos:
• Impurezas de partículas extrañas en la matriz de cristal
• Distribución irregular de la matriz LCD durante la fabricación
• Distribución de luminancia no uniforme de la retroiluminación
• Estrés inducido en el montaje del panel
• Imperfecciones en las celdas de la pantalla LCD
• Estrés inducido térmico: funcionamiento a alta temperatura durante prolongados periodos de tiempo
CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA
Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos:
• Reducir el brillo de la retroilumianción
• Utilizar protector de pantalla
• Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad
43
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

10. Limpieza y solución de problemas

10.1. Limpieza

Precauciones que debe tener cuando use la pantalla
• No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de
la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor.
• Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar el monitor. Si traslada el monitor con los cables
conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar
cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento.
Instrucciones de limpieza del panel frontal
• El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie con cuidado con un paño adecuado
para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado.
• Si la superficie termina ensuciándose, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de
detergente suave. Escurra el paño para eliminar el exceso de líquido. Pase el paño por la superficie de la pantalla para limpiarla. A continuación, use un paño seco del mismo tipo para secarla.
• No arañe ni golpee la superficie del panel con los dedos u objetos duros de ningún tipo.
• No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes.
Instrucciones para limpiar la carcasa
• Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco.
• Si la carcasa está muy sucia, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente
suave. Escurra el paño para eliminar tanta humedad como sea posible. Limpie la carcasa. Pase otro paño por la superficie hasta que se seque.
• No utilice una solución que contenga aceite para limpiar las piezas de plástico. Dicho producto daña las piezas de
plástico y anula la garantía.
• No deje que el agua ni ningún otro líquido entre en contacto con la superficie de la pantalla. Si el agua o la humedad
entra en la unidad, pueden surgir problemas de funcionamiento o eléctricos así como descargas eléctricas.
• No arañe ni golpee la carcasa con los dedos u objetos duros de ningún tipo.
• No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes en la carcasa.
• No coloque ningún objeto de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados períodos de tiempo.
44
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

10.2. Solucionar problemas

Síntoma Causa posible Solución
No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está
desconectado.
2. El interruptor de alimentación principal situado en la parte posterior de la pantalla no está conectado.
3. La entrada seleccionada no tiene conexión.
4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
Se muestran interferencias en la pantalla o se escucha ruido
El color no es normal El cable de señal no está conectado
La imagen aparece distorsionada con patrones no habituales
La imagen de la pantalla no ocupa toda la pantalla
La causa de estas anomalías reside en los aparatos eléctricos o luces fluorescentes de los alrededores.
correctamente.
1. El cable de señal no está conectado correctamente.
2. El cable de señal supera las propiedades de la pantalla.
1. El modo de zoom no está establecido correctamente.
2. La opción Modo de escaneado puede estar establecida incorrectamente en Infraescaneado.
3. Si la imagen supera el tamaño de la pantalla, puede ser necesario establecer la opción Modo de escaneado en Infraescaneado.
1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que la alimentación está conectada.
3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla.
Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la interferencia se reduce.
Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente a la parte posterior de la pantalla.
1. Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente.
2. Compruebe si la fuente de señal de vídeo supera el intervalo de la pantalla. Compruebe las especificaciones en la sección de especificaciones de la pantalla.
Utilice la función Modo zoom o Zoom personalizado del menú Pantalla para ajustar los parámetros de la geometría y la frecuencia de la pantalla con precisión.
Se escucha sonido pero no hay imagen El cable de señal de fuente no está
conectado correctamente.
Se ve la imagen pero no se escucha el sonido
Algunos elementos de la imagen no se iluminan
Se pueden ver imágenes fantasma en la pantalla después de encenderla. (Ejemplos de imágenes estáticas: logotipos, videojuegos, imágenes de PC e imágenes mostradas en el modo normal 4:3)
1. El cable de señal de fuente no está conectado correctamente.
2. El volumen está establecido en su valor mínimo.
3. La opción {Silencio} está activada.
4. No hay un altavoz externo conectado.
Algunos de los píxeles de la pantalla están apagados.
Una imagen estática se muestra durante un prolongado período de tiempo.
Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.
1. Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.
2. Presione el botón [ ] o [ escuchar un sonido.
3. Desactive la función SILENCIO mediante el botón [ ].
4. Conecte los altavoces externos y ajuste el volumen a un nivel adecuado.
Esta pantalla está diseñada con tecnología de alta precisión. Sin embargo, en ocasiones, es posible que algunos píxeles de la misma no se muestren. Este comportamiento no se trata de un mal funcionamiento.
No deje que una imagen estática se muestre en pantalla durante un prolongado período de tiempo ya que podrían darse imágenes fantasma en la pantalla.
] para
45
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
¿Cómo definir la configuración en el menú para controlar todos los monitores simultánea e individualmente mediante el mando a distancia?
¿Cómo funciona el mando a distancia? Conexión en cadena: sin conexión de cable
Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable IR
RS232 e IR
1. El primer monitor se establece como
“Primario” en el menú OSD (elemento Opción avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secundario”.
2. El menú OSD de configuración se
mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece)
3. Configuración predeterminada: Nº
DE IDENTIFICADOR: 0, Nº GP: 0, esta configuración puede controlar todas las pantallas mediante IR.
Los signos “+”, “-” pueden cambiar “Nº DE IDENTIFICADOR” para controlar la visualización de la señal mediante “ID Monitor”.
Los signos “ARRIBA” y “ABAJO” pueden cambiar “Nº GP” para controlar la visualización múltiple mediante “Id. de grupo”.
*La primera pantalla siempre se puede controlar mediante IR.
No es necesario realizar ninguna configuración. Conecte los cables IR y realizar el control mediante IR.
*Esto podría causar el fenómeno de fuera de sincronización. Se recomienda utilizar la configuración anterior con el cable RS-232.
46
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

