Philips 639 User Manual [ro]

Page 1
Page 2
Prezentarea telefonului
T c
ș
c
Funcţii disponibile
Ecran
astamși
ameră* foto
Preluare apel i WAP
(
Taste laterale
Tastatură
*Camera foto nu este inclusă în pachetul standard, fiind
omercializată separat.
Philips urmărește permanent să își îmbunătăţească produsele. Din acest motiv, Philips își rezervă dreptul de a revizui acest ghid de utilizare sau de a-l retrage oricând fără preaviz. Philips furnizează acest ghid de utilizare «ca atare» și, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, nu își asumă responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune sau discrepanţă între acest ghid și produsul descris.
Tasta
b
Tasta
,
și navigare
Tasta)și
Pornire/Oprire
Tasta
c
Microfon
Pornirea/Oprirea telefonului
Introducerea codului PIN
Efectuarea unui apel
Acceptarea un apel
Setarea volumului conversaţiei
Schimbarea tonului soneriei
Schimbarea tonului soneriei volum
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
)
.
Introduceţi codul PIN de la tastatură și apăsaţi tasta sau tasta # pentru a confirma.
Introduceţi numărul de telefon de la tastatură și apăsaţi tasta forma.
Apăsaţi tasta ( atunci când sună telefonul.
Apăsaţi tasta laterală sus sau jos în timpul convorbirii.
În modul neutru, apăsaţi lung tasta la lista de sonerii.
În modul neutru apăsaţi tasta laterală în sus sau în jos.
(
b
pentru a avea acces
,
pentru a
Page 3
Terminarea unei convorbiri
Accesarea meniului principal
Accesarea meniului
Contacte
Utilizarea meniului
Contacte
Accesarea meniului
BeDJ
Accesarea
Listei de
apeluri
Deplasarea la meniul anterior
Revenirea în modul neutru în timp ce parcurgeţi meniurile
Apăsaţi tasta ).
În modul neutru, apăsaţi tasta
,
.
În modul neutru, apăsaţi tasta
-
.
Deplasaţi-vă în listă utilizând tastele
+
.
sau (.
c
sau - și
(
pentru a
.
apăsaţi tasta apela numele selectat.
În modul neutru, apăsaţi tasta
b
În modul neutru, apăsaţi tasta
+
Apăsaţi tasta c.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
Schimbarea limbii utilizate
Accesarea unei funcţii din meniu
Activarea unei
comenzi vocale programate
Lansarea funcţiei
WAP
Activarea
ecranului
Oglindă magică
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
0
tasta selecta limba și apăsaţi tasta
,
Apăsaţi tasta ,, deplasaţi­vă cu tasta pentru a selecta o funcţie, apoi apăsaţi tasta a intra în submeniu. Repetaţi acţiunea pentru a ajunge la funcţia dorită.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
Apăsaţi lung tasta laterală în jos.
Telefonul trebuie să fie închis și să fie în modul neutru.
, deplasaţi-vă cu
+
sau - pentru a
.
<
,
.
(
.
sau
,
>
pentru
Page 4
Lansarea animaţiei zoo
Atunci când această funcţiune este setată pe Activat, apăsaţi lung tasta laterală în sus.
Telefonul trebuie să fie pliat (cu clapeta închisă).
Evenimente
Anumite evenimente pot modifica aspectul ecranului neutru (apel pierdut, mesaj nou, etc.). Apăsaţi tasta
,
pentru a accesa meniul corespunzător sau apăsaţi
lung tasta
c
pentru a reveni la ecranul neutru.
Meniul carusel
Un meniu carusel este un grup de pictograme dispuse circular pe ecran. Fiecare pictogramă reprezintă o caracteristică sau o funcţie a telefonului.
Ecranul nu poate afișa toate pictogramele simultan; cele ascunse vor apărea la apăsarea tastei
<
sau >.
Din modul neutru, meniul carusel principal poate fi accesat prin apăsarea tastei pentru a vă deplasa în sens invers acelor de ceasornic sau tasta
>
ceasornic. Apăsaţi tasta caracteristica dorită este selectată, sau anulare. Va apărea un alt sub-meniu carusel sau o listă.
Apăsând tastele + sau - veţi alterna între două opţiuni, cum ar fi activare/dezactivare, pornit/oprit, creștere/scădere, etc.
Parcurgeţi meniurile carusel și listele până când găsiţi caracteristica sau opţiunea dorită. Atunci când navigaţi într-o listă, o bară derulantă poziţionată în partea dreaptă vă va indica poziţia efectivă din listă. Cu tasta de navigare, puteţi selecta sau ajusta orice funcţie a telefonului dvs., conform descrierii din capitolul corespunzător funcţiei dorite.
pentru a vă deplasa în sensul acelor de
,
. Utilizaţi tasta
,
atunci când opţiunea sau
c
<
pentru
Page 5

Cuprins

1. Pregătirea pentru utilizare .................1
Introducerea cartelei SIM ..............................1
Pornirea telefonului. .......................................2
Setarea datei și orei ........................................2
Copierea contactelor de pe cartela SIM ....3
Primul apel ........................................................3
Încărcarea bateriei ...........................................3
2. Caracteristici principale ......................5
Accesarea și consultarea
agendei de telefon ...........................................5
Efectuarea unui apel ........................................5
Răspunsul și încheierea unui apel .................5
Oglinda magică .................................................6
Schimbarea tonului soneriei ..........................6
Activarea modului Liniște ..............................6
Activarea vibratorului .....................................6
Animaţia Zoo ...................................................7
Ceasul trăsnit ...................................................7
Citirea numărului telefonului dvs. mobil ....7
Ajustarea volumului sunetului ......................7
Activarea microfonului ...................................8
Înregistrarea unei conversaţii .......................8
Dezactivarea microfonului ............................8
Golirea jurnalului de apeluri .........................8
Golirea listei de SMS-uri ................................8
Golirea agendei de telefon ............................9
Parcurgerea rapidă a unei liste .....................9
Alte caracteristici disponibile
în timpul unui apel ...........................................9
3. Arborele de meniuri .......................... 10
4. Mesagerie multimedia ....................... 13
Crearea unui MMS ....................................... 13
Recepţionarea unui MMS ........................... 16
Administrarea dosarelor ............................ 18
Setări ............................................................... 19
5. Introducerea textului și a numerelor 21
Modul de introducere a textului T9® ..... 21
Introducerea clasică a textului .................. 22
6. Contacte .................................................... 23
Agenda de telefon a cartelei SIM .............. 23
Agenda telefonului ....................................... 24
Adăugarea numelor în agenda telefonică 24 Fotocall: recunoaștere vizuală și
auditivă a apelantului ................................... 26
Editarea și gestionarea numelor ............... 27
Efectuarea apelurilor ................................... 29
7. Setări ............................................................ 31
Sunete ............................................................. 31
Afișare ............................................................. 32
Taste pentru acces rapid ............................ 34
Comenzi vocale ............................................ 36
Apelare vocală .............................................. 37
Siguranţă ......................................................... 38
Reţea ............................................................... 39
i
Page 6
Data și ora ......................................................42
Limba ...............................................................43
Profiluri ........................................................... 43
8. Mesaje .......................................................... 45
SMS ..................................................................45
E-mail ............................................................... 49
Mesaje difuzate .............................................. 57
Mesageria instantanee .................................58
9. Mixarea melodiilor .............................. 59
Funcţii disponibile ......................................... 59
Pregătirea pentru utilizare .......................... 60
Înregistrarea unui mix .................................61
Creaţi propriul stil și propriile melodii ...62
Salvarea propriilor stiluri ............................ 63
Recepţionarea unui apel .............................. 63
10. Multimedia ................................................64
Albumul foto ..................................................64
Demonstraţie ................................................ 65
Albumul sonor ..............................................65
Stare memorie ..............................................65
Înregistrarea sunetelor ................................ 66
BeDJ .................................................................66
11. Divertisment ........................................... 67
Calculator .......................................................67
Deșteptător ................................................... 67
Organizator ................................................... 67
Animaţii zoo .................................................. 70
Ceasul trăsnit ................................................ 70
Convertor Euro ............................................ 71
ii
Jocul Brick ...................................................... 71
12. Informaţii apel ........................................ 72
Setări apeluri ................................................. 72
Jurnal de apeluri ............................................ 74
Contor de apeluri ........................................ 75
13. WAP ............................................................. 77
Servicii Internet ............................................ 77
Opţiuni ............................................................ 81
14. Servicii dependente de operator 83
Coduri GSM .................................................. 83
Tonuri DTMF ................................................ 83
Efectuarea unui al doilea apel .................... 84
Preluarea unui alt apel ................................. 85
Preluarea unui al treilea apel ..................... 85
Teleconferinţă ............................................... 86
Transferul explicit al apelului ..................... 86
15. Realizarea fotografiilor ..................... 87
Gestionarea camerei foto .......................... 87
Captarea imaginilor ...................................... 88
Setări ............................................................... 91
Imagini și simboluri ...................................... 92
Precauţii .............................................................. 93
Depanare ........................................................... 98
Accesorii autentice Philips ................... 101
Declaraţie de conformitate ................. 103
Page 7
2.
1 • Pregătirea pentru
utilizare
Citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea “Precauţii” înainte de utilizare.
Pentru a putea utiliza telefonul, trebuie să introduceţi o cartelă SIM validă, furnizată de către operatorul GSM sau de către distribuitorul dvs. Cartela SIM conţine informaţii despre abonament, numărul dvs. de telefon și o memorie în care puteţi stoca numere de telefon și mesaje (consultaţi “Contacte” pag. 23).

Introducerea cartelei SIM

1.
Apăsaţi butonul de pe capacul bateriei și glisaţi-l către în jos.
Asiguraţi-vă că telefonul este oprit înainte de a îndepărta bateria.
Apăsaţi succesiv clipsurile laterale de prindere și apoi înlăturaţi bateria trăgând-o dinspre partea stângă.
3.
Înlăturaţi cartela SIM din suportul în care a fost livrată și plasaţi-o în slotul special prevăzut, având grijă să se potrivească la colţuri. Apoi trageţi deasupra suportul de plastic până când se oprește și blochează cartela SIM.
4.
Introduceţi bateria în lăcașul destinat așa cum este arătat mai jos: mai întâi plasaţi partea
Pregătirea pentru utilizare 1
Page 8
dreaptă a bateriei înspre marginea dreaptă a telefonului și presaţi până se clipsează.
5.
Glisaţi capacul bateriei în locașul său și împingeţi până se blochează.
2.
La pornirea telefonului, este posibil să vi se solicite introducerea codului PIN, acesta fiind codul secret al cartelei dvs. SIM, format din 4 până la 8 cifre și destinat protejării acesteia împotriva utilizării abuzive. Codul PIN preconfigurat vă este comunicat de către operatorul de reţea sau de către distribuitorul dvs. Pentru personalizarea codului PIN, vezi “Schimbarea codurilor” pag. 39.
Dacă introduceţi un cod PIN greșit de 3 ori, cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca, trebuie să solicitaţi operatorului de reţea codul PUK.
3.
Introduceţi codul PIN. Dacă greșiţi, apăsaţi tasta
c
. Apoi apăsaţi tasta , sau # pentru a
confirma.
Setarea datei și orei
Așa cum vi se va solicita la prima pornire, setaţi data, apăsând tastele numerice corespunzătoare (apăsaţi
c
pentru a șterge un număr), apoi apăsaţi
,
pentru validare. Procedaţi în același mod
Pornirea telefonului.
1.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi tasta ).
tasta tasta pentru a seta ora.
Pentru informaţii complete privind opţiunile de configurare a datei și orei, vezi pag. 42.
2 Pregătirea pentru utilizare
Page 9

Copierea contactelor de pe cartela SIM

Dacă nu copiaţi contactele de pe cartela SIM la prima pornire, veţi putea efectua această operaţie direct din meniul Contacte vezi pag. 23).
Dacă aţi mai avut un telefon mobil și utilizaţi aceeași cartelă SIM, cartela ar putea conţine integral sau parţial agenda dvs. de telefon. Telefonul mobil va detecta acest lucru și vă va întreba dacă doriţi să copiaţi contactele de pe cartela SIM în agenda telefonică integrată. Apăsaţi tasta sau tasta
,
pentru a accepta.
Acceptarea copierii
Apăsaţi tasta , pentru a accepta copierea contactelor de pe cartela SIM în memoria telefonului. Odată terminată copierea, agenda telefonică aflată în memoria telefonului este setată ca implicită. Pentru a schimba înapoi la agenda telefonică de pe cartela SIM, selectaţi
Contacte
>
cartela SIM
.
Setări
Refuzul copierii
Dacă apăsaţi tasta c copierea conţinutului cartelei SIM în telefon la pornire nu are loc, iar conţinutul
c
pentru a anula
>
Selectare contacte >În
agendei rămâne neschimbat. Agenda telefonică de pe cartela SIM este cea implicită și trebuie să selectaţi
Contacte >Setări > Selectare contacte
pentru a seta agenda telefonică din telefon.
>
În telefon
Oprirea copierii
Dacă vă răzgândiţi în timp ce copierea este deja în curs, apăsaţi tasta conţinutului cartelei SIM în telefon. Copierea este oprită, iar agenda telefonică din telefon conţine numai înregistrările copiate anterior opririi procesului. Agenda telefonică de pe cartela SIM este cea implicită și trebuie să selectaţi
Selectare contacte
telefonică din telefon.
c
pentru a opri descărcarea
>
În telefon
Contacte> Setări
pentru a seta agenda

Primul apel

1.
Introduceţi numărul de telefon (dacă greșiţi, ștergeţi cu tasta pentru apelare.
2.
Odată conectat, telefonul dvs. va emite două bipuri. Pentru a termina apelul, apăsaţi
c
) și apăsaţi tasta
(
(
.

Încărcarea bateriei

Telefonul dvs. este dotat cu o baterie reîncărcabilă. O baterie nouă este încărcată parţial, iar o alarmă vă va anunţa atunci când aceasta se va descărca.
Pregătirea pentru utilizare 3
>
Page 10
Se recomandă să nu telefonul este pornit: acest lucru poate determina pierderea setărilor personale (consultaţi informaţiile despre utilizarea în siguranţă a bateriei, la pag. 93).
1.
Odată ce bateria și capacul bateriei sunt montate pe telefon, conectaţi încărcătorul (furnizat cu telefonul, în pachetul achiziţionat) în mufa situată la baza telefonului așa după cum este figurat mai jos..
2.
Introduceţi încărcătorul într-o priză ușor de accesat. Simbolul baterie indică stadiul încărcării:
În timpul încărcării, cele 4 bare indicatoare se modifică; Fiecare bară reprezintă aproximativ
decuplaţi
bateria atunci când
25% din capacitate, iar încărcarea completă a telefonului durează aproximativ 2:15 h.
Când toate cele patru bare rămân aprinse, bateria este încărcată complet iar încărcătorul poate fi deconectat
După încărcarea bateriei, îndepărtaţi conectorul prin apăsarea butonului situat în partea superioară.
În funcţie de reţea și de condiţiile de utilizare, bateria poate rezista până la 4 ore în convorbire și 400 de ore în modul așteptare.
Menţinerea încărcătorului conectat la telefon după încărcarea completă a bateriei nu afectează bateria. Singurul mod de oprire a încărcătorului este deconectarea sa, de aceea trebuie să utilizaţi o priză electrică ușor accesibilă. Încărcătorul poate fi conectat la o sursă IT (numai pentru Belgia).
3.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi telefonul mai multe zile, se recomandă deconectarea bateriei.
În timpul încărcării, telefonul poate fi utilizat, Dacă bateria este descărcată complet, pictograma bateriei va reapărea numai după 2 sau 3 minute de încărcare.
.
4 Pregătirea pentru utilizare
Page 11
2 • Caracteristici
principale
Accesarea și consultarea agendei de telefon
În modul neutru, apăsaţi tasta -. În
Contacte
telefon), conţinutul care apare pe ecran poate varia: consultaţi “Contacte” pag. 23 pentru detalii despre acest subiect. Pentru a consulta agenda de telefon în timpul unui apel, apăsaţi tasta apăsaţi tasta
-
sau +. Apoi apăsaţi tasta
pentru a reveni la ecranul apelului.

Efectuarea unui apel

1.
În modul neutru, introduceţi numărul de telefon cu ajutorul tastaturii. Pentru a corecta o greșeală, apăsaţi tasta
2.
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
funcţie de agenda de telefon selectată (cea de pe cartela SIM sau cea din
,
, selectaţi
,
și parcurgeţi intrările apăsând tasta
Vizualizare listă nume
c
c
.
pentru a închide.
de două ori
Pentru a efectua un apel internaţional, introduceţi semnul «+» în locul prefixului internaţional obișnuit, apăsând și menţinând apăsată tasta
*
. Pentru a afla cum să efectuaţi apeluri din
agenda de telefon, consultaţi “Contacte” pag. 23.
Răspunsul și încheierea unui apel
La recepţionarea unui apel, în funcţie de tipul de abonament și în cazul în care apelantul permite transmiterea acestei informaţii, numărul acestuia poate fi afișat. În cazul în care numărul de telefon este stocat în agenda de telefon selectată (pentru detalii, consultaţi pag. 23), în locul numărului va fi afișat numele corespunzător.
,
1.
Pentru a prelua un apel, apăsaţi tasta ( sau desfaceţi telefonul, în cazul în care acesta este pliat.
2.
Pentru a respinge un apel, apăsaţi tasta ) sau apăsaţi lung tasta laterală în sus sau în jos. Dacă aveţi activată opţiunea “Devierea apelurilor” (consultaţi pag. 72), apelul va fi redirecţionat către un număr sau către mesageria vocală.
3.
Pentru a termina un apel, apăsaţi tasta ) sau pliaţi telefonul.
Caracteristici principale 5
Page 12
Dacă se află în modul (vezi pag. 6). Dacă aveţi selectată opţiunea
pe orice tastă
prin apăsarea oricărei taste (cu excepţia Indiferent dacă opţiunea flip este activată sau nu pentru apelurile primite (consultaţi pag. 72), plierea telefonului termină întotdeauna convorbirea în curs. Sfârșitul convorbirii este semnalat printr-un bip.
(vezi pag. 73), puteţi accepta un apel

Oglinda magică

Telefonul dvs. este dotat cu un afișaj oglindă exterior care se poate activa prin apăsarea lungă a tastei laterale în jos au atunci când primiţi un apel ori creaţi un eveniment nou. Pe acest ecran sunt afișate câteva informaţii, în funcţie de context: evenimente, pictograma unui grup de contacte atunci când sunteţi apelat, animaţii amuzante ca zoo și ceasul exterior (vezi pag. 70).
Atunci când telefonul este pliat, apăsaţi lung tasta laterală în jos pentru activarea luminii de fundal a afișajului oglindă; aceasta se va stinge după o durată prestabilită.
Liniște
, telefonul nu va suna
Răspuns
)

Schimbarea tonului soneriei

În modul neutru, apăsaţi lung tasta
).
Puteţi de asemenea accesa această funcţie selectând
Setări
>
Sunete
>
Sonerii
.
b
.
Activarea modului Liniște
În cazul în care nu doriţi ca telefonul să sune la recepţionarea unui apel, puteţi
Linişte
Apăsaţi tasta și apăsaţi tasta -până la setarea volumului la
Pornit
dezactiva soneria, după cum urmează:
,
și selectaţi
.
Setări >Sunete
>
Silenţios

Activarea vibratorului

Dacă doriţi ca telefonul să vibreze atunci când recepţionaţi un apel, puteţi
Vibrator
urmează:
1.
2.
activa alerta prin vibraţii, după cum
Apăsaţi tasta ,, selectaţi >
Vibrator
Deplasaţi-vă cu tasta + sau - pentru a selecta pentru a confirma.
și apăsaţi tasta ,.
Pornit
sau
Oprit
Setări >Sunete
și apăsaţi tasta
,
6 Caracteristici principale
Page 13
Activarea vibratorului nu oprește soneria. Dacă doriţi să opriţi soneria și să păstraţi activat vibra­torul, activaţi modul nilor de mai sus. Vibratorul este dezactivat automat atunci când conectaţi încărcătorul. .
Silenţios
, conform instrucţiu-
Animaţia Zoo
Această caracteristică vă permite setarea unei animaţii pe care o puteţi lansa pe afișajul oglindă.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi și apăsaţi ,.
2.
Selectaţi apăsaţi tasta
3.
Pliaţi telefonul, apăsaţi tasta laterală în sus și
observaţi rezultatul pe afișajul oglindă. Consultaţi pag. 70 pentru detalii și referinţe despre acest subiect.
Activat
, apoi animaţia preferată și
,
.
Divertisment
>
Zoo

Ceasul trăsnit

Dacă doriţi ca pe afișajul oglindă să fie afișat un ceas mic animat, cu frecvenţa pe care o doriţi dvs., procedaţi în felul următor:
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
trăsnit
și apăsaţi tasta ,.
Divertisment
>
Ceas
Selectaţi apăsaţi tasta
3.
Pliaţi telefonul și așteptaţi ca frecvenţa respectivă să fie atinsă și observaţi rezultatul. Consultaţi pag. 70 pentru detalii despre acest subiect.

Citirea numărului telefonului dvs. mobil

Pentru a citi numărul propriului telefon mobil, apăsaţi tasta
propriu
apăsaţi din nou tasta Numărul telefonului dvs. va fi afișat doar dacă este înregistrat în memoria cartelei SIM. În caz contrar, selectaţi
Dacă numărul propriu a fost stocat în agenda telefonică, atunci îl puteţi citi în timpul derulării unui apel. Consultaţi “Accesarea și consultarea agendei de telefon” pag. 5.

Ajustarea volumului sunetului

În timpul unui apel, apăsaţi tasta laterală în jos sau în sus pentru micșorarea, respectiv mărirea volumului.
Activat
, apoi animaţia preferată și
,
.
-
, apoi apăsaţi tasta ,, selectaţi
în modul neutru și selectaţi
,
.
Nou
, apoi urmaţi instrucţiunile.
Număr
Afișare
și
2.
Caracteristici principale 7
Page 14
1.

Dezactivarea microfonului

Puteţi dezactiva microfonul, astfel încât interlocutorul dvs. să nu vă poată auzi. În timpul unui apel, apăsaţi tasta selectaţi
Mut
Dezactivare microfon
,
și confirmaţi apăsând tasta
.

Activarea microfonului

Activare microfon
Pentru a activa microfonul în timpul unui apel, apăsaţi tasta
Nu mut
și confirmaţi apăsând tasta
,
. Microfonul va fi activat.
,

Înregistrarea unei conversaţii

,
, selectaţi
,
În timpul derulării unuia sau a mai multor apeluri simultane, apăsaţi tasta accesa meniul carusel specific apelurilor.
Dacă selectaţi înregistrată numai vocea apelantului.
2.
Selectaţi Apăsaţi tasta încheia înregistrarea.
3.
După ce închideţi, o fereastră de editare vă va permite să denumiţi înregistrarea.
4.
Apăsaţi tasta , pentru a salva înregistrarea, care va fi apoi disponibilă în meniul
Album sonor
Mut
, apoi
Înregistrare dialog
Înregistrare dialog
c, ,
.
,
și apăsaţi tasta ,.
sau închideţi pentru a
Multimedia
pentru a
, va fi

Golirea jurnalului de apeluri

În majoritatea ţărilor, dreptul de a
Înregistrare dialog
apelantul dacă intenţionaţi să înregistraţi convorbirea purtată și să o înregistraţi numai dacă acesta este de acord. Înregistrările nu trebuie făcute publice. 1 minut este durata maximă disponibilă pentru înregistrare (consultaţi “Înregistrarea sunetelor” pag. 66).
Pentru a înregistra o convorbire în timpul unui apel:
înregistra convorbiri este reglementat de lege. Se recomandă să înștiinţaţi
două ori pentru a reseta jurnalul de apeluri.

