*Camera foto nu este inclusă în pachetul standard, fiind
omercializată separat.
Philips urmărește permanent să își îmbunătăţească
produsele. Din acest motiv, Philips își rezervă
dreptul de a revizui acest ghid de utilizare sau de
a-l retrage oricând fără preaviz. Philips furnizează
acest ghid de utilizare «ca atare» și, cu excepţia
cazurilor prevăzute de lege, nu își asumă
responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune
sau discrepanţă între acest ghid și produsul descris.
Tasta
b
Tasta
,
și navigare
Tasta)și
Pornire/Oprire
Tasta
c
Microfon
Pornirea/Oprirea
telefonului
Introducerea
codului PIN
Efectuarea unui apel
Acceptarea un apel
Setarea volumului
conversaţiei
Schimbarea tonului
soneriei
Schimbarea tonului
soneriei
volum
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
)
.
Introduceţi codul PIN de la
tastatură și apăsaţi tasta
sau tasta # pentru a
confirma.
Introduceţi numărul de
telefon de la tastatură și
apăsaţi tasta
forma.
Apăsaţi tasta ( atunci când
sună telefonul.
Apăsaţi tasta laterală sus sau
jos în timpul convorbirii.
În modul neutru, apăsaţi lung
tasta
la lista de sonerii.
În modul neutru apăsaţi tasta
laterală în sus sau în jos.
(
b
pentru a avea acces
,
pentru a
Page 3
Terminarea unei
convorbiri
Accesarea meniului
principal
Accesarea meniului
Contacte
Utilizarea meniului
Contacte
Accesarea meniului
BeDJ
Accesarea
Listei de
apeluri
Deplasarea la
meniul anterior
Revenirea în modul
neutru în timp ce
parcurgeţi
meniurile
Apăsaţi tasta ).
În modul neutru, apăsaţi tasta
,
.
În modul neutru, apăsaţi tasta
-
.
Deplasaţi-vă în listă utilizând
tastele
+
.
sau (.
c
sau - și
(
pentru a
.
apăsaţi tasta
apela numele selectat.
În modul neutru, apăsaţi tasta
b
În modul neutru, apăsaţi tasta
+
Apăsaţi tasta c.
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
Schimbarea
limbii utilizate
Accesarea unei
funcţii
din meniu
Activarea unei
comenzi vocale
programate
Lansarea funcţiei
WAP
Activarea
ecranului
Oglindă magică
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
0
tasta
selecta limba și apăsaţi tasta
,
Apăsaţi tasta ,, deplasaţivă cu tasta
pentru a selecta o funcţie,
apoi apăsaţi tasta
a intra în submeniu. Repetaţi
acţiunea pentru a ajunge la
funcţia dorită.
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
Apăsaţi lung tasta laterală în
jos.
Telefonul trebuie să fie
închis și să fie în modul
neutru.
, deplasaţi-vă cu
+
sau - pentru a
.
<
,
.
(
.
sau
,
>
pentru
Page 4
Lansarea
animaţiei zoo
Atunci când această funcţiune
este setată pe Activat, apăsaţi
lung tasta laterală în sus.
Telefonul trebuie să fie pliat
(cu clapeta închisă).
Evenimente
Anumite evenimente pot modifica aspectul ecranului
neutru (apel pierdut, mesaj nou, etc.). Apăsaţi tasta
,
pentru a accesa meniul corespunzător sau apăsaţi
lung tasta
c
pentru a reveni la ecranul neutru.
Meniul carusel
Un meniu carusel este un grup de pictograme dispuse
circular pe ecran. Fiecare pictogramă reprezintă o
caracteristică sau o funcţie a telefonului.
Ecranul nu poate afișa toate pictogramele
simultan; cele ascunse vor apărea la apăsarea tastei
<
sau >.
Din modul neutru, meniul carusel principal poate fi
accesat prin apăsarea tastei
pentru a vă deplasa în sens invers acelor de ceasornic
sau tasta
>
ceasornic. Apăsaţi tasta
caracteristica dorită este selectată, sau
anulare. Va apărea un alt sub-meniu carusel sau o listă.
Apăsând tastele + sau - veţi alterna între
două opţiuni, cum ar fi activare/dezactivare,
pornit/oprit, creștere/scădere, etc.
Parcurgeţi meniurile carusel și listele până când găsiţi
caracteristica sau opţiunea dorită. Atunci când
navigaţi într-o listă, o bară derulantă poziţionată în
partea dreaptă vă va indica poziţia efectivă din listă.
Cu tasta de navigare, puteţi selecta sau ajusta orice
funcţie a telefonului dvs., conform descrierii din
capitolul corespunzător funcţiei dorite.
Citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea
“Precauţii” înainte de utilizare.
Pentru a putea utiliza telefonul, trebuie să introduceţi
o cartelă SIM validă, furnizată de către operatorul
GSM sau de către distribuitorul dvs. Cartela SIM
conţine informaţii despre abonament, numărul dvs.
de telefon și o memorie în care puteţi stoca numere de
telefon și mesaje (consultaţi “Contacte” pag. 23).
Introducerea cartelei SIM
1.
Apăsaţi butonul de pe capacul bateriei și glisaţi-l
către în jos.
Asiguraţi-vă că telefonul este oprit înainte de a
îndepărta bateria.
Apăsaţi succesiv clipsurile laterale de prindere și
apoi înlăturaţi bateria trăgând-o dinspre partea
stângă.
3.
Înlăturaţi cartela SIM din suportul în care a fost
livrată și plasaţi-o în slotul special prevăzut,
având grijă să se potrivească la colţuri. Apoi
trageţi deasupra suportul de plastic până când se
oprește și blochează cartela SIM.
4.
Introduceţi bateria în lăcașul destinat așa cum
este arătat mai jos: mai întâi plasaţi partea
Pregătirea pentru utilizare1
Page 8
dreaptă a bateriei înspre marginea dreaptă a
telefonului și presaţi până se clipsează.
5.
Glisaţi capacul bateriei în locașul său și
împingeţi până se blochează.
2.
La pornirea telefonului, este posibil să vi se
solicite introducerea codului PIN, acesta fiind
codul secret al cartelei dvs. SIM, format din 4
până la 8 cifre și destinat protejării acesteia
împotriva utilizării abuzive. Codul PIN
preconfigurat vă este comunicat de către
operatorul de reţea sau de către distribuitorul
dvs. Pentru personalizarea codului PIN, vezi
“Schimbarea codurilor” pag. 39.
Dacă introduceţi un cod PIN greșit de 3 ori,
cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca, trebuie
să solicitaţi operatorului de reţea codul PUK.
3.
Introduceţi codul PIN. Dacă greșiţi, apăsaţi tasta
c
. Apoi apăsaţi tasta , sau # pentru a
confirma.
Setarea datei și orei
Așa cum vi se va solicita la prima pornire, setaţi data,
apăsând tastele numerice corespunzătoare (apăsaţi
c
pentru a șterge un număr), apoi apăsaţi
,
pentru validare. Procedaţi în același mod
Pornirea telefonului.
1.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi tasta ).
tasta
tasta
pentru a seta ora.
Pentru informaţii complete privind opţiunile de
configurare a datei și orei, vezi pag. 42.
2Pregătirea pentru utilizare
Page 9
Copierea contactelor de pe
cartela SIM
Dacă nu copiaţi contactele de pe cartela SIM la
prima pornire, veţi putea efectua această operaţie
direct din meniul Contacte vezi pag. 23).
Dacă aţi mai avut un telefon mobil și utilizaţi aceeași
cartelă SIM, cartela ar putea conţine integral sau
parţial agenda dvs. de telefon. Telefonul mobil va
detecta acest lucru și vă va întreba dacă doriţi să
copiaţi contactele de pe cartela SIM în agenda
telefonică integrată. Apăsaţi tasta
sau tasta
,
pentru a accepta.
Acceptarea copierii
Apăsaţi tasta , pentru a accepta copierea
contactelor de pe cartela SIM în memoria telefonului.
Odată terminată copierea, agenda telefonică aflată în
memoria telefonului este setată ca implicită. Pentru a
schimba înapoi la agenda telefonică de pe cartela SIM,
selectaţi
Contacte
>
cartela SIM
.
Setări
Refuzul copierii
Dacă apăsaţi tasta c copierea conţinutului cartelei
SIM în telefon la pornire nu are loc, iar conţinutul
c
pentru a anula
>
Selectare contacte >În
agendei rămâne neschimbat. Agenda telefonică de pe
cartela SIM este cea implicită și trebuie să selectaţi
Contacte >Setări > Selectare contacte
pentru a seta agenda telefonică din telefon.
>
În telefon
Oprirea copierii
Dacă vă răzgândiţi în timp ce copierea este deja în
curs, apăsaţi tasta
conţinutului cartelei SIM în telefon.
Copierea este oprită, iar agenda telefonică din telefon
conţine numai înregistrările copiate anterior opririi
procesului. Agenda telefonică de pe cartela SIM este
cea implicită și trebuie să selectaţi
Selectare contacte
telefonică din telefon.
c
pentru a opri descărcarea
>
În telefon
Contacte> Setări
pentru a seta agenda
Primul apel
1.
Introduceţi numărul de telefon (dacă greșiţi,
ștergeţi cu tasta
pentru apelare.
2.
Odată conectat, telefonul dvs. va emite două
bipuri. Pentru a termina apelul, apăsaţi
c
) și apăsaţi tasta
(
(
.
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. este dotat cu o baterie reîncărcabilă. O
baterie nouă este încărcată parţial, iar o alarmă vă va
anunţa atunci când aceasta se va descărca.
Pregătirea pentru utilizare3
>
Page 10
Se recomandă să nu
telefonul este pornit: acest lucru poate determina
pierderea setărilor personale (consultaţi
informaţiile despre utilizarea în siguranţă a
bateriei, la pag. 93).
1.
Odată ce bateria și capacul bateriei sunt montate
pe telefon, conectaţi încărcătorul (furnizat cu
telefonul, în pachetul achiziţionat) în mufa
situată la baza telefonului așa după cum este
figurat mai jos..
2.
Introduceţi încărcătorul într-o priză ușor de
accesat. Simbolul baterie indică stadiul
încărcării:
•În timpul încărcării, cele 4 bare indicatoare se
modifică; Fiecare bară reprezintă aproximativ
decuplaţi
bateria atunci când
25% din capacitate, iar încărcarea completă a
telefonului durează aproximativ 2:15 h.
•
Când toate cele patru bare rămân aprinse, bateria
este încărcată complet iar încărcătorul poate fi
deconectat
•După încărcarea bateriei, îndepărtaţi conectorul
prin apăsarea butonului situat în partea
superioară.
•În funcţie de reţea și de condiţiile de utilizare,
bateria poate rezista până la 4 ore în convorbire
și 400 de ore în modul așteptare.
Menţinerea încărcătorului conectat la telefon după
încărcarea completă a bateriei nu afectează
bateria. Singurul mod de oprire a încărcătorului
este deconectarea sa, de aceea trebuie să utilizaţi o
priză electrică ușor accesibilă. Încărcătorul poate fi
conectat la o sursă IT (numai pentru Belgia).
3.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi telefonul mai
multe zile, se recomandă deconectarea bateriei.
În timpul încărcării, telefonul poate fi utilizat,
Dacă bateria este descărcată complet, pictograma
bateriei va reapărea numai după 2 sau 3 minute de
încărcare.
.
4Pregătirea pentru utilizare
Page 11
2 • Caracteristici
principale
Accesarea și consultarea
agendei de telefon
În modul neutru, apăsaţi tasta -. În
Contacte
telefon), conţinutul care apare pe ecran poate varia:
consultaţi “Contacte” pag. 23 pentru detalii despre
acest subiect.
Pentru a consulta agenda de telefon în timpul unui
apel, apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
-
sau +. Apoi apăsaţi tasta
pentru a reveni la ecranul apelului.
Efectuarea unui apel
1.
În modul neutru, introduceţi numărul de telefon
cu ajutorul tastaturii. Pentru a corecta o greșeală,
apăsaţi tasta
2.
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
funcţie de agenda de telefon selectată
(cea de pe cartela SIM sau cea din
,
, selectaţi
,
și parcurgeţi intrările apăsând tasta
Vizualizare listă nume
c
c
.
pentru a închide.
de două ori
Pentru a efectua un apel internaţional, introduceţi
semnul «+» în locul prefixului internaţional
obișnuit, apăsând și menţinând apăsată tasta
*
. Pentru a afla cum să efectuaţi apeluri din
agenda de telefon, consultaţi “Contacte” pag. 23.
Răspunsul și încheierea unui apel
La recepţionarea unui apel, în funcţie de tipul de
abonament și în cazul în care apelantul permite
transmiterea acestei informaţii, numărul acestuia
poate fi afișat. În cazul în care numărul de telefon este
stocat în agenda de telefon selectată (pentru detalii,
consultaţi pag. 23), în locul numărului va fi afișat
numele corespunzător.
,
1.
Pentru a prelua un apel, apăsaţi tasta ( sau
desfaceţi telefonul, în cazul în care acesta este
pliat.
2.
Pentru a respinge un apel, apăsaţi tasta ) sau
apăsaţi lung tasta laterală în sus sau în jos. Dacă
aveţi activată opţiunea “Devierea apelurilor”
(consultaţi pag. 72), apelul va fi redirecţionat
către un număr sau către mesageria vocală.
3.
Pentru a termina un apel, apăsaţi tasta ) sau
pliaţi telefonul.
Caracteristici principale5
Page 12
Dacă se află în modul
(vezi pag. 6). Dacă aveţi selectată opţiunea
pe orice tastă
prin apăsarea oricărei taste (cu excepţia
Indiferent dacă opţiunea flip este activată sau nu
pentru apelurile primite (consultaţi pag. 72),
plierea telefonului termină întotdeauna
convorbirea în curs. Sfârșitul convorbirii este
semnalat printr-un bip.
(vezi pag. 73), puteţi accepta un apel
Oglinda magică
Telefonul dvs. este dotat cu un afișaj oglindă exterior
care se poate activa prin apăsarea lungă a tastei laterale
în jos au atunci când primiţi un apel ori creaţi un
eveniment nou.
Pe acest ecran sunt afișate câteva informaţii, în funcţie
de context: evenimente, pictograma unui grup de
contacte atunci când sunteţi apelat, animaţii
amuzante ca zoo și ceasul exterior (vezi pag. 70).
Atunci când telefonul este pliat, apăsaţi lung tasta
laterală în jos pentru activarea luminii de fundal a
afișajului oglindă; aceasta se va stinge după o
durată prestabilită.
Liniște
, telefonul nu va suna
Răspuns
)
Schimbarea tonului soneriei
În modul neutru, apăsaţi lung tasta
).
Puteţi de asemenea accesa această funcţie selectând
Setări
>
Sunete
>
Sonerii
.
b
.
Activarea modului Liniște
În cazul în care nu doriţi ca telefonul să
sune la recepţionarea unui apel, puteţi
Linişte
Apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta -până la setarea volumului la
Pornit
dezactiva soneria, după cum urmează:
,
și selectaţi
.
Setări >Sunete
>
Silenţios
Activarea vibratorului
Dacă doriţi ca telefonul să vibreze
atunci când recepţionaţi un apel, puteţi
Vibrator
urmează:
1.
2.
activa alerta prin vibraţii, după cum
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
>
Vibrator
Deplasaţi-vă cu tasta + sau - pentru a
selecta
pentru a confirma.
și apăsaţi tasta ,.
Pornit
sau
Oprit
Setări >Sunete
și apăsaţi tasta
,
6Caracteristici principale
Page 13
Activarea vibratorului nu oprește soneria. Dacă
doriţi să opriţi soneria și să păstraţi activat vibratorul, activaţi modul
nilor de mai sus. Vibratorul este dezactivat
automat atunci când conectaţi încărcătorul. .
Silenţios
, conform instrucţiu-
Animaţia Zoo
Această caracteristică vă permite setarea unei animaţii
pe care o puteţi lansa pe afișajul oglindă.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
și apăsaţi ,.
2.
Selectaţi
apăsaţi tasta
3.
Pliaţi telefonul, apăsaţi tasta laterală în sus și
observaţi rezultatul pe afișajul oglindă.
Consultaţi pag. 70 pentru detalii și referinţe despre
acest subiect.
Activat
, apoi animaţia preferată și
,
.
Divertisment
>
Zoo
Ceasul trăsnit
Dacă doriţi ca pe afișajul oglindă să fie afișat un ceas
mic animat, cu frecvenţa pe care o doriţi dvs.,
procedaţi în felul următor:
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
trăsnit
și apăsaţi tasta ,.
Divertisment
>
Ceas
Selectaţi
apăsaţi tasta
3.
Pliaţi telefonul și așteptaţi ca frecvenţa respectivă
să fie atinsă și observaţi rezultatul. Consultaţi
pag. 70 pentru detalii despre acest subiect.
Citirea numărului telefonului dvs.
mobil
Pentru a citi numărul propriului telefon mobil,
apăsaţi tasta
propriu
apăsaţi din nou tasta
Numărul telefonului dvs. va fi afișat doar dacă este
înregistrat în memoria cartelei SIM. În caz contrar,
selectaţi
Dacă numărul propriu a fost stocat în agenda
telefonică, atunci îl puteţi citi în timpul derulării
unui apel. Consultaţi “Accesarea și consultarea
agendei de telefon” pag. 5.
Ajustarea volumului sunetului
În timpul unui apel, apăsaţi tasta laterală în jos sau în
sus pentru micșorarea, respectiv mărirea volumului.
Activat
, apoi animaţia preferată și
,
.
-
, apoi apăsaţi tasta ,, selectaţi
în modul neutru și selectaţi
,
.
Nou
, apoi urmaţi instrucţiunile.
Număr
Afișare
și
2.
Caracteristici principale7
Page 14
1.
Dezactivarea microfonului
Puteţi dezactiva microfonul, astfel încât
interlocutorul dvs. să nu vă poată auzi.
În timpul unui apel, apăsaţi tasta
selectaţi
Mut
Dezactivare microfon
,
și confirmaţi apăsând tasta
.
Activarea microfonului
Activare microfon
Pentru a activa microfonul în timpul
unui apel, apăsaţi tasta
Nu mut
și confirmaţi apăsând tasta
,
. Microfonul va fi activat.
,
Înregistrarea unei conversaţii
,
, selectaţi
,
În timpul derulării unuia sau a mai multor
apeluri simultane, apăsaţi tasta
accesa meniul carusel specific apelurilor.
Dacă selectaţi
înregistrată numai vocea apelantului.
2.
Selectaţi
Apăsaţi tasta
încheia înregistrarea.
3.
După ce închideţi, o fereastră de editare vă va
permite să denumiţi înregistrarea.
4.
Apăsaţi tasta , pentru a salva înregistrarea,
care va fi apoi disponibilă în meniul
Album sonor
Mut
, apoi
Înregistrare dialog
Înregistrare dialog
c, ,
.
,
și apăsaţi tasta ,.
sau închideţi pentru a
Multimedia
pentru a
, va fi
Golirea jurnalului de apeluri
În majoritatea ţărilor, dreptul de a
Înregistrare dialog
apelantul dacă intenţionaţi să înregistraţi
convorbirea purtată și să o înregistraţi numai dacă
acesta este de acord. Înregistrările nu trebuie făcute
publice. 1 minut este durata maximă disponibilă
pentru înregistrare (consultaţi “Înregistrarea
sunetelor” pag. 66).
Pentru a înregistra o convorbire în timpul unui apel:
înregistra convorbiri este reglementat
de lege. Se recomandă să înștiinţaţi
două ori pentru a reseta jurnalul de apeluri.
Golirea listei de SMS-uri
Pentru a goli toată lista de mesaje printr-o singură
operaţie, apăsaţi tasta
Citire SMS
două ori pentru a reseta lista de SMS-uri.
Pentru a goli jurnalul de apeluri, apăsaţi
,
Resetare
>
tasta
apeluri
Ștergere toate SMS
și selectaţi
>
Resetare
,
. Apăsaţi tasta , de
și selectaţi
. Apăsaţi tasta , de
Info apel
Mesaje
>
>
Jurnal
SMS
8Caracteristici principale
>
>
Page 15
De asemenea, puteţi șterge toate mesajele SMS din
meniul
Arhivă SMS
utilă pentru a elibera spaţiu de memorie în vederea
recepţionării unor mesaje noi.
. Ștergerea listei de SMS-uri este
Golirea agendei de telefon
Pentru a goli conţinutul agendei de telefon printr-o
singură operaţie, apăsaţi tasta
Contacte
>
Setări
>
pentru a reseta conţinutul agendei telefonice.
Această opţiune este valabilă numai când este
selectată agenda din memoria telefonului, NU cea
de pe cartela SIM.