11. Declaración de la garantía

El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía.
Región Período de garantía
EE. UU. y Canadá
China
Asia Pacíco
Europa
Brazil
3 años
1 año
3 años
3 años
3 años
47
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T

12. Especificaciones técnicas

Pantalla:
Elemento
Tamaño de la pantalla (área activa) 163,9 cm / 64,5 pulgadas 189,3 cm / 74,5 pulgadas 217,4 cm / 85,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 16:9 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,372 (H) x 0,372 (V) [mm] 0,4296 (H) x 0,4296 (V)
Colores de la pantalla 1.070 millones de colores 1.070 millones de
Brillo (típica) 420 cd/m2 420 cd/m2 420 cd/m2 Relación de contraste (típica) 1300:1 1200:1 1200:1 Ángulo de visión 178 grados 178 grados 178 grados
Terminales de entrada/salida:
Elemento Especificaciones
Salida de altavoces
Salida de audio
Entrada de audio
RS232
RJ-45
Entrada HDMI
Salida/entrada Displayport
Salida DVI-D Conector DVI-D RGB digital: TMDS (vídeo) Entrada DVI-I Conector DVI-I RGB digital: TMDS (vídeo) + RGB analógico Tarjeta SD Tarjeta micro-SD Compatibilidad con 128 GB USB-B USB-B x2
Entrada USB
Altavoces internos
1 tomas de teléfono de 3,5mm
1 tomas de teléfono de 3,5mm
2 tomas de teléfono de 3,5mm
1 conector RJ-45 (8 contactos)
Conector HDMI x 4 (tipo "A") (19 contactos)
Displayport Jack x 2 (20 contactos) (entrada x1/salida x1)
USB2.0 TipoA x2 USB3.0 TipoA x2
Especificaciones
65BDL3552T 75BDL3552T 86BDL3552T
0,4935 (H) x 0,4935 (V)
[mm]
colores
20 W (L) + 20 W (R) [RMS]/8 Ω 82 dB/W/M/160 Hz - 13 KHz
0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D)
0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D)
Entrada RS232/salida RS232
100 baseT
RGB digital: TMDS (vídeo + audio) MÁX.:
Solamente admite LPCM RGB digital: TMDS (vídeo + audio) MÁX.:
Solamente admite LPCM
USB2.0 USB3.0
Vídeo - 720p, 1080p, 3840 x 2160/60 Hz
Audio - 48 KHz/2 canales (I+D)
Vídeo - 720p, 1080p, 3840 x 2160/60 Hz
Audio - 48 KHz/2 canales (I+D)
[mm]
1.070 millones de colores
48
65BDL3552T/75BDL3552T/86BDL3552T
General:
Elemento
Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 350 W 380 W 650 W Consumo de energía (típico) 175 W 190 W 390 W Consumo de energía (modo espera y modo
apagado) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1494,3 x 869,4 x 106,8 mm 1715,5 x 993,7 x 108,7 mm 1961,0 x 1132,3 x 108,4 mm Peso (sin pie) 43,6 Kg 53,0 Kg 74,3 Kg Peso bruto (sin pie) 48,7 Kg 78,1 Kg 100,6 Kg Clase de eficiencia energética B B B Tamaño visible de pantalla 163,9 cm / 64,5 pulgadas 189,3 cm / 74,5 pulgadas 217,4 cm / 85,6 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido
(W) Consumo de energía anual (kWh) 256 kWh 374 kWh 545 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W 0,50 W 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,30 W 0,30 W 0,30 W Resolución de la pantalla (píxeles) 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 Modo Espera con conexión a red (W) 2 W 2 W 2 W
Especificaciones
65BDL3552T 75BDL3552T 86BDL3552T
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
175 W 256 W 373 W
Condiciones medioambientales:
Elemento Especificaciones
Temperatura Funcionamiento 0 - 40 °C
Almacenamiento -20 - 60°C
Humedad Funcionamiento HR de entre el 20 % y el 80 % (sin condensación)
Almacenamiento HR de entre el 5 y el 95% (sin condensación)
Altitud Funcionamiento 0 - 3.000 m
Almacenamiento y transporte
0 - 9.000 m
49
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Versión: V1.01 2022-3-11
Loading...