Golirea listei de SMS-uri

Pentru a goli toată lista de mesaje printr-o singură operaţie, apăsaţi tasta
Citire SMS
două ori pentru a reseta lista de SMS-uri.
Pentru a goli jurnalul de apeluri, apăsaţi
,
Resetare
>
tasta
apeluri
Ștergere toate SMS
și selectaţi
>
Resetare
,
. Apăsaţi tasta , de
și selectaţi
. Apăsaţi tasta , de
Info apel
Mesaje
>
>
Jurnal
SMS
8 Caracteristici principale
>
>
Page 15
De asemenea, puteţi șterge toate mesajele SMS din meniul
Arhivă SMS
utilă pentru a elibera spaţiu de memorie în vederea recepţionării unor mesaje noi.
. Ștergerea listei de SMS-uri este

Golirea agendei de telefon

Pentru a goli conţinutul agendei de telefon printr-o singură operaţie, apăsaţi tasta
Contacte
>
Setări
>
pentru a reseta conţinutul agendei telefonice.
Această opţiune este valabilă numai când este selectată agenda din memoria telefonului, NU cea de pe cartela SIM.
Ștergere toate
,
și selectaţi
. Apăsaţi tasta
,

Parcurgerea rapidă a unei liste

În timpul parcurgerii unei liste (de sonerii, evenimente, etc.), apăsaţi tasta pagină cu pagină, în loc de a derula articol cu articol.
0
pentru a derula

Alte caracteristici disponibile în timpul unui apel

• Modificarea setărilor pentru egalizator (pag. 31),
• Adăugarea unui nume la Contacte (pag. 24),
• Trimiterea și recepţionarea unui mesaj (pag. 52),
• Citirea unui mesaj (pag. 46),
• Consultarea jurnalului de apeluri (pag. 74),
• Consultarea organizatorului (pag. 67),
• Efectuarea unui al doilea apel (pag. 84).
Caracteristici principale 9
Page 16
3 • Arborele de meniuri
Tabelul de mai jos descrie în întregime structura arborescentă a meniului telefonului dvs (de la primul la al treilea nivel), împreună cu paginile pe care trebuie să le consultaţi pentru informaţii suplimentare despre fiecare caracteristică sau setare.
Setări p31
Sunete p31
Liniște / Volum sonerie / Sonerie / Soneria pentru mesaje / Egalizator / Sunetele emise de tastatură / Sunete de alertă / Vibraţii
Afișare p32
Screensaver / Animaţie / Lumină fundal / Imaginea de fundal
Taste pentru acces rapid p34
Lista tastelor rapide disponibile
Comenzi vocale p36
Lista comenzilor vocale disponibile
Apelare vocală p37
Siguranţă p38
Nume publice / Blocarea apelurilor / Schimbarea codurilor / Protecţia prin codul PIN
Reţea p39
Atașare GPRS / Reînregistrarea / Reţele preferate / Setări de acces
Data și ora p42
Afișarea ceasului / Setarea datei / Formatul datei / Fusul orar / Ora de vară / Setarea orei
Limba p43
Lista limbilor disponibile
Profiluri p43
Mesaje p45
10 Arborele de meniuri
Page 17
SMS p45
Trimiterea unui SMS / Citirea SMS-urilor / Setări SMS / Arhiva de SMS-uri
E-mail p49
Pentru fiecare adresă poștală
Setări / Deschidere CP / Trimitere e-mail
Mesaje difuzate p57
Recepţie / Subiecte / Coduri districtuale
Demonstraţie p65
Stare memorie p65
Înregistrarea sunetelor p66
BeDJ p59
Mesageria instantanee p58
Mesagerie multimedia p13
Crearea unui MMS / Recepţionarea unui MMS / Administrarea dosarelor / Setări
Multimedia p64
Albumul foto p64
Lista imaginilor disponibile
Albumul sonor p65
Lista sunetelor disponibile
Divertisment p67
Calculator p67
Deșteptător p67
Organizator p67
Animaţii zoo p70
Arborele de meniuri 11
Page 18
Ceasul trăsnit p70
Convertor Euro p71
Setări contacte p23
Ștergere integrală / Alegerea agendei telefonice. / Setări de grup / Copiere în telefon
Jocul Brick p71
Informaţii apel p72
Setări apeluri p72
Flip activ / Devierea apelurilor / Mesagerie / Reapelare automată / Răspuns de la orice tastă / Apel în așteptare / Identitate apelant
Jurnal de apeluri p74
Jurnal de apeluri / Resetare
Contor de apeluri p75
Contor GSM / Contor GPRS
Contacte p23
Vizualizare listă contacte p23
Servicii dependente de operator p83
Numere servicii
Numerele disponibile în acest meniu sunt dependente de operator și de tipul de abonament, consultaţi operatorul.
WAP p77
Servicii +
Acest meniu este dependent de operator și de tipul de abonament, consultaţi operatorul.
12 Arborele de meniuri
Page 19
4 • Mesagerie
multimedia
Telefonul dvs. permite trimiterea și recepţionarea de MMS-uri (mesaje
MMS
și sunet, inclusiv note vocale înregistrate de dvs. Mesajele multimedia pot fi compuse dintr-o singură filă (inclusiv text, sunet și imagini), sau din mai multe: în acest caz, mesajul este redat asemenea diapozitivelor, indiferent dacă îl trimiteţi la o adresă de e-mail sau la un alt telefon mobil.

Crearea unui MMS

Selectarea adreselor
1.
2.
3.
Trebuie să aveţi selectată agenda telefonică din telefon pentru a accesa o adresă de e-mail. Pentru
multimedia), conţinând texte, imagini
În modul neutru, apăsaţi tasta m.
Selectaţi
MMS Nou
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta
pentru a-l introduce în lista de destinatari,
Selectaţi
telefon sau adresa de e- mail la care doriţi să
trimiteţi mesajul. Apoi apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta ,.
<Nou>
și introduceţi numărul de
,
,
SAU
.
informaţii referitoare la selectarea agendei telefonice, consultaţi “Contacte” pag. 23.
4.
Dacă doriţi să trimiteţi acest mesaj numai acestei persoane, selectaţi Dacă doriţi să îl trimiteţi la mai multe persoane, selectaţi pentru a accesa din nou agenda de telefon și pentru a adăuga un nou nume în lista dvs. de destinatari (până la 20 de nume).
5.
Adăugaţi atâţia destinatari cât sunt necesari, apoi selectaţi
Validare listă
Puteţi selecta unul dintre destinatari apăsând tasta
,
pentru a
de telefon, sau pentru a-l
Validare listă
Adăugare contacte
și apăsaţi tasta ,.
Edita
adresa de e- mail sau numărul
și apăsaţi ,.
și apăsaţi tasta
Șterge
din listă.
,
Compunerea mesajului
1.
În partea stângă a ecranului, există 5 pictograme care vă permit să adăugaţi o
Te x t
, să adăugaţi să accesaţi meniul sau - pentru a vă deplasa la meniul anterior sau următor.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a accesa selectaţi o imagine și apăsaţi tasta o adăuga în MMS. Se va afișa prima imagine a
Sunet
, să
Opţiuni
Imagine
, să adăugaţi
Trimiteţi
mesajul sau
. Utilizaţi tasta
albumul foto
,
pentru a
+
Mesagerie multimedia 13
,
Page 20
mesajului (imaginea selectată). Aceasta va fi redimensionată dacă este cazul, pentru a se încadra pe ecran.
Deși dimensiunea de previzualizare a imaginii la crearea unui MMS este de (L)105 x (Î)55 pixeli, mărimea maximă a unei imagini trimise este de (L)640 x (Î)640 pixeli. Avertisment! Cu cât imaginea este mai mare, cu atât durează mai mult trimiterea acesteia. O imagine protejată de dreptul de autor nu poate fi trimisă. Selectaţi introduceţi nici o imagine.
3.
Pictograma apăsaţi tasta editarea textului și introduceţi textul mesajului dvs. (consultaţi “Introducerea textului și a numerelor” pag. 21, pentru asistenţă).
4.
Apoi va fi selectată pictograma tasta
,
sonor
, selectaţi o melodie și apăsaţi tasta
pentru a o introduce în MMS.
Melodia poate fi din fișierele disponibile în album sau poate fi o melodie înregistrată în timpul creării MMS-ului: în acest caz selectaţi
<Nou>
și urmaţi procedura care apare pe ecran. Nu
Nimic
dacă nu doriţi să
Te x t
va fi selectată în mod automat:
,
pentru a accesa ecranul pentru
pentru a accesa lista din
Sunet
<Înregistrări>
: apăsaţi
Albumul
,
, apoi
puteţi atașa o notă vocală deja existentă. Pictograma elementului adăugat (imagine sau sunet) își va schimba culoarea pentru a indica introducerea sa.
5.
Apăsaţi tasta , pentru a trimite mesajul sau tasta
-
pentru a accesa meniul Opţiuni.
Dacă ieșiţi din meniul MMS și nu aţi terminat de scris mesajul, acesta va fi în mod automat stocat în meniul
Schiţe
(vezi mai jos).
Accesarea meniului Opţiuni
Deplasaţi-vă cu tasta - pentru a ajunge la pictograma disponibile următoarele opţiuni:
Adăugare filă diapozitiv
Opţiuni
și apăsaţi tasta ,. Sunt
Pentru a crea o nouă filă și a o adăuga la mesaj.
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tasta
>
când este selectată ultima
pagină a mesajului pe care îl creaţi.
După ce aţi creat câteva file, utilizaţi tastele < și > pentru a le parcurge.
14 Mesagerie multimedia
Page 21
Ștergere filă Pentru a șterge pagina selectată.
Această opţiune este disponibilă numai dacă există mai mult de o filă în mesaj.
Fila următoare Fila anterioară
Durată de afișare a filei
Stocare MMS ca schiţă
Pentru a vă deplasa la fila următoare sau la cea anterioară.
Pentru a schimba valoarea stabilită în meniul
Setări
> durata de afișare a filei (vezi pag. 20) și pentru a stabili durata pauzelor dintre file.
Pentru a stoca un mesaj ca schiţă, pentru a-l edita, finaliza sau trimite mai târziu. MMS-urile stocate ca schiţă sunt memorate în meniul >
Schiţe
dosarelor” pag. 18).
Mesajele stocate ca schiţe trebuie să aibă un subiect.
Setări aplicaţii
(vezi “Administrarea
pentru
MMS
Stocare ca șablon
Previzualizare MMS
Adăugare subiect
Când parcurgeţi lista, pictogramele specifice indică tipul mesajului selectat (citire MMS, aviz recepţie, standard, etc.). Informaţiile despre mesaje (expeditor, destinatar, subiect) rulează în mod automat în plan orizontal, atunci când sunt selectate.
Trimiterea mesajului dvs.
După cum a fost descris mai sus, puteţi opta să:
Trimiteţi mesajul imediat după finalizare: selectaţi
Pentru a stoca un mesaj ca șablon, pentru a-l utiliza ca mesaj de bază la scrierea altor MMS-uri (de exemplu, mesaj de tip «La mulţi ani!»). MMS-ul stocat ca șablon este listat în meniul
MMS
>
Șabloane
dosarelor”, mai jos).
Pentru a previzualiza MMS-ul creat de la prima până la ultima filă, inclusiv sunetele și imaginile.
Pentru a edita sau schimba subiectul mesajului dvs.
Trimitere MMS
(vezi “Administrarea
și apăsaţi tasta ,.
Mesagerie multimedia 15
Page 22
Stocaţi mesajul ca trimite mai târziu. pentru a-l trimite, selectaţi mesajul din apăsaţi tasta din lista de schiţe.
Dacă eșuează trimiterea unui mesaj schiţă, mesajul va fi mutat în meniul mesaj netrimis.
Selectaţi mesajul din meniul expediaţi-l: selectaţi din acest meniu mesajul ce urmează a fi trimis, selectaţi apăsaţi tasta ul este identificat în listă ca mesaj trimis.
În ultimele două situaţii, selectaţi din dosarul relevant mesajul ce urmează a fi trimis. În toate situaţiile, selectaţi
Tri m i t e re M M S
stare vă permite să urmăriţi trimiterea mesajului dvs. Apăsaţi tasta mesajului.

Recepţionarea unui MMS

Descărcarea și redarea unui MMS
Atunci când recepţionaţi un MMS, un mesaj de avertizare apare pe ecran, pentru a vă anunţa.
Schiţă
pentru a-l finaliza și
Schiţe
, selectaţi
,
. Odată trimis,
CP Ieșire
,
. După ce a fost trimis, MMS-
și apăsaţi tasta ,: o bară de
c
pentru a anula trimiterea
Tri m i t e r e MM S
MMS-ul
și identificat ca
CP ieșire
Reexpediere MMS
și
este scos
și
1.
Dacă activaţi modul de primire pag. 20), mesajul este descărcat automat și plasat în meniul
intrare
2.
Dacă este activat modul
Apăsaţi tasta neutru și pentru a salva înștiinţarea în
SAU
Apăsaţi tasta , pentru a afișa detaliile înștiinţării, apoi selectaţi
și
tasta privește trimiterea, o bară de stare vă permite să urmăriţi descărcarea mesajului.
Înștiinţarea nu reprezintă MMS-ul în sine, ci o fereastră de informaţii care conţine detaliile despre identitatea expeditorului, data și timpul primirii, subiectul, etc. NU ȘTERGEŢI ÎNȘTIINŢAREA ÎNAINTE DE PRIMIREA MESAJULUI, pentru că nu îl veţi mai putea primi. În ambele moduri, automat și manual, un mesaj vă va informa dacă dimensiunea MMS-ului pe care doriţi să îl descărcaţi este mai mare decât memoria disponibilă în telefonul dvs. În această situaţie, trebuie să eliberaţi memorie prin ștergerea datelor (imagini, melodii, etc.). Consultaţi “Stare memorie” pag. 65.
CP intrare
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda.
,
pentru a descărca mesajul. În ceea ce
. Selectaţi-l din lista
c
Manual
pentru a reveni în modul
Descărcare
:
Automat
CP intrare
și apăsaţi
(vezi
CP
16 Mesagerie multimedia
,
Page 23
Dacă expeditorul mesajului a solicitat un
citire
, un mesaj automat vă va solicita să apăsaţi
tasta
,
c
3.
Odată descărcat MMS-ul, selectaţi-l din lista
intrare
Apăsarea tastei < sau a tastei > va comuta modul de redare din automat în manual. În modul manual, apăsaţi tasta afișarea filei anterioare sau a celei următoare.
pentru trimitere sau să apăsaţi tasta
pentru a refuza trimiterea avizului.
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda.
<
sau tasta > pentru
Preluarea și stocarea atașamentelor
Când redaţi un MMS în modul descris în secţiunea anterioară, apăsaţi tasta următoarele
Redare mesaj
Opţiuni de redare
Pentru a comuta înapoi la modul automat: MMS-ul este redat apoi asemenea diapozitivelor.
,
pentru a accesa
:
Aviz de
CP
Fila următoare (sau anterioară)
Derulare
Detașare imagine
Detașare sunet
Pentru a vă deplasa la fila următoare sau la cea anterioară. De asemenea, puteţi apăsa când vizualizaţi MMS-ul în modul manual.
Acest articol nu este disponibil atunci când este selectată ultima (sau prima) filă.
Pentru a derula MMS-ul înapoi la prima filă.
Pentru a extrage o imagine din fila curentă și a o salva în
Pentru a extrage sunetul din fila curentă și a-l salva în
<
sau > atunci
Albumul foto
Albumul sonor
.
.
Mesagerie multimedia 17
Page 24

Administrarea dosarelor

Meniul MMS permite administrarea fișierelor dvs. în 4 dosare diferite. Dosarul prestabilit (activ) este ultimul dosar selectat de dvs. Pentru a schimba dosarul activ, apăsaţi tasta MMS principal, de unde veţi putea alege dosarul dorit, după cum este descris mai jos.
CP intrare
Listează toate
Expediere Necitite
-Puteţi avizele.
-Puteţi un MMS, îi puteţi afișa puteţi
Înștiinţările sunt șterse automat atunci când primiţi întregul MMS. NU ștergeţi înștiinţările înainte de a primi MMS-ul, pentru că nu îl veţi mai putea primi.
c
. Veţi reveni la meniul
Notificările, Avizele
și
Citire, MMS-urile citite
.
Citi
sau
Șterge
Reda, Retrimite
Șterge
.
notificările și
sau
Răspunde
Detaliile
sau îl
de
și
la
CP Ieșire
Șabloane
Schiţe
Mesajele salvate pot fi trimise doar din meniurile
Schiţă
articol (mesaj, notificare sau raport) pe care l-aţi șters. Apăsaţi tasta c pentru a anula ștergerea.
Listează toate mesajele pe care le-aţi
Tr i mi s
sau pe care le-aţi creat, dar sunt
încă
Netrimise
anulat procedura de expediere apăsând tasta
c
-Puteţi
Detaliile
- În plus, un MMS netrimis poate fi
Tr i m is
puteţi
Listează toate mesajele salvate ca șablon după creare. MMS-urile șablon pot fi
Redate, Editate
Listează, după creare, toate mesajele salvate ca schiţă sau pe cele salvate automat dacă închideţi meniul MMS înainte de salvarea sau expedierea mesajului. MMS-urile schiţă pot fi
Tr i mi s e
și
Trimitere MMS
(de exemplu, dacă aţi
).
Deschide, Șterge
tuturor mesajelor.
unei anumite persoane, sau
Retrimite
un MMS deja trimis.
și
Șterse
.
și
Șterse
.
. NU puteţi recupera un
sau vizualiza
Redate, Editate
18 Mesagerie multimedia
,
Page 25

Setări

Telefonul dvs. trebuie să fie preconfigurat pentru a avea acces direct la serviciile oferite. În caz contrar, trebuie să primiţi de la operatorul dvs. informaţiile descrise în această secţiune și să le introduceţi ca atare. Anumiţi operatori pot seta acești parametri de acces «de la distanţă». Vă rugăm să contactaţi operatorul dvs.
Cont reţea
Permite alegerea unui profil de date din cele setate de dvs. (consultaţi “Setări de acces” pag. 40, pentru informaţii complete despre modul în care pot fi configurate sau modificate profilurile de date). Profilul de date (și parametrii care îl caracterizează) va fi apoi folosit pentru conectare.
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului de reţea folosită la lansarea unei conexiuni.
GSM
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru conectare numai reţeaua GSM.
GPRS
GPRS preferat
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru conectare numai reţeaua GPRS.
telefonul dvs. va încerca mai întâi să se conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul conectării.
Centru MMS
Permite introducerea sau schimbarea adresei MMS a serverului la care se conectează telefonul dvs.
Adresa gateway
Permite introducerea sau schimbarea adresei IP pentru gateway-ul serverului.
Portul gateway
Permite introducerea sau schimbarea numărului portului pentru gateway-ul serverului.
Trebuie sa deţineţi informaţiile legate de cele trei puncte descrise mai sus, oferite de operatorul dvs. și trebuie să le introduceţi exact așa cum v-au fost oferite.
Mesagerie multimedia 19
Page 26
Setări aplicaţie
Modul Preluare
Mod automat
(modul prestabilit)
Manual
Orice MMS nou primit este descărcat automat de pe server și este plasat în meniul lansarea unei conexiuni. Selectaţi din meniul apăsaţi tasta
Acest mod este dezactivat în roaming (atunci când sunteţi în străinătate).
Mesajele sunt memorate pe serverul MMS și trebuie să va conectaţi manual pentru a le prelua.
1.
2.
3.
4.
5.
CP intrare
CP intrare
Apăsaţi tasta , pentru a accesa meniul Selectaţi înștiinţarea corespunză­toare mesajului și apăsaţi Selectaţi Când sunt afișate lui, apăsaţi conectarea și descărcarea acestuia. Odată ajuns mesajul în telefonul dvs., apăsaţi tasta
Redare mesaj
, fără a fi necesară
mesajul primit și
>
.
CP intrare
Citire
și apăsaţi ,.
,
.
detaliile
pentru a iniţia
,
și apăsaţi tasta ,.
,
.
mesaju-
, selectaţi
Avizul de recepţie
Această opţiune poate fi setată la și vă informează (printr-un SMS) cu privire la recepţionarea sau respingerea MMS-ului dvs. Avizul de recepţie va afișa identitatea expeditorului, data și ora recepţionării și starea expedierii.
Avizul de citire
Această opţiune poate fi setată la și vă informează (printr-un SMS) cu privire la schimbarea stării unui MMS trimis: de exemplu, dacă a fost citit sau a fost șters fără a fi citit.
Autostocare
Această opţiune poate fi setată la și permite stocarea automată a mesajului trimis din meniul
Trimitere MMS
apoi în dosarul
Perioadă valabilitate
Perioada de valabilitate permite selectarea duratei de timp pentru care mesajul este stocat în server, de la
oră
la atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua pentru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă, nu poate primi mesajul dvs.
Durata de afișare a filei
Permite selectarea duratei de afișare a fiecărei file incluse în MMS-ul dvs., de la
CP ieșire
1 săptămână
(maxim). Această opţiune este utilă
Activat
sau
Dezactivat
Activat
sau
Dezactivat
Activat
sau
Dezactivat
. Mesajele stocate vor apărea
.
1sec.
la
60 de sec
.
20 Mesagerie multimedia
1
Page 27
5 • Introducerea textului
și a numerelor
În ecranele de editare, textul poate fi introdus în două moduri: modul predictiv T9 sunt disponibile două alte moduri, pentru numere și semne de punctuaţie. Modul de introducere a textului este indicat de pictogramele de pe ecran.

Modul de introducere a textului T9®

Ce reprezintă acesta?
Modul predictiv de introducere a textului T9
Patent Tegic Euro nr. 0842463
fiecărei litere pentru a introduce un cuvânt: posibilităţile (literele) introduse sunt analizate, iar cuvântul sugerat de sistemul T9 de editare. Dacă există mai multe cuvinte care corespund secvenţei de taste utilizată, cuvântul introdus este evidenţiat: apăsaţi tasta parcurge lista și pentru a alege dintre cuvintele
inteligent pentru mesaje, și include un dicţionar atent conceput. Vă permite introducerea rapidă a textului. Apăsaţi o singură dată tasta corespunzătoare
®
sau modul clasic. Mai
®
este un mod de editare
®
este afișat în e cranul
>
pentru a
propuse de dicţionarul T9 exemplul de mai jos).
Cum îl pot utiliza?
Literele și simbolurile desemnate fiecărei taste sunt următoarele:
2
la
9
Pentru introducerea literelor.
<
sau
,
c
O apăsare scurtă determină ștergerea
0
*
#
Pentru căutarea în lista de cuvinte
>
afișate.
Pentru a confirma o intrare.
ultimei intrări. O apăsare lungă determină ștergerea integrală a textului.
Pentru a comuta de la litere standard, la litere mici sau mari.
Comută din modul standard în modul numeric de tastare.
Schimbarea către modul cu simboluri și semne de punctuaţie.
integrat (consultaţi
Introducerea textului și a numerelor 21
Page 28
Exemplu: introducerea cuvântului «home»:
1.
Apăsaţi 4 6 6 3. Pe ecran se afișează primul cuvânt dintr-o listă:
2.
Apăsaţi tasta > pentru a vă deplasa și selectaţi cuvântul
Home
3.
Apăsaţi tasta , pentru confirmarea selectării cuvântului
Home
.
.
Good
.

Introducerea clasică a textului

Dacă doriţi să accesaţi modul clasic, selectaţi modul clasic «Abc» utilizând tasta necesită mai multe apăsări ale unei taste pentru a se obţine caracterul dorit: litera «h» este a doua literă de pe tasta
4
pentru a se introduce «h». Această metodă presupune apăsarea tastei de un număr de ori egal cu numărul de ordine al literei de pe tastă. Pentru a introduce cuvântul «Home» în modul clasic, va trebui să tastaţi
6
terminaţi de scris mesajul, apăsaţi tasta
, astfel încât sunt necesare două apăsări
(MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Când
*
4, 4
. Această metodă
(GHI) 6, 6,
,
.
Literele, cifrele și simbolurile corespunzătoare fiecărei taste sunt următoarele:
Apăsare scurtă Apăsare
spaţiu . , @ / : ; “ ’ ! ¡ ? ¿ # + - *
1
= % < > ( ) & £ $ a b c à ä å æ ç
2
d e f é è ∆ Φ
3
g h i Γ ì
4
j k l Λ
5
m n o ñ ò ö
6
p q r s β Π Θ Σ
7
t u v ü ù
8
w x y z ø Ω Ξ Ψ
9
Comută din modul minuscule
0
în modul majuscule și invers
¥
lungă
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
22 Introducerea textului și a numerelor
Page 29
Meniul
Contacte
6 • Contacte
Toate operaţiile descrise în acest capitol necesită selectarea agendei de telefon corespunzătoare: cea de pe cartela SIM sau cea a telefonului.
Telefonul dvs. mobil are două agende telefonice. Mărimea agendei telefonice din memoria cartelei SIM depinde de capacitatea cartelei. Cea de-a doua agendă telefonică se află în memoria telefonului și poate stoca până la 299 contacte.
Capacitatea cartelei SIM depinde de tipul acesteia. Contactaţi distribuitorul local pentru informaţii suplimentare referitoare la acest subiect. Agenda din telefon partajează capacitatea și memoria telefonului cu alte caracteristici. În consecinţă, aceste caracteristici sunt interdependente: cu cât adăugaţi mai multe nume în agendă, cu atât mai puţine evenimente veţi putea introduce în organizator, și invers. 299 este numărul maxim de înregistrări de nume și evenimente, furnizat în condiţiile în care alte caracteristici (note vocale, sunete, imagini, etc.) nu utilizează o cantitate semnificativă din memoria telefonului.
două agende telefonice disponibile: cea de pe cartela SIM sau cea a telefonului. La introducerea numelor noi în agenda selectată.
Opţiunea pentru agenda de telefon de pe cartela SIM.
Copiere globală în telefon
cartelei SIM în telefon. Selectarea de două ori a acestei opţiuni va duplica toate numele.