Ștergere toate
,
și selectaţi
. Apăsaţi tasta
,
Parcurgerea rapidă a unei liste
În timpul parcurgerii unei liste (de sonerii,
evenimente, etc.), apăsaţi tasta
pagină cu pagină, în loc de a derula articol cu articol.
0
pentru a derula
Alte caracteristici disponibile
în timpul unui apel
• Modificarea setărilor pentru egalizator (pag. 31),
• Adăugarea unui nume la Contacte (pag. 24),
• Trimiterea și recepţionarea unui mesaj (pag. 52),
• Citirea unui mesaj (pag. 46),
• Consultarea jurnalului de apeluri (pag. 74),
• Consultarea organizatorului (pag. 67),
• Efectuarea unui al doilea apel (pag. 84).
Caracteristici principale9
Page 16
3 • Arborele de meniuri
Tabelul de mai jos descrie în întregime structura
arborescentă a meniului telefonului dvs (de la primul
la al treilea nivel), împreună cu paginile pe care trebuie
să le consultaţi pentru informaţii suplimentare despre
fiecare caracteristică sau setare.
Setări p31
Sunete p31
Liniște / Volum sonerie / Sonerie / Soneria
pentru mesaje / Egalizator / Sunetele emise
de tastatură / Sunete de alertă / Vibraţii
Afișare p32
Screensaver / Animaţie / Lumină fundal /
Imaginea de fundal
Taste pentru acces rapid p34
Lista tastelor rapide disponibile
Comenzi vocale p36
Lista comenzilor vocale disponibile
Apelare vocală p37
Siguranţă p38
Nume publice / Blocarea apelurilor /
Schimbarea codurilor / Protecţia prin codul
PIN
Afișarea ceasului / Setarea datei / Formatul
datei / Fusul orar / Ora de vară / Setarea orei
Limba p43
Lista limbilor disponibile
Profiluri p43
Mesaje p45
10Arborele de meniuri
Page 17
SMS p45
Trimiterea unui SMS / Citirea SMS-urilor /
Setări SMS / Arhiva de SMS-uri
E-mail p49
Pentru fiecare adresă poștală
Setări / Deschidere CP / Trimitere e-mail
Mesaje difuzate p57
Recepţie / Subiecte / Coduri districtuale
Demonstraţie p65
Stare memorie p65
Înregistrarea sunetelor p66
BeDJ p59
Mesageria instantanee p58
Mesagerie multimedia p13
Crearea unui MMS / Recepţionarea unui
MMS / Administrarea dosarelor / Setări
Multimedia p64
Albumul foto p64
Lista imaginilor disponibile
Albumul sonor p65
Lista sunetelor disponibile
Divertisment p67
Calculator p67
Deșteptător p67
Organizator p67
Animaţii zoo p70
Arborele de meniuri11
Page 18
Ceasul trăsnit p70
Convertor Euro p71
Setări contacte p23
Ștergere integrală / Alegerea agendei
telefonice. / Setări de grup / Copiere în
telefon
Jocul Brick p71
Informaţii apel p72
Setări apeluri p72
Flip activ / Devierea apelurilor / Mesagerie /
Reapelare automată / Răspuns de la orice
tastă / Apel în așteptare / Identitate apelant
Jurnal de apeluri p74
Jurnal de apeluri / Resetare
Contor de apeluri p75
Contor GSM / Contor GPRS
Contacte p23
Vizualizare listă contacte p23
Servicii dependente de operator p83
Numere servicii
Numerele disponibile în acest meniu sunt
dependente de operator și de tipul de
abonament, consultaţi operatorul.
WAP p77
Servicii +
Acest meniu este dependent de operator și de
tipul de abonament, consultaţi operatorul.
12Arborele de meniuri
Page 19
4 • Mesagerie
multimedia
Telefonul dvs. permite trimiterea și
recepţionarea de MMS-uri (mesaje
MMS
și sunet, inclusiv note vocale înregistrate de dvs.
Mesajele multimedia pot fi compuse dintr-o singură
filă (inclusiv text, sunet și imagini), sau din mai
multe: în acest caz, mesajul este redat asemenea
diapozitivelor, indiferent dacă îl trimiteţi la o adresă
de e-mail sau la un alt telefon mobil.
Crearea unui MMS
Selectarea adreselor
1.
2.
3.
Trebuie să aveţi selectată agenda telefonică din
telefon pentru a accesa o adresă de e-mail. Pentru
multimedia), conţinând texte, imagini
În modul neutru, apăsaţi tasta m.
Selectaţi
MMS Nou
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta
pentru a-l introduce în lista de destinatari,
Selectaţi
telefon sau adresa de e- mail la care doriţi să
trimiteţi mesajul. Apoi apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta ,.
<Nou>
și introduceţi numărul de
,
,
SAU
.
informaţii referitoare la selectarea agendei
telefonice, consultaţi “Contacte” pag. 23.
4.
Dacă doriţi să trimiteţi acest mesaj numai acestei
persoane, selectaţi
Dacă doriţi să îl trimiteţi la mai multe persoane,
selectaţi
pentru a accesa din nou agenda de telefon și
pentru a adăuga un nou nume în lista dvs. de
destinatari (până la 20 de nume).
5.
Adăugaţi atâţia destinatari cât sunt necesari, apoi
selectaţi
Validare listă
Puteţi selecta unul dintre destinatari apăsând tasta
,
pentru a
de telefon, sau pentru a-l
Validare listă
Adăugare contacte
și apăsaţi tasta ,.
Edita
adresa de e- mail sau numărul
și apăsaţi ,.
și apăsaţi tasta
Șterge
din listă.
,
Compunerea mesajului
1.
În partea stângă a ecranului, există 5 pictograme
care vă permit să adăugaţi o
Te x t
, să adăugaţi
să accesaţi meniul
sau - pentru a vă deplasa la meniul anterior
sau următor.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a accesa
selectaţi o imagine și apăsaţi tasta
o adăuga în MMS. Se va afișa prima imagine a
Sunet
, să
Opţiuni
Imagine
, să adăugaţi
Trimiteţi
mesajul sau
. Utilizaţi tasta
albumul foto
,
pentru a
+
Mesagerie multimedia13
,
Page 20
mesajului (imaginea selectată). Aceasta va fi
redimensionată dacă este cazul, pentru a se
încadra pe ecran.
Deși dimensiunea de previzualizare a imaginii la
crearea unui MMS este de (L)105 x (Î)55 pixeli,
mărimea maximă a unei imagini trimise este de
(L)640 x (Î)640 pixeli.
Avertisment! Cu cât imaginea este mai mare, cu
atât durează mai mult trimiterea acesteia.
O imagine protejată de dreptul de autor nu poate
fi trimisă. Selectaţi
introduceţi nici o imagine.
3.
Pictograma
apăsaţi tasta
editarea textului și introduceţi textul mesajului
dvs. (consultaţi “Introducerea textului și a
numerelor” pag. 21, pentru asistenţă).
4.
Apoi va fi selectată pictograma
tasta
,
sonor
, selectaţi o melodie și apăsaţi tasta
pentru a o introduce în MMS.
Melodia poate fi din fișierele disponibile în album
sau poate fi o melodie înregistrată în timpul creării
MMS-ului: în acest caz selectaţi
<Nou>
și urmaţi procedura care apare pe ecran. Nu
Nimic
dacă nu doriţi să
Te x t
va fi selectată în mod automat:
,
pentru a accesa ecranul pentru
pentru a accesa lista din
Sunet
<Înregistrări>
: apăsaţi
Albumul
,
, apoi
puteţi atașa o notă vocală deja existentă.
Pictograma elementului adăugat (imagine sau
sunet) își va schimba culoarea pentru a indica
introducerea sa.
5.
Apăsaţi tasta , pentru a trimite mesajul sau
tasta
-
pentru a accesa meniul Opţiuni.
Dacă ieșiţi din meniul MMS și nu aţi terminat de
scris mesajul, acesta va fi în mod automat stocat în
meniul
Schiţe
(vezi mai jos).
Accesarea meniului Opţiuni
Deplasaţi-vă cu tasta - pentru a ajunge la
pictograma
disponibile următoarele opţiuni:
Adăugare filă
diapozitiv
Opţiuni
și apăsaţi tasta ,. Sunt
Pentru a crea o nouă filă și a o adăuga
la mesaj.
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tasta
>
când este selectată ultima
pagină a mesajului pe care îl creaţi.
După ce aţi creat câteva file, utilizaţi
tastele < și > pentru a le
parcurge.
14Mesagerie multimedia
Page 21
Ștergere filă Pentru a șterge pagina selectată.
Această opţiune este disponibilă
numai dacă există mai mult de o filă
în mesaj.
Fila
următoare
Fila
anterioară
Durată de
afișare a filei
Stocare MMS
ca schiţă
Pentru a vă deplasa la fila următoare
sau la cea anterioară.
Pentru a schimba valoarea stabilită în
meniul
Setări
>
durata de afișare a filei (vezi pag. 20) și
pentru a stabili durata pauzelor dintre
file.
Pentru a stoca un mesaj ca schiţă,
pentru a-l edita, finaliza sau trimite
mai târziu. MMS-urile stocate ca
schiţă sunt memorate în meniul
>
Schiţe
dosarelor” pag. 18).
Mesajele stocate ca schiţe trebuie să
aibă un subiect.
Setări aplicaţii
(vezi “Administrarea
pentru
MMS
Stocare ca
șablon
Previzualizare
MMS
Adăugare
subiect
Când parcurgeţi lista, pictogramele specifice indică
tipul mesajului selectat (citire MMS, aviz recepţie,
standard, etc.). Informaţiile despre mesaje
(expeditor, destinatar, subiect) rulează în mod
automat în plan orizontal, atunci când sunt
selectate.
Trimiterea mesajului dvs.
După cum a fost descris mai sus, puteţi opta să:
•Trimiteţi mesajul imediat după finalizare:
selectaţi
Pentru a stoca un mesaj ca șablon,
pentru a-l utiliza ca mesaj de bază la
scrierea altor MMS-uri (de exemplu,
mesaj de tip «La mulţi ani!»). MMS-ul
stocat ca șablon este listat în meniul
MMS
>
Șabloane
dosarelor”, mai jos).
Pentru a previzualiza MMS-ul creat de
la prima până la ultima filă, inclusiv
sunetele și imaginile.
Pentru a edita sau schimba subiectul
mesajului dvs.
Trimitere MMS
(vezi “Administrarea
și apăsaţi tasta ,.
Mesagerie multimedia15
Page 22
•Stocaţi mesajul ca
trimite mai târziu. pentru a-l trimite, selectaţi
mesajul din
apăsaţi tasta
din lista de schiţe.
Dacă eșuează trimiterea unui mesaj schiţă, mesajul
va fi mutat în meniul
mesaj netrimis.
•Selectaţi mesajul din meniul
expediaţi-l: selectaţi din acest meniu mesajul ce
urmează a fi trimis, selectaţi
apăsaţi tasta
ul este identificat în listă ca mesaj trimis.
În ultimele două situaţii, selectaţi din dosarul relevant
mesajul ce urmează a fi trimis. În toate situaţiile,
selectaţi
Tri m i t e re M M S
stare vă permite să urmăriţi trimiterea mesajului dvs.
Apăsaţi tasta
mesajului.
Recepţionarea unui MMS
Descărcarea și redarea unui MMS
Atunci când recepţionaţi un MMS, un mesaj de
avertizare apare pe ecran, pentru a vă anunţa.
Schiţă
pentru a-l finaliza și
Schiţe
, selectaţi
,
. Odată trimis,
CP Ieșire
,
. După ce a fost trimis, MMS-
și apăsaţi tasta ,: o bară de
c
pentru a anula trimiterea
Tri m i t e r e MM S
MMS-ul
și identificat ca
CP ieșire
Reexpediere MMS
și
este scos
și
1.
Dacă activaţi modul de primire
pag. 20), mesajul este descărcat automat și plasat
în meniul
intrare
2.
Dacă este activat modul
•Apăsaţi tasta
neutru și pentru a salva înștiinţarea în
SAU
•Apăsaţi tasta , pentru a afișa detaliile
înștiinţării, apoi selectaţi
și
tasta
privește trimiterea, o bară de stare vă permite să
urmăriţi descărcarea mesajului.
Înștiinţarea nu reprezintă MMS-ul în sine, ci o
fereastră de informaţii care conţine detaliile despre
identitatea expeditorului, data și timpul primirii,
subiectul, etc. NU ȘTERGEŢI ÎNȘTIINŢAREA
ÎNAINTE DE PRIMIREA MESAJULUI, pentru că
nu îl veţi mai putea primi.
În ambele moduri, automat și manual, un mesaj vă
va informa dacă dimensiunea MMS-ului pe care
doriţi să îl descărcaţi este mai mare decât memoria
disponibilă în telefonul dvs. În această situaţie,
trebuie să eliberaţi memorie prin ștergerea datelor
(imagini, melodii, etc.). Consultaţi “Stare
memorie” pag. 65.
CP intrare
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda.
,
pentru a descărca mesajul. În ceea ce
. Selectaţi-l din lista
c
Manual
pentru a reveni în modul
Descărcare
:
Automat
CP intrare
și apăsaţi
(vezi
CP
16Mesagerie multimedia
,
Page 23
•Dacă expeditorul mesajului a solicitat un
citire
, un mesaj automat vă va solicita să apăsaţi
tasta
,
c
3.
Odată descărcat MMS-ul, selectaţi-l din lista
intrare
Apăsarea tastei < sau a tastei > va comuta
modul de redare din automat în manual. În modul
manual, apăsaţi tasta
afișarea filei anterioare sau a celei următoare.
pentru trimitere sau să apăsaţi tasta
pentru a refuza trimiterea avizului.
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda.
<
sau tasta > pentru
Preluarea și stocarea atașamentelor
Când redaţi un MMS în modul descris în secţiunea
anterioară, apăsaţi tasta
următoarele
Redare mesaj
Opţiuni de redare
Pentru a comuta înapoi la modul
automat: MMS-ul este redat apoi
asemenea diapozitivelor.
,
pentru a accesa
:
Aviz de
CP
Fila următoare
(sau
anterioară)
Derulare
Detașare
imagine
Detașare sunet
Pentru a vă deplasa la fila următoare
sau la cea anterioară. De asemenea,
puteţi apăsa
când vizualizaţi MMS-ul în modul
manual.
Acest articol nu este disponibil
atunci când este selectată ultima
(sau prima) filă.
Pentru a derula MMS-ul înapoi la
prima filă.
Pentru a extrage o imagine din fila
curentă și a o salva în
Pentru a extrage sunetul din fila
curentă și a-l salva în
<
sau > atunci
Albumul foto
Albumul sonor
.
.
Mesagerie multimedia17
Page 24
Administrarea dosarelor
Meniul MMS permite administrarea fișierelor dvs. în
4 dosare diferite. Dosarul prestabilit (activ) este
ultimul dosar selectat de dvs. Pentru a schimba
dosarul activ, apăsaţi tasta
MMS principal, de unde veţi putea alege dosarul
dorit, după cum este descris mai jos.
CP intrare
Listează toate
Expediere
Necitite
-Puteţi
avizele.
-Puteţi
un MMS, îi puteţi afișa
puteţi
Înștiinţările sunt șterse automat
atunci când primiţi întregul MMS.
NU ștergeţi înștiinţările înainte de a
primi MMS-ul, pentru că nu îl veţi
mai putea primi.
c
. Veţi reveni la meniul
Notificările, Avizele
și
Citire, MMS-urile citite
.
Citi
sau
Șterge
Reda, Retrimite
Șterge
.
notificările și
sau
Răspunde
Detaliile
sau îl
de
și
la
CP Ieșire
Șabloane
Schiţe
Mesajele salvate pot fi trimise doar din meniurile
Schiţă
articol (mesaj, notificare sau raport) pe care l-aţi
șters. Apăsaţi tasta c pentru a anula ștergerea.
Listează toate mesajele pe care le-aţi
Tr i mi s
sau pe care le-aţi creat, dar sunt
încă
Netrimise
anulat procedura de expediere apăsând
tasta
c
-Puteţi
Detaliile
- În plus, un MMS netrimis poate fi
Tr i m is
puteţi
Listează toate mesajele salvate ca șablon
după creare. MMS-urile șablon pot fi
Redate, Editate
Listează, după creare, toate mesajele
salvate ca schiţă sau pe cele salvate
automat dacă închideţi meniul MMS
înainte de salvarea sau expedierea
mesajului.
MMS-urile schiţă pot fi
Tr i mi s e
și
Trimitere MMS
(de exemplu, dacă aţi
).
Deschide, Șterge
tuturor mesajelor.
unei anumite persoane, sau
Retrimite
un MMS deja trimis.
și
Șterse
.
și
Șterse
.
. NU puteţi recupera un
sau vizualiza
Redate, Editate
18Mesagerie multimedia
,
Page 25
Setări
Telefonul dvs. trebuie să fie preconfigurat pentru a
avea acces direct la serviciile oferite. În caz contrar,
trebuie să primiţi de la operatorul dvs. informaţiile
descrise în această secţiune și să le introduceţi ca
atare.
Anumiţi operatori pot seta acești parametri de
acces «de la distanţă». Vă rugăm să contactaţi
operatorul dvs.
Cont reţea
Permite alegerea unui profil de date din cele setate de
dvs. (consultaţi “Setări de acces” pag. 40, pentru
informaţii complete despre modul în care pot fi
configurate sau modificate profilurile de date).
Profilul de date (și parametrii care îl caracterizează) va
fi apoi folosit pentru conectare.
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului de reţea
folosită la lansarea unei conexiuni.
GSM
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru
conectare numai reţeaua GSM.
GPRS
GPRS preferat
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru
conectare numai reţeaua GPRS.
telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea
GSM, în cazul în care reţeaua GPRS
nu este disponibilă în momentul
conectării.
Centru MMS
Permite introducerea sau schimbarea adresei MMS a
serverului la care se conectează telefonul dvs.
Adresa gateway
Permite introducerea sau schimbarea adresei IP
pentru gateway-ul serverului.
Portul gateway
Permite introducerea sau schimbarea numărului
portului pentru gateway-ul serverului.
Trebuie sa deţineţi informaţiile legate de cele trei
puncte descrise mai sus, oferite de operatorul dvs. și
trebuie să le introduceţi exact așa cum v-au fost
oferite.
Mesagerie multimedia19
Page 26
Setări aplicaţie
Modul Preluare
Mod automat
(modul
prestabilit)
Manual
Orice MMS nou primit este descărcat
automat de pe server și este plasat în
meniul
lansarea unei conexiuni. Selectaţi din
meniul
apăsaţi tasta
Acest mod este dezactivat în roaming
(atunci când sunteţi în străinătate).
Mesajele sunt memorate pe serverul
MMS și trebuie să va conectaţi manual
pentru a le prelua.
1.
2.
3.
4.
5.
CP intrare
CP intrare
Apăsaţi tasta , pentru a accesa
meniul
Selectaţi înștiinţarea corespunzătoare mesajului și apăsaţi
Selectaţi
Când sunt afișate
lui, apăsaţi
conectarea și descărcarea acestuia.
Odată ajuns mesajul în telefonul
dvs., apăsaţi tasta
Redare mesaj
, fără a fi necesară
mesajul primit și
>
.
CP intrare
Citire
și apăsaţi ,.
,
.
detaliile
pentru a iniţia
,
și apăsaţi tasta ,.
,
.
mesaju-
, selectaţi
Avizul de recepţie
Această opţiune poate fi setată la
și vă informează (printr-un SMS) cu privire la
recepţionarea sau respingerea MMS-ului dvs. Avizul
de recepţie va afișa identitatea expeditorului, data și
ora recepţionării și starea expedierii.
Avizul de citire
Această opţiune poate fi setată la
și vă informează (printr-un SMS) cu privire la
schimbarea stării unui MMS trimis: de exemplu, dacă
a fost citit sau a fost șters fără a fi citit.
Autostocare
Această opţiune poate fi setată la
și permite stocarea automată a mesajului trimis din
meniul
Trimitere MMS
apoi în dosarul
Perioadă valabilitate
Perioada de valabilitate permite selectarea duratei de
timp pentru care mesajul este stocat în server, de la
oră
la
atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua
pentru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă,
nu poate primi mesajul dvs.
Durata de afișare a filei
Permite selectarea duratei de afișare a fiecărei file
incluse în MMS-ul dvs., de la
CP ieșire
1 săptămână
(maxim). Această opţiune este utilă
Activat
sau
Dezactivat
Activat
sau
Dezactivat
Activat
sau
Dezactivat
. Mesajele stocate vor apărea
.
1sec.
la
60 de sec
.