Agenda de telefon a cartelei SIM

Dacă utilizaţi o cartelă SIM pentru prima oară, urmaţi procedura standard de instalare a cartelei SIM, conform descrierii de la pag. 1, apoi deplasaţi-vă la secţiunea numită “Adăugarea numelor în agenda telefonică” de mai jos.
Alegerea agendei
agenda telefonică de pe cartela SIM. Numele adăugate în această agendă pot fi copiate oricând în agenda telefonică a telefonului dvs.
Dacă aţi anulat sau aţi renunţat la copierea automată a agendei de pe cartela SIM la prima
vă permite să selectaţi una dintre cele
Contacte
, acestea vor fi adăugate numai în
Ștergere toate
Apăsaţi tasta
Setări, Selectare contacte
tasta
NU poate fi aplicată
va copia conţinutul
,
ţi selectaţi
+
sau - pentru a selecta
Contacte
. Apoi apăsaţi
Contacte 23
,
Page 30
pornire a telefonului, puteţi realiza acest lucru manual: apăsaţi tasta
Setări
, apoi
Copiere în telefon
După copierea conţinutului agendei
De pe cartela SIM
telefonică de pe cartela SIM. Totuși, aceasta nu poate reţine la fel de multe categorii de informaţii ca agenda telefonului.
telefonice de pe cartela SIM în telefon, puteţi utiliza în continuare agenda
,
.
și selectaţi
Contacte

Agenda telefonului

Telefonul dvs. mobil nu poate gestiona decât una dintre cele două agende la un moment dat, și va ignora informaţiile stocate pe cealaltă agendă. De exemplu, dacă numele «Ionescu» este prezent în ambele agende, iar dvs. decideţi să îl ștergeţi din agenda telefonului, acesta nu va fi șters și de pe SIM.
Agenda telefonică selectată în mod
În telefon
nume și poate fi resetată instantaneu utilizând opţiunea cartelei SIM, numele introduse în această agendă pot
prestabilit este cea a telefonului dvs. Aceasta poate stoca până la 299 de
Ștergere toate
. În funcţie de capacitatea
fi copiate în agenda telefonică a cartelei SIM (vezi
,
“Copiere pe SIM” pag. 29).

Adăugarea numelor în agenda telefonică

Pe cartela SIM
Pentru a adăuga un nume în agenda telefonică a cartelei SIM:
1.
Apăsaţi tasta - pentru a intra în agenda telefonică, selectaţi
2.
Introduceţi numele, apoi numărul de telefon dorit și apăsaţi
Nu mer ele de t ele fon pot con ţin e ce l mu lt 4 0 de cifre, în funcţie de cartela SIM. Introducerea tuturor numerelor, inclusiv a celor locale, cu prefixul internaţional, codul pentru ţară și pentru zonă vă va permite apelarea acestora din orice loc.
3.
Selectaţi tipul de număr asociat numelui:
Te l e f o n, Fax
a confirma și stoca acest număr în agenda dvs. telefonică.
Nou
, apoi apăsaţi tasta ,.
,
.
sau
Date
și apăsaţi tasta , pentru
24 Contacte
Page 31
2.
În telefon
Agenda telefonului poate înregistra mai multe câmpuri cu informaţii decât agenda de pe cartela SIM. Inclusiv (caractere latine):
Câmpuri pentru nume și prenume
Câmpuri pentru numere de telefon (Mobil, Serviciu, etc.)
Câmpuri suplimentare (e­mail și note)
Selecţie pentru grup
Puteţi crea până la 299 de înregistrări, conţinând maxim 7 câmpuri pentru informaţii fiecare, dintre care maxim 5 câmpuri pot fi numerice. De exemplu, puteţi salva 2 numere de telefon mobil, 3 numere de telefon fix, o adresă de e- mail și o notă de tip text, toate pentru aceeași persoană.
până la 20 de caractere
până la 40 de cifre și un caracter «+»
până la 50 de caractere
20 de grupuri disponibile
Adăugarea unei înregistrări
Adăugarea unui câmp pentru nume
1.
Apăsaţi tasta - pentru a intra în meniul
Contacte
, selectaţi
<Nou>
, iar apoi apăsaţi ,.
Introduceţi numele persoanei și confirmaţi apăsând tasta și confirmaţi apăsând tasta
Unul dintre cele două câmpuri pentru nume poate fi lăsat necompletat, dar nu ambele. Pentru a vă deplasa înapoi la câmpul anterior, apăsaţi tasta
c
.
Adăugarea unui câmp numeric sau de tip text
1.
După introducerea numelui persoanei, vă veţi afla în meniul câmpurile numerice (Mobil, Fax, Date, Pager, Reședinţă, Serviciu) sau dintre câmpurile alfanumerice (Notă, e-mail). Efectuaţi alegerea și introduceţi numărul sau textul dorit. Apoi apăsaţi tasta
2.
Apoi, telefonul vă va solicita specificarea
Grupului:
introduceţi acest nume și apăsaţi tasta pentru a confirma. După aceasta, înregistrarea este salvată în agenda telefonului.
3.
Puteţi asocia o anumită
Imagine Redenumi Setări Grup
consultaţi secţiunea “Fotocall: recunoaștere
,
, apoi introduceţi prenumele
,
.
Tip număr
,
alegeţi grupul în care doriţi să
. Puteţi alege dintre
pentru a salva noua intrare.
,
Melodie
fiecărui grup. De asemenea, puteţi
grupuri. Selectaţi
, apoi, pentru informaţii complete,
și o anumită
Contacte > Setări >
Contacte 25
Page 32
vizuală și auditivă a apelantului”. La primirea unui apel de la o persoană asociată unui grup, telefonul va utiliza melodia și/sau va afișa imaginea asociată acestui grup pe ecranul\ intern.
Numere proprii
Opţiunea telefon trebuie să conţină numărul propriu de telefon. În caz contrar, vă recomandăm să introduceţi numărul de telefon mobil precum și orice alte informaţii relevante.
Deși toate câmpurile acestei intrări pot fi necompletate, elementul «Numere proprii» nu poate fi șters.
Numere proprii
care apare în agenda de
Fotocall: recunoaștere vizuală și auditivă a apelantului
Această caracteristică este disponibilă doar când utilizaţi agenda telefonică din memoria telefonului, NU cea a cartelei SIM.
Caracteristica Apel foto vă permite să personalizaţi grupurile disponibile cu numele acestora («Prieteni», «Serviciu», etc.), o anumită imagine (din și o anumită melodie (din lista
Sonerii
Albumul foto
).
Puteţi lega unul sau mai multe contacte din agenda de telefon la un grup. Când sunteţi apelat de un nume din acel grup, numele contactului va apărea însoţit de imaginea definită pentru acel grup. De asemenea, va fi redată melodia definită pentru acel grup.
Puteţi seta un grup pentru o singură persoană importantă. Folosiţi camera foto pentru a stoca fotografia lor în meniul
sunet
pentru a stoca vocea lor ca sonerie. Atunci când veţi primi un apel, veţi fi literalmente în măsură să-i vedeţi să să-i auziţi (pentru camera foto, consultaţi pag. 87 iar pentru înregistrare sunet, consultaţi pag. 66).
1.
Pentru a utiliza opţiunea Apel foto, trebuie să utilizaţi agenda telefonului; în caz contrar, consultaţi “Copierea contactelor de pe cartela SIM” pag. 3.
2.
Apoi selectaţi selectaţi grupul dorit.
3.
Redenumiţi grupul, pentru a-l recunoaște ușor («Prieteni», «Copii», etc.) și selectaţi
Imaginea
4.
)
care vor fi asociate grupului. Apăsaţi lung tasta c pentru a reveni în modul neutru, apoi apăsaţi tul agendei de telefon. Selectaţi un contact pe
Album foto
Setare grupuri
-
, apăsaţi tasta , și
pentru a afișa conţinu-
și
Înregistrare
Melodia
și
26 Contacte
Page 33
care doriţi să îl introduceţi în grup și apăsaţi
,
, apoi
Melodia
Selectare grup
și
Imaginea
Atunci când veţi fi apelat de această persoană, va fi utilizată va afișa pe ecranul intern). Pictograma predefinită (care nu se poate schimba) asociată acestui grup va fi afișată pe ecranul oglindă exterior.
și selectaţi grupul dorit.
asociată grupului (care se
Editarea și gestionarea numelor
După stocarea numelor în agenda telefonică, apăsaţi tasta
-
Contactele
apăsând tasta corespunzătoare literei din listă la care doriţi să ajungeţi (de exemplu, apăsaţi tasta două ori pentru a accesa litera «U»). Va fi selectat din listă primul nume care începe cu această literă. În funcţie de meniul selectat pentru agenda telefonică, veţi avea acces la toate sau doar la o parte dintre următoarele opţiuni:
•Ștergere
•Afișare
•Copiere pe SIM
•Apelare rapidă
•Schimbare tip
•Apelare expeditor
Ștergere integrală
în modul neutru pentru a accesa
. Puteţi căuta un nume în agenda de telefon
8
de
•Trimitere SMS
Trimitere MMS
Setare ca prestabilit
Copiere în telefon
•Schimbare nume
•Includere în grup
Asociere apelare vocală
Pe cartela SIM
Selectaţi un nume din agenda telefonică de pe cartela SIM, apoi apăsaţi tasta dintre următoarele opţiuni:
-
Ștergere
pentru a șterge numele selectat și
numărul asociat
Modificare
­informaţiile asociate
-
Copiere în telefon
selectat și informaţiile asociate acestuia în agenda telefonică a telefonului dvs.
,
pentru a accesa una
pentru a modifica numele selectat și
pentru a copia numele
În telefon
Adăugarea unui câmp
1.
Pentru a adăuga un câmp nou unei intrări existente, alegeţi numele dorit, selectaţi apăsaţi tasta
2.
Selectaţi de câmp de adăugat și apăsaţi tasta Introduceţi numărul sau textul dorit, apoi apăsaţi tasta
3.
Repetaţi pașii 1 și 2 pentru a adăuga până la 6 câmpuri la aceeași înregistrare. Apăsaţi scurt tasta
c
apăsaţi lung aceeași tastă pentru a reveni în modul neutru.
,
.
<Nou>
și apăsaţi ,. Selectaţi tipul
,
pentru a salva modificările.
pentru a vă deplasa la meniul anterior, sau
Afișare
,
Contacte 27
și
.
Page 34
Numerele și informaţiile text vor apărea în ordinea datelor creării. Primul număr de telefon sau fax introdus va deveni numărul prestabilit. În consecinţă, va fi afișat primul în listă. Pentru a seta alt număr drept prestabilit, consultaţi “Setarea unui număr drept prestabilit” pag. 28. Câmpurile alfanumerice (note și e-mail) pot fi doar modificate sau șterse.
Modificarea conţinutului unui câmp
1.
Pentru a modifica conţinutul unui câmp al unei intrări existente, selectaţi numele dorit, apăsaţi tasta
,
tasta
2.
Selectaţi din listă câmpul care doriţi să fie modificat și și apăsaţi tasta
3.
În caruselul care va apărea, selectaţi apăsaţi tasta și apăsaţi tasta
Modificarea tipului unui câmp
Schimbare tip
“Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
Schimbare
număr și apăsaţi tasta
, selectaţi
,
.
Pentru a modifica tipul unui câmp dintr-o intrare deja existentă, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful
în meniul carusel, selectaţi noul tip de
Afișare
, apoi apăsaţi din nou
,
.
,
. Efectuaţi modificările dorite
,
pentru a le salva.
,
pentru a confirma selecţia.
Schimbare
Dacă aţi copiat agenda telefonică de pe cartela SIM în telefon, este posibil ca anumite numere să apară ca fiind «Fără tip» și să nu aibă nici o pictogramă asociată. Numerele «fără tip» pot fi modificate urmând procedura descrisă anterior pentru a defini un tip pentru aceste numere.
Ștergerea unui câmp
conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi meniul carusel și apăsaţi tasta
Setarea unui număr drept prestabilit
Setare ca prestabilit
și
va fi apelat automat la apăsarea tastei de apelare sau la apăsarea tastei
Apelare
prestabilit (de ex., pentru a seta drept prestabilit numărul «Serviciu» în locul numărului «Acasă»), repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful “Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
prestabilit
pentru a confirma.
Pentru a șterge un câmp dintr-o intrare deja existentă, repetaţi pașii de la 1 la 3
Ştergere
din paragraful “Modificarea
,
Primul număr pe care îl introduceţi la crearea unei intrări va deveni numărul prestabilit; va fi afișat primul în listă și
,
sau
din meniul carusel și apăsaţi tasta
precum și la selectarea opţiunilor
Tri m i t e r e SM S
. Pentru a schimba numărul
Ștergere
pentru a confirma.
din
Setare ca
,
28 Contacte
Page 35
Copiere pe SIM
Copiere pe SIM
utilă și necesară în cazul în care schimbaţi des telefoanele. Dacă optaţi pentru a copia numerele de telefon pe cartela SIM, agenda telefonică va fi actualizată în cazul în care doriţi să utilizaţi alt telefon. Pentru a copia un număr în agenda telefonică de pe cartela SIM, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful “Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
Copiere pe SIM
După cum a fost menţionat mai sus, introducerea numerelor de telefon în agenda telefonică de pe SIM poate fi
și apăsaţi tasta ,.

Efectuarea apelurilor

Numărul de urgenţă
Numărul de urgenţă va apela serviciul de urgenţă din ţara dvs.. În majoritatea
Apel SOS
dacă tastatura este blocată și dacă nu aţi introdus încă codul PIN.
În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca numărul de urgenţă să poată fi apelat chiar și fără o cartelă SIM introdusă. În Europa numărul de urgenţă standard este 112, în Marea Britanie este
999.
cazurilor, puteţi apela acest număr chiar
1.
Pentru a apela acest număr, dacă vă aflaţi în modul neutru, introduceţi cifrele direct sau apăsaţi tasta >
Vizualizare listă nume
2.
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
pentru a termina apelul.
,
și selectaţi >
Numere de urgenţă
Contacte
.
Alte numere
Introducerea unui număr
Apelare expeditor
și tasta
Apăsând tasta , veţi accesa un meniu carusel care vă va permite să apelaţi, să stocaţi sau să trimiteţi un SMS la acest număr.
Selectarea unui nume
1.
2.
3.
În modul neutru, introduceţi un număr apăsând tastele corespunzătoare. Apăsaţi tasta
)
pentru a termina apelul.
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită. Dacă aţi selectat agenda telefonică de pe cartela SIM:
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta pentru a iniţia apelul sau
- apăsaţi tasta următorul meniu carusel, apoi selectaţi și apăsaţi tasta , pentru a forma numărul.
Dacă aţi selectat agenda telefonică din telefon:
(
pentru a iniţia apelul
,
de două ori pentru a accesa
(
Apelare
Contacte 29
Page 36
Pentru a apela numărul
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta
pentru a forma sau
- apăsaţi tasta , pentru a accesa caruselul pentru intrări, apoi selectaţi
Pentru a apela orice alt număr, selectaţi după selectarea intrării dorite și selectaţi tipul de număr dorit din listă (Mobil, Personal, etc.). Apăsaţi tasta carusel, apoi selectaţi
4.
În toate cazurile, apăsaţi tasta ) pentru a termina apelul.
prestabilit
:
Apelare
,
pentru a accesa următorul
Apelare
.
.
(
Afișare
Utilizarea apelării rapide
Apelare rapidă
acesteia (vezi “Taste pentru acces rapid” pag. 34): va fi stabilită o conexiune. Apăsaţi tasta închide.
Utilizarea apelării vocale
Apelare vocală
“Apelare vocală” pag. 37). Dacă telefonul recunoaște eticheta vocală, va fi format numărul asociat etichetei. Apăsaţi tasta
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată o tastă numerică între
9
pentru a apela intrarea asociată
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta eticheta vocală salvată (consultaţi
)
pentru a închide.
,
, apoi pronunţaţi
)
2
pentru a
și
30 Contacte
Page 37
7 • Setări
Meniul
Setări
și să modificaţi setările corespunzătoare opţiunilor disponibile (sunete, dată și oră, securitate, etc.). Meniul setări simultan (vezi pag. 43).

Sunete

Liniște
sunetele de alertă sunt dezactivate, iar vibratorul este activat.
Modul emise de tastatură.
Volum sonerie
Volum sonerie
la
Liniște
vă permite să vă personalizaţi telefonul
Profiluri
vă permite să modificaţi mai multe
Vă permite să setaţi modul
Activat
sau
Linişte
această setare este
Liniște
poate fi aplicat și pentru sunetele
În mod prestabilit, volumul soneriei este setat la
-
la
Crescător
Dezactivat
Mediu
. Apăsaţi tasta + sau
pentru a seta volumul soneriei de
.
Liniște
. Atunci când
Activată
, toate
Sonerie
Vă permite să selectaţi melodia soneriei dintre opţiunile disponibile. Lista
Sonerie
recepţionate (prin e- mail, MMS, etc.). Parcurgeţi lista apăsând tasta redată melodia selectată. Apăsaţi tasta selecta această melodie drept sonerie, anulare, sau deplasaţi-vă la melodia următoare.
Nu veţi putea auzi melodia dacă volumul soneriei este setat la
la
Liniște
include și melodiile atașate la mesajele
+
sau - până când este
Dezactivat
(vezi pag. 6).
sau dacă este activat modul
Soneria pentru mesaje
Vă permite să
Sonerie mesaje
opţiune vă permite, de asemenea, să selectaţi alarma dorită din lista de sonerii.
o alertă pentru anunţarea recepţionării unui mesaj. Când este
Activaţi
Egalizator
Această opţiune vă permite să selectaţi
Egalizator
caz, apăsaţi tasta
una dintre setările audio, disponibile și în timpul desfășurării unui apel. În acest
,
, selectaţi
,
c
sau să
Activată
Egalizator
pentru a
pentru
Dezactivaţi
, această
, derulaţi
Setări 31
Page 38
lista și așteptaţi câteva secunde pentru a auzi diferenţa. Apăsaţi tasta
,
pentru confirmare.
Sunetele emise de tastatură
Vă permite să setaţi sunetele emise de
Sonor taste
sunt redate în timpul apelurilor (vezi pag. 83).
tastatură la dacă sunetele emise de tastatură sunt setate la
Activat
Dezactivat
sau
Dezactivat
. Chiar
, tonurile DTMF
Sunete de alertă
Vă permite să setaţi sunetele de alertă la
Activat
Sunete de alertă
- la atingerea orei stabilite pentru un programat în organizator,
- atunci când pierdeţi un apel,
-când
Bateria
- pentru a gestiona durata apelurilor, mai întâi după 45 de secunde, apoi după fiecare minut al unui apel efectuat (sunetul nu poate fi auzit de către interlocutor).
Acest meniu vă permite să activaţi/dezactivaţi su­netele de alertă, NU alertele în sine. De exemplu, setarea alertei pentru evenimente la va împiedica telefonul să afișeze ecranul
sau
următoarele funcţii:
este descărcată și trebuie încărcată,
Dezactivat
Dezactivat
pentru
Eveniment
nu
Avizare
(în
caz că aţi programat unul), dar nu va fi redat su­netul corespunzător.
Vibraţii
Vă permite să setaţi vibratorul la sau
Vibrator
setat în organizator, la recepţionarea unui mesaj și pentru soneria de alarmă.
Vibratorul este conectarea încărcătorului sau a adaptorului auto.
Dezactivat
apel, pentru anunţarea unui eveniment
la recepţionarea unui
Dezactivat
întotdeauna, la
Activat
Afișare
Screensaver
Vă permite să setaţi economizorul de
Screensaver
aflat în modul neutru vor fi rulate diapozitive, utilizându-se imaginile în format JPEG stocate în telefon și selectate.
Setarea economizorului de ecran la activează automat ceasului pe un fundal negru. Acest mod de funcţionare mărește autonomia telefonului .
ecran la este
Activat
Activată
sau
această opţiune, pe ecranul
Modul economic
Dezactivat
. Când
Dezactivat
, adică afișarea
32 Setări
Page 39
1.
În cazul setării economizorului de ecran la
Activat
, selectaţi o imagine din lista care apare apăsând tasta deselectează), apoi apăsaţi tasta deplasa la următoarea imagine. După selectarea imaginilor dorite, apăsaţi tasta activa economizorul de ecran.
Trebuie să selectaţi mai multe imagini (maxim 10) pentru a fi redate asemenea diapozitivelor. Dacă selectaţi o singură imagine drept diapozitiv pentru screensaver, aceasta va fi singura afișată.
2.
Selectaţi
-
află în modul neutru, economizorul de ecran va fi activat conform limitei de timp stabilite.
3.
Apoi selectaţi
,
dintre imaginile selectate pentru economizorul de ecran.
<
sau > (cu aceste taste se și
Întârziere start
pentru a alege o valoare. Când telefonul se
Perioadă afișare
. Aceasta va fi durata de afișare a fiecăreia
-
pentru a vă
,
pentru a
și apăsaţi tasta + sau
și apăsaţi tasta
Animaţie
Vă permite să setaţi animaţia meniurilor carusel la
Animaţie
această opţiune va derula și texte, cum ar fi un mesaj
Dezactivat
selectat din meniul
. Atunci când este
Citire SMS
.
Activat
Activată
sau
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia telefonului.
Lumină fundal
Lumina de fond este activată la
Lumină fundal
etc. Apăsaţi tasta pentru lumina de fond selectând una dintre valorile disponibile și apăsaţi tasta
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia telefonului.
recepţionarea apelurilor sau a mesajelor, la parcurgerea listelor și a meniurilor,
+
sau - pentru a seta
,
pentru a confirma.
Imaginea de fundal
Vă permite să setaţi imaginea de fundal la
Activat
sau
Imagine fundal
diapozitive, imaginile selectate vor fi afișate în meniuri, liste și ecrane de editare și Normal în modul neutru, când navigaţi în Albumul foto și de asemenea atunci când folosiţi un Screensaver sau
Fotocall.
Numai fotografiile de tip JPEG pot fi utilizate
,
drept imagini fundal.
setată la
Dezactivat
Activat
și nu aţi activat un set de
Durata
. Dacă este
Estompat
Setări 33
Page 40
3.

Taste pentru acces rapid

În loc să intraţi în diferite meniuri și să parcurgeţi listele, puteţi configura accesul direct la o anumită funcţie legând-o la o această tastă va activa automat funcţia sau va apela numărul asociat (Apelare rapidă).
Nu se pot programa decât tastele de la 2 la și #, deoarece tastele 0 (selectare limbă) și
1
(apelare mesagerii vocale) sunt predefinite și blocate, pentru a împiedica reprogramarea. În funcţie de furnizorul de servicii, se pot predefini și bloca și alte taste rapide.
1.
Selectaţi o tastă de la 2 la 9 și apăsaţi
,
.
2.
Parcurgeţi lista pentru a selecta funcţia pe care doriţi să o asociaţi acestei taste (consultaţi lista următoare). Apăsaţi tasta confirmare.
Dacă tasta selectată este deja configurată, atunci o puteţi reprograma: Selectaţi tastă rapidă din listă. Apăsaţi tasta ori, selectaţi Această operaţie vă va conduce la lista funcţiilor disponibile.
Tast ă r a p i dă
Modificare
. O apăsare lungă pe
9
,
pentru
Setări
>
Taste rapide
,
și apăsaţi tasta ,.
> o
de două
Pentru a utiliza tastele rapide în timp ce vă aflaţi în modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta corespunzătoare funcţiei pe care doriţi să o lansaţi sau a numărului pe care doriţi să îl
formaţi. Puteţi asocia tastele rapide de la funcţiilor din tabelul următor:
Formează numărul asociat din agenda
Apelare rapidă
Trimitere SMS
Citire SMS
Mesaj instant
Activare Linişte
de telefon.
Deschide meniul
Deschide meniul
Activează caracteristica pentru a
Răspunde
mesajului recepţionat.
Activează profilul activat, volum sonerie oprit).
2
Trimitere mesaje
Citire Mesaje
Mesaj instant
rapid expeditorului
Liniște
la
9
.
.
(vibrator
34 Setări
,
Page 41
Activare auto
Activare Căşti
Şedinţă
Activare Exterior
Activare Personal
Activare Autonomie
Activează profilul
Auto
(volum sonerie
ridicat, răspundere cu orice tastă).
Căști
Activează profilul
(volum sonerie
mediu, răspundere cu orice tastă).
Activează profilul
Ședinţă
(vibrator activat, sonerie și sunete emise de tastatură dezactivate).
Activează profilul
Exterior
(volum
sonerie ridicat).
Activează profilul
Activează profilul
Personal
Autonomie
.
, care extinde autonomia bateriei (animaţie oprită, vibrator dezactivat, lumină de fond oprită, volum sonerie mediu).
Reapelare ultimul
Răspuns la ultimul nr.
Apel de urgenţă
E-mail
Afişare sold
Cost total
Reapelează ultimul număr format.
Reapelează numărul ultimului apel recepţionat.
Formează numărul apelului de urgenţă.
Deschide meniul
E-mail
pentru a
permite accesul la mesagerie.
Afișează creditul rămas.
Opţiune dependentă de abonament
Afișează
costul total
al apelurilor
efectuate.
Opţiune dependentă de abonament
Calculator
Acces direct la
Calculator
.
Adăugare eveniment
Deschide meniul din Organizator.
Adăugare eveniment
Setări 35
Page 42
Afişare evenimente
Afișează lista Organizator.
Evenimente
din meniul
Deschide meniul
Opţiune dependentă de abonament
Jocuri
Jocuri
.
Acces direct la Convertor Euro (din altă monedă).
Acces direct la Convertor Euro (în altă monedă).
Convertorul Euro este disponibil prin abonament doar în ţările care utilizează această monedă.
De asemenea, în loc să intraţi în meniuri și să parcurgeţi listele, puteţi seta o etichetă vocală care să activeze o
tastele rapide
(consultaţi pag. 34), cu
Ceas cu alarmă
Înregistrare
WAP
Screensaver
Către mesageria
CP mesagerie vocală
Jocul Brick
Deschide meniul
Alarmă
.
Permite înregistrarea unui sunet nou.
WAP
Iniţiază o sesiune
.
Opţiune dependentă de abonament
Deschide meniul
screensaver
Activare/Dezactivare
.
Redirecţionează Toate apelurile către mesageria vocală.
Formează numărul mesageriei vocale personale.
Acces direct la
Jocul Brick
.
-> Euro
Euro ->

Comenzi vocale

Comandă vocală
caracteristică (de exemplu, lansarea calculatorului).
Puteţi asocia o comandă vocală fiecărei funcţii suportate de excepţia funcţiilor «Preluare mesaje» și «Deșteptător».
36 Setări
Page 43
1.
Selectaţi
Setări
> apăsaţi tasta selecta funcţia căreia doriţi să-i atribuiţi o etichetă vocală. Apăsaţi tasta confirmare.
2.
Când apare mesajul instrucţiunile afișate pe ecran. Când sunteţi gata pentru înregistrarea unei etichete vocale, asiguraţi-vă că vă aflaţi într-un loc liniștit, alegeţi un cuvânt scurt și simplu și pronunţaţi-l clar.
3.
Apăsaţi tasta c și repetaţi pașii descriși mai sus pentru a adăuga mai multe comenzi vocale.
Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru apăsaţi și menţineţi apăsată tasta eticheta vocală înregistrată. Cuvintele înregistrate ca etichete vocale pot fi ascultate, schimbate sau șterse în orice moment.
Comandă vocală
,
, apoi parcurgeţi lista pentru a
Apăsaţi OK și vorbiţi

Apelare vocală

Apelarea vocală vă permite să apelaţi
Apelare vocală
cuvânt care va apela numele corespunzător atunci când va fi pronunţat.
rapid un nume din agenda de telefon: setaţi o etichetă vocală înregistrând un
>
,
,
, apoi rostiţi
<Nou>
pentru
, urmaţi
și
1.
Selectaţi apăsaţi tasta
2.
Parcurgeţi lista pentru a selecta numele căruia doriţi să-i atribuiţi eticheta vocală. În funcţie de agenda de telefon selectată (vezi pag. 23):
- Agenda de telefon a cartelei SIM: selectaţi un
- Agenda telefonului: selectaţi un nume din listă,
3.
La apariţia mesajului apăsaţi tasta pe ecran. Când sunteţi gata pentru înregistrarea unei etichete vocale, asiguraţi-vă că vă aflaţi într­un loc liniștit, alegeţi un cuvânt scurt și simplu și
pronunţaţi-l clar. Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru apăsaţi și menţineţi apăsată tasta eticheta vocală corespunzătoare numărului pe care doriţi să-l apelaţi.
Pentru a afișa lista apelărilor vocale definite, selectaţi
Setări
tasta pot fi ascultate, schimbate sau șterse în orice moment.
Setări
>
Apelare vocală
,
.
nume din listă și apăsaţi tasta
apoi numărul de telefon dorit în cazul în care sunt stocate mai multe numere pentru acest nume și apăsaţi tasta
,
>
Comenzi vocale
,
. Cuvintele înregistrate ca etichete vocale
,
Adaugă etichetă vocală?
și urmaţi instrucţiunile afișate
sau
Apelare vocală
,
.
,
>
<Nou>
,
, apoi rostiţi
și apăsaţi
și
Setări 37
,
Page 44
Pot fi definite până la 15 etichete vocale și pot fi împărţite între apelări și comenzi vocale.

Siguranţă

Nume publice
Această opţiune permite gestionarea
Nume publice
prin opţiunea
Această caracteristică este dependentă de abonament și necesită codul PIN2 (vezi pag. 39).
Restricţionare apeluri
Restricţionare apeluri
puteţi apela decât numerele prezente în lista
publice
principal.
Această caracteristică este dependentă de abonament și necesită codul PIN2 (vezi pag. 39). Reţineţi că, în cazul activării acestei opţiuni, aceasta poate fi aplicată și conexiunilor WAP și
unei anumite liste de nume, denumită
Nume publice
, precum și restricţionarea
apelurilor la numerele din această listă
Restricţionare apeluri
.
Vă permite să restricţionaţi apelurile la cele către lista
Nume publice
când este activată această opţiune, nu
, nu și celelalte nume, din
Contacte
. Atunci
Nume
din meniul
Nume publice
Această opţiune vă permite să consultaţi
Nume publice
și să modificaţi lista Puteţi introduce un nume nou, puteţi
Nume publice
modifica sau șterge un nume din listă cu ajutorul codului PIN2. Utilizaţi opţiunea
<Nou>
pentru a introduce numele și numărul de telefon, apoi selectaţi tipul numărului:
Te l e f o n, Fax
sau
Date
. Numele din
această listă pot fi modificate sau șterse.
Blocarea apelurilor
Acest meniu permite limitarea utilizării
Blocare apeluri
recepţionate, cât și apeluri efectuate. Această funcţie este dependentă de reţea și necesită o anumită parolă pentru blocarea apelurilor, aceasta fiind oferită de către furnizorul de servicii.
Apeluri efectuate
Apeluri efectuate
acasă
de reședinţă când vă aflaţi în străinătate). De asemenea, puteţi efectuate. Aceste meniuri permit, la rândul lor,
telefonului la anumite apeluri, permiţându-vă să blocaţi atât apeluri
Meniul selectarea între apelurile
Internaţionale
Apeluri efectuate
și
Internaţionale exceptând
permite
To a t e
(această ultimă opţiune vă permite să apelaţi ţara
Dezactiva
blocarea pentru apelurile
e- mail realizate prin GPRS.
38 Setări
.
,
Page 45
blocarea fiecărui tip de apeluri:
vocale
,
Tra n s m i s ie d a te
Apeluri primite
Apeluri primite
accesarea meniului blocarea pentru apelurile recepţionate. Aceste meniuri permit, la rândul lor, blocarea fiecărui tip de apeluri:
Transmisie date
Stare
Meniul selectarea opţiunilor
În roaming
Toate apelurile, Apeluri vocale
sau
Transmisie fax
În fiecare submeniu (Toate apelurile, În roaming, etc.), opţiunea
Stare
permite să aflaţi dacă un tip de apel este blocat sau nu.
Schimbarea codurilor
Vă permite să schimbaţi codurile
PIN 2
Modificare coduri
În funcţie de cartela SIM, unele funcţii sau opţiuni pot necesita introducerea unui cod secret PIN2. Acesta este un al doilea cod secret format din 4 până la 8 cifre, furnizat de către operatorul dvs.
, ca și
apeluri.
To a te ape l uri le, Apeluri
sau
Transmisie fax
Apeluri primite
. De asemenea, acesta permite
Anulare
pentru a se elimina
Codul de blocare
.
permite
Toate apelurile
.
Stare
PIN
pentru
sau
Dacă introduceţi codul PIN2 greșit de 3 ori, cartela SIM se blochează. Pentru a o debloca, solicitaţi codul PUK2 de la operator sau distribuitor. Dacă introduceţi codul PUK incorect de 10 ori consecutiv, cartela SIM se va bloca și va deveni inutilizabilă. În acest caz, contactaţi operatorul sau distribuitorul.
Protecţia prin codul PIN
,
Protecţie PIN
Activat
pornirea telefonului.
Codul PIN nu poate fi schimbat dacă această opţiune este

Reţea

și
Acest meniu permite tratarea legăturii dintre telefon și reţea, înregistrarea manuală a reţelelor disponibile și administrarea reţelelor preferate.
Această opţiune vă permite să setaţi protecţia prin codul PIN la
Dezactivat
, vi se va solicita să introduceţi codul PIN la
Dezactivată
. Atunci când codul PIN este
.
Atașare GPRS
Telefonul acceptă standardul GPRS
Ataşare GPRS
(Global Packet Radio Service), un
Activat
sau
Setări 39
Page 46
serviciu care vă permite să transferaţi date la viteze mari și să vă menţineţi tot timpul on-line (de exemplu, să aveţi o conexiune permanentă la Internet și WAP).
Contactaţi operatorul de telefonie pentru a obţine informaţii complete despre disponibilitatea serviciului GPRS prin reţeaua acestuia și pentru un abonament corespunzător. De asemenea, este posibil să trebuiască să configuraţi telefonul cu setările GPRS furnizate de operator, utilizând meniurile descrise în această secţiune.
Acest meniu vă permite să definiţi modul de conectare a telefonului dvs. mobil la serviciul GPRS:
Permanent
Telefonul dvs. va rămâne conectat la serviciul GPRS în mod permanent. Această opţiune permite o conexiune GPRS mai rapidă. Totuși, această opţiune va mări consumul de energie.
Pentru transmisii de date
Telefonul dvs. se va conecta automat la serviciul GPRS numai când va fi necesar. Această opţiune reduce consumul de energie, în schimb, mărește întârzierea conectării.
Chiar și cu aceste setări, este necesar, în continuare, să selectaţi reţeaua (GSM sau GPRS) din
meniurile fiecărei aplicaţii utilizate (de exemplu, WAP, MMS, e- mail, etc.).
Reînregistrarea
Vă oferă o listă de reţele disponibile în
Reînregistrarea
conectaţi și apăsaţi tasta
zonă, dacă este selectat modul Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă
,
pentru confirmare.
Manual
Reţele preferate
Această opţiune permite construirea
Reţele preferate
telefonul va încerca să se conecteze la reţea în funcţie de preferinţele dvs.
unei liste de reţele, în ordinea preferinţelor. Odată definită lista,
Setări de acces
Acest meniu permite crearea mai multor
Setări de acces
mesaj multimedia (MMS), profilul selectat va fi folosit pentru conectarea la reţeaua GSM sau la cea GPRS.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de operator și/sau de abonament. Anumiţi operatori trimit mesaje SMS conţinând parametri de acces care vor fi stocaţi automat. Contactaţi operatorul
profiluri de date: atunci când utilizaţi WAP sau atunci când expediaţi un
40 Setări
.
Page 47
de reţea pentru informaţii suplimentare despre acest subiect.
Schimbare nume
Schimbare nume
Unele profiluri preconfigurate pot fi blocate, pentru a împiedica reprogramarea și redenumirea.
Afișare
GSM,
Setări GSM
Setări GSM
Câmpurile introducerea numelui de utilizator și a parolei necesare. În ambele situaţii introduceţi informaţiile și apăsaţi tasta Câmpul numărului de telefon necesar pentru a stabili o conexiune. Selectaţi
Permite introducerea sau schimbarea numelui profilului selectat. Apăsaţi tasta
,
, introduceţi numele dorit și
apăsaţi tasta
Permite vizualizarea tuturor parametrilor profilului selectat
Afişare
(numărul ISP-ului, APN-ul, etc.), fie
fie
GPRS
.
Permite introducerea sau schimbarea setărilor GSM și permite accesul la următoarele articole:
Nume utilizator
,
Număr telefon
,
pentru confirmare.
și
pentru confirmare.
permite introducerea
Numere telefon
Parolă
permit
și apăsaţi tasta
,
, apoi apăsaţi tasta + sau - pentru a
selecta:
-
Număr ISDN
telefon de tip ISDN, SAU
-
Număr analogic
analogic. În ambele situaţii, introduceţi semnul «+» urmat de numărul furnizat de operator și apăsaţi tasta
Contactaţi operatorul pentru a afla tipul de număr pe care trebuie să îl selectaţi.
Timp de inactivitate
Câmpul perioade de inactivitate după care telefonul se deconectează automat (dacă o conexiune se afla în derulare) și revine în modul neutru. Selectaţi
Timp de inactivitate
introduceţi o valoare (în secunde) mai mare de 30 de secunde
și apăsaţi tasta ,.
Setări GPRS
Setări GPRS
și aceleași instrucţiuni de la setările GSM; consultaţi secţiunea anterioară).
APN
permite introducerea adresei unei reţele externe de date la care doriţi să vă conectaţi, a unei secvenţe de tip text (sau o adresă IP, de exemplu,
pentru a introduce un număr de
pentru a introduce un număr
Acest meniu permite schimbarea setărilor GPRS, și
Timp de inactivitate
,
.
permite introducerea unei
și apăsaţi tasta ,, apoi
Nume utilizator, Parolă
(aceleași câmpuri
Setări 41
Page 48
wap.numeoperator.ro) utilizată pentru stabilirea conexiunii. Selectaţi introduceţi adresa corespunzătoare
,
.
Mesajele de eroare survenite în timpul conectărilor se datorează, în principal, parametrilor incorecţi: trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima utilizare, pentru a obţine setările corespunzătoare. La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP pot fi stabiliţi de la distanţă. Contactaţi operatorul dvs.
APN
și apăsaţi tasta ,, apoi
și apăsaţi tasta
Setarea datei
Această opţiune permite setarea datei,
Setare dată
Apăsaţi tasta
apăsând tastele numerice corespunzătoare (puteţi seta data și deplasându-vă cu tasta
,
Formatul datei
Permite selectarea unuia dintre cele
Format dată
,
două formate disponibile pentru dată, fie
pentru a confirma.
pentru a confirma.
Gregorian
, fie
Budist
+
sau -).
. Apăsaţi tasta
Fusul orar
Data și ora
Acest meniu permite setarea orei și a datei, a fusului orar, a orei de vară și permite schimbarea modului de afișare a ceasului.
Afișarea ceasului
Permite selectarea formatului
Numeric
Afişare ceas
toate cazurile, apăsaţi tasta
sau atunci când vă aflaţi în modul neutru, prin apăsarea tastei
Digital mic
+
,
pentru confirmare.
Analogic
pentru timp,
sau -. În
Fusul orar și ora de vară trebuie setate primele. Trebuie să verificaţi din nou data și ora, în cazul în car e le -aţ i se tat anterior. Pentru a afla fusul orar în care vă încadraţi, se recomandă consultarea unui atlas sau a unei enciclopedii.
Fus orar
,
Time). Deplasaţi-vă cu tasta setările corespunzătoare zonei în care vă aflaţi.
Opţiunea fusului orar de care aparţineţi, conform
Fus orar
sistemului GMT (Greenwich Meridian
+
permite setarea
sau - pentru a selecta
42 Setări
Page 49
Ora de vară
Această setare privește numai ţările în care ora oficială este stabilită după ora de vară/iarnă (de exemplu, Greenwich Meridian Time / Ora de vară britanică).
Această opţiune permite setarea orei de vară la
Activat
Ora de vară
Deoarece această setare influenţează data și ora, ea trebuie efectuată în prealabil. Dacă ora de vară este
Activată
automat în 13:00 când setaţi opţiunea la
(iarna) apăsând + sau -.
și setaţi ora la 12:00, aceasta se va modifica
(vara) sau
Dezactivat
Dezactivat
Setarea orei
Puteţi seta ora prin apăsarea tastelor
Setare oră
corespunzătoare sau apăsând
-
pentru a crește sau descrește ora
minut cu minut.
+
sau

Limba

Acest meniu vă permite să selectaţi limba meniurilor. Parcurgeţi lista și apăsaţi tasta confirmare.
,
pentru
Prin apăsarea lungă a tastei 0 din ecranul neutru, se afișează automat acest meniu.

Profiluri

Această opţiune permite accesarea unui grup predefinit de setări, ceea ce vă permite să vă adaptaţi rapid telefonul la mediu, prin schimbarea simultană a mai multor setări. De exemplu, selectarea opţiunii
Întâlnire
va seta nivelul soneriei la Liniște, va activa vibraţiile și va dezactiva sunetele emise de tastatură (celelalte opţiuni sunt stabilite în funcţie de setările configurate de dvs.). La finalul întâlnirii, selectarea
.
opţiunii
Personal
va reactiva setările uzuale.
Atunci când asociaţi o tastă rapidă unui profil (de exemplu, apăsarea lungă a tastei meniul dezactiva profilul și reveni la setările prin apăsarea lungă a tastei respective.
Setările din coloana setările prestabilite din fabrică. Setările personale din telefon pot diferi de cele din tabel, deoarece pot fi schimbate de utilizator.
Întâlnire
, consultaţi pag. 34), puteţi
Personal
din următorul tabel sunt
3
personale
activează
tot
Setări 43
Page 50
Câmpurile se referă la setările memorate în meniul
Personal
(indiferent dacă au fost modificate
sau nu).
Profiluri
Vibrator
*
Personal
Autonomie Exterior
Activat Dez-
Şedinţă
Activat
activat
Volu m sone rie Sonor taste
Mediu Mediu
Puternic Liniște
Activat Dez-
activat
Alarmă
Activat
organizator Alarmă baterie
Activat
descărcată Alertă SMS nou Lumină fundal
Activat
10 sec Dez-
activat
Răspuns cu orice tastă
Animaţie
Dezactiv
at
Activat Dez-
Atunci când conectaţi un accesoriu, veţi avea acces și la setările corespunzătoare, indicate mai jos. Când deconectaţi accesoriul, telefonul revine la profilul
Personal
.
Accesorii Profiluri
Vibrator Volu m sone rie
Căşti
Mediu Puternic
Adaptor brichetă
sau încărcător
Activare auto
Dezactivat Dezactivat
Sonor taste Alarmă
organizator Alarmă baterie
descărcată Alertă SMS nou Lumină fundal Răspuns cu orice
Activat Activat
Activat
tastă Animaţie
activat
44 Setări
Page 51
8 • Mesaje
SMS
Opţiunea
Trimitere SMS
trimiteţi mesaje text standard sau personalizate,
editaţi ultimul mesaj și să-l retrimiteţi,
adăugaţi o melodie în format iMelody, sunete
Caracteristicile de mai sus nu sunt disponibile în modul neutru atunci când caracteristica
instant
puteţi accesa decât opţiunea
Mesajele SMS standard sunt afișate într-o listă. Apăsaţi tasta listă. De exemplu, tipul de mesaj permite să selectaţi pentru completare propriul număr de telefon, dacă acesta este prima opţiune din
proprii
Mesaje
predefinite, animaţii sau imagini la mesajul dvs.
este
Activată
+
(vezi pag. 26).
Trimiterea unui SMS
Către un nume din listă
Trimitere SMS
vă permite să:
(vezi pag. 58). În acest caz, nu
sau - pentru a parcurge această
din meniul
Răspuns
.
Sună-mă înapoi la...
Mesaj
Numere
(dacă utilizaţi agenda telefonului) sau la numărul unic (dacă utilizaţi agenda de pe cartela SIM)
1.
Apăsaţi tasta -, selectaţi numele dorit și apăsaţi tasta
2.
Selectaţi selectaţi tipul mesajului de trimis și apăsaţi tasta
,
grafic sau un sunet (dacă doriţi), apoi selectaţi
Tr i m it e r e
,
.
Tri m i t e re S M S
. Introduceţi mesajul, atașaţi un element
sau
Salvare
și apăsaţi ,, apoi
(vezi mai jos).
Către un număr la alegere (doar din lista de telefoane)
1.
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită, apoi apăsaţi tasta
,
.
2.
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,.
3.
Continuaţi cu pasul 2 din paragraful precedent.
Către orice alt nume
Pentru a trimite un mesaj scurt unui destinatar al cărui număr nu este stocat în agenda telefonică, apăsaţi tasta
,
și selectaţi
Nou
. Introduceţi numărul de telefon către care doriţi să trimiteţi mesajul și apăsaţi instrucţiunile descrise mai sus, pentru trimiterea unui mesaj.
,
, selectaţi
Mesaje, SMS
apoi
Afișare
Trimitere SM S
,
. Apoi urmaţi
și apăsaţi
și
La numărul prestabilit, dacă există mai multe
Mesaje 45
Page 52
Împreună cu un atașament
Această opţiune vă permite să atașaţi la mesaj un sunet, o imagine sau o animaţie. Apăsaţi tasta pentru a confirma și atașa elementul la mesaj. În funcţie de tipul fișierului pe care doriţi să îl atașaţi, selectaţi
Adăugare imagine
format bitmap sau o animaţie și/sau pentru a atașa o melodie. Selectaţi un submeniu la alegere, apoi unul din elementele disponibile din listă și apăsaţi tasta elementul la mesaj.
Puteţi trimite până la 2 atașamente de tipuri diferite împreună cu un SMS. Animaţiile și imaginile se exclud reciproc: dacă mai întâi selectaţi o animaţie, apoi o imagine, va fi atașată doar imaginea (și invers).
Anumite imagini, animaţii și sunete sunt predefinite și livrate ca dotări standard la telefonul dvs. mobil. Imaginile și sunetele personalizate, de exemplu cele pe care le-aţi primit prin SMS sau e- mail și le-aţi stocat în meniurile respective, vor apărea automat în meniurile «proprii» (Sunete proprii, Animaţii proprii, etc.). Nu puteţi trimite elemente «proprii» prin SMS atunci când sunt protejate de drepturi de autor.
pentru a atașa o imagine în
,
pentru a confirma și atașa
,
Adăugare sunet
Trimitere
numerelor” pag. 21). Apăsaţi tasta confirma.
Stocare
tasta
Această opţiune vă permite să trimiteţi mesajul curent (pentru informaţii
Trimitere
suplimentare despre introducerea textului și numerelor, consultaţi secţiunea “Introducerea textului și a
Această opţiune vă permite să stocaţi mesajul curent și imaginea și/sau
Stocare
melodia atașată, dacă este cazul. Apăsaţi
,
pentru a confirma.
,
pentru a
Citirea SMS-urilor
Opţiunea
Citire SMS
sunt stocate primele pe cartela SIM. Aveţi la dispoziţie numeroase opţiuni care vă permit să gestionaţi SMS­urile în cadrul telefonului dvs.
Mesaje primite
Mesajele primite și deja citite sunt marcate cu . Mesajele primite, dar necitite, sunt marcate cu o pictogramă cu imaginea unui plic închis. Selectaţi un mesaj și apăsaţi tasta
vă permite să consultaţi lista SMS-urilor pe care le-aţi salvat și recepţionat și care
Citire SMS
,
din meniul
pentru a-l citi. La afișare,
Mesaje
46 Mesaje
Page 53
apăsaţi tasta , pentru a accesa următoarele opţiuni:
-
Răspuns
pentru a răspunde expeditorului,
-
Retrimitere
(selectaţi destinatarul din agenda telefonică sau introduceţi manual numărul de telefon),
-
Ștergere
-
Salvare număr
expeditorului, dacă acesta este atașat mesajului,
-
Stocare melodie
melodie împreună cu SMS-ul,
-
Stocare grafic
imagine sau o animaţie împreună cu SMS-ul,
-
Extragere
dacă acesta este încadrat în ghilimele duble (pot fi incluse/extrase mai multe numere)
-
Apelare expeditor
mesajului (opţiune dependentă de operator),
-
Arhivare
memoria telefonului. Mesajele salvate pot fi consultate apăsând tasta , și selectând
Arhivă SMS
Mutarea unui mesaj în arhivă determină ștergerea acestuia din lista de SMS-uri citite.
Editare
­dosarele imagine sau un sunet).
pentru a retrimite mesajul selectat
pentru a șterge mesajul selectat,
vă permite să stocaţi mesajele citite în
, pentru a edita și retrimite un mesaj din
pentru a stoca numărul
, în cazul în care a fost trimisă o
în cazul în care a fost trimisă o
, pentru a extrage numărul inclus în mesaj,
pentru a apela expeditorul
,
Citire SMS
sau
Arhivă SMS
Mesaje
(puteţi adăuga o
Dacă mesajul editat are deja o imagine sau o melodie atașată, trebuie să o detașaţi, stocând-o în
Albumul foto
de sonerii. Ulterior, reatașaţi imaginea sau melodia la mesaj (vezi pag. 46).
Mesaje salvate
Mesajele trimise sunt marcate cu în modul Normal sau cu o pictogramă cu imaginea unei cutii poștale în modul Salvare automată SMS (vezi pag. 48). Selectaţi mesajul dorit și apăsaţi tasta pentru a-l citi. Când este afișat, apăsaţi tasta pentru a accesa opţiunile descrise mai sus, inclusiv opţiunea de stocare a numărului apelantului.
Ștergerea integrală a SMS-urilor
Vă permite să ștergeţi toate mesajele din listele
SMS
(mesaje stocate în telefon) din meniul
,
Setări SMS
sau în meniul
(mesaje stocate pe cartela SIM) sau
Acest meniu vă permite personalizarea
Setări SMS
configurării SMS prin intermediul opţiunilor descrise în continuare.
Melodii proprii
din lista
Arhivă SMS
Mesaje
, ,
Citire
.
Mesaje 47
Page 54
Centru SMS
Această opţiune vă permite selectarea
Centru SMS
centrului SMS prestabilit.
care centrul SMS nu este definit pe cartela
În cazul în
SIM, trebuie să introduceţi manual numărul acestuia.
Semnătură
Această opţiune vă permite semnarea
Semnătură
SMS-urilor. În mod prestabilit,
semnătura dvs. este numărul propriu de telefon, fiind adăugat la sfârșitul mesajelor (a căror lungime se reduce astfel). Puteţi
Edita, Modifica
și
Salva
semnătura.
Perioadă valabilitate
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Vă permite să selectaţi perioada de timp
Perioadă valabilitate
pentru care mesajul dvs. va fi stocat în
centrul SMS. Această opţiune este utilă atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua pentru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă, nu poate primi mesajul dvs.
Traseu răspuns
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Vă permite să opţiunea de Traseu răspuns. Atunci
Traseu răspuns
când este transmiteţi numărul centrului de mesagerie SMS împreună cu mesajul. Astfel, destinatarul vă poate răspunde prin centrul dvs. de servicii, nu prin centrul său. În acest mod, va crește viteza de transmisie.
Avizul de recepţie
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Vă informează prin SMS dacă mesajul
Avizul de recepţie
Dezactivată
Salvare automată SMS
dvs. SMS a fost sau nu recepţionat.
Această opţiune poate fi
.
Vă permite să
Salvare automată
opţiunea de salvare automată a
mesajelor trimise, în dosarul
Arhiva de SMS-uri
Vă permite să treceţi în revistă toate
Arhivă SMS
singură operaţie. Puteţi salva un mesaj activând
mesajele citite pe care le-aţi salvat și să
Resetaţi
activaţi
sau să
dezactivaţi
Activată
, aceasta vă permite să
Activată
sau
Activaţi
sau să
Dezactivaţi
Arhivă
.
toate mesajele arhivate printr-o
48 Mesaje
Page 55
opţiunea Alternativ, puteţi selecta un mesaj recepţionat, apăsând de două ori tasta
Arhivare