20Mesagerie multimedia
1
Page 27
5 • Introducerea textului
și a numerelor
În ecranele de editare, textul poate fi introdus în două
moduri: modul predictiv T9
sunt disponibile două alte moduri, pentru numere și
semne de punctuaţie. Modul de introducere a textului
este indicat de pictogramele de pe ecran.
Modul de introducere a textului
T9®
Ce reprezintă acesta?
Modul predictiv de introducere a
textului T9
Patent Tegic Euro
nr. 0842463
fiecărei litere pentru a introduce un cuvânt:
posibilităţile (literele) introduse sunt analizate, iar
cuvântul sugerat de sistemul T9
de editare. Dacă există mai multe cuvinte care
corespund secvenţei de taste utilizată, cuvântul
introdus este evidenţiat: apăsaţi tasta
parcurge lista și pentru a alege dintre cuvintele
inteligent pentru mesaje, și include un
dicţionar atent conceput. Vă permite
introducerea rapidă a textului. Apăsaţi
o singură dată tasta corespunzătoare
®
sau modul clasic. Mai
®
este un mod de editare
®
este afișat în e cranul
>
pentru a
propuse de dicţionarul T9
exemplul de mai jos).
Cum îl pot utiliza?
Literele și simbolurile desemnate fiecărei taste sunt
următoarele:
2
la
9
Pentru introducerea literelor.
<
sau
,
c
O apăsare scurtă determină ștergerea
0
*
#
Pentru căutarea în lista de cuvinte
>
afișate.
Pentru a confirma o intrare.
ultimei intrări. O apăsare lungă
determină ștergerea integrală a
textului.
Pentru a comuta de la litere standard,
la litere mici sau mari.
Comută din modul standard în
modul numeric de tastare.
Schimbarea către modul cu simboluri
și semne de punctuaţie.
™
integrat (consultaţi
Introducerea textului și a numerelor21
Page 28
Exemplu: introducerea cuvântului «home»:
1.
Apăsaţi 4 6 6 3. Pe ecran se
afișează primul cuvânt dintr-o listă:
2.
Apăsaţi tasta > pentru a vă deplasa și selectaţi
cuvântul
Home
3.
Apăsaţi tasta , pentru confirmarea selectării
cuvântului
Home
.
.
Good
.
Introducerea clasică a textului
Dacă doriţi să accesaţi modul clasic, selectaţi modul
clasic «Abc» utilizând tasta
necesită mai multe apăsări ale unei taste pentru a se
obţine caracterul dorit: litera «h» este a doua literă de
pe tasta
4
pentru a se introduce «h». Această metodă presupune
apăsarea tastei de un număr de ori egal cu numărul de
ordine al literei de pe tastă.
Pentru a introduce cuvântul «Home» în modul clasic,
va trebui să tastaţi
6
terminaţi de scris mesajul, apăsaţi tasta
, astfel încât sunt necesare două apăsări
(MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Când
*
4, 4
. Această metodă
(GHI) 6, 6,
,
.
Literele, cifrele și simbolurile corespunzătoare fiecărei
taste sunt următoarele:
Apăsare scurtăApăsare
spaţiu . , @ / : ; “ ’ ! ¡ ? ¿ # + - *
1
= % < > ( ) & £ $
a b c à ä å æ ç
2
d e f é è ∆ Φ
3
g h i Γ ì
4
j k l Λ
5
m n o ñ ò ö
6
p q r s β Π Θ Σ
7
t u v ü ù
8
w x y z ø Ω Ξ Ψ
9
Comută din modul minuscule
0
în modul majuscule și invers
¥
lungă
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
22Introducerea textului și a numerelor
Page 29
Meniul
Contacte
6 • Contacte
Toate operaţiile descrise în acest capitol necesită
selectarea agendei de telefon corespunzătoare: cea
de pe cartela SIM sau cea a telefonului.
Telefonul dvs. mobil are două agende telefonice.
Mărimea agendei telefonice din memoria cartelei SIM
depinde de capacitatea cartelei. Cea de-a doua agendă
telefonică se află în memoria telefonului și poate stoca
până la 299 contacte.
Capacitatea cartelei SIM depinde de tipul acesteia.
Contactaţi distribuitorul local pentru informaţii
suplimentare referitoare la acest subiect.
Agenda din telefon partajează capacitatea și
memoria telefonului cu alte caracteristici. În
consecinţă, aceste caracteristici sunt
interdependente: cu cât adăugaţi mai multe nume
în agendă, cu atât mai puţine evenimente veţi
putea introduce în organizator, și invers. 299 este
numărul maxim de înregistrări de nume și
evenimente, furnizat în condiţiile în care alte
caracteristici (note vocale, sunete, imagini, etc.) nu
utilizează o cantitate semnificativă din memoria
telefonului.
două agende telefonice disponibile: cea de pe cartela
SIM sau cea a telefonului. La introducerea numelor
noi în
agenda selectată.
Opţiunea
pentru agenda de telefon de pe cartela SIM.
Copiere globală în telefon
cartelei SIM în telefon. Selectarea de două ori a
acestei opţiuni va duplica toate numele.
Agenda de telefon a cartelei SIM
Dacă utilizaţi o cartelă SIM pentru prima oară, urmaţi
procedura standard de instalare a cartelei SIM,
conform descrierii de la pag. 1, apoi deplasaţi-vă la
secţiunea numită “Adăugarea numelor în agenda
telefonică” de mai jos.
Alegerea agendei
agenda telefonică de pe cartela SIM. Numele adăugate
în această agendă pot fi copiate oricând în agenda
telefonică a telefonului dvs.
Dacă aţi anulat sau aţi renunţat la copierea
automată a agendei de pe cartela SIM la prima
vă permite să selectaţi una dintre cele
Contacte
, acestea vor fi adăugate numai în
Ștergere toate
Apăsaţi tasta
Setări, Selectare contacte
tasta
NU poate fi aplicată
va copia conţinutul
,
ţi selectaţi
+
sau - pentru a selecta
Contacte
. Apoi apăsaţi
Contacte23
,
Page 30
pornire a telefonului, puteţi realiza acest lucru
manual: apăsaţi tasta
Setări
, apoi
Copiere în telefon
După copierea conţinutului agendei
De pe cartela SIM
telefonică de pe cartela SIM. Totuși, aceasta nu poate
reţine la fel de multe categorii de informaţii ca agenda
telefonului.
telefonice de pe cartela SIM în telefon,
puteţi utiliza în continuare agenda
,
.
și selectaţi
Contacte
Agenda telefonului
Telefonul dvs. mobil nu poate gestiona decât una
dintre cele două agende la un moment dat, și va
ignora informaţiile stocate pe cealaltă agendă. De
exemplu, dacă numele «Ionescu» este prezent în
ambele agende, iar dvs. decideţi să îl ștergeţi din
agenda telefonului, acesta nu va fi șters și de pe
SIM.
Agenda telefonică selectată în mod
În telefon
nume și poate fi resetată instantaneu utilizând
opţiunea
cartelei SIM, numele introduse în această agendă pot
prestabilit este cea a telefonului dvs.
Aceasta poate stoca până la 299 de
Ștergere toate
. În funcţie de capacitatea
fi copiate în agenda telefonică a cartelei SIM (vezi
,
“Copiere pe SIM” pag. 29).
Adăugarea numelor în agenda
telefonică
Pe cartela SIM
Pentru a adăuga un nume în agenda telefonică a
cartelei SIM:
1.
Apăsaţi tasta - pentru a intra în agenda
telefonică, selectaţi
2.
Introduceţi numele, apoi numărul de telefon
dorit și apăsaţi
Nu mer ele de t ele fon pot con ţin e ce l mu lt 4 0 de cifre,
în funcţie de cartela SIM.
Introducerea tuturor numerelor, inclusiv a celor
locale, cu prefixul internaţional, codul pentru ţară
și pentru zonă vă va permite apelarea acestora din
orice loc.
3.
Selectaţi tipul de număr asociat numelui:
Te l e f o n, Fax
a confirma și stoca acest număr în agenda dvs.
telefonică.
Nou
, apoi apăsaţi tasta ,.
,
.
sau
Date
și apăsaţi tasta , pentru
24Contacte
Page 31
2.
În telefon
Agenda telefonului poate înregistra mai multe
câmpuri cu informaţii decât agenda de pe cartela SIM.
Inclusiv (caractere latine):
Câmpuri pentru nume și
prenume
Câmpuri pentru numere de
telefon
(Mobil, Serviciu, etc.)
Câmpuri suplimentare (email și note)
Selecţie pentru grup
Puteţi crea până la 299 de înregistrări, conţinând
maxim 7 câmpuri pentru informaţii fiecare, dintre
care maxim 5 câmpuri pot fi numerice. De exemplu,
puteţi salva 2 numere de telefon mobil, 3 numere de
telefon fix, o adresă de e- mail și o notă de tip text,
toate pentru aceeași persoană.
până la 20 de
caractere
până la 40 de cifre
și un caracter «+»
până la 50 de
caractere
20 de grupuri
disponibile
Adăugarea unei înregistrări
Adăugarea unui câmp pentru nume
1.
Apăsaţi tasta - pentru a intra în meniul
Contacte
, selectaţi
<Nou>
, iar apoi apăsaţi ,.
Introduceţi numele persoanei și confirmaţi
apăsând tasta
și confirmaţi apăsând tasta
Unul dintre cele două câmpuri pentru nume poate
fi lăsat necompletat, dar nu ambele. Pentru a vă
deplasa înapoi la câmpul anterior, apăsaţi tasta
c
.
Adăugarea unui câmp numeric sau de tip text
1.
După introducerea numelui persoanei, vă veţi
afla în meniul
câmpurile numerice (Mobil, Fax, Date, Pager,
Reședinţă, Serviciu) sau dintre câmpurile
alfanumerice (Notă, e-mail). Efectuaţi alegerea și
introduceţi numărul sau textul dorit. Apoi
apăsaţi tasta
2.
Apoi, telefonul vă va solicita specificarea
Grupului:
introduceţi acest nume și apăsaţi tasta
pentru a confirma. După aceasta, înregistrarea
este salvată în agenda telefonului.
3.
Puteţi asocia o anumită
Imagine
Redenumi
Setări Grup
consultaţi secţiunea “Fotocall: recunoaștere
,
, apoi introduceţi prenumele
,
.
Tip număr
,
alegeţi grupul în care doriţi să
. Puteţi alege dintre
pentru a salva noua intrare.
,
Melodie
fiecărui grup. De asemenea, puteţi
grupuri. Selectaţi
, apoi, pentru informaţii complete,
și o anumită
Contacte > Setări >
Contacte25
Page 32
vizuală și auditivă a apelantului”. La primirea
unui apel de la o persoană asociată unui grup,
telefonul va utiliza melodia și/sau va afișa
imaginea asociată acestui grup pe ecranul\
intern.
Numere proprii
Opţiunea
telefon trebuie să conţină numărul propriu de telefon.
În caz contrar, vă recomandăm să introduceţi
numărul de telefon mobil precum și orice alte
informaţii relevante.
Deși toate câmpurile acestei intrări pot fi
necompletate, elementul «Numere proprii» nu
poate fi șters.
Numere proprii
care apare în agenda de
Fotocall: recunoaștere vizuală și
auditivă a apelantului
Această caracteristică este disponibilă doar când
utilizaţi agenda telefonică din memoria
telefonului, NU cea a cartelei SIM.
Caracteristica Apel foto vă permite să personalizaţi
grupurile disponibile cu numele acestora («Prieteni»,
«Serviciu», etc.), o anumită imagine (din
și o anumită melodie (din lista
Sonerii
Albumul foto
).
Puteţi lega unul sau mai multe contacte din agenda de
telefon la un grup. Când sunteţi apelat de un nume
din acel grup, numele contactului va apărea însoţit de
imaginea definită pentru acel grup. De asemenea, va fi
redată melodia definită pentru acel grup.
Puteţi seta un grup pentru o singură persoană
importantă. Folosiţi camera foto pentru a stoca
fotografia lor în meniul
sunet
pentru a stoca vocea lor ca sonerie. Atunci
când veţi primi un apel, veţi fi literalmente în
măsură să-i vedeţi să să-i auziţi (pentru camera
foto, consultaţi pag. 87 iar pentru înregistrare
sunet, consultaţi pag. 66).
1.
Pentru a utiliza opţiunea Apel foto, trebuie să
utilizaţi agenda telefonului; în caz contrar,
consultaţi “Copierea contactelor de pe cartela
SIM” pag. 3.
2.
Apoi selectaţi
selectaţi grupul dorit.
3.
Redenumiţi grupul, pentru a-l recunoaște ușor
(«Prieteni», «Copii», etc.) și selectaţi
Imaginea
4.
)
care vor fi asociate grupului.
Apăsaţi lung tasta c pentru a reveni în modul
neutru, apoi apăsaţi
tul agendei de telefon. Selectaţi un contact pe
Album foto
Setare grupuri
-
, apăsaţi tasta , și
pentru a afișa conţinu-
și
Înregistrare
Melodia
și
26Contacte
Page 33
care doriţi să îl introduceţi în grup și apăsaţi
,
, apoi
Melodia
Selectare grup
și
Imaginea
Atunci când veţi fi apelat de această persoană, va fi
utilizată
va afișa pe ecranul intern). Pictograma predefinită
(care nu se poate schimba) asociată acestui grup va fi
afișată pe ecranul oglindă exterior.
și selectaţi grupul dorit.
asociată grupului (care se
Editarea și gestionarea numelor
După stocarea numelor în agenda telefonică, apăsaţi
tasta
-
Contactele
apăsând tasta corespunzătoare literei din listă la care
doriţi să ajungeţi (de exemplu, apăsaţi tasta
două ori pentru a accesa litera «U»). Va fi selectat din
listă primul nume care începe cu această literă. În
funcţie de meniul selectat pentru agenda telefonică,
veţi avea acces la toate sau doar la o parte dintre
următoarele opţiuni:
•Ștergere
•Afișare
•Copiere pe SIM
•Apelare rapidă
•Schimbare tip
•Apelare expeditor
•Ștergere integrală
în modul neutru pentru a accesa
. Puteţi căuta un nume în agenda de telefon
8
de
•Trimitere SMS
•Trimitere MMS
•Setare ca prestabilit
•Copiere în telefon
•Schimbare nume
•Includere în grup
•Asociere apelare vocală
Pe cartela SIM
Selectaţi un nume din agenda telefonică de pe cartela
SIM, apoi apăsaţi tasta
dintre următoarele opţiuni:
-
Ștergere
pentru a șterge numele selectat și
numărul asociat
Modificare
informaţiile asociate
-
Copiere în telefon
selectat și informaţiile asociate acestuia în
agenda telefonică a telefonului dvs.
,
pentru a accesa una
pentru a modifica numele selectat și
pentru a copia numele
În telefon
Adăugarea unui câmp
1.
Pentru a adăuga un câmp nou unei intrări
existente, alegeţi numele dorit, selectaţi
apăsaţi tasta
2.
Selectaţi
de câmp de adăugat și apăsaţi tasta
Introduceţi numărul sau textul dorit, apoi
apăsaţi tasta
3.
Repetaţi pașii 1 și 2 pentru a adăuga până la 6
câmpuri la aceeași înregistrare. Apăsaţi scurt tasta
c
apăsaţi lung aceeași tastă pentru a reveni în
modul neutru.
,
.
<Nou>
și apăsaţi ,. Selectaţi tipul
,
pentru a salva modificările.
pentru a vă deplasa la meniul anterior, sau
Afișare
,
Contacte27
și
.
Page 34
Numerele și informaţiile text vor apărea în ordinea
datelor creării. Primul număr de telefon sau fax
introdus va deveni numărul prestabilit. În
consecinţă, va fi afișat primul în listă. Pentru a seta
alt număr drept prestabilit, consultaţi “Setarea
unui număr drept prestabilit” pag. 28. Câmpurile
alfanumerice (note și e-mail) pot fi doar modificate
sau șterse.
Modificarea conţinutului unui câmp
1.
Pentru a modifica conţinutul unui câmp al unei
intrări existente, selectaţi numele dorit, apăsaţi
tasta
,
tasta
2.
Selectaţi din listă câmpul care doriţi să fie
modificat și și apăsaţi tasta
3.
În caruselul care va apărea, selectaţi
apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta
Modificarea tipului unui câmp
Schimbare tip
“Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
Schimbare
număr și apăsaţi tasta
, selectaţi
,
.
Pentru a modifica tipul unui câmp
dintr-o intrare deja existentă, repetaţi
pașii de la 1 la 3 din paragraful
în meniul carusel, selectaţi noul tip de
Afișare
, apoi apăsaţi din nou
,
.
,
. Efectuaţi modificările dorite
,
pentru a le salva.
,
pentru a confirma selecţia.
Schimbare
Dacă aţi copiat agenda telefonică de pe cartela SIM
în telefon, este posibil ca anumite numere să apară
ca fiind «Fără tip» și să nu aibă nici o pictogramă
asociată. Numerele «fără tip» pot fi modificate
urmând procedura descrisă anterior pentru a
defini un tip pentru aceste numere.
Ștergerea unui câmp
conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
meniul carusel și apăsaţi tasta
Setarea unui număr drept prestabilit
Setare ca prestabilit
și
va fi apelat automat la apăsarea tastei de apelare sau la
apăsarea tastei
Apelare
prestabilit (de ex., pentru a seta drept prestabilit
numărul «Serviciu» în locul numărului «Acasă»),
repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful “Modificarea
conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
prestabilit
pentru a confirma.
Pentru a șterge un câmp dintr-o intrare
deja existentă, repetaţi pașii de la 1 la 3
Ştergere
din paragraful “Modificarea
,
Primul număr pe care îl introduceţi la
crearea unei intrări va deveni numărul
prestabilit; va fi afișat primul în listă și
,
sau
din meniul carusel și apăsaţi tasta
precum și la selectarea opţiunilor
Tri m i t e r e SM S
. Pentru a schimba numărul
Ștergere
pentru a confirma.
din
Setare ca
,
28Contacte
Page 35
Copiere pe SIM
Copiere pe SIM
utilă și necesară în cazul în care schimbaţi des
telefoanele. Dacă optaţi pentru a copia numerele de
telefon pe cartela SIM, agenda telefonică va fi
actualizată în cazul în care doriţi să utilizaţi alt telefon.
Pentru a copia un număr în agenda telefonică de pe
cartela SIM, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful
“Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
Copiere pe SIM
După cum a fost menţionat mai sus,
introducerea numerelor de telefon în
agenda telefonică de pe SIM poate fi
și apăsaţi tasta ,.
Efectuarea apelurilor
Numărul de urgenţă
Numărul de urgenţă va apela serviciul
de urgenţă din ţara dvs.. În majoritatea
Apel SOS
dacă tastatura este blocată și dacă nu aţi introdus încă
codul PIN.
În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca
numărul de urgenţă să poată fi apelat chiar și fără
o cartelă SIM introdusă. În Europa numărul de
urgenţă standard este 112, în Marea Britanie este
999.
cazurilor, puteţi apela acest număr chiar
1.
Pentru a apela acest număr, dacă vă aflaţi în
modul neutru, introduceţi cifrele direct sau
apăsaţi tasta
>
Vizualizare listă nume
2.
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
pentru a termina apelul.
,
și selectaţi
>
Numere de urgenţă
Contacte
.
Alte numere
Introducerea unui număr
Apelare expeditor
și tasta
Apăsând tasta , veţi accesa un meniu carusel
care vă va permite să apelaţi, să stocaţi sau să
trimiteţi un SMS la acest număr.
Selectarea unui nume
1.
2.
3.
În modul neutru, introduceţi un număr
apăsând tastele corespunzătoare.
Apăsaţi tasta
)
pentru a termina apelul.
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită.
Dacă aţi selectat agenda telefonică de pe cartela
SIM:
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta
pentru a iniţia apelul sau
- apăsaţi tasta
următorul meniu carusel, apoi selectaţi
și apăsaţi tasta , pentru a forma numărul.
Dacă aţi selectat agenda telefonică din telefon:
(
pentru a iniţia apelul
,
de două ori pentru a accesa
(
Apelare
Contacte29
Page 36
•Pentru a apela numărul
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta
pentru a forma sau
- apăsaţi tasta , pentru a accesa caruselul
pentru intrări, apoi selectaţi
•Pentru a apela orice alt număr, selectaţi
după selectarea intrării dorite și selectaţi tipul de
număr dorit din listă (Mobil, Personal, etc.).
Apăsaţi tasta
carusel, apoi selectaţi
4.
În toate cazurile, apăsaţi tasta ) pentru a
termina apelul.
prestabilit
:
Apelare
,
pentru a accesa următorul
Apelare
.
.
(
Afișare
Utilizarea apelării rapide
Apelare rapidă
acesteia (vezi “Taste pentru acces rapid” pag. 34): va fi
stabilită o conexiune. Apăsaţi tasta
închide.
Utilizarea apelării vocale
Apelare vocală
“Apelare vocală” pag. 37). Dacă telefonul recunoaște
eticheta vocală, va fi format numărul asociat etichetei.
Apăsaţi tasta
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi
apăsată o tastă numerică între
9
pentru a apela intrarea asociată
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi
apăsată tasta
eticheta vocală salvată (consultaţi
)
pentru a închide.
,
, apoi pronunţaţi
)
2
pentru a
și
30Contacte
Page 37
7 • Setări
Meniul
Setări
și să modificaţi setările corespunzătoare opţiunilor
disponibile (sunete, dată și oră, securitate, etc.).
Meniul
setări simultan (vezi pag. 43).
Sunete
Liniște
sunetele de alertă sunt dezactivate, iar vibratorul este
activat.
Modul
emise de tastatură.
Volum sonerie
Volum sonerie
la
Liniște
vă permite să vă personalizaţi telefonul
Profiluri
vă permite să modificaţi mai multe
Vă permite să setaţi modul
Activat
sau
Linişte
această setare este
Liniște
poate fi aplicat și pentru sunetele
În mod prestabilit, volumul soneriei este
setat la
-
la
Crescător
Dezactivat
Mediu
. Apăsaţi tasta + sau
pentru a seta volumul soneriei de
.
Liniște
. Atunci când
Activată
, toate
Sonerie
Vă permite să selectaţi melodia soneriei
dintre opţiunile disponibile. Lista
Sonerie
recepţionate (prin e- mail, MMS, etc.). Parcurgeţi
lista apăsând tasta
redată melodia selectată. Apăsaţi tasta
selecta această melodie drept sonerie,
anulare, sau deplasaţi-vă la melodia următoare.
Nu veţi putea auzi melodia dacă volumul soneriei
este setat la
la
Liniște
include și melodiile atașate la mesajele
+
sau - până când este
Dezactivat
(vezi pag. 6).
sau dacă este activat modul
Soneria pentru mesaje
Vă permite să
Sonerie mesaje
opţiune vă permite, de asemenea, să selectaţi alarma
dorită din lista de sonerii.
o alertă pentru anunţarea recepţionării
unui mesaj. Când este
Activaţi
Egalizator
Această opţiune vă permite să selectaţi
Egalizator
caz, apăsaţi tasta
una dintre setările audio, disponibile și
în timpul desfășurării unui apel. În acest
,
, selectaţi
,
c
sau să
Activată
Egalizator
pentru a
pentru
Dezactivaţi
, această
, derulaţi
Setări31
Page 38
lista și așteptaţi câteva secunde pentru a auzi diferenţa.
Apăsaţi tasta
,
pentru confirmare.
Sunetele emise de tastatură
Vă permite să setaţi sunetele emise de
Sonor taste
sunt redate în timpul apelurilor (vezi pag. 83).
tastatură la
dacă sunetele emise de tastatură sunt
setate la
Activat
Dezactivat
sau
Dezactivat
. Chiar
, tonurile DTMF
Sunete de alertă
Vă permite să setaţi sunetele de alertă la
Activat
Sunete de alertă
- la atingerea orei stabilite pentru un
programat în organizator,
- atunci când pierdeţi un apel,
-când
Bateria
- pentru a gestiona durata apelurilor, mai întâi
după 45 de secunde, apoi după fiecare minut al
unui apel efectuat (sunetul nu poate fi auzit de
către interlocutor).
Acest meniu vă permite să activaţi/dezactivaţi sunetele de alertă, NU alertele în sine. De exemplu,
setarea alertei pentru evenimente la
va împiedica telefonul să afișeze ecranul
sau
următoarele funcţii:
este descărcată și trebuie încărcată,
Dezactivat
Dezactivat
pentru
Eveniment
nu
Avizare
(în
caz că aţi programat unul), dar nu va fi redat sunetul corespunzător.
Vibraţii
Vă permite să setaţi vibratorul la
sau
Vibrator
setat în organizator, la recepţionarea unui mesaj și
pentru soneria de alarmă.
Vibratorul este
conectarea încărcătorului sau a adaptorului auto.
Dezactivat
apel, pentru anunţarea unui eveniment
la recepţionarea unui
Dezactivat
întotdeauna, la
Activat
Afișare
Screensaver
Vă permite să setaţi economizorul de
Screensaver
aflat în modul neutru vor fi rulate diapozitive,
utilizându-se imaginile în format JPEG stocate în
telefon și selectate.
Setarea economizorului de ecran la
activează automat
ceasului pe un fundal negru. Acest mod de
funcţionare mărește autonomia telefonului .
ecran la
este
Activat
Activată
sau
această opţiune, pe ecranul
Modul economic
Dezactivat
. Când
Dezactivat
, adică afișarea
32Setări
Page 39
1.
În cazul setării economizorului de ecran la
Activat
, selectaţi o imagine din lista care apare
apăsând tasta
deselectează), apoi apăsaţi tasta
deplasa la următoarea imagine. După selectarea
imaginilor dorite, apăsaţi tasta
activa economizorul de ecran.
Trebuie să selectaţi mai multe imagini (maxim 10)
pentru a fi redate asemenea diapozitivelor. Dacă
selectaţi o singură imagine drept diapozitiv pentru
screensaver, aceasta va fi singura afișată.
2.
Selectaţi
-
află în modul neutru, economizorul de ecran va
fi activat conform limitei de timp stabilite.
3.
Apoi selectaţi
,
dintre imaginile selectate pentru economizorul
de ecran.
<
sau > (cu aceste taste se și
Întârziere start
pentru a alege o valoare. Când telefonul se
Perioadă afișare
. Aceasta va fi durata de afișare a fiecăreia
-
pentru a vă
,
pentru a
și apăsaţi tasta + sau
și apăsaţi tasta
Animaţie
Vă permite să setaţi animaţia
meniurilor carusel la
Animaţie
această opţiune va derula și texte, cum ar fi un mesaj
Dezactivat
selectat din meniul
. Atunci când este
Citire SMS
.
Activat
Activată
sau
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia
telefonului.
Lumină fundal
Lumina de fond este activată la
Lumină fundal
etc. Apăsaţi tasta
pentru lumina de fond selectând una dintre valorile
disponibile și apăsaţi tasta
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia
telefonului.
recepţionarea apelurilor sau a mesajelor,
la parcurgerea listelor și a meniurilor,
+
sau - pentru a seta
,
pentru a confirma.
Imaginea de fundal
Vă permite să setaţi imaginea de fundal
la
Activat
sau
Imagine fundal
diapozitive, imaginile selectate vor fi afișate
în meniuri, liste și ecrane de editare și Normal în
modul neutru, când navigaţi în Albumul foto și de
asemenea atunci când folosiţi un Screensaver sau
Fotocall.
Numai fotografiile de tip JPEG pot fi utilizate
,
drept imagini fundal.
setată la
Dezactivat
Activat
și nu aţi activat un set de
Durata
. Dacă este
Estompat
Setări33
Page 40
3.
Taste pentru acces rapid
În loc să intraţi în diferite meniuri și să parcurgeţi
listele, puteţi configura accesul direct la o anumită
funcţie legând-o la o
această tastă va activa automat funcţia sau va apela
numărul asociat (Apelare rapidă).
Nu se pot programa decât tastele de la 2 la
și #, deoarece tastele 0 (selectare limbă) și
1
(apelare mesagerii vocale) sunt predefinite și
blocate, pentru a împiedica reprogramarea. În
funcţie de furnizorul de servicii, se pot predefini și
bloca și alte taste rapide.
1.
Selectaţi o tastă de la 2 la 9 și apăsaţi
,
.
2.
Parcurgeţi lista pentru a selecta funcţia pe care
doriţi să o asociaţi acestei taste (consultaţi lista
următoare). Apăsaţi tasta
confirmare.
Dacă tasta selectată este deja configurată, atunci o
puteţi reprograma: Selectaţi
tastă rapidă din listă. Apăsaţi tasta
ori, selectaţi
Această operaţie vă va conduce la lista funcţiilor
disponibile.
Tast ă r a p i dă
Modificare
. O apăsare lungă pe
9
,
pentru
Setări
>
Taste rapide
,
și apăsaţi tasta ,.
> o
de două
Pentru a utiliza tastele rapide în timp ce vă aflaţi
în modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta corespunzătoare funcţiei pe care doriţi să o
lansaţi sau a numărului pe care doriţi să îl
formaţi.
Puteţi asocia tastele rapide de la
funcţiilor din tabelul următor:
Formează numărul asociat din agenda
Apelare rapidă
Trimitere SMS
Citire SMS
Mesaj instant
Activare Linişte
de telefon.
Deschide meniul
Deschide meniul
Activează caracteristica
pentru a
Răspunde
mesajului recepţionat.
Activează profilul
activat, volum sonerie oprit).
2
Trimitere mesaje
Citire Mesaje
Mesaj instant
rapid expeditorului
Liniște
la
9
.
.
(vibrator
34Setări
,
Page 41
Activare auto
Activare Căşti
Şedinţă
Activare Exterior
Activare Personal
Activare Autonomie
Activează profilul
Auto
(volum sonerie
ridicat, răspundere cu orice tastă).
Căști
Activează profilul
(volum sonerie
mediu, răspundere cu orice tastă).
Activează profilul
Ședinţă
(vibrator
activat, sonerie și sunete emise de
tastatură dezactivate).
Activează profilul
Exterior
(volum
sonerie ridicat).
Activează profilul
Activează profilul
Personal
Autonomie
.
, care
extinde autonomia bateriei (animaţie
oprită, vibrator dezactivat, lumină de
fond oprită, volum sonerie mediu).
Reapelare ultimul
Răspuns la ultimul nr.
Apel de urgenţă
E-mail
Afişare sold
Cost total
Reapelează ultimul număr format.
Reapelează numărul ultimului apel
recepţionat.
Formează numărul apelului de
urgenţă.
Deschide meniul
E-mail
pentru a
permite accesul la mesagerie.
Afișează creditul rămas.
Opţiune dependentă de abonament
Afișează
costul total
al apelurilor
efectuate.
Opţiune dependentă de abonament
Calculator
Acces direct la
Calculator
.
Adăugare eveniment
Deschide meniul
din Organizator.
Adăugare eveniment
Setări35
Page 42
Afişare evenimente
Afișează lista
Organizator.
Evenimente
din meniul
Deschide meniul
Opţiune dependentă de abonament
Jocuri
Jocuri
.
Acces direct la Convertor Euro (din
altă monedă).
Acces direct la Convertor Euro (în altă
monedă).
Convertorul Euro este disponibil
prin abonament doar în ţările care
utilizează această monedă.
De asemenea, în loc să intraţi în
meniuri și să parcurgeţi listele, puteţi
seta o etichetă vocală care să activeze o
tastele rapide
(consultaţi pag. 34), cu
Ceas cu alarmă
Înregistrare
WAP
Screensaver
Către mesageria
CP mesagerie vocală
Jocul Brick
Deschide meniul
Alarmă
.
Permite înregistrarea unui sunet nou.
WAP
Iniţiază o sesiune
.
Opţiune dependentă de abonament
Deschide meniul
screensaver
Activare/Dezactivare
.
Redirecţionează Toate apelurile către
mesageria vocală.
Formează numărul mesageriei vocale
personale.
Acces direct la
Jocul Brick
.
-> Euro
Euro ->
Comenzi vocale
Comandă vocală
caracteristică (de exemplu, lansarea calculatorului).
Puteţi asocia o comandă vocală fiecărei funcţii
suportate de
excepţia funcţiilor «Preluare mesaje» și
«Deșteptător».
36Setări
Page 43
1.
Selectaţi
Setări
>
apăsaţi tasta
selecta funcţia căreia doriţi să-i atribuiţi o
etichetă vocală. Apăsaţi tasta
confirmare.
2.
Când apare mesajul
instrucţiunile afișate pe ecran. Când sunteţi gata
pentru înregistrarea unei etichete vocale,
asiguraţi-vă că vă aflaţi într-un loc liniștit, alegeţi
un cuvânt scurt și simplu și pronunţaţi-l clar.
3.
Apăsaţi tasta c și repetaţi pașii descriși mai
sus pentru a adăuga mai multe comenzi vocale.
Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru
apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
eticheta vocală înregistrată. Cuvintele înregistrate ca
etichete vocale pot fi ascultate, schimbate sau șterse în
orice moment.
Comandă vocală
,
, apoi parcurgeţi lista pentru a
Apăsaţi OK și vorbiţi
Apelare vocală
Apelarea vocală vă permite să apelaţi
Apelare vocală
cuvânt care va apela numele corespunzător atunci
când va fi pronunţat.
rapid un nume din agenda de telefon:
setaţi o etichetă vocală înregistrând un
>
,
,
, apoi rostiţi
<Nou>
pentru
, urmaţi
și
1.
Selectaţi
apăsaţi tasta
2.
Parcurgeţi lista pentru a selecta numele căruia
doriţi să-i atribuiţi eticheta vocală. În funcţie de
agenda de telefon selectată (vezi pag. 23):
- Agenda de telefon a cartelei SIM: selectaţi un
- Agenda telefonului: selectaţi un nume din listă,
3.
La apariţia mesajului
apăsaţi tasta
pe ecran. Când sunteţi gata pentru înregistrarea
unei etichete vocale, asiguraţi-vă că vă aflaţi întrun loc liniștit, alegeţi un cuvânt scurt și simplu și
pronunţaţi-l clar.
Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru
apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
eticheta vocală corespunzătoare numărului pe care
doriţi să-l apelaţi.
Pentru a afișa lista apelărilor vocale definite, selectaţi
Setări
tasta
pot fi ascultate, schimbate sau șterse în orice moment.
Setări
>
Apelare vocală
,
.
nume din listă și apăsaţi tasta
apoi numărul de telefon dorit în cazul în care
sunt stocate mai multe numere pentru acest
nume și apăsaţi tasta
,
>
Comenzi vocale
,
. Cuvintele înregistrate ca etichete vocale
,
Adaugă etichetă vocală?
și urmaţi instrucţiunile afișate
sau
Apelare vocală
,
.
,
>
<Nou>
,
, apoi rostiţi
și apăsaţi
și
Setări37
,
Page 44
Pot fi definite până la 15 etichete vocale și pot fi
împărţite între apelări și comenzi vocale.
Siguranţă
Nume publice
Această opţiune permite gestionarea
Nume publice
prin opţiunea
Această caracteristică este dependentă de
abonament și necesită codul PIN2 (vezi pag. 39).
Restricţionare apeluri
Restricţionare apeluri
puteţi apela decât numerele prezente în lista
publice
principal.
Această caracteristică este dependentă de
abonament și necesită codul PIN2 (vezi pag. 39).
Reţineţi că, în cazul activării acestei opţiuni,
aceasta poate fi aplicată și conexiunilor WAP și
unei anumite liste de nume, denumită
Nume publice
, precum și restricţionarea
apelurilor la numerele din această listă
Restricţionare apeluri
.
Vă permite să restricţionaţi apelurile la
cele către lista
Nume publice
când este activată această opţiune, nu
, nu și celelalte nume, din
Contacte
. Atunci
Nume
din meniul
Nume publice
Această opţiune vă permite să consultaţi
Nume publice
și să modificaţi lista
Puteţi introduce un nume nou, puteţi
Nume publice
modifica sau șterge un nume din listă cu ajutorul
codului PIN2. Utilizaţi opţiunea
<Nou>
pentru a
introduce numele și numărul de telefon, apoi selectaţi
tipul numărului:
Te l e f o n, Fax
sau
Date
. Numele din
această listă pot fi modificate sau șterse.
Blocarea apelurilor
Acest meniu permite limitarea utilizării
Blocare apeluri
recepţionate, cât și apeluri efectuate. Această funcţie
este dependentă de reţea și necesită o anumită parolă
pentru blocarea apelurilor, aceasta fiind oferită de
către furnizorul de servicii.
Apeluri efectuate
Apeluri efectuate
acasă
de reședinţă când vă aflaţi în străinătate). De
asemenea, puteţi
efectuate. Aceste meniuri permit, la rândul lor,
telefonului la anumite apeluri,
permiţându-vă să blocaţi atât apeluri
Meniul
selectarea între apelurile
Internaţionale
Apeluri efectuate
și
Internaţionale exceptând
permite
To a t e
(această ultimă opţiune vă permite să apelaţi ţara
Dezactiva
blocarea pentru apelurile
e- mail realizate prin GPRS.
38Setări
.
,
Page 45
blocarea fiecărui tip de apeluri:
vocale
,
Tra n s m i s ie d a te
Apeluri primite
Apeluri primite
accesarea meniului
blocarea pentru apelurile recepţionate.
Aceste meniuri permit, la rândul lor, blocarea fiecărui
tip de apeluri:
Transmisie date
Stare
Meniul
selectarea opţiunilor
În roaming
Toate apelurile, Apeluri vocale
sau
Transmisie fax
În fiecare submeniu (Toate apelurile, În
roaming, etc.), opţiunea
Stare
permite să aflaţi dacă un tip de apel este
blocat sau nu.
Schimbarea codurilor
Vă permite să schimbaţi codurile
PIN 2
Modificare coduri
În funcţie de cartela SIM, unele funcţii sau opţiuni
pot necesita introducerea unui cod secret PIN2.
Acesta este un al doilea cod secret format din 4 până
la 8 cifre, furnizat de către operatorul dvs.
, ca și
apeluri.
To a te ape l uri le, Apeluri
sau
Transmisie fax
Apeluri primite
. De asemenea, acesta permite
Anulare
pentru a se elimina
Codul de blocare
.
permite
Toate apelurile
.
Stare
PIN
pentru
sau
vă
Dacă introduceţi codul PIN2 greșit de 3 ori, cartela
SIM se blochează. Pentru a o debloca, solicitaţi
codul PUK2 de la operator sau distribuitor.
Dacă introduceţi codul PUK incorect de 10 ori
consecutiv, cartela SIM se va bloca și va deveni
inutilizabilă. În acest caz, contactaţi operatorul
sau distribuitorul.
Protecţia prin codul PIN
,
Protecţie PIN
Activat
pornirea telefonului.
Codul PIN nu poate fi schimbat dacă această
opţiune este
Reţea
și
Acest meniu permite tratarea legăturii dintre telefon și
reţea, înregistrarea manuală a reţelelor disponibile și
administrarea reţelelor preferate.
Această opţiune vă permite să setaţi
protecţia prin codul PIN la
Dezactivat
, vi se va solicita să introduceţi codul PIN la
Dezactivată
. Atunci când codul PIN este
.
Atașare GPRS
Telefonul acceptă standardul GPRS
Ataşare GPRS
(Global Packet Radio Service), un
Activat
sau
Setări39
Page 46
serviciu care vă permite să transferaţi date la viteze
mari și să vă menţineţi tot timpul on-line (de
exemplu, să aveţi o conexiune permanentă la Internet
și WAP).
Contactaţi operatorul de telefonie pentru a obţine
informaţii complete despre disponibilitatea
serviciului GPRS prin reţeaua acestuia și pentru
un abonament corespunzător. De asemenea, este
posibil să trebuiască să configuraţi telefonul cu
setările GPRS furnizate de operator, utilizând
meniurile descrise în această secţiune.
Acest meniu vă permite să definiţi modul de conectare
a telefonului dvs. mobil la serviciul GPRS:
Permanent
Telefonul dvs. va rămâne conectat la serviciul GPRS
în mod permanent. Această opţiune permite o
conexiune GPRS mai rapidă. Totuși, această opţiune
va mări consumul de energie.
Pentru transmisii de date
Telefonul dvs. se va conecta automat la serviciul
GPRS numai când va fi necesar. Această opţiune
reduce consumul de energie, în schimb, mărește
întârzierea conectării.
Chiar și cu aceste setări, este necesar, în continuare,
să selectaţi reţeaua (GSM sau GPRS) din
meniurile fiecărei aplicaţii utilizate (de exemplu,
WAP, MMS, e- mail, etc.).
Reînregistrarea
Vă oferă o listă de reţele disponibile în
Reînregistrarea
conectaţi și apăsaţi tasta
zonă, dacă este selectat modul
Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă
,
pentru confirmare.
Manual
Reţele preferate
Această opţiune permite construirea
Reţele preferate
telefonul va încerca să se conecteze la reţea în funcţie
de preferinţele dvs.
unei liste de reţele, în ordinea
preferinţelor. Odată definită lista,
Setări de acces
Acest meniu permite crearea mai multor
Setări de acces
mesaj multimedia (MMS), profilul selectat va fi
folosit pentru conectarea la reţeaua GSM sau la cea
GPRS.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de
operator și/sau de abonament. Anumiţi operatori
trimit mesaje SMS conţinând parametri de acces
care vor fi stocaţi automat. Contactaţi operatorul
profiluri de date: atunci când utilizaţi
WAP sau atunci când expediaţi un
40Setări
.