E-mail

În cazul în care abonamentul dvs. nu include un cont de e-mail, trebuie să vă configuraţi unul (prin telefon sau printr-un calculator conectat la Internet) și să solicitaţi furnizorului informaţiile necesare pentru setarea contului în telefon. Toţi parametrii necesari vă vor fi comunicaţi de către furnizorul de servicii de e-mail și/sau operatorul de reţea, în forma în care sunt descriși mai jos. Dacă abonamentul dvs. include un cont de e- mail, este suficient să introduceţi parola de conectare și adresa de e- mail a contului. În unele cazuri, operatorul de reţea poate fi și furnizorul de servicii e- mail.
Este posibil ca telefonul dvs. să fie preconfigurat. În acest caz, majoritatea parametrilor sunt deja setaţi și nu este necesară modificarea lor
Nume utilizator, Parolă
introduși de dvs. la crearea contului de e- mail).
Salvare automată SMS
,
.
și
Adresă e- mail
(vezi mai sus).
și selectând opţiunea
(cu excepţia parametrilor
care trebuie
Pentru a introduce text și numere, inclusiv semne speciale, precum @ sau %, consultaţi tabelul de caractere descris pag. 22.
Setări
Accesul la reţea
Acest meniu vă permite să configuraţi telefonul și să gestionaţi conexiunea la reţea, fie ea GSM sau GPRS, pentru a vă conecta apoi la serverul corespunzător care vă va permite să trimiteţi și să recepţionaţi mesaje e- mail.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de operator și/sau de abonament.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
2.
Selectaţi
și apăsaţi tasta ,.
Acces reţea
Mesaje
>
E-mail
și apăsaţi tasta ,.
>
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului de reţea folosită la lansarea unei
Reţea
GSM
reţeaua GSM sau pe cea GPRS pentru conexiuni de e- mail.
GPRS preferat
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul
conexiuni.
sau
GPRS
: telefonul mobil va utiliza numai
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
Mesaje 49
E-
Page 56
în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul conectării.
Pentru a selecta această opţiune, trebuie să aveţi configurate atât setările GSM, cât și pe cele GPRS.
Setări GPRS
Acest meniu vă permite să introduceţi sau să modificaţi setările GPRS
Setări GPRS
APN, Nume utilizator
introduse așa cum vă sunt furnizate de către operator.
Mesajele de eroare survenite în timpul conectărilor se datorează, în principal, parametrilor incorecţi: trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima utilizare, pentru a obţine parametrii GPRS corespunzători.
comunicate de operator, care sunt:
și
Parolă
. Toate setările trebuie
Setări GSM
Acest meniu vă permite să introduceţi
Setări GSM
Număr telefon, Deconectare automată, Nume utilizator
și
Parolă
definite.
Număr telefon
telefon furnizat de ISP, necesar pentru stabilirea
sau să modificaţi setările GSM comunicate de operator, acestea fiind:
. Acestea trebuie introduse așa cum au fost
: vă permite să introduceţi numărul de
conexiunii. Apăsaţi tasta selecta:
-
Număr ISDN
telefon ISDN, SAU
-
Număr analogic
analogic, apoi apăsaţi tasta
Contactaţi ISP-ul pentru a afla tipul de număr pe care trebuie să-l selectaţi.
Deconectare automată
perioadă de inactivitate, după care telefonul se va deconecta automat de la reţea (în cazul existenţei unei conexiuni active). Apăsaţi tasta a selecta o valoare de la 3 la 10 minute și apăsaţi tasta
,
pentru validare.
Lipsa transferului de informaţii cu reţeaua (conectare, trimitere de mesaje e- mail, deconectare) definește perioada de inactivitate, aceasta conducând la deconectare automată.
Numele de utilizator
configurarea contului. Acestea trebuie introduse așa cum au fost introduse atunci.
Accesul la serverul de e- mail
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările necesare conectării la serverul de e- mail al furnizorului de servicii Internet (ISP) prin
pentru introducerea unui număr de
+
sau - pentru a
pentru a introduce un număr
,
.
: vă permite să selectaţi o
+
sau - pentru
și
Parola
au fost stabilite de dvs. la
50 Mesaje
Page 57
intermediul telefonului mobil. Majoritatea parametrilor vă sunt comunicaţi de către furnizorul de servicii și trebuie introduși neschimbaţi.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
2.
Selectaţi Câmpurile care trebuie completate sunt următoarele:
utilizator
Adresă POP3
sau DNS a serverului POP3 (utilizat la recepţionarea mesajelor e- mail).
Adresă SMTP
sau DNS a serverului SMTP (utilizat la trimiterea mesajelor e- mail).
Avertisment ! Dependent de reţea! Pentru o conexiune de e- mail prin GPRS, dacă operatorul telefonic nu furnizorul de servicii e- mail, contactaţi operatorul pentru a obţine adresa corectă a serverului SMTP și introduceţi-o în acest câmp.
În unele cazuri, informaţiile
Adresă e-mail
configurarea contului de e-mail. Acestea trebuie introduse așa cum au fost definite.
și apăsaţi tasta ,.
Server de e-mail
Adresă POP3, Adresă SMTP, Nume
,
Parolă
și
Adresă de e-mail
: necesită introducerea adresei IP
: necesită introducerea adresei IP
au fost introduse chiar de dvs. la
Mesaje
>
E-mail
>
și apăsaţi tasta ,.
.
Nume utilizator, Parolă
este
Numele contului
Acest meniu vă permite să schimbaţi numele conturilor de e-mail disponibile.
E-
Este posibil să existe un cont de e-mail preconfigurat cu numele operatorului. În acest caz, numele acestuia nu poate fi schimbat.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
>
2.
Introduceţi numele nou în fereastra de editare care va apărea și apăsaţi tasta
Avansat
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările avansate. Este posibil ca aceste setări să fie preconfigurate, caz în care nu este necesară modificarea nici uneia dintre ele.
În cazul în care aceste câmpuri sunt necompletate sau întâmpinaţi probleme la conectare, contactaţi ISP-ul.
Port POP3
POP3, utilizat pentru recepţionarea mesajelor
și
e- mail.
Port SMTP
SMTP, utilizat pentru trimiterea mesajelor e- mail.
: necesită introducerea numărului portului
: necesită introducerea numărului portului
Nume cont
Mesaje
și apăsaţi tasta ,.
,
>
E-mail
>
.
Mesaje 51
E-
Page 58
Adresă DNS
reţelei externe de date la care doriţi să vă conectaţi.
Autentificare SMTP
procesului de autentificare la serverul SMTP.
În majoritatea ţărilor europene, acest meniu trebuie setat la transmise în cazul setării la furnizorul pentru informaţii complete.
Scrierea și trimiterea mesajelor e-mail
Trimitere e-mail
timp, cu atașamente precum imagini JPEG. După recepţionare, mesajele pot fi retrimise, iar atașamentele vizualizate cu programele software corespunzătoare.
Către unul sau mai mulţi destinatari
1.
2.
: necesită introducerea adresei DNS a
: permite activarea/dezactivarea
Dezactivat
Meniul trimiterea de mesaje e- mail către unul sau mai mulţi destinatari în același
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
E-mail 1
sau doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi apăsaţi tasta Utilizaţi tasta - pentru a selecta
adresă
și apăsaţi tasta , pentru a accesa lista.
: mesajele e- mail nu vor fi
Activat
Trimitere e-mail
E-mail 2
,
.
Mesaje
în funcţie de contul pe care
. Contactaţi
>
Trimitere e-mail
permite
E-mail
, apoi
Adăugare
Dacă selectaţi agenda de telefon de pe cartela SIM, nu veţi mai putea accesa nici o adresă de e- mail, dar veţi putea introduce una într-o fereastră de editare. Pentru informaţii referitoare la selectarea agendei telefonice, consultaţi “Contacte” pag. 23.
3.
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta pentru a-l adăuga la lista pentru e-mail sau
și
apăsaţi tasta submeniul anterior.
4.
Reveniţi la lista
modificarea ștergerea adresă
nou agenda de telefon și pentru a adăuga nume noi în lista pentru e-mail.
5.
Repetaţi pașii de la 2 la 4 pentru a adăuga câţi destinatari este necesar.
6.
Selectaţi introduceţi subiectul mesajului e- mail (puteţi lăsa câmpul necompletat) și apăsaţi
7.
În fereastra următoare, introduceţi textul mesajului e- mail (de asemenea, acest câmp poate fi lăsat necompletat). Apăsaţi tasta când sunteţi pregătit să trimiteţi mesajul e- mail.
c
pentru a anula și a reveni la
Adrese
adresei de e- mail sau pentru
acesteia din listă sau selectaţi
. Apăsaţi tasta , pentru a accesa din
Validare listă
, apăsaţi tasta , pentru
și apăsaţi tasta ,. Apoi,
,
,
,
Adăugare
.
atunci
52 Mesaje
Page 59
Pentru informaţii referitoare la introducerea textului, consultaţi “Introducerea textului și a numerelor” pag. 21. Dacă părăsiţi meniul
Trimitere e- mail
e- mail, conţinutul acestuia va fi șters.
8.
Selectaţi dacă doriţi să modificaţi conţinutul mesajului e- mail. Această acţiune vă va readuce la pasul 2: urmaţi instrucţiunile pentru a completa lista de destinatari și a trimite mesajul e- mail.
9.
Selectaţi trimite mesajul e- mail. Telefonul mobil se va conecta la serverul de Internet, va trimite mesajul e- mail la adresele prezente în lista pentru e-mail, apoi se va deconecta.
Puteţi anula această operaţie prin apăsarea și menţinerea apăsată a tastei mobil se va deconecta de la reţea, va părăsi meniul pentru e- mail și va reveni în modul neutru. Deconectarea va surveni și în cazul accesării meniului În acest caz, mesajul e-mail se va pierde.
În funcţie de setările pentru apel (vezi “Apel în așteptare” pag. 73), puteţi primi apeluri și în timpul unei conectări pentru e- mail. În acest caz, și dacă
înainte de a trimite mesajul
Modificare e-mail
Trimitere
Setări
în timpul derulării unei conexiuni.
și apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta , pentru a
c
. Atunci, telefonul
,
acceptaţi să preluaţi apelul primit, telefonul va afișa ecranul specific apelurilor, iar meniul e- mail va fi închis. Telefonul va reveni în modul neutru după ce închideţi.
Cu sunet sau imagine
1.
Repetaţi pașii de la 1 la 7, conform instrucţiunilor de mai sus. Selectaţi
sunet
sau
2.
Puteţi atașa numai câte un fișier JPEG. Dacă părăsiţi meniul mesajul e- mail, conţinutul acestuia (inclusiv atașamentul) va fi șters.
3.
Adăugare grafic
În ambele cazuri, va apărea o listă care prezintă tipurile de fișiere JPEG, BMP, GIF, AMR sau Midi disponibile. Selectaţi imaginea și/sau sunetul dorite și apăsaţi tasta
Trimitere e- mail
Selectaţi
Modificare e-mail
tasta
,
pentru confirmare.
și apăsaţi tasta ,.
,
înainte de a trimite
sau
Trimitere
Adăugare
.
și apăsaţi
Primirea și citirea mesajelor e-mail
Mesajele e- mail sunt primite pe un
Deschidere CP
operatori trimit mesaje SMS la recepţionarea unui e- mail nou). Înainte de a descărca mesajele e- mail, trebuie descărcate titlurile de pe server.
server, la care trebuie să vă conectaţi pentru a le descărca în telefon (unii
Mesaje 53
Page 60
Conectarea la server
Procesul de conectare
1.
Apăsaţi tasta , și selectaţi apoi
E-mail 1
sau care doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi apăsaţi tasta
Cutiile poștale 1 și 2 conţin aceleași dotări și opţiuni. Configurarea diferită a acestora vă va permite să beneficiaţi de două adrese de e-mail diferite de pe telefonul dvs. mobil.
2.
Telefonul mobil se va conecta automat la serverul de e- mail și va descărca titlurile mesajelor e- mail. Dacă nu aţi recepţionat nici un e- mail, pe ecran se va afișa mesajul
goală
. În caz contrar, titlurile mesajelor de e-mail
vor fi afișate sub formă de listă.
3.
Numărul total de mesaje recepţionate și aflate în așteptare pe server este afișat în partea superioară a ecranului, la fel ca și numărul de pagini necesare pentru afișarea titlurilor.
4.
Telefonul mobil poate prelua cinci titluri de mesaje e- mail simultan. Dacă apare cuvântul
Următor
(respectiv începutul) listei, înseamnă că există alte titluri de e- mail în așteptare: selectaţi una
E-mail 2
,
.
(respectiv
Mesaje
>
în funcţie de contul pe
Anterior
E- mail
Deschidere CP
Lista este
) la sfârșitul
,
și
dintre opţiunile disponibile și apăsaţi tasta pentru a le prelua.
Este posibil ca detaliile mesajelor e- mail fără atașamente să se afișeze automat pe ecran.
,
Informaţii despre titluri
Selectaţi un titlu, apăsaţi tasta ,, selectaţi apăsaţi tasta la care a fost trimis mesajul, data și ora trimiterii, subiectul și dimensiunea atașamentului (dacă există). Următoarele pictograme de stare pot fi afișate alături de titluri:
[Fără pictogramă]Mesajul e- mail poate fi descărcat.
Descărcarea mesajelor e- mail
Preluare e-mail
,
din nou pentru a vizualiza adresa de
Mesajul e- mail este prea mare și nu poate fi descărcat.
Mesajul e- mail este marcat pentru ștergere (vezi pag. 56).
Selectaţi unul dintre titlurile e- mail recepţionate și apăsaţi tasta selectaţi
Preluare e-mail
Detalii
,
. Apoi,
și apăsaţi tasta
54 Mesaje
și
Page 61
,
pentru a descărca mesajul e- mail. Repetaţi această operaţie pentru a descărca mesajul e- mail corespunzător fiecărui titlu.
De asemenea, puteţi apăsa tasta , pentru a accesa caruselul de titluri de e- mail, pentru a selecta apoi disponibile. Dacă mesajul e- mail este prea mare (peste 50 KB), acesta este respins, iar descărcarea este anulată.
Preluarea și stocarea atașamentelor
Dacă mesajul e- mail recepţionat conţine atașamente (imagini JPEG, fișiere text sau alte mesaje e-mail), acestea sunt indicate de pictograme caracteristice:
Conţine detalii despre titlul mesajului e- mail (data și ora, adresa expeditorului e- mail-ului, etc.); apăsaţi tasta detalii.
Textul mesajului e- mail poate fi vizualizat ca atașament. Apăsaţi tasta acest caz, nu există nici o opţiune avansată: acestea pot fi citite, dar nu stocate și nici retrimise.
Preluare mesaj
,
pentru a afișa aceste
,
dintre opţiunile
pentru a-l citi. În
Un fișier text (text simplu, format «.txt») este atașat la mesajul e- mail; pentru a-l citi, apăsaţi
,
. Nici în acest caz nu există opţiuni
avansate.
Aplicaţia necesară pentru tratarea acestui atașament nu este disponibilă în acest telefon sau mesajul e- mail este prea mare pentru a fi încărcat.
Există alt mesaj e- mail atașat la cel recepţionat (se pot atașa până la cinci mesaje e- mail, unul în altul). Mesajele e- mail atașate nu dispun de nici o opţiune avansată: acestea pot fi citite, dar nu stocate și nici retrimise.
Există o imagine în format JPEG, BMP sau GIF atașată la acest e- mail. Selectaţi imaginea atașată din listă și apăsaţi de două ori tasta pentru a o stoca în telefonul mobil (dacă doriţi, o puteţi redenumi).
Imaginea trebuie să fie stocată, pentru a o putea vizualiza cu ajutorul aplicaţiei informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea “Albumul foto” pag. 64. Dacă nu există suficientă memorie pentru a stoca imaginea nouă, trebuie să
Album foto
,
. Pentru
Mesaje 55
Page 62
ștergeţi alte elemente (nume, evenimente sau imagini) pentru a elibera suficientă memorie pentru a putea salva noua imagine.
Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte o imagine prea mare sau care nu are formatul corespunzător. La recepţionarea unei imagini prin e- mail, respectaţi următoarele indicaţii pentru a obţine rezultate optime:
Imaginea recepţionată trebuie să fie salvată în formatul JPEG, BMP sau GIF.
Dimensiunea imaginii nu trebuie să depășească 50 KB.
Pentru a putea fi afișată corect, dimensiunea optimă a imaginii este de 128 x 128 pixeli. Este recomandabil să utilizaţi un software standard pentru editare de imagini pentru a crea dimensiunea dorită pentru imagine.
Utilizaţi un nume de fișier de maxim 10 caractere. Adăugaţi una dintre extensiile permise, cum ar fi «.jpg».
Adăugarea unei adrese de e- mail la agenda de telefon
Pentru a putea adăuga o adresă de e- mail, trebuie să aveţi selectată agenda telefonică din memoria
telefonului; acest meniu NU va apărea dacă este selectată agenda telefonică a cartelei SIM.
Puteţi adăuga în agendă adresa
Adăugare la nume
e- mail (recepţionarea titlului este suficientă pentru a accesa adresa de e- mail).
1.
2.
Ștergerea mesajelor e- mail
1.
2.
expeditorului unui mesaj e- mail, chiar și înainte de a fi descărcat mesajul
Selectaţi un titlu de e- mail și apăsaţi tasta pentru a accesa opţiunile din meniul carusel. Selectaţi
Adăugare la nume
Apoi selectaţi:
- <nou> pentru a crea un nume nou: introduceţi numele și prenumele, apoi adresa de e- mail
sau
- un nume din listă și apăsaţi tasta , pentru a adăuga adresa de e-mail la respectiva înregistrare. Dacă înregistrarea conţine deja o adresă de e- mail, vi se va solicita să apăsaţi tasta
,
pentru a o înlocui.
Selectaţi mesajul e- mail pe care doriţi să îl ștergeţi și apăsaţi tasta opţiunile. Selectaţi
Ștergere
confirma și a marca mesaje e- mail pentru ștergere. O pictogramă vă permite să localizaţi
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a accesa
și apăsaţi tasta , pentru a
,
56 Mesaje
Page 63
titlurile din listă corespunzătoare mesajelor e- mail destinate ștergerii.
Pentru a deselecta un mesaj e- mail marcat pentru ștergere, selectaţi din nou această opţiune.
3.
La ieșirea din meniul confirmaţi ștergerea articolelor selectate de pe serverul de e- mail. Apăsaţi tasta confirma sau tasta caz, mesajele e- mail marcate vor rămâne în listă și nu vor mai fi șterse).
Răspunsul la e- mail
1.
Selectaţi titlul mesajului e- mail la care doriţi să răspundeţi, apăsaţi tasta meniul de opţiuni, apoi selectaţi apăsaţi tasta
2.
Adresa expeditorului, pe care o puteţi modifica (vezi “Către unul sau mai mulţi destinatari” pag. 52), va fi adăugată automat în lista Selectaţi
3.
Va apărea un ecran nou, care va conţine subiectul mesajului e- mail recepţionat, precedat de
,
Validare listă
Re:
semnificând «Răspuns». Apăsaţi tasta
E- mail
, vi se va solicita să
c
pentru a anula (în acest
,
pentru a accesa
.
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a
Răspuns
Adrese
,
4.
Introduceţi textul mesajului, apoi apăsaţi tasta
,
pentru a-l trimite: selectaţi
apăsaţi tasta
Retrimiterea mesajelor e- mail
Pentru a retrimite un mesaj e- mail către alt destinatar, trebuie să fi descărcat mesajul în prealabil (consultaţi “Descărcarea mesajelor e- mail” pag. 54). Pornind de la opţiunea instrucţiunilor descrise mai sus, în paragraful “Răspunsul la e- mail”.
În ambele cazuri (răspuns la e-mail sau retrimitere), telefonul se va deconecta de la server la atingerea duratei de inactivitate în reţea setate în meniul
și
pag. 49). Acesta se va reconecta la acest server atunci când va trimite un e- mail.