Page 47
de reţea pentru informaţii suplimentare despre
acest subiect.
Schimbare nume
Schimbare nume
Unele profiluri preconfigurate pot fi blocate,
pentru a împiedica reprogramarea și redenumirea.
Afișare
GSM,
Setări GSM
Setări GSM
Câmpurile
introducerea numelui de utilizator și a parolei
necesare. În ambele situaţii introduceţi informaţiile și
apăsaţi tasta
Câmpul
numărului de telefon necesar pentru a stabili o
conexiune. Selectaţi
Permite introducerea sau schimbarea
numelui profilului selectat. Apăsaţi tasta
,
, introduceţi numele dorit și
apăsaţi tasta
Permite vizualizarea tuturor
parametrilor profilului selectat
Afişare
(numărul ISP-ului, APN-ul, etc.), fie
fie
GPRS
.
Permite introducerea sau schimbarea
setărilor GSM și permite accesul la
următoarele articole:
Nume utilizator
,
Număr telefon
,
pentru confirmare.
și
pentru confirmare.
permite introducerea
Numere telefon
Parolă
permit
și apăsaţi tasta
,
, apoi apăsaţi tasta + sau - pentru a
selecta:
-
Număr ISDN
telefon de tip ISDN, SAU
-
Număr analogic
analogic.
În ambele situaţii, introduceţi semnul «+» urmat de
numărul furnizat de operator și apăsaţi tasta
Contactaţi operatorul pentru a afla tipul de număr
pe care trebuie să îl selectaţi.
Timp de inactivitate
Câmpul
perioade de inactivitate după care telefonul se
deconectează automat (dacă o conexiune se afla în
derulare) și revine în modul neutru.
Selectaţi
Timp de inactivitate
introduceţi o valoare (în secunde) mai mare de 30 de
secunde
și apăsaţi tasta ,.
Setări GPRS
Setări GPRS
și aceleași instrucţiuni de la setările GSM; consultaţi
secţiunea anterioară).
APN
permite introducerea adresei unei reţele externe
de date la care doriţi să vă conectaţi, a unei secvenţe de
tip text (sau o adresă IP, de exemplu,
pentru a introduce un număr de
pentru a introduce un număr
Acest meniu permite schimbarea
setărilor GPRS,
și
Timp de inactivitate
,
.
permite introducerea unei
și apăsaţi tasta ,, apoi
Nume utilizator, Parolă
(aceleași câmpuri
Setări41
Page 48
wap.numeoperator.ro) utilizată pentru stabilirea
conexiunii. Selectaţi
introduceţi adresa corespunzătoare
,
.
Mesajele de eroare survenite în timpul conectărilor
se datorează, în principal, parametrilor incorecţi:
trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima
utilizare, pentru a obţine setările corespunzătoare.
La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP
pot fi stabiliţi de la distanţă. Contactaţi operatorul
dvs.
APN
și apăsaţi tasta ,, apoi
și apăsaţi tasta
Setarea datei
Această opţiune permite setarea datei,
Setare dată
Apăsaţi tasta
apăsând tastele numerice
corespunzătoare (puteţi seta data și
deplasându-vă cu tasta
,
Formatul datei
Permite selectarea unuia dintre cele
Format dată
,
două formate disponibile pentru dată,
fie
pentru a confirma.
pentru a confirma.
Gregorian
, fie
Budist
+
sau -).
. Apăsaţi tasta
Fusul orar
Data și ora
Acest meniu permite setarea orei și a datei, a fusului
orar, a orei de vară și permite schimbarea modului de
afișare a ceasului.
Afișarea ceasului
Permite selectarea formatului
Numeric
Afişare ceas
toate cazurile, apăsaţi tasta
sau
atunci când vă aflaţi în modul neutru,
prin apăsarea tastei
Digital mic
+
,
pentru confirmare.
Analogic
pentru timp,
sau -. În
Fusul orar și ora de vară trebuie setate primele.
Trebuie să verificaţi din nou data și ora, în cazul
în car e le -aţ i se tat anterior. Pentru a afla fusul orar
în care vă încadraţi, se recomandă consultarea
unui atlas sau a unei enciclopedii.
Fus orar
,
Time).
Deplasaţi-vă cu tasta
setările corespunzătoare zonei în care vă aflaţi.
Opţiunea
fusului orar de care aparţineţi, conform
Fus orar
sistemului GMT (Greenwich Meridian
+
permite setarea
sau - pentru a selecta
42Setări
Page 49
Ora de vară
Această setare privește numai ţările în care ora
oficială este stabilită după ora de vară/iarnă (de
exemplu, Greenwich Meridian Time / Ora de vară
britanică).
Această opţiune permite setarea orei de
vară la
Activat
Ora de vară
Deoarece această setare influenţează data și ora, ea
trebuie efectuată în prealabil. Dacă ora de vară este
Activată
automat în 13:00 când setaţi opţiunea la
(iarna) apăsând + sau -.
și setaţi ora la 12:00, aceasta se va modifica
(vara) sau
Dezactivat
Dezactivat
Setarea orei
Puteţi seta ora prin apăsarea tastelor
Setare oră
corespunzătoare sau apăsând
-
pentru a crește sau descrește ora
minut cu minut.
+
sau
Limba
Acest meniu vă permite să selectaţi limba meniurilor.
Parcurgeţi lista și apăsaţi tasta
confirmare.
,
pentru
Prin apăsarea lungă a tastei 0 din ecranul
neutru, se afișează automat acest meniu.
Profiluri
Această opţiune permite accesarea unui grup
predefinit de setări, ceea ce vă permite să vă adaptaţi
rapid telefonul la mediu, prin schimbarea simultană a
mai multor setări. De exemplu, selectarea opţiunii
Întâlnire
va seta nivelul soneriei la Liniște, va activa
vibraţiile și va dezactiva sunetele emise de tastatură
(celelalte opţiuni sunt stabilite în funcţie de setările
configurate de dvs.). La finalul întâlnirii, selectarea
.
opţiunii
Personal
va reactiva setările uzuale.
Atunci când asociaţi o tastă rapidă unui profil (de
exemplu, apăsarea lungă a tastei
meniul
dezactiva profilul și reveni la setările
prin apăsarea lungă a tastei respective.
Setările din coloana
setările prestabilite din fabrică. Setările personale din
telefon pot diferi de cele din tabel, deoarece pot fi
schimbate de utilizator.
Întâlnire
, consultaţi pag. 34), puteţi
Personal
din următorul tabel sunt
3
personale
activează
tot
Setări43
Page 50
Câmpurile se referă la setările memorate în
meniul
Personal
(indiferent dacă au fost modificate
sau nu).
Profiluri
Vibrator
*
Personal
AutonomieExterior
ActivatDez-
Şedinţă
Activat
activat
Volu m sone rie
Sonor taste
MediuMediu
Puternic Liniște
ActivatDez-
activat
Alarmă
Activat
organizator
Alarmă baterie
Activat
descărcată
Alertă SMS nou
Lumină fundal
Activat
10 secDez-
activat
Răspuns cu
orice tastă
Animaţie
Dezactiv
at
ActivatDez-
Atunci când conectaţi un accesoriu, veţi avea acces și
la setările corespunzătoare, indicate mai jos. Când
deconectaţi accesoriul, telefonul revine la profilul
Personal
.
Accesorii
Profiluri
Vibrator
Volu m sone rie
Căşti
MediuPuternic
Adaptor brichetă
sau încărcător
Activare auto
Dezactivat Dezactivat
Sonor taste
Alarmă
organizator
Alarmă baterie
descărcată
Alertă SMS nou
Lumină fundal
Răspuns cu orice
ActivatActivat
Activat
tastă
Animaţie
activat
44Setări
Page 51
8 • Mesaje
SMS
Opţiunea
Trimitere SMS
•trimiteţi mesaje text standard sau personalizate,
•editaţi ultimul mesaj și să-l retrimiteţi,
•adăugaţi o melodie în format iMelody, sunete
Caracteristicile de mai sus nu sunt disponibile în
modul neutru atunci când caracteristica
instant
puteţi accesa decât opţiunea
Mesajele SMS standard sunt afișate într-o listă.
Apăsaţi tasta
listă. De exemplu, tipul de mesaj
permite să selectaţi pentru completare propriul număr
de telefon, dacă acesta este prima opţiune din
proprii
Mesaje
predefinite, animaţii sau imagini la mesajul dvs.
este
Activată
+
(vezi pag. 26).
Trimiterea unui SMS
Către un nume din listă
Trimitere SMS
vă permite să:
(vezi pag. 58). În acest caz, nu
sau - pentru a parcurge această
din meniul
Răspuns
.
Sună-mă înapoi la...
Mesaj
Numere
(dacă utilizaţi agenda telefonului) sau la numărul
unic (dacă utilizaţi agenda de pe cartela SIM)
1.
Apăsaţi tasta -, selectaţi numele dorit și
apăsaţi tasta
2.
Selectaţi
selectaţi tipul mesajului de trimis și apăsaţi tasta
,
grafic sau un sunet (dacă doriţi), apoi selectaţi
Tr i m it e r e
,
.
Tri m i t e re S M S
. Introduceţi mesajul, atașaţi un element
sau
Salvare
și apăsaţi ,, apoi
(vezi mai jos).
Către un număr la alegere (doar din lista de
telefoane)
1.
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită,
apoi apăsaţi tasta
,
.
2.
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,.
3.
Continuaţi cu pasul 2 din paragraful precedent.
Către orice alt nume
Pentru a trimite un mesaj scurt unui destinatar al cărui
număr nu este stocat în agenda telefonică, apăsaţi tasta
vă
,
și selectaţi
Nou
. Introduceţi numărul de telefon către care doriţi
să trimiteţi mesajul și apăsaţi
instrucţiunile descrise mai sus, pentru trimiterea unui
mesaj.
,
, selectaţi
Mesaje, SMS
apoi
Afișare
Trimitere SM S
,
. Apoi urmaţi
și apăsaţi
și
La numărul prestabilit, dacă există mai multe
Mesaje45
Page 52
Împreună cu un atașament
Această opţiune vă permite să atașaţi la mesaj un
sunet, o imagine sau o animaţie. Apăsaţi tasta
pentru a confirma și atașa elementul la mesaj. În
funcţie de tipul fișierului pe care doriţi să îl atașaţi,
selectaţi
Adăugare imagine
format bitmap sau o animaţie și/sau
pentru a atașa o melodie. Selectaţi un submeniu la
alegere, apoi unul din elementele disponibile din listă
și apăsaţi tasta
elementul la mesaj.
Puteţi trimite până la 2 atașamente de tipuri
diferite împreună cu un SMS. Animaţiile și
imaginile se exclud reciproc: dacă mai întâi
selectaţi o animaţie, apoi o imagine, va fi atașată
doar imaginea (și invers).
Anumite imagini, animaţii și sunete sunt predefinite și
livrate ca dotări standard la telefonul dvs. mobil.
Imaginile și sunetele personalizate, de exemplu cele pe
care le-aţi primit prin SMS sau e- mail și le-aţi stocat
în meniurile respective, vor apărea automat în
meniurile «proprii» (Sunete proprii, Animaţii proprii,
etc.). Nu puteţi trimite elemente «proprii» prin SMS
atunci când sunt protejate de drepturi de autor.
pentru a atașa o imagine în
,
pentru a confirma și atașa
,
Adăugare sunet
Trimitere
numerelor” pag. 21). Apăsaţi tasta
confirma.
Stocare
tasta
Această opţiune vă permite să trimiteţi
mesajul curent (pentru informaţii
Trimitere
suplimentare despre introducerea
textului și numerelor, consultaţi
secţiunea “Introducerea textului și a
Această opţiune vă permite să stocaţi
mesajul curent și imaginea și/sau
Stocare
melodia atașată, dacă este cazul. Apăsaţi
,
pentru a confirma.
,
pentru a
Citirea SMS-urilor
Opţiunea
Citire SMS
sunt stocate primele pe cartela SIM. Aveţi la dispoziţie
numeroase opţiuni care vă permit să gestionaţi SMSurile în cadrul telefonului dvs.
Mesaje primite
Mesajele primite și deja citite sunt marcate cu.
Mesajele primite, dar necitite, sunt marcate cu o
pictogramă cu imaginea unui plic închis. Selectaţi un
mesaj și apăsaţi tasta
vă permite să consultaţi lista SMS-urilor
pe care le-aţi salvat și recepţionat și care
Citire SMS
,
din meniul
pentru a-l citi. La afișare,
Mesaje
46Mesaje
Page 53
apăsaţi tasta , pentru a accesa următoarele
opţiuni:
-
Răspuns
pentru a răspunde expeditorului,
-
Retrimitere
(selectaţi destinatarul din agenda telefonică sau
introduceţi manual numărul de telefon),
-
Ștergere
-
Salvare număr
expeditorului, dacă acesta este atașat mesajului,
-
Stocare melodie
melodie împreună cu SMS-ul,
-
Stocare grafic
imagine sau o animaţie împreună cu SMS-ul,
-
Extragere
dacă acesta este încadrat în ghilimele duble (pot fi
incluse/extrase mai multe numere)
-
Apelare expeditor
mesajului (opţiune dependentă de operator),
-
Arhivare
memoria telefonului. Mesajele salvate pot fi
consultate apăsând tasta , și selectând
Arhivă SMS
Mutarea unui mesaj în arhivă determină ștergerea
acestuia din lista de SMS-uri citite.
Editare
dosarele
imagine sau un sunet).
pentru a retrimite mesajul selectat
pentru a șterge mesajul selectat,
vă permite să stocaţi mesajele citite în
, pentru a edita și retrimite un mesaj din
pentru a stoca numărul
, în cazul în care a fost trimisă o
în cazul în care a fost trimisă o
, pentru a extrage numărul inclus în mesaj,
pentru a apela expeditorul
,
Citire SMS
sau
Arhivă SMS
Mesaje
(puteţi adăuga o
Dacă mesajul editat are deja o imagine sau o
melodie atașată, trebuie să o detașaţi, stocând-o în
Albumul foto
de sonerii. Ulterior, reatașaţi imaginea sau
melodia la mesaj (vezi pag. 46).
Mesaje salvate
Mesajele trimise sunt marcate cu în modul
Normal sau cu o pictogramă cu imaginea unei cutii
poștale în modul Salvare automată SMS (vezi
pag. 48). Selectaţi mesajul dorit și apăsaţi tasta
pentru a-l citi. Când este afișat, apăsaţi tasta
pentru a accesa opţiunile descrise mai sus, inclusiv
opţiunea de stocare a numărului apelantului.
Ștergerea integrală a SMS-urilor
Vă permite să ștergeţi toate mesajele din listele
SMS
(mesaje stocate în telefon) din meniul
,
Setări SMS
sau în meniul
(mesaje stocate pe cartela SIM) sau
Acest meniu vă permite personalizarea
Setări SMS
configurării SMS prin intermediul
opţiunilor descrise în continuare.
Melodii proprii
din lista
Arhivă SMS
Mesaje
,
,
Citire
.
Mesaje47
Page 54
Centru SMS
Această opţiune vă permite selectarea
Centru SMS
centrului SMS prestabilit.
care centrul SMS nu este definit pe cartela
În cazul în
SIM, trebuie să introduceţi manual numărul acestuia.
Semnătură
Această opţiune vă permite semnarea
Semnătură
SMS-urilor. În mod prestabilit,
semnătura dvs. este numărul propriu de
telefon, fiind adăugat la sfârșitul mesajelor (a căror
lungime se reduce astfel). Puteţi
Edita, Modifica
și
Salva
semnătura.
Perioadă valabilitate
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Vă permite să selectaţi perioada de timp
Perioadă valabilitate
pentru care mesajul dvs. va fi stocat în
centrul SMS. Această opţiune este utilă
atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua
pentru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă,
nu poate primi mesajul dvs.
Traseu răspuns
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Vă permite să
opţiunea de Traseu răspuns. Atunci
Traseu răspuns
când este
transmiteţi numărul centrului de mesagerie SMS
împreună cu mesajul. Astfel, destinatarul vă poate
răspunde prin centrul dvs. de servicii, nu prin centrul
său. În acest mod, va crește viteza de transmisie.
Avizul de recepţie
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Vă informează prin SMS dacă mesajul
Avizul de recepţie
Dezactivată
Salvare automată SMS
dvs. SMS a fost sau nu recepţionat.
Această opţiune poate fi
.
Vă permite să
Salvare automată
opţiunea de salvare automată a
mesajelor trimise, în dosarul
Arhiva de SMS-uri
Vă permite să treceţi în revistă toate
Arhivă SMS
singură operaţie. Puteţi salva un mesaj activând
mesajele citite pe care le-aţi salvat și să
Resetaţi
activaţi
sau să
dezactivaţi
Activată
, aceasta vă permite să
Activată
sau
Activaţi
sau să
Dezactivaţi
Arhivă
.
toate mesajele arhivate printr-o
48Mesaje
Page 55
opţiunea
Alternativ, puteţi selecta un mesaj recepţionat,
apăsând de două ori tasta
Arhivare
E-mail
În cazul în care abonamentul dvs. nu include un
cont de e-mail, trebuie să vă configuraţi unul (prin
telefon sau printr-un calculator conectat la
Internet) și să solicitaţi furnizorului informaţiile
necesare pentru setarea contului în telefon. Toţi
parametrii necesari vă vor fi comunicaţi de către
furnizorul de servicii de e-mail și/sau operatorul de
reţea, în forma în care sunt descriși mai jos.
Dacă abonamentul dvs. include un cont de e- mail,
este suficient să introduceţi parola de conectare și
adresa de e- mail a contului. În unele cazuri,
operatorul de reţea poate fi și furnizorul de servicii
e- mail.
Este posibil ca telefonul dvs. să fie preconfigurat. În
acest caz, majoritatea parametrilor sunt deja setaţi și nu
este necesară modificarea lor
Nume utilizator, Parolă
introduși de dvs. la crearea contului de e- mail).
Salvare automată SMS
,
.
și
Adresă e- mail
(vezi mai sus).
și selectând opţiunea
(cu excepţia parametrilor
care trebuie
Pentru a introduce text și numere, inclusiv semne
speciale, precum @ sau %, consultaţi tabelul de
caractere descris pag. 22.
Setări
Accesul la reţea
Acest meniu vă permite să configuraţi telefonul și să
gestionaţi conexiunea la reţea, fie ea GSM sau GPRS,
pentru a vă conecta apoi la serverul corespunzător care
vă va permite să trimiteţi și să recepţionaţi mesaje
e- mail.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de
operator și/sau de abonament.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
2.
Selectaţi
și apăsaţi tasta ,.
Acces reţea
Mesaje
>
E-mail
și apăsaţi tasta ,.
>
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului
de reţea folosită la lansarea unei
Reţea
GSM
reţeaua GSM sau pe cea GPRS pentru conexiuni de
e- mail.
GPRS preferat
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul
conexiuni.
sau
GPRS
: telefonul mobil va utiliza numai
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
Mesaje49
E-
Page 56
în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul
conectării.
Pentru a selecta această opţiune, trebuie să aveţi
configurate atât setările GSM, cât și pe cele GPRS.
Setări GPRS
Acest meniu vă permite să introduceţi
sau să modificaţi setările GPRS
Setări GPRS
APN, Nume utilizator
introduse așa cum vă sunt furnizate de către operator.
Mesajele de eroare survenite în timpul conectărilor
se datorează, în principal, parametrilor incorecţi:
trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima
utilizare, pentru a obţine parametrii GPRS
corespunzători.
comunicate de operator, care sunt:
și
Parolă
. Toate setările trebuie
Setări GSM
Acest meniu vă permite să introduceţi
Setări GSM
Număr telefon, Deconectare automată, Nume utilizator
și
Parolă
definite.
Număr telefon
telefon furnizat de ISP, necesar pentru stabilirea
sau să modificaţi setările GSM
comunicate de operator, acestea fiind:
. Acestea trebuie introduse așa cum au fost
: vă permite să introduceţi numărul de
conexiunii. Apăsaţi tasta
selecta:
-
Număr ISDN
telefon ISDN, SAU
-
Număr analogic
analogic, apoi apăsaţi tasta
Contactaţi ISP-ul pentru a afla tipul de număr pe
care trebuie să-l selectaţi.
Deconectare automată
perioadă de inactivitate, după care telefonul se va
deconecta automat de la reţea (în cazul existenţei unei
conexiuni active). Apăsaţi tasta
a selecta o valoare de la 3 la 10 minute și apăsaţi tasta
,
pentru validare.
Lipsa transferului de informaţii cu reţeaua
(conectare, trimitere de mesaje e- mail,
deconectare) definește perioada de inactivitate,
aceasta conducând la deconectare automată.
Numele de utilizator
configurarea contului. Acestea trebuie introduse așa
cum au fost introduse atunci.
Accesul la serverul de e- mail
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările
necesare conectării la serverul de e- mail al
furnizorului de servicii Internet (ISP) prin
pentru introducerea unui număr de
+
sau - pentru a
pentru a introduce un număr
,
.
: vă permite să selectaţi o
+
sau - pentru
și
Parola
au fost stabilite de dvs. la
50Mesaje
Page 57
intermediul telefonului mobil. Majoritatea
parametrilor vă sunt comunicaţi de către furnizorul de
servicii și trebuie introduși neschimbaţi.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
2.
Selectaţi
Câmpurile care trebuie completate sunt
următoarele:
utilizator
•
Adresă POP3
sau DNS a serverului POP3 (utilizat la
recepţionarea mesajelor e- mail).
•
Adresă SMTP
sau DNS a serverului SMTP (utilizat la
trimiterea mesajelor e- mail).
Avertisment ! Dependent de reţea! Pentru o conexiune de
e- mail prin GPRS, dacă operatorul telefonic nu
furnizorul de servicii e- mail, contactaţi operatorul
pentru a obţine adresa corectă a serverului SMTP și
introduceţi-o în acest câmp.
În unele cazuri, informaţiile
Adresă e-mail
configurarea contului de e-mail. Acestea trebuie
introduse așa cum au fost definite.
și apăsaţi tasta ,.
Server de e-mail
Adresă POP3, Adresă SMTP, Nume
,
Parolă
și
Adresă de e-mail
: necesită introducerea adresei IP
: necesită introducerea adresei IP
au fost introduse chiar de dvs. la
Mesaje
>
E-mail
>
și apăsaţi tasta ,.
.
Nume utilizator, Parolă
este
Numele contului
Acest meniu vă permite să schimbaţi numele
conturilor de e-mail disponibile.
E-
Este posibil să existe un cont de e-mail
preconfigurat cu numele operatorului. În acest caz,
numele acestuia nu poate fi schimbat.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
mail 1
>
Setări
>
2.
Introduceţi numele nou în fereastra de editare
care va apărea și apăsaţi tasta
Avansat
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările
avansate. Este posibil ca aceste setări să fie
preconfigurate, caz în care nu este necesară
modificarea nici uneia dintre ele.
În cazul în care aceste câmpuri sunt necompletate
sau întâmpinaţi probleme la conectare, contactaţi
ISP-ul.
Port POP3
POP3, utilizat pentru recepţionarea mesajelor
și
e- mail.
Port SMTP
SMTP, utilizat pentru trimiterea mesajelor e- mail.
: necesită introducerea numărului portului
: necesită introducerea numărului portului
Nume cont
Mesaje
și apăsaţi tasta ,.
,
>
E-mail
>
.
Mesaje51
E-
Page 58
Adresă DNS
reţelei externe de date la care doriţi să vă conectaţi.
Autentificare SMTP
procesului de autentificare la serverul SMTP.
În majoritatea ţărilor europene, acest meniu
trebuie setat la
transmise în cazul setării la
furnizorul pentru informaţii complete.
Scrierea și trimiterea mesajelor e-mail
Trimitere e-mail
timp, cu atașamente precum imagini JPEG. După
recepţionare, mesajele pot fi retrimise, iar
atașamentele vizualizate cu programele software
corespunzătoare.
Către unul sau mai mulţi destinatari
1.
2.
: necesită introducerea adresei DNS a
: permite activarea/dezactivarea
Dezactivat
Meniul
trimiterea de mesaje e- mail către unul
sau mai mulţi destinatari în același
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
E-mail 1
sau
doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi
apăsaţi tasta
Utilizaţi tasta - pentru a selecta
adresă
și apăsaţi tasta , pentru a accesa lista.
: mesajele e- mail nu vor fi
Activat
Trimitere e-mail
E-mail 2
,
.
Mesaje
în funcţie de contul pe care
. Contactaţi
>
Trimitere e-mail
permite
E-mail
, apoi
Adăugare
Dacă selectaţi agenda de telefon de pe cartela SIM,
nu veţi mai putea accesa nici o adresă de e- mail,
dar veţi putea introduce una într-o fereastră de
editare. Pentru informaţii referitoare la selectarea
agendei telefonice, consultaţi “Contacte” pag. 23.
3.
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta
pentru a-l adăuga la lista pentru e-mail sau
și
apăsaţi tasta
submeniul anterior.
4.
Reveniţi la lista
modificarea
ștergerea
adresă
nou agenda de telefon și pentru a adăuga nume
noi în lista pentru e-mail.
5.
Repetaţi pașii de la 2 la 4 pentru a adăuga câţi
destinatari este necesar.
6.
Selectaţi
introduceţi subiectul mesajului e- mail (puteţi
lăsa câmpul necompletat) și apăsaţi
7.
În fereastra următoare, introduceţi textul
mesajului e- mail (de asemenea, acest câmp poate
fi lăsat necompletat). Apăsaţi tasta
când sunteţi pregătit să trimiteţi mesajul e- mail.
c
pentru a anula și a reveni la
Adrese
adresei de e- mail sau pentru
acesteia din listă sau selectaţi
. Apăsaţi tasta , pentru a accesa din
Validare listă
, apăsaţi tasta , pentru
și apăsaţi tasta ,. Apoi,
,
,
,
Adăugare
.
atunci
52Mesaje
Page 59
Pentru informaţii referitoare la introducerea
textului, consultaţi “Introducerea textului și a
numerelor” pag. 21. Dacă părăsiţi meniul
Trimitere e- mail
e- mail, conţinutul acestuia va fi șters.
8.
Selectaţi
dacă doriţi să modificaţi conţinutul mesajului
e- mail. Această acţiune vă va readuce la pasul 2:
urmaţi instrucţiunile pentru a completa lista de
destinatari și a trimite mesajul e- mail.
9.
Selectaţi
trimite mesajul e- mail. Telefonul mobil se va
conecta la serverul de Internet, va trimite
mesajul e- mail la adresele prezente în lista
pentru e-mail, apoi se va deconecta.
Puteţi anula această operaţie prin apăsarea și
menţinerea apăsată a tastei
mobil se va deconecta de la reţea, va părăsi meniul
pentru e- mail și va reveni în modul neutru.
Deconectarea va surveni și în cazul accesării
meniului
În acest caz, mesajul e-mail se va pierde.
În funcţie de setările pentru apel (vezi “Apel în
așteptare” pag. 73), puteţi primi apeluri și în timpul
unei conectări pentru e- mail. În acest caz, și dacă
înainte de a trimite mesajul
Modificare e-mail
Trimitere
Setări
în timpul derulării unei conexiuni.
și apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta , pentru a
c
. Atunci, telefonul
,
acceptaţi să preluaţi apelul primit, telefonul va afișa
ecranul specific apelurilor, iar meniul e- mail va fi
închis. Telefonul va reveni în modul neutru după ce
închideţi.
Cu sunet sau imagine
1.
Repetaţi pașii de la 1 la 7, conform
instrucţiunilor de mai sus. Selectaţi
sunet
sau
2.
Puteţi atașa numai câte un fișier JPEG. Dacă
părăsiţi meniul
mesajul e- mail, conţinutul acestuia (inclusiv
atașamentul) va fi șters.
3.
Adăugare grafic
În ambele cazuri, va apărea o listă care prezintă
tipurile de fișiere JPEG, BMP, GIF, AMR sau
Midi disponibile. Selectaţi imaginea și/sau
sunetul dorite și apăsaţi tasta
Trimitere e- mail
Selectaţi
Modificare e-mail
tasta
,
pentru confirmare.
și apăsaţi tasta ,.
,
înainte de a trimite
sau
Trimitere
Adăugare
.
și apăsaţi
Primirea și citirea mesajelor e-mail
Mesajele e- mail sunt primite pe un
Deschidere CP
operatori trimit mesaje SMS la recepţionarea unui
e- mail nou). Înainte de a descărca mesajele e- mail,
trebuie descărcate titlurile de pe server.
server, la care trebuie să vă conectaţi
pentru a le descărca în telefon (unii
Mesaje53
Page 60
Conectarea la server
Procesul de conectare
1.
Apăsaţi tasta , și selectaţi
apoi
E-mail 1
sau
care doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi
apăsaţi tasta
Cutiile poștale 1 și 2 conţin aceleași dotări și
opţiuni. Configurarea diferită a acestora vă va
permite să beneficiaţi de două adrese de e-mail
diferite de pe telefonul dvs. mobil.
2.
Telefonul mobil se va conecta automat la
serverul de e- mail și va descărca titlurile
mesajelor e- mail. Dacă nu aţi recepţionat nici
un e- mail, pe ecran se va afișa mesajul
goală
. În caz contrar, titlurile mesajelor de e-mail
vor fi afișate sub formă de listă.
3.
Numărul total de mesaje recepţionate și aflate în
așteptare pe server este afișat în partea superioară
a ecranului, la fel ca și numărul de pagini
necesare pentru afișarea titlurilor.
4.
Telefonul mobil poate prelua cinci titluri de
mesaje e- mail simultan. Dacă apare cuvântul
Următor
(respectiv începutul) listei, înseamnă că există
alte titluri de e- mail în așteptare: selectaţi una
E-mail 2
,
.
(respectiv
Mesaje
>
în funcţie de contul pe
Anterior
E- mail
Deschidere CP
Lista este
) la sfârșitul
,
și
dintre opţiunile disponibile și apăsaţi tasta
pentru a le prelua.
Este posibil ca detaliile mesajelor e- mail fără
atașamente să se afișeze automat pe ecran.
,
Informaţii despre titluri
Selectaţi un titlu, apăsaţi tasta ,, selectaţi
apăsaţi tasta
la care a fost trimis mesajul, data și ora trimiterii,
subiectul și dimensiunea atașamentului (dacă există).
Următoarele pictograme de stare pot fi afișate alături
de titluri:
[Fără
pictogramă]Mesajul e- mail poate fi descărcat.
Descărcarea mesajelor e- mail
Preluare e-mail
,
din nou pentru a vizualiza adresa de
Mesajul e- mail este prea mare și nu poate
fi descărcat.
Mesajul e- mail este marcat pentru ștergere
(vezi pag. 56).
Selectaţi unul dintre titlurile e- mail
recepţionate și apăsaţi tasta
selectaţi
Preluare e-mail
Detalii
,
. Apoi,
și apăsaţi tasta
54Mesaje
și
Page 61
,
pentru a descărca mesajul e- mail. Repetaţi
această operaţie pentru a descărca mesajul e- mail
corespunzător fiecărui titlu.
De asemenea, puteţi apăsa tasta , pentru a
accesa caruselul de titluri de e- mail, pentru a
selecta apoi
disponibile. Dacă mesajul e- mail este prea mare
(peste 50 KB), acesta este respins, iar descărcarea
este anulată.
Preluarea și stocarea atașamentelor
Dacă mesajul e- mail recepţionat conţine atașamente
(imagini JPEG, fișiere text sau alte mesaje e-mail),
acestea sunt indicate de pictograme caracteristice:
Conţine detalii despre titlul mesajului e- mail
(data și ora, adresa expeditorului e- mail-ului,
etc.); apăsaţi tasta
detalii.
Textul mesajului e- mail poate fi vizualizat ca
atașament. Apăsaţi tasta
acest caz, nu există nici o opţiune avansată:
acestea pot fi citite, dar nu stocate și nici
retrimise.
Preluare mesaj
,
pentru a afișa aceste
,
dintre opţiunile
pentru a-l citi. În
Un fișier text (text simplu, format «.txt») este
atașat la mesajul e- mail; pentru a-l citi, apăsaţi
,
. Nici în acest caz nu există opţiuni
avansate.
Aplicaţia necesară pentru tratarea acestui
atașament nu este disponibilă în acest telefon
sau mesajul e- mail este prea mare pentru a fi
încărcat.
Există alt mesaj e- mail atașat la cel recepţionat
(se pot atașa până la cinci mesaje e- mail, unul
în altul). Mesajele e- mail atașate nu dispun de
nici o opţiune avansată: acestea pot fi citite, dar
nu stocate și nici retrimise.
Există o imagine în format JPEG, BMP sau
GIF atașată la acest e- mail. Selectaţi imaginea
atașată din listă și apăsaţi de două ori tasta
pentru a o stoca în telefonul mobil (dacă doriţi,
o puteţi redenumi).
Imaginea trebuie să fie stocată, pentru a o putea
vizualiza cu ajutorul aplicaţiei
informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
“Albumul foto” pag. 64. Dacă nu există suficientă
memorie pentru a stoca imaginea nouă, trebuie să
Album foto
,
. Pentru
Mesaje55
Page 62
ștergeţi alte elemente (nume, evenimente sau
imagini) pentru a elibera suficientă memorie
pentru a putea salva noua imagine.
Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte o imagine
prea mare sau care nu are formatul corespunzător. La
recepţionarea unei imagini prin e- mail, respectaţi
următoarele indicaţii pentru a obţine rezultate
optime:
•Imaginea recepţionată trebuie să fie salvată în
formatul JPEG, BMP sau GIF.
•Dimensiunea imaginii nu trebuie să depășească
50 KB.
•Pentru a putea fi afișată corect, dimensiunea
optimă a imaginii este de 128 x 128 pixeli. Este
recomandabil să utilizaţi un software standard
pentru editare de imagini pentru a crea
dimensiunea dorită pentru imagine.
•Utilizaţi un nume de fișier de maxim 10
caractere. Adăugaţi una dintre extensiile permise,
cum ar fi «.jpg».
Adăugarea unei adrese de e- mail la agenda de
telefon
Pentru a putea adăuga o adresă de e- mail, trebuie
să aveţi selectată agenda telefonică din memoria
telefonului; acest meniu NU va apărea dacă este
selectată agenda telefonică a cartelei SIM.
Puteţi adăuga în agendă adresa
Adăugare la nume
e- mail (recepţionarea titlului este suficientă pentru a
accesa adresa de e- mail).
1.
2.
Ștergerea mesajelor e- mail
1.
2.
expeditorului unui mesaj e- mail, chiar
și înainte de a fi descărcat mesajul
Selectaţi un titlu de e- mail și apăsaţi tasta
pentru a accesa opţiunile din meniul carusel.
Selectaţi
Adăugare la nume
Apoi selectaţi:
- <nou> pentru a crea un nume nou: introduceţi
numele și prenumele, apoi adresa de e- mail
sau
- un nume din listă și apăsaţi tasta , pentru a
adăuga adresa de e-mail la respectiva
înregistrare. Dacă înregistrarea conţine deja o
adresă de e- mail, vi se va solicita să apăsaţi
tasta
,
pentru a o înlocui.
Selectaţi mesajul e- mail pe care doriţi să îl
ștergeţi și apăsaţi tasta
opţiunile.
Selectaţi
Ștergere
confirma și a marca mesaje e- mail pentru
ștergere. O pictogramă vă permite să localizaţi
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a accesa
și apăsaţi tasta , pentru a
,
56Mesaje
Page 63
titlurile din listă corespunzătoare mesajelor
e- mail destinate ștergerii.
Pentru a deselecta un mesaj e- mail marcat pentru
ștergere, selectaţi din nou această opţiune.
3.
La ieșirea din meniul
confirmaţi ștergerea articolelor selectate de pe
serverul de e- mail. Apăsaţi tasta
confirma sau tasta
caz, mesajele e- mail marcate vor rămâne în listă
și nu vor mai fi șterse).
Răspunsul la e- mail
1.
Selectaţi titlul mesajului e- mail la care doriţi să
răspundeţi, apăsaţi tasta
meniul de opţiuni, apoi selectaţi
apăsaţi tasta
2.
Adresa expeditorului, pe care o puteţi modifica
(vezi “Către unul sau mai mulţi destinatari”
pag. 52), va fi adăugată automat în lista
Selectaţi
3.
Va apărea un ecran nou, care va conţine
subiectul mesajului e- mail recepţionat, precedat
de
,
Validare listă
Re:
semnificând «Răspuns». Apăsaţi tasta
E- mail
, vi se va solicita să
c
pentru a anula (în acest
,
pentru a accesa
.
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a
Răspuns
Adrese
,
4.
Introduceţi textul mesajului, apoi apăsaţi tasta
,
pentru a-l trimite: selectaţi
apăsaţi tasta
Retrimiterea mesajelor e- mail
Pentru a retrimite un mesaj e- mail către alt destinatar,
trebuie să fi descărcat mesajul în prealabil (consultaţi
“Descărcarea mesajelor e- mail” pag. 54). Pornind de
la opţiunea
instrucţiunilor descrise mai sus, în paragraful
“Răspunsul la e- mail”.
În ambele cazuri (răspuns la e-mail sau
retrimitere), telefonul se va deconecta de la server
la atingerea duratei de inactivitate în reţea setate
în meniul
și
pag. 49). Acesta se va reconecta la acest server
atunci când va trimite un e- mail.
Mesaje difuzate
.
Funcţionalitatea "SMS-uri difuzate" este
dependentă de reţea.
SMS-uri difuzate
,
pentru a trimite răspunsul.
Retrimitere
Deconectare automată
Acest meniul vă permite
dezactivarea
difuzate regulat în reţea.
, procedaţi conform
recepţiei SMS-urilor
Tr i m it e r e
și
(vezi “Reţea”
activarea
sau
Mesaje57
Page 64
Recepţie
Recepţie
multe subiecte, după cum este indicat în continuare.
Subiecte
Subiecte
subiect nou, selectaţi
furnizat de operator, și, dacă este cazul, asociaţi un
nume. Dacă selectaţi un subiect existent în listă, îl
puteţi modifica sau șterge. Puteţi introduce până la 15
subiecte diferite în listă. Pentru a obţine codurile
corespunzătoare diferitelor subiecte, contactaţi
operatorul de reţea.
Coduri districtuale
Cod districtual
Vă permite să setaţi recepţia mesajelor
difuzate la
cazul în care este selectată valoarea
Activat
Această opţiune vă permite să definiţi
subiectul mesajelor pe care doriţi să le
recepţionaţi. Pentru a introduce un
Aceste coduri vă permit selectarea
tipurilor de mesaje care doriţi să fie
Activat
sau
Dezactivat
, trebuie să definiţi unul sau mai
<Nou>
, introduceţi codul
. În
permanent afișate pe ecranul neutru. În consecinţă,
pentru acest regim special trebuie să introduceţi
subiectele dorite atât în meniul
și în meniul
Subiecte
.
Coduri districtuale
cât
Mesageria instantanee
Vă permite să setaţi caracteristica
Activat
sau
orice SMS pe care îl recepţionaţi este afișat automat.
Dezactivat
Puteţi răspunde rapid apăsând pe tasta
ori: prima dată pentru a intra în ecranul pentru
editare, apoi pentru a trimite mesajul. Telefonul va
reveni automat la ecranul neutru.
Dacă recepţionaţi un al doilea SMS în timpul
citirii altuia, apăsaţi tasta
pe primul sau pentru a răspunde. Atunci, telefonul
mobil va afișa al doilea mesaj.
. Atunci când este setat la
Mesaj instant
,
c
pentru a-l părăsi
la
Activat
de două
58Mesaje
,
Page 65
9 • Mixarea melodiilor
Telefonul dvs. mobil este dotat cu funcţia
aplicaţie care vă va permite să creaţi, să mixaţi, să
partajaţi muzică electronică și să o folosiţi ca sonerie.
Funcţia BeDJ vă permite să vă creaţi propriile melodii
utilizând un stil BeDJ predefinit (conform
instrucţiunilor prezentate în continuare), precum și
orice alte sunete în format SP-MIDI sau MIDI
existente în telefonul dvs. sau descărcate de pe site-uri
WAP, primite prin e- mail, etc. (consultaţi capitolele
relevante din prezentul manual de utlizare pentru o
informare completă). Puteţi trimite melodiile mixate
prietenilor, sau le puteţi utiliza drept tonuri de apel
sau alarmare.
Funcţii disponibile
Activarea/
dezactivarea
funcţiei
BeDJ
Apăsaţi tasta b pentru a o
lansa, SAU
Apăsaţi tasta
Multimedia
Apăsaţi și menţineţi apăsată
tasta
această funcţie.
>
c
pentru a dezactiva
,
BeDJ
BeDJ
și selectaţi
.
, o
Activarea/
dezactivarea
unui canal
Înregistrarea
melodiei mixate
(pornire și oprire)
Activarea
câmpului
Te m p o
Deschiderea
canalului
selectarea listei
Selectaţi
Ajutor
Ecranul
Selectaţi
Opţiuni
Lista de
În cadrul aplicaţiei BeDJ, culoarea portocaliu
indică un articol utilizat sau selectat.