Mesaje difuzate

.
Funcţionalitatea "SMS-uri difuzate" este dependentă de reţea.
SMS-uri difuzate
,
pentru a trimite răspunsul.
Retrimitere
Deconectare automată
Acest meniul vă permite
dezactivarea
difuzate regulat în reţea.
, procedaţi conform
recepţiei SMS-urilor
Tr i m it e r e
și
(vezi “Reţea”
activarea
sau
Mesaje 57
Page 64
Recepţie
Recepţie
multe subiecte, după cum este indicat în continuare.
Subiecte
Subiecte
subiect nou, selectaţi furnizat de operator, și, dacă este cazul, asociaţi un nume. Dacă selectaţi un subiect existent în listă, îl puteţi modifica sau șterge. Puteţi introduce până la 15 subiecte diferite în listă. Pentru a obţine codurile corespunzătoare diferitelor subiecte, contactaţi operatorul de reţea.
Coduri districtuale
Cod districtual
Vă permite să setaţi recepţia mesajelor difuzate la cazul în care este selectată valoarea
Activat
Această opţiune vă permite să definiţi subiectul mesajelor pe care doriţi să le recepţionaţi. Pentru a introduce un
Aceste coduri vă permit selectarea tipurilor de mesaje care doriţi să fie
Activat
sau
Dezactivat
, trebuie să definiţi unul sau mai
<Nou>
, introduceţi codul
. În
permanent afișate pe ecranul neutru. În consecinţă, pentru acest regim special trebuie să introduceţi subiectele dorite atât în meniul și în meniul
Subiecte
.
Coduri districtuale
cât

Mesageria instantanee

Vă permite să setaţi caracteristica
Activat
sau
orice SMS pe care îl recepţionaţi este afișat automat.
Dezactivat
Puteţi răspunde rapid apăsând pe tasta ori: prima dată pentru a intra în ecranul pentru editare, apoi pentru a trimite mesajul. Telefonul va reveni automat la ecranul neutru.
Dacă recepţionaţi un al doilea SMS în timpul citirii altuia, apăsaţi tasta pe primul sau pentru a răspunde. Atunci, telefonul mobil va afișa al doilea mesaj.
. Atunci când este setat la
Mesaj instant
,
c
pentru a-l părăsi
la
Activat
de două
58 Mesaje
,
Page 65
9 • Mixarea melodiilor
Telefonul dvs. mobil este dotat cu funcţia aplicaţie care vă va permite să creaţi, să mixaţi, să partajaţi muzică electronică și să o folosiţi ca sonerie. Funcţia BeDJ vă permite să vă creaţi propriile melodii utilizând un stil BeDJ predefinit (conform instrucţiunilor prezentate în continuare), precum și orice alte sunete în format SP-MIDI sau MIDI existente în telefonul dvs. sau descărcate de pe site-uri WAP, primite prin e- mail, etc. (consultaţi capitolele relevante din prezentul manual de utlizare pentru o informare completă). Puteţi trimite melodiile mixate prietenilor, sau le puteţi utiliza drept tonuri de apel sau alarmare.

Funcţii disponibile

Activarea/ dezactivarea funcţiei
BeDJ
Apăsaţi tasta b pentru a o lansa, SAU Apăsaţi tasta
Multimedia
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta această funcţie.
>
c
pentru a dezactiva
,
BeDJ
BeDJ
și selectaţi
.
, o
Activarea/ dezactivarea unui canal
Înregistrarea melodiei mixate (pornire și oprire)
Activarea câmpului
Te m p o
Deschiderea canalului selectarea listei
Selectaţi
Ajutor
Ecranul Selectaţi
Opţiuni
Lista de
În cadrul aplicaţiei BeDJ, culoarea portocaliu indică un articol utilizat sau selectat.
Apăsaţi una dintre tastele de
1
la 9.
la
Apăsaţi tasta c pentru a dezactiva toate canalele simultan.
0
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta #.
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la la 9.
Apăsaţi tasta *.
Apăsaţi tasta
.
1
,
Mixarea melodiilor 59
Page 66

Pregătirea pentru utilizare

Activarea canalelor
1.
Lansaţi aplicaţia BeDJ apăsând tasta b sau apăsaţi tasta
2.
În ecranul BeDJ este selectat stilul de muzică prestabilit (de ex., Groovy, Techno, etc.).
3.
În colţul de sus-stânga al ecranului, un mic tabel afișează valoarea curentă a tempo-ului, starea înregistrării ( numele canalului.
4.
În partea de jos a ecranului sunt disponibile 9 canale, corespunzătoare tastelor de la
9
corespunzătoare canalelor pe care doriţi să le activaţi. În total sunt disponibile 16 canale: apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la
9
este întotdeauna asociată canalului vocal.
5.
Canalul activat va fi afișat pe un fond portocaliu iar în tabelul de deasupra vor fi afișate numele și instrumentul melodiei selectate.
Schimbarea melodiilor și instrumentelor
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la
1
la 9, în funcţie de canalul pe care doriţi să îl
,
și selectaţi
Dezactivat
Multimedia
- în mod prestabilit) și
>
BeDJ
1
, pe care le puteţi mixa. Apăsaţi tastele
1
pentru a accesa lista de selecţie. Tasta
5
modificaţi. În lista care va apărea, puteţi schimba mai întâi melodia utilizată pentru canalul selectat, apoi instrumentele utilizate pentru redarea respectivei melodii.
Melodia
.
1.
Melodia utilizată curent pe canalul respectiv este prima evidenţiată în listă. Utilizaţi pentru a selecta altă melodie (care va fi redată în mod automat, după selectare), apoi apăsaţi tasta
,
pentru a confirma selecţia.
2.
Numele melodiei selectate va fi afișat în partea superioară a ecranului. Apăsaţi tasta
la
la
a accesa lista de instrumente asociată melodiei.
Instrumente
1.
Instrumentul utilizat curent pe canalul respectiv este primul evidenţiat în listă.
2.
Utilizaţi instrumentul următor sau anterior, apoi apăsaţi tasta
-
,
pentru a-l selecta.
și + pentru a selecta
Schimbarea tempo-ului
1.
Apăsaţi tasta # pentru a activa câmpul
Te m p o
2.
.
Te m p o
-ul (afișat în bpm sau «bătăi pe minut») va fi aplicat tuturor canalelor. Utilizaţi tastele și > pentru a mări sau micșora tempo-ul.
+
>
și
-
pentru
<
60 Mixarea melodiilor
Page 67
Nu este necesar să salvaţi memorat automat.
3.
Apăsaţi tasta c ,, sau # pentru a vă deplasa cu un ecran înapoi.
Nu puteţi modifica mixării canalelor.
Te m p o

Înregistrarea unui mix

Pornirea înregistrării
1.
Când sunteţi gata să înregistraţi un mix, apăsaţi tasta
0
va fi evidenţiată pictograma roșie
2.
În timpul înregistrării unui mix, sunt permise următoarele acţiuni:
Apăsarea tastelor
1
la
Mișcaţi
Mișcaţi
3.
Apăsarea tastei 0 determină oprirea înregistrării.
. Cronometrul va porni, iar pe ecran
Pentru a activa canalul
9
+
<
corespunzător.
sau-Pentru a mări sau micșora
volumul canalului curent.
sau>Pentru a vă deplasa la canalul
anterior sau următor.
tempo
-ul. Acesta este
-ul în timpul redării sau
On air
.
Înregistrarea se va opri automat atunci când mix­ul înregistrat va atinge dimensiunea de 50 KB (aprox. 2 min.). Dimensiunea maximă care poate fi atinsă depinde de memoria disponibilă a telefonului: selectaţi pentru informaţii despre memorie.
Multimedia
>
Stare memorie
Gestionarea înregistrărilor
Imediat după înregistrarea unei melodii mixate, se va deschide o fereastră cu următoarele opţiuni disponibile:
Remix
Redare
Stocare
Trimitere prin MMS
Permite înregistrarea unui nou mix utilizând aceleași canale.
Redă melodia înregistrată.
Determină deschiderea ferestrei
Salvare
, pentru a putea salva și denumi
melodia nou creată.
Permite trimiterea melodiei nou create ca parte dintr-un mesaj multimedia (MMS).
Mixarea melodiilor 61
Page 68
Trimitere prin e-mail
Înregistrarea salvată va apărea cu numele aferent în lista
Multimedia
selectată ca sonerie pentru mesaje noi sau apeluri.
Determină deschiderea meniului E­Mail, pentru a putea trimite melodia nou creată prin e-mail.
Setări
>
Sunete
>
Sonerii
>
Album sonor
, precum și în meniul
. Astfel, va putea fi
Creaţi propriul stil și propriile melodii
Opţiunile avansate vă permit crearea și mixarea propriilor dvs. stiluri de melodii, fie direct din cadrul stilurilor BeDJ disponibile (de ex., Groove, Techno, Disco, etc.), fie din lista soneriilor (de ex., Bach, Cool, Dream, etc.).
Lista de sonerii include și fișierele MIDI descărcate prin e- mail, WAP, etc.
Din fișierele existente
1.
Atunci când ecranul BeDJ este activ, apăsaţi tasta
,
2.
La selectarea uneia dintre opţiunile
mixate
pentru a accesa lista de opţiuni.
sau
Stiluri BeDJ
, selectaţi direct una dintre
Sonerii
melodiile disponibile din listă și apăsaţi pentru a confirma selecţia.
3.
Telefonul va reveni automat la ecranul BeDJ, iar melodia asociată va fi divizată în canale.
4.
Conform descrierii de mai sus, puteţi activa sau dezactiva fiecare canal în parte, puteţi înregistra noi mix-uri, etc.
Numărul canalelor active depinde de melodia selectată.
De la zero
1.
La selectarea opţiunii deschide un set de canale goale.
2.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 1: va fi afișată lista tuturor fișierelor MIDI din telefonul dvs. Selectaţi unul dintre aceste fișiere și apăsaţi tasta
,
2
.
,
la 9.
3.
Va fi afișată o nouă listă, cu toate canalele fișierului MIDI selectat (max.16). Utilizaţi și - pentru a selecta unul dintre aceste canale, apoi apăsaţi
4.
Repetaţi acești pași pentru fiecare dintre tastele de la
5.
La final, înregistraţi noua melodie (vezi pag. 61).
Avansat
, aplicaţia BeDJ va
pentru a-l asocia tastei 1.
,
+
62 Mixarea melodiilor
Page 69
6.
Apăsaţi , de două ori pentru a reveni în modul normal.
Distraţi-vă și mixaţi-vă propriile melodii: puteţi asocia oricare dintre cele 16 canale ale oricărei melodii din telefon uneia dintre tastele de la la 9. Astfel veţi avea posibilităţi nelimitate de a vă compune și personaliza soneriile telefonului.
1

Salvarea propriilor stiluri

Vă puteţi salva propriul a-l utiliza ulterior, la compunerea altor melodii. Acest
Stil
în meniul BeDJ, pentru
nou stil va conţine toate canalele pe care le-aţi mixat (mai puţin efectele).

Recepţionarea unui apel

La primirea unui apel în timp ce este utilizaţi aplicaţia BeDJ, telefonul mobil va opri automat sunetul.
1.
În cazul în care veţi prelua apelul, aplicaţia BeDJ va fi oprită, iar după terminarea apelului, telefonul va reveni în modul neutru.
2.
În cazul în care respingeţi sau ignoraţi apelul, aplicaţia BeDJ va rămâne activă.
Mixarea melodiilor 63
Page 70
10 • Multimedia

Albumul foto

Imaginile JPEG trebuie să aibă dimensiunea și formatul corecte pentru a putea fi stocate și afișate corect de către telefonul mobil. Consultaţi secţiunea “Preluarea și stocarea atașamentelor” pag. 17, pentru informaţii complete în legătură cu acest subiect.
Acest meniu vă permite să gestionaţi și
Album foto
La accesarea unuia din submeniurile disponibile, imaginile stocate în telefon sunt afișate sub forma unei liste. Pentru a accesa afișajul grafic, selectaţi o imagine din listă și apăsaţi tasta sau - pentru a vă deplasa la imaginea anterioară sau următoare. Apăsaţi tasta listă.
să afișaţi imaginile stocate în telefonul mobil.
>
. Apoi apăsaţi tasta
<
pentru a reveni la
+
Apăsaţi tasta opţiuni:
Redenumire
Ștergere Trimitere prin
e-mail
Rotire
Activare ca imagine fundal
Imaginile din dosarul șterse. Imaginile noi sunt stocate în Dacă nu există suficient spaţiu pentru stocarea unei imagini noi, trebuie să ștergeţi alte imagini pentru a elibera memorie.
,
pentru a accesa următoarele
Pentru
Redenumire
,
, introduceţi un nume și apăsaţi
din nou tasta Pentru a
Șterge
Pentru a trimite imaginea selectată prin E- mail (pentru detalii consultaţi secţiunea “E-mail” pag. 49).
Pentru a roti imaginea cu 90° sau 270°: apăsaţi tasta confirmare.
Pentru a seta imaginea selectată ca
Imagine fundal
trebuie să fie setată la >
Afișare
, vezi pag. 32).
Imagini standard
: Apăsaţi tasta
,
.
imaginea selectată.
,
pentru
(această opţiune
Activat
în
nu pot fi
Imagini proprii
Setări
64 Multimedia
.
Page 71

Albumul sonor

Acest meniu permite gestionarea și
Album sonor
La accesarea unuia dintre submeniurile disponibile, sunetele sunt afișate sub forma unei liste de tip text. Apăsaţi tasta următorul sunet sau la cel anterior și așteptaţi câteva secunde pentru redarea sunetului. Selectaţi un sunet și apăsaţi tasta opţiuni.
Redenumire
Ștergere Activare ca
sonerie pentru mesaje
Nu se pot trimite sunete care sunt protejate prin dreptul de autor. Sunetele din dosarul
standard
ascultarea sunetelor stocate în telefonul mobil.
+
sau - pentru a vă deplasa la
,
pentru a accesa următoarele
Pentru
Redenumire
,
, introduceţi un nume și apăsaţi
din nou tasta Pentru a
Șterge
Pentru a seta sunetul selectat ca
pentru mesaje
să fie
Activată
pag. 31).
nu pot fi șterse.
: Apăsaţi tasta
,
.
sunetul selectat.
(această opţiune trebuie
în
Setări
>
Sunete
Alertă
, vezi
Melodii

Demonstraţie

Apăsaţi tasta
Demonstraţie
Dacă aţi pornit telefonul fără să fi introdus o cartelă SIM, acest meniu este disponibil în primul nivel de meniu.
Demonstraţie
,
pentru a lansa filmul
.

Stare memorie

Acest meniu vă permite afișarea
Stare memorie
este partajată de mai multe aplicaţii și funcţionalităţi: albumele de imagini și sunete, notele vocale înregistrate și etichetele vocale pentru comenzi vocale, mesajele stocate în telefon, intrările din agenda de telefon și din organizator, jocurile, etc.
Acest telefon mobil dispune de numeroase sunete și imagini. Se pot șterge numai sunetele și imaginile din dosarele exemplu, pentru a se elibera spaţiu de memorie pentru alte melodii și imagini proprii).
procentajului de memorie neocupată a telefonului dvs. Capacitatea telefonului
Imagini proprii
sau
Melodii proprii
, (de
Multimedia 65
Page 72
În meniul verifica starea memoriei. Se va afișa procentajul de memorie liberă și memoria totală a telefonului în KB. Apăsaţi din nou tasta spaţiilor de memorie ocupate de fiecare caracteristică.
Dacă se afișează mesajul «Lista este plină» când încercaţi să salvaţi un element nou sau dacă vi se solicită să eliberaţi spaţiu de memorie, trebuie să ștergeţi un articol pentru a putea crea sau adăuga unul nou.
Multimedia
apăsaţi tasta , pentru a
,
și accesaţi lista detaliată a

Înregistrarea sunetelor

Acest meniu vă permite să înregistraţi
Înregistrare sunet
sunete cu o durată de maxim 1 minut. Puteţi înregistra până la 20 de sunete, în funcţie de starea memorie.
Apăsaţi tasta
sunet
pentru a înregistra un sunet nou. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran și apăsaţi tasta înregistrarea sunetului. Apoi îl puteţi
redenumi
Notele vocale pot fi utilizate ca alarme sau sonerii, trimise împreună cu un mesaj, etc. Notele vocale stocate anterior nu pot fi trimise prin MMS.
,
, apoi apăsaţi din nou ,. Selectaţi
și selectaţi
Multimedia
>
Înregistrare
,
.
Șterge
<Nou>
după
sau

BeDJ

Acest meniu vă permite lansarea
BeDJ
pentru detalii).
aplicaţiei BeDJ: apăsaţi tasta consultaţi “Mixarea melodiilor” pag. 59
,
și
66 Multimedia
Page 73
11 • Divertisment

Calculator

Acest meniu vă oferă următoarele funcţii:
Calculator
Adunare Prin apăsarea tastei *.
Scădere Prin apăsarea tastei
Înmulţire Prin apăsarea tastei * de 3 ori.
Împărţire Prin apăsarea tastei
Egal Prin apăsarea tastei
Introduceţi cifrele de la tastatură. Precizia calculatorului este de 2 zecimale, iar rotunjirea se face la cea mai apropiată zecimală. Apăsaţi tasta pentru a corecta numerele introduse. Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta zecimal. Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta două ori pentru a reveni în modul neutru.
*
*
#
0
pentru separatorul
de două ori.
de 4 ori.
.
c
c
de
Deșteptător
Acest meniu vă permite setarea ceasului

Deşteptător

tasta apoi apăsaţi
-
O dată
-
În fiecare zi
zi a săptămânii,
-
În zile lucrătoare
fiecare zi lucrătoare.
Apoi selectaţi una dintre soneriile pentru alarmă. Dacă este necesar, selectaţi un element din listă și apăsaţi tasta
Deșteptătorul va suna chiar dacă opriţi telefonul și chiar dacă volumul soneriei este setat la (vezi pag. 31). Apăsaţi orice tastă pentru a opri alarma.
cu alarmă. Apăsaţi tasta
Divertisment
+
sau - pentru a-l activa. Introduceţi ora,
,
activează alarma la o oră dată dintr-o zi dată,
activează alarma la o oră dată, în fiecare
,
>
și selectaţi:
activează alarma la o oră dată, în
pentru a confirma alegerea.
,
Deșteptător
și selectaţi
, apoi apăsaţi
Dezactivat

Organizator

Creare eveniment nou
Meniul
Organizator
Întâlniri, Sărbători
evenimente și să le stocaţi în organizator. Evenimentele pot fi
Evenimente
sau
vă permite să creaţi
Sarcini
. Atunci când aplicaţia
Divertisment 67
Page 74
organizator are alarma activată (vezi pag. 32), un bip vă va avertiza de fiecare dată când se apropie un eveniment programat.
1.
Selectaţi
Organizator
apăsaţi tasta
2.
Selectaţi tipul de eveniment de creat (
Întâlnire, Sarcină
3.
Introduceţi datele și orele de începere și de încheiere pentru eveniment și apăsaţi tasta introduceţi textul aferent evenimentului (de ex., «Întâlnire cu Ionescu») și apăsaţi tasta
4.
Opţiunea evenimente prin intermediul unor alarme declanșate la momentele alese de dvs. Utilizaţi tastele pentru acest eveniment și apăsaţi ,.
Acest meniu este utilizabil doar pentru evenimente de tip sonore depind de ora setată și afișată pe ecran. În concluzie, avizările sonore vor fi influenţate de schimbarea fusului orar (vezi “Data și ora” pag. 42).
5.
Utilizaţi tastele < și > pentru a seta opţiunea eveniment și apăsaţi tasta
Avizare sonoră
<
Întâlnire
>
,
și >, pentru a seta o
sau
Repetare eveniment
Evenimente
.
) și apăsaţi tasta ,.
vă va aduce aminte de
Sarcină
. Reţineţi că avizările
pentru acest
,
.
>
<Nou>
Sărbătoare
,
,
.
avizare
6.
Evenimentele vor fi listate după datele și orele de începere. Din lista de evenimente,
- apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
și
,
,
reveni la ecranul neutru,
- repetaţi etapele de la 2 la 5 pentru a crea mai
multe evenimente.
Organizatorul partajează capacitatea și memoria telefonului cu alte aplicaţii (agenda telefonică, album foto, sunet, etc.). În consecinţă, toate caracteristicile sunt interdependente: cu cât creaţi mai multe evenimente, cu atât mai puţine nume, memo-uri sau imagini veţi putea stoca (și invers). 299 este numărul maxim total de evenimente și nume pe care le puteţi stoca. Dacă apare mesajul «Lista este plină», ștergeţi un eveniment (sau nume) pentru a putea crea unul nou. Pentru a verifica memoria disponibilă a telefonului dvs., apăsaţi , și selectaţi
Multimedia > Stare memorie
Modificarea unui eveniment
Schimbarea unui eveniment
crearea unui nou eveniment să se efectueze mai rapid.
La crearea unui eveniment, nu sunt disponibile toate câmpurile. Acest
Modificare
meniu este proiectat în așa fel încât
c
pentru a
68 Divertisment
.
Page 75
Următoarele opţiuni devin disponibile la modificarea unui eveniment.
1.
Pentru a modifica un eveniment, selectaţi evenimentul dorit și apăsaţi tasta
2.
Atunci când telefonul afișează detaliile evenimentului selectat, apăsaţi
Modificare
Modificarea unui eveniment repetat va modifica toate instanţele acestuia. în acest caz, apăsaţi tasta
,
3.
Modificaţi informaţiile în sensul dorit, după cum este descris mai sus.
Ștergerea unui eveniment
și apăsaţi tasta , din nou.
pentru a confirma.
,
,
.
, selectaţi
Ștergerea unui eveniment unic
Selectaţi evenimentul dorit și apăsaţi tasta , de două ori. Apoi selectaţi a confirma.
Ștergere
și apăsaţi , pentru
Ștergerea unui eveniment repetat
Prin selectarea unei date anterioare: selectaţi o dată anterioară a unui eveniment și apăsaţi tasta
,
. La apariţia detaliilor evenimentului, apăsaţi tasta apăsaţi tasta repetiţiile din trecut ale evenimentului selectat vor fi șterse.
,
, apoi selectaţi
,
pentru confirmare: doar
Ștergere
și
Prin selectarea unei date viitoare: selectaţi o dată viitoare a unui eveniment și apăsaţi tasta La apariţia detaliilor evenimentului, apăsaţi tasta
,
, apoi selectaţi pentru confirmare: toate repetiţiile evenimentului selectat vor fi șterse.
Ștergere
și apăsaţi tasta
,
,
Ștergerea evenimentelor anterioare
Puteţi șterge evenimentele din trecut și
Ştergere evenimente
Organizator. În acest caz, introduceţi data iniţială (din trecut sau din viitor) de la care vor fi șterse toate evenimentele anterioare și apăsaţi tasta ori pentru a șterge toate evenimentele anterioare acestei date.
Pentru a șterge toate evenimentele setate în organizator, introduceţi o dată limită aflată în viitorul îndepărtat (de ex. 31 Decembrie 2010). În acest fel, vă veţi asigura că toate evenimentele care preced această dată vor fi șterse imediat.
Evidenţa evenimentelor
Modurile de vizualizare
săptămânală
corespunzător toate evenimentele stocate în
cu ajutorul opţiunii
vechi
de la primul nivel al meniului
și
Evidenţă lunară
Ștergere evenimente
,
de două
Evidenţă zilnică, Evidenţă
vor afișa în formatul
Divertisment 69
.
Page 76
organizator. Pentru a vizualiza evenimentele în aceste moduri, procedaţi după cum urmează:
1.
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,.
2.
După selectarea modului de vizualizare dorit, deplasaţi-vă cu tasta afișa ziua, săptămâna sau luna precedentă sau următoare.
3.
Apăsaţi tasta , pentru a afișa lista evenimentelor din perioada respectivă sau pentru a crea un eveniment nou.
Fus orar
reflectată asupra tuturor alarmelor de avizare din organizator: alarmele vor fi devansate sau întârziate în funcţie de ora afișată pe ecran (vezi “Data și ora” pag. 42)
Deși schimbarea fusului orar este necesară atunci când vă deplasaţi mult,
Fus orar
reţineţi că această modificare va fi
<
sau > pentru a

Animaţii zoo

Acest meniu vă permite setarea unei
Animaţii zoo
Activat
telefonul este pliat și este în modul neutru.
animaţii zoo ce va fi afișată pe ecranul oglindă extern. Când este setată pe
, animaţia poate fi lansată numai atunci când
1.
Selectaţi Apăsaţi tasta
Dacă selectaţi diferită de fiecare dată când este lansată aplicaţia zoo.
2.
Pentru a lansa animaţia, pliaţi telefonul și apăsaţi lung tasta laterală în sus în modul neutru.
3.
Pentru a o opri, apăsaţi orice tastă sau desfaceţi telefonul. Atunci când recepţionaţi un apel în timp ce animaţia este redată, telefonul dvs. mobil va opri animaţia și va reveni în modul neutru după terminarea convorbirii.
Sunetul redat este propriu fiecărei animaţii. Acesta nu se poate schimba.
Activat
, apoi o animaţie din listă.
,
pentru a confirma.
To a t e
telefonul va afișa o animaţie

Ceasul trăsnit

Acest meniu vă permite setarea unei
Ceasul trăsnit
Activat
telefonul este pliat și este în modul neutru.
1.
animaţii ceas ce va fi afișată pe ecranul oglindă extern. Când este setată pe
, animaţia poate fi lansată numai atunci când
Selectaţi
Activat
apăsaţi tasta
, apoi animaţia ceas preferată și
,
.
70 Divertisment
Page 77
2.
Selectaţi frecvenţa apariţiei animaţiei (la fiecare sfert de oră, jumătate de oră sau oră) și apăsaţi tasta
,
3.
Animaţia va fi redată cu frecvenţa pe care aţi definit-o. Pentru a o opri, apăsaţi orice tastă sau desfaceţi telefonul. Atunci când recepţionaţi un apel în timp ce animaţia este redată, telefonul dvs. mobil va opri animaţia și va reveni în modul neutru după terminarea convorbirii.
Animaţiile zoo și ceas trăznit nu pot fi redate în același timp.
.

Convertor Euro

Meniul
-> Euro
sume în Euro, introducând suma și
-> Euro
apăsând tasta Meniul sume din Euro, introducând suma și
Euro ->
apăsând tasta
Moneda utilizată pentru conversie depinde de ţara de reședinţă a abonamentului dvs. Convertorul Euro este disponibil prin abonament doar în ţările care utilizează această monedă.
permite conversia unei
,
<- Euro
.
permite conversia unei
,
.

Jocul Brick

Acest meniu poate fi dependent de abonament. În consecinţă, pictograma și conţinutul său pot fi diferite.
Acest meniu permite accesul la jocul
Jocul Brick
trece la nivelul următor. Tastele utilizate sunt următoarele:
4
*
0
Brick. Scopul jocului este să distrugeţi cărămizile, lovindu-le cu bila. După distrugerea ultimei cărămizi, veţi
la
6
Pentru deplasarea rachetei stânga ­dreapta.
la
6
Pentru a lansa mingea spre stânga sau spre dreapta. Apăsaţi pe oricare dintre aceste taste pentru a începe jocul.
Pentru a face pauză în timpul jocului; timpul pauzei este limitat la 2 minute, după care ecranul revine în modul neutru, iar jocul este întrerupt definitiv.
Divertisment 71
Page 78
12 • Informaţii apel

Setări apeluri

Acest meniu permite setarea tuturor
Setări apeluri
Flip activ
Atunci când este activată, această opţiune permite preluarea unui apel prin simpla desfacere a telefonului. Atunci când se termină un apel, sfârșitul comunicaţiei este semnalat printr-un bip.
Respingerea apelurilor nu este posibilă în acest caz, întrucât trebuie să desfaceţi telefonul pentru accesul la tasta apelului.
Devierea apelurilor
Deviere apel
(indiferent dacă se află sau nu printre și se aplică pentru:
Apeluri de fax
opţiunilor pentru apeluri (deviere apel, apel în așteptare, etc.).
)
și respingerea manuală a
Această opţiune permite devierea apelurilor recepţionate către mesageria vocală sau către un anumit număr
Apeluri de date, Apeluri vocale
.
Contactele
dvs.)
Înainte de activarea acestei opţiuni, trebuie să introduceţi numerele de mesagerie vocală (consultaţi “Mesagerie” pag. 73). Această funcţionalitate este dependentă de abonament și diferă de transferul apelurilor, care are loc atunci când unul/mai multe apeluri sunt în desfășurare.
Necondiţionat
Opţiunea Necondiţionat va devia toate apelurile recepţionate.
Avertisment! Când selectaţi această opţiune, nu veţi mai primi nici un apel, până la dezactivare.
Condiţionat
Această opţiune permite alegerea circumstanţelor în care doriţi să deviaţi apelurile recepţionate. Sunt disponibile trei opţiuni: răspuns la apel), disponibilă) sau convorbiri și abonamentul dvs. nu include opţiunea Apel în așteptare sau această opţiune nu este activată). Fiecare opţiune poate fi stabilită independent. După selectarea uneia dintre opţiunile
Necondiţionat
către mesageria vocală, către alt număr sau pentru anularea devierii.
și
La ocupat
, puteţi opta pentru devierea apelurilor
La lipsă răspuns
La inaccesibil
(sunteţi deja în timpul unei
(reţeaua nu este
(nu aţi
Condiţionat
sau
72 Informaţii apel
Page 79
Stare
Permite afișarea stării tuturor apelurilor deviate.
Stare
Mesagerie
Acest meniu permite introducerea
Mesagerie
numerelor de mesagerie vocală (dacă nu sunt deja disponibile în memoria
cartelei SIM).
În anumite situaţii, trebuie să introduceţi două numere: unul pentru ascultarea mesageriei vocale și altul pentru devierea apelurilor. Pentru informaţii suplimentare despre acest subiect, contactaţi operatorul de reţea.
Reapelare automată
Vă permite să
Reapelare automată
reapelarea automată. Dacă această
opţiune este apelată este ocupată, telefonul reapelează automat acest număr până la realizarea cu succes a conexiunii sau până la atingerea numărului maxim de încercări (10). Telefonul va emite un bip scurt la începutul fiecărei încercări și un sunet special în cazul în care conectarea se efectuează cu succes.
Activaţi
Activată
sau să
Dezactivaţi
, iar persoana
Timpul dintre reapelări crește cu fiecare reîncercare.
Răspuns de la orice tastă
Această opţiune permite acceptarea
Răsp. orice tastă
unui apel prin apăsarea oricărei taste, cu excepţia tastei
)
, care este folosită
pentru a respinge apelul.
Apel în așteptare
Opţiunea Apel în așteptare este
Apel în aşteptare
Pentru apeluri GSM
Pentru apeluri GSM
fax
și Atunci când este activată această opţiune, se va auzi un sunet dacă cineva încearcă să vă apeleze, iar dvs. vă aflaţi deja în timpul unei convorbiri. Selectaţi opţiunea în așteptare este activă sau nu.
Această funcţie este dependentă de abonament. Contactaţi operatorul de reţea.
gestionată diferit în funcţie de tipul de reţea selectat (GSM sau GPRS).
Permite
Activarea
sau
apelului în așteptare și se aplică pentru:
Toate apelurile, Apeluri vocale, Apeluri de
Apeluri de date
Stare
.
pentru a afla dacă opţiunea Apel GSM
Dezactivarea
Informaţii apel 73
Page 80
PT. apeluri GPRS
PT. apeluri GPRS
unei conexiuni GPRS.
Permite apelului în așteptare pentru apelurile vocale recepţionate în timpul derulării
Activarea
sau
Dezactivarea
Identitate apelant
Identitate apelant
Permite identităţii dvs. faţă de interlocutor. Opţiunea această funcţie este sau nu activată.
Afișarea
sau
Stare
vă informează dacă
Ascunderea

Jurnal de apeluri

Acest meniu vă pune la dispoziţie listele
Jurnal de apeluri
detaliile apelurilor. Apelurile (efectuate, primite și ratate) sunt afișate în ordine cronologică, începând de la cel mai recent. Atunci când gol pe ecran se afișează mesajul
Jurnal de apeluri
Jurnal de apeluri
a afișa lista de apeluri. Utilizaţi săgeţile
apelurilor primite și efectuate, precum și tentativele de apelare automată și
Jurnalul de apeluri Lista este goală
Din meniul carusel principal, apăsaţi tasta
,
Jurnal de apeluri
apoi selectaţi
Informaţii apel
>
Jurnal de apeluri
+
.
pentru
și
-
este
pentru a parcurge lista și apăsaţi din nou tasta pentru a afla data, ora, numărul și starea oricărui apel și pentru a afla dacă acesta a fost efectuat sau primit. Apăsaţi tasta care vă va permite precum și selectat sau
,
pentru a accesa un meniu carusel
apelarea
trimiterea unui SMS, ștergerea
stocarea
interlocutorului în cauză,
numărului asociat.
Resetare
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
apel
>
Resetare
reseta.
Telefonul stochează ultimele 30 de numere în
Jurnalul de apeluri
Puteţi reapela direct oricare dintre aceste numere. În modul neutru, apăsaţi tasta accesa
Jurnalul de apeluri
află și în corespunzător. Deplasaţi-vă cu tasta pentru a selecta numărul pe care doriţi să-l reapelaţi și apăsaţi tasta pentru a închide.
>
Jurnal de apeluri
Apăsaţi de două ori tasta
, primul fiind afișat cel mai recent.
. Dacă un număr listat se
Contacte
, va fi afișat numele
(
. Apăsaţi tasta
, apoi
,
+
+
,
apelului
Informaţii
Resetare
pentru a
pentru a
sau
-
)
74 Informaţii apel
.
Page 81

Contor de apeluri

Acest meniu vă permite să gestionaţi
Contor apeluri
Contor GSM
Contor GSM
Contorul de apeluri GSM nu include și conexiunile WAP. Majoritatea opţiunilor menţionate mai jos sunt dependente de abonament.
Durată totală
Durată totală
Informaţii despre ultimul apel
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Informaţii despre
costul și durata apelurilor dvs.
Acest meniu vă permite accesul la opţiunile descrise mai jos.
Selectaţi această opţiune și apăsaţi tasta
,
pentru a
apelurilor
Afișa
Efectuate
sau
sau
Reseta
Primite
durata
.
Acest meniu vă permite afișarea duratei și/sau costului ultimului apel.
Info la final apel
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Permite activarea sau dezactivarea
Info la final apel
afișării sistematice a duratei și/sau costului fiecărui apel, la terminarea
apelului.
Cost total
Această caracteristică este dependentă de abonament.
Vă permite afișarea costului acumulat
Cost total
al apelurilor și resetarea acestuia. Poate fi protejată de codul PIN sau PIN2.
Arată suma cheltuită, cu condiţia
Afişare
Resetare
introducerii tarifelor în prealabil.
Permite resetarea
Costului total
la 0, cu
condiţia introducerii codului PIN2.
Permite verificarea creditului rămas
Afişare sold
(în comparaţie cu limita setată).
Informaţii apel 75
Page 82
Permite anularea limitei de cost. Poate fi protejat de codul PIN sau PIN2 (în
Anulare limită de cost
funcţie de abonament).
Permite introducerea limitei de cost
Limită de cost
utilizate în meniul
Afișare sold
.
Permite setarea sau schimbarea tarifului unitar. Introduceţi mai întâi moneda utilizată (maximum 3
Tarif
caractere) apoi tariful unitar.
Contor GPRS
Această caracteristică este dependentă de abonament și de reţea.
Contor GPRS
Ultima sesiune mobil
Sesiune mobil
GPRS).
Ultima sesiune PC
Sesiune PC
Contoarele de apeluri gestionate de telefonul mobil pot diferi de cele utilizate de către operatorul dvs. De aceea, contoarele de apel afișate pe ecran
Acest meniu permite selectarea oricăreia dintre următoarele opţiuni:
Această opţiune va afișa ultima sesiune de conectare sau ultimul transfer de date efectuat prin telefonul mobil (de exemplu, după o conexiune WAP prin
Această opţiune va afișa ultima sesiune de conectare sau ultimul transfer de date efectuat către PC.
trebuie considerate elemente informative, NU tariful real.
76 Informaţii apel
Page 83
13 • WAP
Telefonul dvs. mobil acceptă servicii bazate pe Protocolul pentru aplicaţii
WAP
integrat permite accesarea serviciilor oferite de reţeaua dvs., precum Știri, Sport, Vreme, etc.
Telefonul dvs. mobil acceptă cu ușurinţă funcţia WAP, dacă aceasta este inclusă în abonament; dacă telefonul a fost preconfigurat nu este necesar să schimbaţi setările descrise în această secţiune. La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP pot fi setaţi de la distanţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi direct operatorul.

Servicii Internet

Acest meniu principal al browser-ului WAP permite configurarea setărilor corelate funcţiei WAP, conectarea la pagina de reședinţă a operatorului, definirea marcajelor (bookmark-uri) pentru conectare directă și rapidă, etc.
wireless (WAP). Browser-ul WAP
Lansarea unei sesiuni WAP
1.
Pentru a lansa o sesiune WAP, în timp ce vă aflaţi în modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
De asemenea, puteţi selecta >
Pagină de reședinţă
2.
Telefonul dvs. mobil se va conecta la reţea în conformitate cu meniul
3.
Browser-ul este lansat, iar o animaţie arată că telefonul se conectează la pagina principală a operatorului dvs.
4.
Utilizaţi tastele + și - pentru a naviga în paginile on-line și apăsaţi tasta selecta un articol evidenţiat.
5.
Apăsaţi tasta c pentru a vă întoarce la pagina anterioară.
@
.
și apăsa tasta ,.
Setări
Setările de acces
>
Reţea
Servicii operator
(vezi pag. 39).
>
definite în
,
pentru a
WAP
Încheierea unei sesiuni WAP
Pentru a încheia o sesiune WAP, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
Opţiuni
confirmare.
>
c
,
SAU
Ieșire
apăsaţi tasta @, selectaţi
și apăsaţi tasta , pentru
WAP 77
Page 84
3.
Pagina de reședinţă
Pagina de reședinţă
WAP pe care îl accesaţi atunci când lansaţi sesiunea WAP din ecranul neutru. În majoritatea situaţiilor, acest articol din meniul preconfigurat și vă va conecta direct la pagina de reședinţă a operatorului dvs. Puteţi schimba această pagină de reședinţă prestabilită specificând numele și adresa URL pentru o altă pagină de reședinţă, care va înlocui apoi pagina curentă (vezi “Salvare ca pagină de reședinţă” pag. 82).
reprezintă legătura cu primul site
Servicii WAP
este
Marcaje
Acest meniu vă permite să memoraţi adresele site­urilor WAP preferate, să le redenumiţi (dacă doriţi) și să le accesaţi rapid din listă.
Aceste lucruri pot fi realizate și în timpul navigării: apăsaţi tasta apoi selectaţi Nume și URL vor fi completate automat cu informaţiile conţinute în pagina în care vă aflaţi.
Adăugarea unui marcaj
1.
Selectaţi apăsaţi tasta
2.
Începeţi să introduceţi noul nume: un ecran de editare va apărea automat.
@
pentru a accesa meniul
Marcaje
. În acest caz, câmpurile
WAP
>
Marcaj
,
>
.
Opţiuni
Adăugare Marcaj
și
,
Apăsaţi tasta , pentru a salva numele introdus.
4.
Apăsaţi tasta - pentru a vă deplasa la câmpul pentru adresă și procedaţi în același mod pentru a introduce adresa WAP.
Gestionarea marcajelor
Acest meniu permite sau
Editarea
adresa. În ambele cazuri, apăsaţi tasta confirmare.
Utilizarea marcajelor
Pentru a vă conecta la pagina WAP memorată ca marcaj, selectaţi-o din listă și apăsaţi tasta a iniţia conectarea.
lor, pentru a le schimba numele și/sau
Ștergerea
marcajelor memorate
,
,
pentru
pentru
Introducerea adresei
Acest meniu permite introducerea adresei unui site WAP, la care vă puteţi conecta direct atunci când îl selectaţi și apăsaţi tasta rapid de accesare a adreselor WAP, fără a le salva drept marcaje.
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi adresa URL a paginii de reședinţă dorite.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a vă conecta la această pagină.
,
. Acesta este un mod
78 WAP
Page 85
Toate adresele introduse în acest meniu și la care vă conectaţi cel puţin o dată, vor apărea într-o listă: selectaţi unul dintre articole și apăsaţi tasta
,
pentru a vă reconecta la pagina corespunzătoare, fără a trebui să introduceţi din nou adresa completă.
Setări
Editarea paginii de reședinţă
Permite schimbarea numelui și adresei
reședinţă
:
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi noul nume. Un ecran de editare va apărea automat.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a salva numele introdus.
3.
Reveniţi la meniul apăsaţi tasta pentru adresă și urmaţi aceeași procedură pentru a schimba adresa.
Selectarea unui profil
Acest meniu permite selectarea profilurilor disponibile și definirea ulterioară a setărilor de conectare pentru fiecare dintre ele: utilizaţi tastele
+
și - pentru a alege profilul dorit, apăsaţi tasta
<
sau > pentru a-l selecta / deselecta și apoi tasta
,
pentru confirmare.
Editare pagină de reședinţă
-
pentru a vă deplasa la câmpul
Paginii de
Toate setările de conectare descrise mai jos vor fi aplicate profilului selectat, pe care îl puteţi redenumi pentru o identificare mai ușoară.
Conectare
Selectare conexiune
Permite selectarea unuia dintre profilurile de date definite de dvs. în pentru informaţii detaliate în legătură cu acest subiect). În lista care apare, selectaţi setarea dorită pentru conexiune și apăsaţi tasta
Setări
>
Setări acces
,
pentru confirmare.
Reţea
Permite selectarea tipului de reţea folosită de profilul selectat pentru lansarea unei conexiuni.
,
GSM
sau
GPRS
conexiunile WAP numai reţeaua GSM sau pe cea GPRS.
GPRS preferat
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul conectării.
Selectarea acestei opţiuni presupune configurarea ambelor setări: GSM și GPRS. Vezi pag. 40 pentru detalii.
: telefonul dvs. mobil va folosi pentru
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
(vezi pag. 40
WAP 79
Page 86
c
,
pentru a
pentru a
Niciodată
,
Adresă proxy
Permite specificarea adresei proxy a serverului de utilizat la lansarea unei conexiuni WAP utilizând profilul selectat. Apăsaţi tasta adresa dorită, apoi apăsaţi tasta confirmare.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 0 pentru a introduce un punct «.»
,
și introduceţi
,
pentru
Port proxy
Permite introducerea unui număr de port proxy, în cazul în care proxy-ul folosit de dvs. necesită un număr de port diferit. Apăsaţi tasta introduceţi numărul dorit, apoi apăsaţi tasta pentru confirmare.
Securitate
,
și
,
Certificate
Selectaţi acest meniu și apăsaţi tasta , pentru a afișa certificatele de securitate instalate. Selectaţi unul dintre articolele din listă și apăsaţi tasta afișa detaliile acestuia sau pentru a-l șterge.
,
pentru a
Informaţii sesiune
Informaţii sesiune Permite afișarea informaţiilor despre sesiunea curentă de WAP: tipul setărilor de
siguranţă, categoria, etc. Apăsaţi tasta vă deplasa înapoi cu o pagină.
Certificatul curent
Permite afișarea certificatului de securitate utilizat curent. Apăsaţi tasta cu o pagină.
Redenumire profil
Acest meniu permite redenumirea profilului selectat curent: introduceţi numele nou (un ecran de editare va apărea automat), apoi apăsaţi tasta salva numele introdus.
Opţiuni browser
Acest meniu permite activarea/dezactivarea descărcării imaginilor atașate la paginile WAP. Selectaţi sau
Întotdeauna
opţiunea.
Selectarea opţiunii de descărcare a paginilor parcurse.
Cache
Acest meniu permite golirea porţiunii de memorie a telefonului în care sunt stocate paginile WAP după navigare. Selectaţi pentru confirmare.
c
pentru a vă deplasa înapoi
și apăsaţi tasta , pentru a confirma
Niciodată
va mări timpul global
Golire cache
și apăsaţi tasta
80 WAP
Page 87
Intrări push
Acest meniu permite citirea și gestionarea mesajelor transmise automat de către reţea și / sau de către operatorul dvs.
1.
Dacă sunteţi informat ca aţi primit un astfel de mesaj, apăsaţi tasta
2.
În caz contrar, selectaţi
Servicii Internet
pentru a accesa lista de mesaje.
Mesajele prioritare conţin un semn de exclamare, împreună cu pictograma care indică citirea/ necitirea.
3.
Utilizaţi tastele + și - pentru a parcurge lista și selectaţi mesajul dorit. Apăsaţi tasta pentru a-l citi.
4.
Dacă mesajul conţine o adresă WAP (sau URL), apăsaţi tasta WAP corespun zăt or.
5.
Pentru a șterge unul dintre mesajele push, selectaţi
Intrări push
apăsaţi tasta
6.
Selectaţi mesajul care trebuie șters și apăsaţi tasta
,
pentru confirmare.
,
pentru a-l citi.
Servicii operator
>
Intrări push
,
pentru a vă conecta la site-ul
,
.
>
Gestionare
și apăsaţi tasta
>
WAP
,
,
mesaje și

Opţiuni

În timp ce navigaţi prin paginile de Internet, apăsaţi tasta
@
pentru a accesa opţiunile descrise mai jos.
Meniurile întâlnite din sunt descrise în secţiunea de mai sus.
>
Pagina de reședinţă
Asigura acces direct la pagina de reședinţă a site-ului WAP în care navigaţi în prezent.
Înapoi
Vă readuce la pagina parcursă anterior.
Pentru ca această opţiune să fie disponibilă, trebuie să fi parcurs cel puţin 2 pagini.
Înainte
Vă conduce la următoare pagină parcursă (de exemplu, atunci când aţi selectat opţiunea
Reîmprospătare
Va reîncărca pagina în care vă aflaţi, de pe serverul original.
Servicii Internet
și
Înapoi
Opţiuni
).
WAP 81
Page 88
Salvare ca pagină de reședinţă
Această opţiune din meniu permite salvarea ca pagină de reședinţă prestabilită a paginii de WAP în care vă aflaţi.
1.
Selectaţi
Salvare ca pagină de reședinţă
tasta
,
va apărea automat în câmpul
2.
Introduceţi un nume pentru această pagină de reședinţă și apăsaţi tasta
3.
Reveniţi la meniul paginii de reședinţă va fi primul articol din listă. În modul neutru, apăsaţi tasta conecta automat la această pagină.
. Adresa URL a paginii în care vă aflaţi
,
Servicii Internet
Adresă
.
@
și apăsaţi
.
. Numele
pentru a vă
Salvare ca...
Atunci când parcurgeţi site-uri WAP, această opţiune din meniu permite salvarea imaginilor incluse în paginile afișate.
1.
În timpul navigării, derulaţi cu tasta + sau cu tasta
-
pentru a selecta imaginea.
După evidenţierea imaginii, apăsaţi tasta pentru a accesa apăsaţi
3.
Redenumiţi imaginea dacă doriţi și apăsaţi tasta
,
pentru a o salva în
,
Opţiunile
.
. Selectaţi
Albumul foto
Ieșire
Determină încheierea unei sesiuni WAP: apăsaţi tasta
,
pentru a confirma și pentru a închide sesiunea
WAP.
Recepţionarea unui apel
Atunci când recepţionaţi un apel în timp ce sunteţi conectat la WAP:
1.
Răspunderea la apel va determina închiderea aplicaţiei WAP și va întrerupe sesiunea curentă. Atunci când închideţi, telefonul va reveni la ultima pagină parcursă, dar conexiunea în sine va fi întreruptă.
2.
Respingerea unui apel va determina revenirea la ecranul de previzualizare.
@
Salvare ca...
.
2.
82 WAP
și
Page 89
14 • Servicii dependente
de operator
Majoritatea opţiunilor din meniul Servicii operator (de ex., Numere servicii, Servicii +) sunt dependente de abonament și sunt specifice operatorilor: telefonul dvs. mobil acceptă aceste opţiuni dacă sunt incluse în abonament. Prin urmare, meniurile prezentate pot fi sau nu disponibile. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre disponibilitate și tarife.
Serviciile oferite pot implica efectuarea de apeluri sau transmiterea de SMS-uri pentru care puteţi fi taxaţi.

Coduri GSM

Telefonul suportă coduri GSM standard care pot fi trimise de la tastatură în reţea și pot fi folosite pentru activarea serviciilor oferite de operator.
Exemplul nr. 1 Apăsaţi tastele pentru a activa serviciul Apel în așteptare.
Exemplul nr. 2
* 4 3 #
, apoi tasta (,
Apăsaţi tastele
(
, pentru a afla dacă a fost transmis codul de
identificare al telefonului.
Exemplul nr. 3 Apăsaţi tastele pentru a activa funcţia Deviere apel "la lipsă răspuns".
Exemplul nr. 4 Apăsaţi tastele pentru a activa funcţia Deviere apel "la inaccesibil".
Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate despre codurile GSM.