Apăsaţi una dintre tastele de
1
la 9.
la
Apăsaţi tasta c pentru a
dezactiva toate canalele
simultan.
0
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta #.
Apăsaţi și menţineţi apăsată
una dintre tastele de la
la 9.
Apăsaţi tasta *.
Apăsaţi tasta
.
1
,
Mixarea melodiilor59
Page 66
Pregătirea pentru utilizare
Activarea canalelor
1.
Lansaţi aplicaţia BeDJ apăsând tasta b sau
apăsaţi tasta
2.
În ecranul BeDJ este selectat stilul de muzică
prestabilit (de ex., Groovy, Techno, etc.).
3.
În colţul de sus-stânga al ecranului, un mic tabel
afișează valoarea curentă a tempo-ului, starea
înregistrării (
numele canalului.
4.
În partea de jos a ecranului sunt disponibile 9
canale, corespunzătoare tastelor de la
9
corespunzătoare canalelor pe care doriţi să le
activaţi.
În total sunt disponibile 16 canale: apăsaţi și
menţineţi apăsată una dintre tastele de la
9
este întotdeauna asociată canalului vocal.
5.
Canalul activat va fi afișat pe un fond portocaliu
iar în tabelul de deasupra vor fi afișate numele și
instrumentul melodiei selectate.
Schimbarea melodiilor și instrumentelor
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la
1
la 9, în funcţie de canalul pe care doriţi să îl
,
și selectaţi
Dezactivat
Multimedia
- în mod prestabilit) și
>
BeDJ
1
, pe care le puteţi mixa. Apăsaţi tastele
1
pentru a accesa lista de selecţie. Tasta
5
modificaţi. În lista care va apărea, puteţi schimba mai
întâi melodia utilizată pentru canalul selectat, apoi
instrumentele utilizate pentru redarea respectivei
melodii.
Melodia
.
1.
Melodia utilizată curent pe canalul respectiv este
prima evidenţiată în listă. Utilizaţi
pentru a selecta altă melodie (care va fi redată în
mod automat, după selectare), apoi apăsaţi tasta
,
pentru a confirma selecţia.
2.
Numele melodiei selectate va fi afișat în partea
superioară a ecranului. Apăsaţi tasta
la
la
a accesa lista de instrumente asociată melodiei.
Instrumente
1.
Instrumentul utilizat curent pe canalul respectiv
este primul evidenţiat în listă.
2.
Utilizaţi
instrumentul următor sau anterior, apoi apăsaţi
tasta
-
,
pentru a-l selecta.
și + pentru a selecta
Schimbarea tempo-ului
1.
Apăsaţi tasta # pentru a activa câmpul
Te m p o
2.
.
Te m p o
-ul (afișat în bpm sau «bătăi pe minut») va
fi aplicat tuturor canalelor. Utilizaţi tastele
și > pentru a mări sau micșora tempo-ul.
+
>
și
-
pentru
<
60Mixarea melodiilor
Page 67
Nu este necesar să salvaţi
memorat automat.
3.
Apăsaţi tasta c ,, sau # pentru a vă
deplasa cu un ecran înapoi.
Nu puteţi modifica
mixării canalelor.
Te m p o
Înregistrarea unui mix
Pornirea înregistrării
1.
Când sunteţi gata să înregistraţi un mix, apăsaţi
tasta
0
va fi evidenţiată pictograma roșie
2.
În timpul înregistrării unui mix, sunt permise
următoarele acţiuni:
Înregistrarea se va opri automat atunci când mixul înregistrat va atinge dimensiunea de 50 KB
(aprox. 2 min.). Dimensiunea maximă care poate
fi atinsă depinde de memoria disponibilă a
telefonului: selectaţi
pentru informaţii despre memorie.
Multimedia
>
Stare memorie
Gestionarea înregistrărilor
Imediat după înregistrarea unei melodii mixate, se va
deschide o fereastră cu următoarele opţiuni
disponibile:
Remix
Redare
Stocare
Trimitere prin
MMS
Permite înregistrarea unui nou mix
utilizând aceleași canale.
Redă melodia înregistrată.
Determină deschiderea ferestrei
Salvare
, pentru a putea salva și denumi
melodia nou creată.
Permite trimiterea melodiei nou create
ca parte dintr-un mesaj multimedia
(MMS).
Mixarea melodiilor61
Page 68
Trimitere prin
e-mail
Înregistrarea salvată va apărea cu numele aferent
în lista
Multimedia
selectată ca sonerie pentru mesaje noi sau apeluri.
Determină deschiderea meniului EMail, pentru a putea trimite melodia
nou creată prin e-mail.
Setări
>
Sunete
>
Sonerii
>
Album sonor
, precum și în meniul
. Astfel, va putea fi
Creaţi propriul stil și propriile
melodii
Opţiunile avansate vă permit crearea și mixarea
propriilor dvs. stiluri de melodii, fie direct din cadrul
stilurilor BeDJ disponibile (de ex., Groove, Techno,
Disco, etc.), fie din lista soneriilor (de ex., Bach, Cool,
Dream, etc.).
Lista de sonerii include și fișierele MIDI descărcate
prin e- mail, WAP, etc.
Din fișierele existente
1.
Atunci când ecranul BeDJ este activ, apăsaţi
tasta
,
2.
La selectarea uneia dintre opţiunile
mixate
pentru a accesa lista de opţiuni.
sau
Stiluri BeDJ
, selectaţi direct una dintre
Sonerii
melodiile disponibile din listă și apăsaţi
pentru a confirma selecţia.
3.
Telefonul va reveni automat la ecranul BeDJ, iar
melodia asociată va fi divizată în canale.
4.
Conform descrierii de mai sus, puteţi activa sau
dezactiva fiecare canal în parte, puteţi înregistra
noi mix-uri, etc.
Numărul canalelor active depinde de melodia
selectată.
De la zero
1.
La selectarea opţiunii
deschide un set de canale goale.
2.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 1: va fi
afișată lista tuturor fișierelor MIDI din telefonul
dvs. Selectaţi unul dintre aceste fișiere și apăsaţi
tasta
,
2
.
,
la 9.
3.
Va fi afișată o nouă listă, cu toate canalele
fișierului MIDI selectat (max.16). Utilizaţi
și - pentru a selecta unul dintre aceste canale,
apoi apăsaţi
4.
Repetaţi acești pași pentru fiecare dintre tastele
de la
5.
La final, înregistraţi noua melodie (vezi pag. 61).
Avansat
, aplicaţia BeDJ va
pentru a-l asocia tastei 1.
,
+
62Mixarea melodiilor
Page 69
6.
Apăsaţi , de două ori pentru a reveni în
modul normal.
Distraţi-vă și mixaţi-vă propriile melodii: puteţi
asocia oricare dintre cele 16 canale ale oricărei
melodii din telefon uneia dintre tastele de la
la 9. Astfel veţi avea posibilităţi nelimitate de a
vă compune și personaliza soneriile telefonului.
1
Salvarea propriilor stiluri
Vă puteţi salva propriul
a-l utiliza ulterior, la compunerea altor melodii. Acest
Stil
în meniul BeDJ, pentru
nou stil va conţine toate canalele pe care le-aţi mixat
(mai puţin efectele).
Recepţionarea unui apel
La primirea unui apel în timp ce este utilizaţi aplicaţia
BeDJ, telefonul mobil va opri automat sunetul.
1.
În cazul în care veţi prelua apelul, aplicaţia BeDJ
va fi oprită, iar după terminarea apelului,
telefonul va reveni în modul neutru.
2.
În cazul în care respingeţi sau ignoraţi apelul,
aplicaţia BeDJ va rămâne activă.
Mixarea melodiilor63
Page 70
10 • Multimedia
Albumul foto
Imaginile JPEG trebuie să aibă dimensiunea și
formatul corecte pentru a putea fi stocate și afișate
corect de către telefonul mobil. Consultaţi
secţiunea “Preluarea și stocarea atașamentelor”
pag. 17, pentru informaţii complete în legătură cu
acest subiect.
Acest meniu vă permite să gestionaţi și
Album foto
La accesarea unuia din submeniurile disponibile,
imaginile stocate în telefon sunt afișate sub forma unei
liste. Pentru a accesa afișajul grafic, selectaţi o imagine
din listă și apăsaţi tasta
sau - pentru a vă deplasa la imaginea anterioară
sau următoare. Apăsaţi tasta
listă.
să afișaţi imaginile stocate în telefonul
mobil.
>
. Apoi apăsaţi tasta
<
pentru a reveni la
+
Apăsaţi tasta
opţiuni:
Redenumire
Ștergere
Trimitere prin
e-mail
Rotire
Activare ca
imagine fundal
Imaginile din dosarul
șterse. Imaginile noi sunt stocate în
Dacă nu există suficient spaţiu pentru stocarea
unei imagini noi, trebuie să ștergeţi alte imagini
pentru a elibera memorie.
,
pentru a accesa următoarele
Pentru
Redenumire
,
, introduceţi un nume și apăsaţi
din nou tasta
Pentru a
Șterge
Pentru a trimite imaginea selectată
prin E- mail (pentru detalii consultaţi
secţiunea “E-mail” pag. 49).
Pentru a roti imaginea cu 90° sau
270°: apăsaţi tasta
confirmare.
Pentru a seta imaginea selectată ca
Imagine fundal
trebuie să fie setată la
>
Afișare
, vezi pag. 32).
Imagini standard
: Apăsaţi tasta
,
.
imaginea selectată.
,
pentru
(această opţiune
Activat
în
nu pot fi
Imagini proprii
Setări
64Multimedia
.
Page 71
Albumul sonor
Acest meniu permite gestionarea și
Album sonor
La accesarea unuia dintre submeniurile disponibile,
sunetele sunt afișate sub forma unei liste de tip text.
Apăsaţi tasta
următorul sunet sau la cel anterior și așteptaţi câteva
secunde pentru redarea sunetului. Selectaţi un sunet și
apăsaţi tasta
opţiuni.
Redenumire
Ștergere
Activare ca
sonerie
pentru
mesaje
Nu se pot trimite sunete care sunt protejate prin
dreptul de autor. Sunetele din dosarul
standard
ascultarea sunetelor stocate în telefonul
mobil.
+
sau - pentru a vă deplasa la
,
pentru a accesa următoarele
Pentru
Redenumire
,
, introduceţi un nume și apăsaţi
din nou tasta
Pentru a
Șterge
Pentru a seta sunetul selectat ca
pentru mesaje
să fie
Activată
pag. 31).
nu pot fi șterse.
: Apăsaţi tasta
,
.
sunetul selectat.
(această opţiune trebuie
în
Setări
>
Sunete
Alertă
, vezi
Melodii
Demonstraţie
Apăsaţi tasta
Demonstraţie
Dacă aţi pornit telefonul fără să fi introdus o
cartelă SIM, acest meniu este disponibil în primul
nivel de meniu.
Demonstraţie
,
pentru a lansa filmul
.
Stare memorie
Acest meniu vă permite afișarea
Stare memorie
este partajată de mai multe aplicaţii și funcţionalităţi:
albumele de imagini și sunete, notele vocale
înregistrate și etichetele vocale pentru comenzi vocale,
mesajele stocate în telefon, intrările din agenda de
telefon și din organizator, jocurile, etc.
Acest telefon mobil dispune de numeroase sunete și
imagini. Se pot șterge numai sunetele și imaginile
din dosarele
exemplu, pentru a se elibera spaţiu de memorie
pentru alte melodii și imagini proprii).
procentajului de memorie neocupată a
telefonului dvs. Capacitatea telefonului
Imagini proprii
sau
Melodii proprii
, (de
Multimedia65
Page 72
În meniul
verifica starea memoriei. Se va afișa procentajul de
memorie liberă și memoria totală a telefonului în KB.
Apăsaţi din nou tasta
spaţiilor de memorie ocupate de fiecare caracteristică.
Dacă se afișează mesajul «Lista este plină» când
încercaţi să salvaţi un element nou sau dacă vi se
solicită să eliberaţi spaţiu de memorie, trebuie să
ștergeţi un articol pentru a putea crea sau adăuga
unul nou.
Multimedia
apăsaţi tasta , pentru a
,
și accesaţi lista detaliată a
Înregistrarea sunetelor
Acest meniu vă permite să înregistraţi
Înregistrare sunet
sunete cu o durată de maxim 1 minut.
Puteţi înregistra până la 20 de sunete, în
funcţie de starea memorie.
Apăsaţi tasta
sunet
pentru a înregistra un sunet nou. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran și apăsaţi tasta
înregistrarea sunetului. Apoi îl puteţi
redenumi
Notele vocale pot fi utilizate ca alarme sau sonerii,
trimise împreună cu un mesaj, etc. Notele vocale
stocate anterior nu pot fi trimise prin MMS.
Introduceţi cifrele de la tastatură. Precizia
calculatorului este de 2 zecimale, iar rotunjirea se face
la cea mai apropiată zecimală. Apăsaţi tasta
pentru a corecta numerele introduse. Apăsaţi și
menţineţi apăsată tasta
zecimal. Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
două ori pentru a reveni în modul neutru.
*
*
#
0
pentru separatorul
de două ori.
de 4 ori.
.
c
c
de
Deșteptător
Acest meniu vă permite setarea ceasului
Deşteptător
tasta
apoi apăsaţi
-
O dată
-
În fiecare zi
zi a săptămânii,
-
În zile lucrătoare
fiecare zi lucrătoare.
Apoi selectaţi una dintre soneriile pentru alarmă.
Dacă este necesar, selectaţi un element din listă și
apăsaţi tasta
Deșteptătorul va suna chiar dacă opriţi telefonul și
chiar dacă volumul soneriei este setat la
(vezi pag. 31). Apăsaţi orice tastă pentru a opri
alarma.
cu alarmă. Apăsaţi tasta
Divertisment
+
sau - pentru a-l activa. Introduceţi ora,
,
activează alarma la o oră dată dintr-o zi dată,
activează alarma la o oră dată, în fiecare
,
>
și selectaţi:
activează alarma la o oră dată, în
pentru a confirma alegerea.
,
Deșteptător
și selectaţi
, apoi apăsaţi
Dezactivat
Organizator
Creare eveniment nou
Meniul
Organizator
Întâlniri, Sărbători
evenimente și să le stocaţi în
organizator. Evenimentele pot fi
Evenimente
sau
vă permite să creaţi
Sarcini
. Atunci când aplicaţia
Divertisment67
Page 74
organizator are alarma activată (vezi pag. 32), un bip
vă va avertiza de fiecare dată când se apropie un
eveniment programat.
1.
Selectaţi
Organizator
apăsaţi tasta
2.
Selectaţi tipul de eveniment de creat (
Întâlnire, Sarcină
3.
Introduceţi datele și orele de începere și de
încheiere pentru eveniment și apăsaţi tasta
introduceţi textul aferent evenimentului (de ex.,
«Întâlnire cu Ionescu») și apăsaţi tasta
4.
Opţiunea
evenimente prin intermediul unor alarme
declanșate la momentele alese de dvs. Utilizaţi
tastele
pentru acest eveniment și apăsaţi ,.
Acest meniu este utilizabil doar pentru evenimente
de tip
sonore depind de ora setată și afișată pe ecran. În
concluzie, avizările sonore vor fi influenţate de
schimbarea fusului orar (vezi “Data și ora”
pag. 42).
5.
Utilizaţi tastele < și > pentru a seta
opţiunea
eveniment și apăsaţi tasta
Avizare sonoră
<
Întâlnire
>
,
și >, pentru a seta o
sau
Repetare eveniment
Evenimente
.
) și apăsaţi tasta ,.
vă va aduce aminte de
Sarcină
. Reţineţi că avizările
pentru acest
,
.
>
<Nou>
Sărbătoare
,
,
.
avizare
6.
Evenimentele vor fi listate după datele și orele de
începere. Din lista de evenimente,
- apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
și
,
,
reveni la ecranul neutru,
- repetaţi etapele de la 2 la 5 pentru a crea mai
multe evenimente.
Organizatorul partajează capacitatea și memoria
telefonului cu alte aplicaţii (agenda telefonică,
album foto, sunet, etc.). În consecinţă, toate
caracteristicile sunt interdependente: cu cât creaţi
mai multe evenimente, cu atât mai puţine nume,
memo-uri sau imagini veţi putea stoca (și invers).
299 este numărul maxim total de evenimente și
nume pe care le puteţi stoca. Dacă apare mesajul
«Lista este plină», ștergeţi un eveniment (sau
nume) pentru a putea crea unul nou. Pentru a
verifica memoria disponibilă a telefonului dvs.,
apăsaţi , și selectaţi
Multimedia > Stare memorie
Modificarea unui eveniment
Schimbarea unui eveniment
crearea unui nou eveniment să se efectueze mai rapid.
La crearea unui eveniment, nu sunt
disponibile toate câmpurile. Acest
Modificare
meniu este proiectat în așa fel încât
c
pentru a
68Divertisment
.
Page 75
Următoarele opţiuni devin disponibile la modificarea
unui eveniment.
1.
Pentru a modifica un eveniment, selectaţi
evenimentul dorit și apăsaţi tasta
2.
Atunci când telefonul afișează detaliile
evenimentului selectat, apăsaţi
Modificare
Modificarea unui eveniment repetat va modifica
toate instanţele acestuia. în acest caz, apăsaţi tasta
,
3.
Modificaţi informaţiile în sensul dorit, după
cum este descris mai sus.
Ștergerea unui eveniment
și apăsaţi tasta , din nou.
pentru a confirma.
,
,
.
, selectaţi
Ștergerea unui eveniment unic
Selectaţi evenimentul dorit și apăsaţi tasta , de
două ori. Apoi selectaţi
a confirma.
Ștergere
și apăsaţi , pentru
Ștergerea unui eveniment repetat
•Prin selectarea unei date anterioare: selectaţi o
dată anterioară a unui eveniment și apăsaţi tasta
,
. La apariţia detaliilor evenimentului,
apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
repetiţiile din trecut ale evenimentului selectat
vor fi șterse.
,
, apoi selectaţi
,
pentru confirmare: doar
Ștergere
și
•Prin selectarea unei date viitoare: selectaţi o dată
viitoare a unui eveniment și apăsaţi tasta
La apariţia detaliilor evenimentului, apăsaţi tasta
,
, apoi selectaţi
pentru confirmare: toate repetiţiile
evenimentului selectat vor fi șterse.
Ștergere
și apăsaţi tasta
,
,
Ștergerea evenimentelor anterioare
Puteţi șterge evenimentele din trecut și
Ştergere evenimente
Organizator. În acest caz, introduceţi data iniţială (din
trecut sau din viitor) de la care vor fi șterse toate
evenimentele anterioare și apăsaţi tasta
ori pentru a șterge toate evenimentele anterioare
acestei date.
Pentru a șterge toate evenimentele setate în
organizator, introduceţi o dată limită aflată în
viitorul îndepărtat (de ex. 31 Decembrie 2010). În
acest fel, vă veţi asigura că toate evenimentele care
preced această dată vor fi șterse imediat.
Evidenţa evenimentelor
Modurile de vizualizare
săptămânală
corespunzător toate evenimentele stocate în
cu ajutorul opţiunii
vechi
de la primul nivel al meniului
și
Evidenţă lunară
Ștergere evenimente
,
de două
Evidenţă zilnică, Evidenţă
vor afișa în formatul
Divertisment69
.
Page 76
organizator. Pentru a vizualiza evenimentele în aceste
moduri, procedaţi după cum urmează:
1.
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,.
2.
După selectarea modului de vizualizare dorit,
deplasaţi-vă cu tasta
afișa ziua, săptămâna sau luna precedentă sau
următoare.
3.
Apăsaţi tasta , pentru a afișa lista
evenimentelor din perioada respectivă sau pentru
a crea un eveniment nou.
Fus orar
reflectată asupra tuturor alarmelor de avizare din
organizator: alarmele vor fi devansate sau întârziate în
funcţie de ora afișată pe ecran (vezi “Data și ora”
pag. 42)
Deși schimbarea fusului orar este
necesară atunci când vă deplasaţi mult,
Fus orar
reţineţi că această modificare va fi
<
sau > pentru a
Animaţii zoo
Acest meniu vă permite setarea unei
Animaţii zoo
Activat
telefonul este pliat și este în modul neutru.
animaţii zoo ce va fi afișată pe ecranul
oglindă extern. Când este setată pe
, animaţia poate fi lansată numai atunci când
1.
Selectaţi
Apăsaţi tasta
Dacă selectaţi
diferită de fiecare dată când este lansată aplicaţia
zoo.
2.