To nu ri DT M F

Anumite servicii de telefonie (precum robotul telefonic și pager-ul) necesită transmiterea de tonuri DTMF (Dual Tone Multi Frequency) de către telefonul dvs., cunoscute și ca "tonuri emise de tastatură". Acestea sunt folosite pentru a transmite parole și diverse alte tipuri de date între telefon și reţea. Puteţi transmite sunete DTMF în orice moment în timpul unei convorbiri, apăsând orice tastă de la la 9,precum și tastele * și #. Puteţi atașa o secvenţa DTMF unui număr de telefon, înainte de a-l forma (sau memora în
* # 3 1 #
* 6 1 #
* 6 2 #
Contacte
, apoi tasta (,
, apoi tasta (,
). Numărul de telefon
, apoi tasta
0
Servicii dependente de operator 83
Page 90
și secvenţa DTMF trebuie să fie separate de un caracter de așteptare.
Caracterele pentru pauză și așteptare
Pentru a obţine un caracter pentru pauză sau așteptare, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta este caracterul de așteptare, iar semnul p indică o pauză. Telefonul interpretează întotdeauna primul caracter de pauză ca un caracter de așteptare. Când formaţi un număr ce conţine un caracter de așteptare, telefonul formează prima parte (numărul de telefon), apoi așteaptă conectarea înainte de a transmite și restul cifrelor ca sunete DTMF. Caracterele de pauză care vor urma vor fi interpretate ca atare, generând o întârziere de 2,5 secunde.
De exemplu: accesarea robotului telefonic
Pentru a asculta toate mesajele (de ex., codul 3) de pe robotul dvs. telefonic (parolă 8421) la numărul de telefon 12345678, veţi forma: Telefonul apelează 12345678 și așteaptă ca apelul să fie preluat. După conectare, telefonul transmite 8421 (parola), face o pauză de 2,5 secunde și apoi trimite ultima cifră. Dacă dvs. consideraţi că 2,5 secunde nu sunt suficiente, puteţi introduce mai multe caractere pentru pauză, unul după celălalt, pentru a mări timpul de pauză.
12345678w8421p3.
#
.

Efectuarea unui al doilea apel

Puteţi efectua un al doilea apel, în timpul unui apel aflat în derulare sau având un apel în așteptare. Puteţi comuta între cele două convorbiri (costul afișat pe
w
ecran depinde de tariful local).
1.
În timpul unei convorbiri, formaţi numărul și apoi apăsaţi tasta așteptare, iar numărul este afișat în partea inferioară a ecranului. Atunci este format al doilea număr.
2.
Pentru a trece de la un apel la celălalt, apăsaţi tasta
,
fiecare dată când treceţi de la un apel la altul, apelul activ este trecut în așteptare, iar apelul care fusese în așteptare devine activ.
3.
Pentru a termina convorbirea aflată pe linia activă, apăsaţi tasta linia activă va fi întreruptă, iar al doilea apel va rămâne în așteptare.
4.
Pentru a încheia apelul aflat în așteptare, utilizaţi opţiunea apel, apoi apăsaţi tasta
Note: Al doilea număr poate fi introdus de la tastatură sau din:
(
. Primul apel este trecut în
apoi selectaţi
)
Comutare apeluri
)
Comutare apeluri
. Convorbirea de pe
pentru a prelua acel
.
. De
84 Servicii dependente de operator
Page 91
- agenda de telefon, apăsând tasta - și selectând numele de apelat,
- jurnalul de apeluri, apăsând tastat selectând numărul de apelat.
+
și

Preluarea unui alt apel

Puteţi recepţiona un al doilea apel când vă aflaţi în cursul unei convorbiri (dacă abonamentul dvs. permite această opţiune). La primirea unui al doilea apel, telefonul va emite un sunet de avertizare și pe ecran va fi afișat mesajul
Pentru a recepţiona al doilea apel trebuie:
- ca abonamentul dvs. să permită acest serviciu,
- să aveţi dezactivată funcţia Deviere apel pentru apelurile vocale (vezi pag. 72),
- să aveţi activată funcţia Apel în așteptare (vezi pag. 73).
Dacă recepţionaţi un al doilea apel, apăsaţi tasta apoi veţi putea:
accepta al doilea apel: primul va fi trecut în
așteptare, iar al doilea va deveni apel activ. Dacă doriţi să comutaţi între cele două apeluri, apăsaţi tasta
,
fiecare dată când treceţi de la un apel la altul, apelul activ este trecut în așteptare, iar apelul
Apel în așteptare
apoi selectaţi
.
Comutare apeluri
,
. De
,
care fusese în așteptare devine activ. Pentru a introduce noul apelant într-o teleconferinţă, apăsaţi tasta
respinge al doilea apel
termina apelul activ, apoi apelul recepţionat va suna.
Note:
- Dacă doriţi să răspundeţi la apelul recepţionat,
apăsaţi
,
și selectaţi
(
; pentru a-l respinge, apăsaţi
Conferinţă
.
)
.
- Dacă aveţi activată devierea apelurilor “la
ocupat” (vezi “Devierea apelurilor” pag. 72), nu veţi recepţiona niciodată al doilea apel, deoarece acesta va fi întotdeauna redirecţionat când linia este ocupată.

Preluarea unui al treilea apel

Opţiune dependentă de abonament
Dacă vă aflaţi în timpul unei convorbiri și aveţi un apel în așteptare, se poate întâmpla să primiţi un al treilea apel. În acest caz, telefonul va emite un sunet de avertizare. Puteţi fie să închideţi unul dintre apeluri pentru a răspunde celui de-al treilea apel, fie să introduceţi toţi interlocutorii într-o conferinţă (vezi mai jos). Acest serviciu este limitat la două convorbiri curente (una activă și una în așteptare).
Servicii dependente de operator 85
Page 92

Te l e c o n f e r i n ţ ă

Opţiune dependentă de abonament
Puteţi activa teleconferinţa prin
Conferinţă
apelat de mai multe persoane. Puteţi include până la cinci interlocutori într-o teleconferinţă. Pentru a încheia teleconferinţa, apăsaţi tasta moment, toate apelurile se vor deconecta. Pentru a efectua apeluri consecutive, întâi efectuaţi un apel normal către primul interlocutor. Când acesta a răspuns, efectuaţi al doilea apel, conform indicaţiilor de la secţiunea “Efectuarea unui al doilea apel” de mai sus. La angajarea celui de-al doilea apel, apăsaţi tasta
,
sus până la conectarea tuturor celor cinci interlocutori. Dacă primiţi un apel în timpul teleconferinţei și dacă sunt mai puţin de cinci membri în conferinţă, puteţi accepta noul apel apăsând tasta dată tasta adăuga noul interlocutor la teleconferinţă. Dacă
efectuarea unor apeluri consecutive sau o puteţi crea în contextul în care sunteţi
și selectaţi
Conferinţă
. Repetaţi procedura de mai
,
,
apoi selectaţi
Conferinţă
)
. În acest
. Apăsaţi încă o
pentru a
primiţi un apel în timpul unei teleconferinţe cu cinci membri, puteţi răspunde la apelul nou, dar nu îl puteţi include în teleconferinţă. În timpul unei teleconferinţe, apăsaţi tasta pentru a accesa opţiunea elimina un membru din conferinţă selectând opţiunea
Eliminare membru
confirmare. Alternativ, puteţi selecta
personală
pentru a avea o convorbire doar cu acest
interlocutor (ceilalţi participanţi vor fi trecuţi în așteptare)
Membri conferinţă
și apăsând tasta , pentru
,
. Puteţi
Convorbire

Transferul explicit al apelului

Opţiune dependentă de abonament
Puteţi conecta un apel activ și un apel în așteptare. Veţi fi deconectat, atunci când transferul va fi finalizat. În timpul unui apel apăsaţi tasta selectaţi
Tr an s f er
și apoi apăsaţi tasta ,.
Această funcţionalitate este diferită de devierea apelului, care are loc înainte de a se prelua apelul (vezi pag. 72).
,
86 Servicii dependente de operator
,
Page 93
15 • Realizarea
fotografiilor
Această cameră foto este un accesoriu opţional, nefiind inclusă în pachet la cumpărarea telefonului. Contactaţi distribuitorul local pentru a cumpăra camera foto. Nici una dintre setările, caracteristicile și opţiunile descrise în acest capitol nu este disponibilă dacă nu atașaţi camera foto la telefonul mobil.
Telefonul dvs. mobil acceptă o cameră foto care vă permite să efectuaţi fotografii, să le stocaţi în telefon, să le utilizaţi drept imagini de fundal sau să le trimiteţi prietenilor și rudelor.

Gestionarea camerei foto

Funcţii disponibile
Activarea/ dezactivarea camerei
Conectaţi/deconectaţi camera foto ca în figură .
În cazul în care camera foto este deja conectată, apăsaţi lung tasta pentru a o activa.
m
Transfocarea Apăsaţi tasta de navigare
Schimbarea modului de operare al camerei foto
Schimbarea rezoluţiei ecranului
Efectuarea unei fotografii
Stocarea fotografiei Apăsaţi tasta
Ștergerea fotografiei Apăsaţi tasta
Accesarea opţiunilor de fotografiere
Accesarea setărilor camerei foto
Activarea/ dezactivarea declanșării automate
+
( sus) sau- (jos).
*
Normal
#
VGA
sau la
128 x 128
m
atunci când
m
c
,
,
0
pentru a
.
pentru a
la
QVGA
imediat
imediat
imediat
atunci
.
Apăsaţi tasta comuta între modurile
Noapte
și
Apăsaţi tasta comuta de la la
SQVGA
Apăsaţi camera foto este activată.
după declanșare.
după declanșare. Apăsaţi tasta
după declanșare. Apăsaţi tasta
când camera foto este activată.
Apăsaţi tasta
.
Realizarea fotografiilor 87
,
Page 94
În orice meniu legat de camera foto, o apăsare lungă pe tasta desfășurare și va determina revenirea în modul neutru.
c
va anula orice acţiune aflată în
Conectarea camerei foto
Conectaţi mufa camerei foto la mufa pentru căști a telefonului celular (din partea dreaptă), ca în figura de mai jos. Apăsaţi tasta previzualizare și rotiţi camera în sus sau în jos pentru a încadra subiectul dorit.
Obiectivul camerei este focalizat automat.
Pictogramele afișate în partea superioară și inferioară a ecranului vă permit să verificaţi setările
foto
,
Rezoluţie fotografie, Mod zoom
autodeclanșator
m
pentru afișarea modului de
Mod cameră
și
.
Activare
Atunci când conectaţi camera foto pentru realizarea unui autoportret, pe afișajul oglindă exterior apare un ghidaj care vă va ajuta la centrarea fotografiei.

Captarea imaginilor

Generalităţi
Toate opţiunile și acţiunile descrise în această secţiune se aplică numai atunci când este activat modul Cameră foto, adică atunci când este activată previzualizarea pe ecran.
Modul de operare al camerei foto
Sunt disponibile două moduri de funcţionare a camerei foto: nivelul de iluminare al mediului ambiant, apăsaţi tasta
*
indicat de pictograma din partea inferioară a ecranului (soare sau lună).
Rezoluţia fotografiei
Dimensiunea prestabilită a fotografiilor pentru formatul standard este de
#
pixeli),
Normal
și modul
pentru a comuta între moduri. Modul activ va fi
pentru a comuta la rezoluţia
QVGA
(320 x 240 pixeli) sau
Noapte
128 x 128
. În funcţie de
. Apăsaţi tasta
VGA
(640 x 480
SQ VGA
88 Realizarea fotografiilor
Page 95
(160 x 120 pixeli). colţul din dreapta jos al ecranului.
Modul Zoom
Această opţiune de transfocare are un singur nivel și este disponibilă numai în modul pixeli). Dacă aţi selectat această rezoluţie, apăsaţi tasta de navigare ( micșora imaginea.
La activarea transfocării, pictograma pentru transfocare va fi evidenţiată. Micșorarea este disponibilă numai după o mărire.
Autodeclanșator
Această opţiune vă permite să setaţi la
Activat
sau
Efectuarea unei fotografii
Cu tasta
1.
Dacă opţiunea Autodeclanșator este setată la
Dezactivat
fotografie, care va fi apoi afișată automat pe ecran.
2.
Numărul din bara neagră superioară indică numărul de ordine al fotografiei. Fotografiile vor fi denumite în meniul «img_1.jpg», etc., până la 999.
Rezoluţia fotografiei
+
sau -) pentru a mări sau
Dezactivat
(pentru detalii, vezi mai jos).
este afișată în
VGA
(640 x 480
Autodeclanșatorul
m
, apăsaţi tasta m pentru a efectua o
Imagini personale
Aceasta nu înseamnă că puteţi efectua până la 999 de fotografii (vezi “Numărul de fotografii” mai jos), ci faptul că fotografiile, inclusiv cele șterse, sunt numerotate până la 999. Apoi, numărătoarea va fi reluată de la 1.
3.
Apoi, puteţi efectua una dintre următoarele acţiuni:
- apăsaţi tasta
efectuată.
- apăsaţi tasta
efectuată.
- apăsaţi tasta
opţiuni disponibile, inclusiv trimiterea unei fotografii recent efectuate.
4.
Apăsaţi din nou una dintre tastele c sau pentru a reveni în modul de previzualizare.
Utilizarea autodeclanșatorului
1.
Dacă opţiunea de autodeclanșare este setată la
Activat
apăsaţi tasta
Dezactivat
2.
Numărătoarea inversă începe de la -5 secunde (această valoare nu poate fi modificată). Un sunet va fi redat cu 2 secunde înainte de declanșare, și încă o dată la declanșarea efectivă.
c
pentru a
m
pentru a
,
pentru a accesa lista de
Șterge
Stoca
fotografia
fotografia
m
, apăsaţi tasta m pentru a o activa (sau
0
dacă opţiunea este setată la
).
Realizarea fotografiilor 89
Page 96
Sunetele de alarmă pot fi personalizate prin intermediul setărilor camerei foto. În orice moment, apăsaţi tasta numărătoarea și pentru a reveni în modul de previzualizare sau apăsaţi tasta a întrerupe numărătoarea.
3.
După efectuarea fotografiei, urmaţi instrucţiunile din secţiunea anterioară începând de la punctul 2.
Pentru a efectua o fotografie în mod autoportret, ţineţi telefonul desfăcut atât de departe cât vă permit braţele având camera și ecranul oglindă orientat către faţa dvs., centraţi cu ajutorul ghidajului afișat și apăsaţi tasta m.
Numărul de fotografii
Numărul de fotografii pe care le puteţi salva în telefon variază în funcţie de setările alese: cu cât rezoluţia este mai mare, cu atât va fi mai mare și dimensiunea fișierului respectiv.
Un mesaj vă va avertiza în cazul în care nu există suficient spaţiu de memorie pentru a stoca fotografia efectuată. În acest caz, înainte de a salva o fotografie nouă, trebuie să ștergeţi date (sunete,
c
pentru a întrerupe
0
doar pentru
imagini, etc.). Selectaţi pentru a verifica memoria disponibilă în telefon.
Trecerea în revistă a fotografiilor
Fotografiile sunt stocate automat în meniul
Multimedia
fotografie din listă și apăsaţi tasta afișajul grafic. Apoi apăsaţi tasta a vă deplasa la imaginea următoare sau precedentă, sau tasta fotografia. Apăsaţi tasta < pentru a reveni la lista de tip text.
>
,
Album foto
pentru a
Recepţionarea unui apel
La recepţionarea unui apel în timpul utilizării camerei foto:
1.
Preluarea apelului va anula orice acţiune legată de camera foto: previzualizarea unei fotografii, efectuarea unei fotografii, autodeclanșatorul, parcurgerea opţiunilor, etc. La închidere, telefonul va reveni în modul neutru. Dacă aţi efectuat o fotografie și nu aţi salvat-o încă, aceasta se va pierde.
2.
De asemenea, respingerea apelului va conduce la anularea oricărei acţiuni legate de camera foto și vă va duce din nou la ecranul de previzualizare.
Multimedia
>
Imagini proprii
>
+
trimite, șterge
>
Stare memorie
. Selectaţi o
pentru a accesa
sau - pentru
sau
redenumi
90 Realizarea fotografiilor
Page 97
Efectuarea unui apel
1.
Pentru a efectua un apel, mai întâi, trebuie să apăsaţi lung tasta pentru a reveni la ecranul neutru.
2.
Introduceţi apoi numărul sau selectaţi un nume din agenda de telefon, apăsaţi tasta apela și tasta
3.
Pentru a efectua mai multe fotografii: dacă nu aţi deconectat camera foto, apăsaţi lung tasta pentru a reactiva ecranul de previzualizare, în caz contrar reconectaţi camera.
c
sau să deconectaţi camera
)
pentru a închide.
(
pentru a
m

Setări

În completarea setărilor disponibile în ecranul de previzualizare, există câteva meniuri care vă permit să setaţi alte opţiuni. Atunci când este activată camera foto, apăsaţi tasta În toate cazurile, selectaţi o opţiune și apăsaţi tasta
,
pentru efectuarea următoarei fotografii în același
mod sau apăsaţi tasta
Modul Color
Vă permite să selectaţi unul din următoarele moduri disponibile: Efectul va fi aplicat fotografiei conform modului selectat (de exemplu,
,
pentru a le accesa.
c
pentru anulare.
Color, Alb-Negru, Sepia
Sepia
va produce o fotografie în
și
Albastru
tonuri de maro și bej, creând aspectul de fotografie veche). Modul prestabilit este
Color
.
Modul de operare al camerei foto
Vă permite să selectaţi unul din cele două moduri disponibile:
Normal
(prestabilit) sau
Noapte
Sunete
Din acest meniu se pot seta atât sunetul pentru cât și cel pentru 2 secunde înainte de efectuarea fotografiei, iar al doi­lea la declanșare. În ambele cazuri, selectaţi apăsaţi bile. Selectaţi unul dintre sunete sau crearea unuia nou și apăsaţi
Declanșare
,
pentru a accesa lista de sunete disponi-
. Primul sunet survine cu
,
pentru a-l activa.
Rezoluţia fotografiei
Vă permite să selectaţi una dintre următoarele rezoluţii disponibile: (320 x 240 pixeli),
128 x 128
. Modul prestabilit este
VGA
(640 x 480 pixeli,
SQ VGA
(160 x 120 pixeli) și
128 x 128
Calitatea fotografiei
Vă permite să selectaţi unul dintre următoarele niveluri de calitate pentru imagine:
.
Ridicat
. Modul prestabilit este
Mediu
.
Autodeclanșator
Consultaţi “Autodeclanșator” pag. 89.
.
Alertă
Activat
<Nou>
pentru
QVGA
.
Scăzut, Mediu
Realizarea fotografiilor 91
și
,
Page 98
Imagini și simboluri
În modul neutru, pot fi afișate simultan mai multe simboluri pe ambele afișaje ale telefonului.
Dacă simbolul pentru reţea nu este afișat, reţeaua nu este disponibilă momentan. Este posibil să fiţi într-o zonă cu semnal slab: mutaţi-vă în alt loc.
Liniște - Telefonul dvs. nu va suna la
recepţionarea unui apel.
Vibrare - Telefonul dvs. va vibra la
recepţionarea unui apel.
Baterie - Barele indică nivelul bateriei (4 bare =
încărcată, 1 bară = descărcată).
Reţea GSM: telefonul dvs. este conectat la o
reţea GSM.
Calitatea semnalului recepţionat: cu cât sunt
afișate mai multe bare, cu atât semnalul este mai bun.
Mesaje vocale - Aţi primit un mesaj vocal nou. Mesaje SMS - Aţi primit un SMS nou. Listă de SMS-uri plină - Memoria pentru mesaje
este plină. Ștergeţi mesajele vechi pentru a primi altele noi.
Blocare tastatură - Previne apăsarea accidentală
a tastelor.
Atașare GPRS - Telefonul este conectat la
reţeaua GPRS.
Alarmă ceas activată Roaming - Este afișat când telefonul dvs. este
conectat la o reţea diferită de reţeaua proprie (în special când sunteţi în străinătate).
Deviere necondiţionată la un număr - Toate
apelurile vocale primite sunt redirecţionate către un număr diferit de cel al mesageriei vocale.
Deviere necondiţionată la mesageria vocală
Toate apelurile primite sunt redirecţionate către mesageria vocală.
Zonă de reședinţă - O zonă desemnată de
operatorul dvs. Opţiune dependentă de abonament. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Mesaj instantaneu Memorie plină
plină. Ștergeţi elemente pentru a stoca unele noi.
Mesaje MMS
nou.
- opţiunea este
- Memoria telefonului este
- Aţi primit un mesaj multimedia
Activată
.
92 Imagini și simboluri
Page 99

Precauţii

Unde radio
Telefonul dvs. celular este un radio­emiţător și receptor de mică putere.
Atunci când funcţionează, emite și
recepţionează unde radio. Undele radio transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie de bază conectată la reţeaua telefonică. Reţeaua controlează puterea de emisie a telefonului.
Telefonul dvs. transmite și recepţionează unde
radio în benzile de frecvenţă GSM (900 / 1800MHz).
Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 și 2 W).
Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
Simbolul CE demonstrează că acest telefon
respectă standardele de compatibilitate electromagnetică din Uniunea Europeană (Ref. 89/336/EEC) și directivele privind echipamentele care operează la tensiune joasă (Ref. 73/23/EEC).
Telefonul dvs. celular reprezintă responsabilitatea dvs. Pentru a evita orice fel de prejudicii materiale sau
de altă natură, aduse atât dvs. cât și altor persoane, citiţi și respectaţi instrucţiunile de siguranţă și faceţi cunoscute aceste instrucţiuni celor cărora le împrumutaţi telefonul. Pentru a preveni utilizarea neautorizată a telefonului dvs.:
Păstraţi telefonul în siguranţă și nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN. Este
preferabil să îl memoraţi. Opriţi telefonul și deconectaţi bateria dacă nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă mai mare de timp. Utilizaţi meniul după achiziţionarea telefonului și activaţi opţiunile de restricţionare a apelurilor.
trebuie să respectaţi toate reglementările și recomandările locale privind utilizarea telefoanelor celulare, atât la domiciliul dvs. cât și în călătorii.
Reglementările privind utilizarea telefoanelor celulare în avioane și alte vehicule sunt extrem de stricte.
În ultimul timp, s-au ridicat numeroase întrebări privind impactul telefoanelor mobile asupra sănătăţii
Siguranţă
pentru a schimba codul PIN
Designul telefonului dvs. respectă toate
legile și reglementările în vigoare. Reţineţi,
totuși, că telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. În consecinţă,
Precauţii 93
Page 100
utilizatorilor. Ultimele cercetări asupra tehnologiilor de transmisie radio, inclusiv asupra tehnologiei GSM, au determinat dezvoltarea unor standarde de siguranţă care să protejeze utilizatorii împotriva expunerii periculoase la unde radio. Telefonul dvs. celular
respectă toate standardele de siguranţă aplicabile
precum și Directiva 1999/5/EC privind terminalele de telecomunicaţii și echipamentele radio.
Opriţi întotdeauna telefonul
Echipamentele electronice sensibile sau inadecvat protejate pot fi afectate de energia de radiofrecvenţă. Interferenţele pot determina accidente.
Înainte de a vă îmbarca într-un avion și/sau atunci când lăsaţi telefonul în bagaj:
utilizarea telefoanelor mobile în avioane poate prezenta pericole pentru manevrarea avionului, poate perturba reţeaua de comunicaţii mobile și poate fi ilegală.
În spitale, clinici și alte instituţii de sănătate,
precum și oriunde se pot afla echipamente
medicale.
În zone cu potenţial exploziv - staţii de
benzină sau zone în care aerul conţine
particule microscopice în suspensie (în special pulberi metalice). În vehiculele care transportă produse inflamabile (chiar dacă vehiculul este parcat) sau în vehiculele care utilizează gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi dacă sunt respectate standardele de siguranţă aplicabile. În zonele în care vi se solicită oprirea dispozitivelor cu emisie radio, cum ar fi carierele de piatră sau alte zone în care se execută operaţii de dinamitare.
Consultaţi producătorul vehiculului dvs. pentru a verifica dacă echipamentele electronice din interiorul vehiculului nu vor fi afectate de emisiile radio.
Compatibilitatea cu dispozitivele pacemaker
Dacă utilizaţi un dispozitiv tip pacemaker:
Nu păstraţi telefonul la mai puţin de 15 cm distanţă de pacemaker, pentru a evita orice posibile interferenţe.
Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Utilizaţi urechea opusă pacemaker-ului, pentru a minimiza orice posibile interferenţe.
Închideţi telefonul dacă bănuiţi că au loc interferenţe cu pacemaker-ul.
94 Precauţii
Loading...