Pentru a lansa animaţia, pliaţi telefonul și apăsaţi
lung tasta laterală în sus în modul neutru.
3.
Pentru a o opri, apăsaţi orice tastă sau desfaceţi
telefonul. Atunci când recepţionaţi un apel în
timp ce animaţia este redată, telefonul dvs.
mobil va opri animaţia și va reveni în modul
neutru după terminarea convorbirii.
Sunetul redat este propriu fiecărei animaţii. Acesta
nu se poate schimba.
Activat
, apoi o animaţie din listă.
,
pentru a confirma.
To a t e
telefonul va afișa o animaţie
Ceasul trăsnit
Acest meniu vă permite setarea unei
Ceasul trăsnit
Activat
telefonul este pliat și este în modul neutru.
1.
animaţii ceas ce va fi afișată pe ecranul
oglindă extern. Când este setată pe
, animaţia poate fi lansată numai atunci când
Selectaţi
Activat
apăsaţi tasta
, apoi animaţia ceas preferată și
,
.
70Divertisment
Page 77
2.
Selectaţi frecvenţa apariţiei animaţiei (la fiecare
sfert de oră, jumătate de oră sau oră) și apăsaţi
tasta
,
3.
Animaţia va fi redată cu frecvenţa pe care aţi
definit-o. Pentru a o opri, apăsaţi orice tastă sau
desfaceţi telefonul. Atunci când recepţionaţi un
apel în timp ce animaţia este redată, telefonul
dvs. mobil va opri animaţia și va reveni în modul
neutru după terminarea convorbirii.
Animaţiile zoo și ceas trăznit nu pot fi redate în
același timp.
.
Convertor Euro
Meniul
-> Euro
sume în Euro, introducând suma și
-> Euro
apăsând tasta
Meniul
sume din Euro, introducând suma și
Euro ->
apăsând tasta
Moneda utilizată pentru conversie depinde de ţara
de reședinţă a abonamentului dvs. Convertorul
Euro este disponibil prin abonament doar în ţările
care utilizează această monedă.
permite conversia unei
,
<- Euro
.
permite conversia unei
,
.
Jocul Brick
Acest meniu poate fi dependent de abonament. În
consecinţă, pictograma și conţinutul său pot fi
diferite.
Acest meniu permite accesul la jocul
Jocul Brick
trece la nivelul următor. Tastele utilizate sunt
următoarele:
4
*
0
Brick. Scopul jocului este să distrugeţi
cărămizile, lovindu-le cu bila.
După distrugerea ultimei cărămizi, veţi
la
6
Pentru deplasarea rachetei stânga dreapta.
la
6
Pentru a lansa mingea spre stânga
sau spre dreapta. Apăsaţi pe oricare
dintre aceste taste pentru a începe
jocul.
Pentru a face pauză în timpul
jocului; timpul pauzei este limitat la
2 minute, după care ecranul revine
în modul neutru, iar jocul este
întrerupt definitiv.
Divertisment71
Page 78
12 • Informaţii apel
Setări apeluri
Acest meniu permite setarea tuturor
Setări apeluri
Flip activ
Atunci când este activată, această opţiune permite
preluarea unui apel prin simpla desfacere a
telefonului. Atunci când se termină un apel, sfârșitul
comunicaţiei este semnalat printr-un bip.
Respingerea apelurilor nu este posibilă în acest caz,
întrucât trebuie să desfaceţi telefonul pentru
accesul la tasta
apelului.
Devierea apelurilor
Deviere apel
(indiferent dacă se află sau nu printre
și se aplică pentru:
Apeluri de fax
opţiunilor pentru apeluri (deviere apel,
apel în așteptare, etc.).
)
și respingerea manuală a
Această opţiune permite devierea
apelurilor recepţionate către mesageria
vocală sau către un anumit număr
Apeluri de date, Apeluri vocale
.
Contactele
dvs.)
Înainte de activarea acestei opţiuni, trebuie să
introduceţi numerele de mesagerie vocală
(consultaţi “Mesagerie” pag. 73). Această
funcţionalitate este dependentă de abonament și
diferă de transferul apelurilor, care are loc atunci
când unul/mai multe apeluri sunt în desfășurare.
Necondiţionat
Opţiunea Necondiţionat va devia toate apelurile
recepţionate.
Avertisment! Când selectaţi această opţiune, nu
veţi mai primi nici un apel, până la dezactivare.
Condiţionat
Această opţiune permite alegerea circumstanţelor în
care doriţi să deviaţi apelurile recepţionate. Sunt
disponibile trei opţiuni:
răspuns la apel),
disponibilă) sau
convorbiri și abonamentul dvs. nu include opţiunea
Apel în așteptare sau această opţiune nu este activată).
Fiecare opţiune poate fi stabilită independent.
După selectarea uneia dintre opţiunile
Necondiţionat
către mesageria vocală, către alt număr sau pentru
anularea devierii.
și
La ocupat
, puteţi opta pentru devierea apelurilor
La lipsă răspuns
La inaccesibil
(sunteţi deja în timpul unei
(reţeaua nu este
(nu aţi
Condiţionat
sau
72Informaţii apel
Page 79
Stare
Permite afișarea stării tuturor apelurilor
deviate.
Stare
Mesagerie
Acest meniu permite introducerea
Mesagerie
numerelor de mesagerie vocală (dacă nu
sunt deja disponibile în memoria
cartelei SIM).
În anumite situaţii, trebuie să introduceţi două
numere: unul pentru ascultarea mesageriei vocale
și altul pentru devierea apelurilor. Pentru
informaţii suplimentare despre acest subiect,
contactaţi operatorul de reţea.
Reapelare automată
Vă permite să
Reapelare automată
reapelarea automată. Dacă această
opţiune este
apelată este ocupată, telefonul reapelează automat
acest număr până la realizarea cu succes a conexiunii
sau până la atingerea numărului maxim de încercări
(10). Telefonul va emite un bip scurt la începutul
fiecărei încercări și un sunet special în cazul în care
conectarea se efectuează cu succes.
Activaţi
Activată
sau să
Dezactivaţi
, iar persoana
Timpul dintre reapelări crește cu fiecare
reîncercare.
Răspuns de la orice tastă
Această opţiune permite acceptarea
Răsp. orice tastă
unui apel prin apăsarea oricărei taste, cu
excepţia tastei
)
, care este folosită
pentru a respinge apelul.
Apel în așteptare
Opţiunea Apel în așteptare este
Apel în aşteptare
Pentru apeluri GSM
Pentru apeluri GSM
fax
și
Atunci când este activată această opţiune, se va auzi un
sunet dacă cineva încearcă să vă apeleze, iar dvs. vă
aflaţi deja în timpul unei convorbiri. Selectaţi
opţiunea
în așteptare este activă sau nu.
Această funcţie este dependentă de abonament.
Contactaţi operatorul de reţea.
gestionată diferit în funcţie de tipul de
reţea selectat (GSM sau GPRS).
Permite
Activarea
sau
apelului în așteptare și se aplică pentru:
Toate apelurile, Apeluri vocale, Apeluri de
Apeluri de date
Stare
.
pentru a afla dacă opţiunea Apel GSM
Dezactivarea
Informaţii apel73
Page 80
PT. apeluri GPRS
PT. apeluri GPRS
unei conexiuni GPRS.
Permite
apelului în așteptare pentru apelurile
vocale recepţionate în timpul derulării
Activarea
sau
Dezactivarea
Identitate apelant
Identitate apelant
Permite
identităţii dvs. faţă de interlocutor.
Opţiunea
această funcţie este sau nu activată.
Afișarea
sau
Stare
vă informează dacă
Ascunderea
Jurnal de apeluri
Acest meniu vă pune la dispoziţie listele
Jurnal de apeluri
detaliile apelurilor. Apelurile (efectuate, primite și
ratate) sunt afișate în ordine cronologică, începând de
la cel mai recent. Atunci când
gol pe ecran se afișează mesajul
Jurnal de apeluri
Jurnal de apeluri
a afișa lista de apeluri. Utilizaţi săgeţile
apelurilor primite și efectuate, precum
și tentativele de apelare automată și
Jurnalul de apeluri
Lista este goală
Din meniul carusel principal, apăsaţi
tasta
,
Jurnal de apeluri
apoi selectaţi
Informaţii apel
>
Jurnal de apeluri
+
.
pentru
și
-
este
pentru a parcurge lista și apăsaţi din nou tasta
pentru a afla data, ora, numărul și starea oricărui apel
și pentru a afla dacă acesta a fost efectuat sau primit.
Apăsaţi tasta
care vă va permite
precum și
selectat sau
,
pentru a accesa un meniu carusel
apelarea
trimiterea unui SMS, ștergerea
stocarea
interlocutorului în cauză,
numărului asociat.
Resetare
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
apel
>
Resetare
reseta.
Telefonul stochează ultimele 30 de numere în
Jurnalul de apeluri
Puteţi reapela direct oricare dintre aceste numere.
În modul neutru, apăsaţi tasta
accesa
Jurnalul de apeluri
află și în
corespunzător. Deplasaţi-vă cu tasta
pentru a selecta numărul pe care doriţi să-l
reapelaţi și apăsaţi tasta
pentru a închide.
>
Jurnal de apeluri
Apăsaţi de două ori tasta
, primul fiind afișat cel mai recent.
. Dacă un număr listat se
Contacte
, va fi afișat numele
(
. Apăsaţi tasta
, apoi
,
+
+
,
apelului
Informaţii
Resetare
pentru a
pentru a
sau
-
)
74Informaţii apel
.
Page 81
Contor de apeluri
Acest meniu vă permite să gestionaţi
Contor apeluri
Contor GSM
Contor GSM
Contorul de apeluri GSM nu include și conexiunile
WAP. Majoritatea opţiunilor menţionate mai jos
sunt dependente de abonament.
Durată totală
Durată totală
Informaţii despre ultimul apel
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Informaţii despre
costul și durata apelurilor dvs.
Acest meniu vă permite accesul la
opţiunile descrise mai jos.
Selectaţi această opţiune și apăsaţi tasta
,
pentru a
apelurilor
Afișa
Efectuate
sau
sau
Reseta
Primite
durata
.
Acest meniu vă permite afișarea duratei
și/sau costului ultimului apel.
Info la final apel
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Permite activarea sau dezactivarea
Info la final apel
afișării sistematice a duratei și/sau
costului fiecărui apel, la terminarea
apelului.
Cost total
Această caracteristică este dependentă de
abonament.
Vă permite afișarea costului acumulat
Cost total
al apelurilor și resetarea acestuia. Poate
fi protejată de codul PIN sau PIN2.
Arată suma cheltuită, cu condiţia
Afişare
Resetare
introducerii tarifelor în prealabil.
Permite resetarea
Costului total
la 0, cu
condiţia introducerii codului PIN2.
Permite verificarea creditului rămas
Afişare sold
(în comparaţie cu limita setată).
Informaţii apel75
Page 82
Permite anularea limitei de cost. Poate
fi protejat de codul PIN sau PIN2 (în
Anulare limită de cost
funcţie de abonament).
Permite introducerea limitei de cost
Limită de cost
utilizate în meniul
Afișare sold
.
Permite setarea sau schimbarea
tarifului unitar. Introduceţi mai întâi
moneda utilizată (maximum 3
Tarif
caractere) apoi tariful unitar.
Contor GPRS
Această caracteristică este dependentă de
abonament și de reţea.
Contor GPRS
Ultima sesiune mobil
Sesiune mobil
GPRS).
Ultima sesiune PC
Sesiune PC
Contoarele de apeluri gestionate de telefonul mobil
pot diferi de cele utilizate de către operatorul dvs.
De aceea, contoarele de apel afișate pe ecran
Acest meniu permite selectarea oricăreia
dintre următoarele opţiuni:
Această opţiune va afișa ultima sesiune
de conectare sau ultimul transfer de date
efectuat prin telefonul mobil (de
exemplu, după o conexiune WAP prin
Această opţiune va afișa ultima sesiune
de conectare sau ultimul transfer de date
efectuat către PC.
trebuie considerate elemente informative, NU
tariful real.
76Informaţii apel
Page 83
13 • WAP
Telefonul dvs. mobil acceptă servicii
bazate pe Protocolul pentru aplicaţii
WAP
integrat permite accesarea serviciilor oferite de reţeaua
dvs., precum Știri, Sport, Vreme, etc.
Telefonul dvs. mobil acceptă cu ușurinţă funcţia
WAP, dacă aceasta este inclusă în abonament;
dacă telefonul a fost preconfigurat nu este necesar
să schimbaţi setările descrise în această secţiune.
La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP
pot fi setaţi de la distanţă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi direct operatorul.
Servicii Internet
Acest meniu principal al browser-ului WAP permite
configurarea setărilor corelate funcţiei WAP,
conectarea la pagina de reședinţă a operatorului,
definirea marcajelor (bookmark-uri) pentru conectare
directă și rapidă, etc.
wireless (WAP). Browser-ul WAP
Lansarea unei sesiuni WAP
1.
Pentru a lansa o sesiune WAP, în timp ce vă
aflaţi în modul neutru, apăsaţi și menţineţi
apăsată tasta
De asemenea, puteţi selecta
>
Pagină de reședinţă
2.
Telefonul dvs. mobil se va conecta la reţea în
conformitate cu
meniul
3.
Browser-ul este lansat, iar o animaţie arată că
telefonul se conectează la pagina principală a
operatorului dvs.
4.
Utilizaţi tastele + și - pentru a naviga în
paginile on-line și apăsaţi tasta
selecta un articol evidenţiat.
5.
Apăsaţi tasta c pentru a vă întoarce la pagina
anterioară.
@
.
și apăsa tasta ,.
Setări
Setările de acces
>
Reţea
Servicii operator
(vezi pag. 39).
>
definite în
,
pentru a
WAP
Încheierea unei sesiuni WAP
Pentru a încheia o sesiune WAP, apăsaţi și menţineţi
apăsată tasta
Opţiuni
confirmare.
>
c
,
SAU
Ieșire
apăsaţi tasta @, selectaţi
și apăsaţi tasta , pentru
WAP77
Page 84
3.
Pagina de reședinţă
Pagina de reședinţă
WAP pe care îl accesaţi atunci când lansaţi sesiunea
WAP din ecranul neutru. În majoritatea situaţiilor,
acest articol din meniul
preconfigurat și vă va conecta direct la pagina de
reședinţă a operatorului dvs.
Puteţi schimba această pagină de reședinţă prestabilită
specificând numele și adresa URL pentru o altă pagină
de reședinţă, care va înlocui apoi pagina curentă (vezi
“Salvare ca pagină de reședinţă” pag. 82).
reprezintă legătura cu primul site
Servicii WAP
este
Marcaje
Acest meniu vă permite să memoraţi adresele siteurilor WAP preferate, să le redenumiţi (dacă doriţi) și
să le accesaţi rapid din listă.
Aceste lucruri pot fi realizate și în timpul navigării:
apăsaţi tasta
apoi selectaţi
Nume și URL vor fi completate automat cu
informaţiile conţinute în pagina în care vă aflaţi.
Adăugarea unui marcaj
1.
Selectaţi
apăsaţi tasta
2.
Începeţi să introduceţi noul nume: un ecran de
editare va apărea automat.
@
pentru a accesa meniul
Marcaje
. În acest caz, câmpurile
WAP
>
Marcaj
,
>
.
Opţiuni
Adăugare Marcaj
și
,
Apăsaţi tasta , pentru a salva numele
introdus.
4.
Apăsaţi tasta - pentru a vă deplasa la câmpul
pentru adresă și procedaţi în același mod pentru
a introduce adresa WAP.
Gestionarea marcajelor
Acest meniu permite
sau
Editarea
adresa. În ambele cazuri, apăsaţi tasta
confirmare.
Utilizarea marcajelor
Pentru a vă conecta la pagina WAP memorată ca
marcaj, selectaţi-o din listă și apăsaţi tasta
a iniţia conectarea.
lor, pentru a le schimba numele și/sau
Ștergerea
marcajelor memorate
,
,
pentru
pentru
Introducerea adresei
Acest meniu permite introducerea adresei unui site
WAP, la care vă puteţi conecta direct atunci când îl
selectaţi și apăsaţi tasta
rapid de accesare a adreselor WAP, fără a le salva drept
marcaje.
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi adresa URL a
paginii de reședinţă dorite.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a vă conecta la această
pagină.
,
. Acesta este un mod
78WAP
Page 85
Toate adresele introduse în acest meniu și la care
vă conectaţi cel puţin o dată, vor apărea într-o
listă: selectaţi unul dintre articole și apăsaţi tasta
,
pentru a vă reconecta la pagina
corespunzătoare, fără a trebui să introduceţi din
nou adresa completă.
Setări
Editarea paginii de reședinţă
Permite schimbarea numelui și adresei
reședinţă
:
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi noul nume. Un
ecran de editare va apărea automat.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a salva numele
introdus.
3.
Reveniţi la meniul
apăsaţi tasta
pentru adresă și urmaţi aceeași procedură pentru
a schimba adresa.
Selectarea unui profil
Acest meniu permite selectarea profilurilor
disponibile și definirea ulterioară a setărilor de
conectare pentru fiecare dintre ele: utilizaţi tastele
+
și - pentru a alege profilul dorit, apăsaţi tasta
<
sau > pentru a-l selecta / deselecta și apoi
tasta
,
pentru confirmare.
Editare pagină de reședinţă
-
pentru a vă deplasa la câmpul
Paginii de
Toate setările de conectare descrise mai jos vor fi
aplicate profilului selectat, pe care îl puteţi
redenumi pentru o identificare mai ușoară.
Conectare
Selectare conexiune
Permite selectarea unuia dintre profilurile de date
definite de dvs. în
pentru informaţii detaliate în legătură cu acest
subiect).
În lista care apare, selectaţi setarea dorită pentru
conexiune și apăsaţi tasta
Setări
>
Setări acces
,
pentru confirmare.
Reţea
Permite selectarea tipului de reţea folosită de profilul
selectat pentru lansarea unei conexiuni.
,
GSM
sau
GPRS
conexiunile WAP numai reţeaua GSM sau pe cea
GPRS.
GPRS preferat
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul
în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul
conectării.
Selectarea acestei opţiuni presupune configurarea
ambelor setări: GSM și GPRS. Vezi pag. 40 pentru
detalii.
: telefonul dvs. mobil va folosi pentru
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
(vezi pag. 40
WAP79
Page 86
c
,
pentru a
pentru a
Niciodată
,
Adresă proxy
Permite specificarea adresei proxy a serverului de
utilizat la lansarea unei conexiuni WAP utilizând
profilul selectat. Apăsaţi tasta
adresa dorită, apoi apăsaţi tasta
confirmare.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 0 pentru a
introduce un punct «.»
,
și introduceţi
,
pentru
Port proxy
Permite introducerea unui număr de port proxy, în
cazul în care proxy-ul folosit de dvs. necesită un
număr de port diferit. Apăsaţi tasta
introduceţi numărul dorit, apoi apăsaţi tasta
pentru confirmare.
Securitate
,
și
,
Certificate
Selectaţi acest meniu și apăsaţi tasta , pentru a
afișa certificatele de securitate instalate. Selectaţi unul
dintre articolele din listă și apăsaţi tasta
afișa detaliile acestuia sau pentru a-l șterge.
,
pentru a
Informaţii sesiune
Informaţii sesiune Permite afișarea informaţiilor
despre sesiunea curentă de WAP: tipul setărilor de
siguranţă, categoria, etc. Apăsaţi tasta
vă deplasa înapoi cu o pagină.
Certificatul curent
Permite afișarea certificatului de securitate utilizat
curent. Apăsaţi tasta
cu o pagină.
Redenumire profil
Acest meniu permite redenumirea profilului selectat
curent: introduceţi numele nou (un ecran de editare
va apărea automat), apoi apăsaţi tasta
salva numele introdus.
Opţiuni browser
Acest meniu permite activarea/dezactivarea descărcării
imaginilor atașate la paginile WAP. Selectaţi
sau
Întotdeauna
opţiunea.
Selectarea opţiunii
de descărcare a paginilor parcurse.
Cache
Acest meniu permite golirea porţiunii de memorie a
telefonului în care sunt stocate paginile WAP după
navigare. Selectaţi
pentru confirmare.
c
pentru a vă deplasa înapoi
și apăsaţi tasta , pentru a confirma
Niciodată
va mări timpul global
Golire cache
și apăsaţi tasta
80WAP
Page 87
Intrări push
Acest meniu permite citirea și gestionarea mesajelor
transmise automat de către reţea și / sau de către
operatorul dvs.
1.
Dacă sunteţi informat ca aţi primit un astfel de
mesaj, apăsaţi tasta
2.
În caz contrar, selectaţi
Servicii Internet
pentru a accesa lista de mesaje.
Mesajele prioritare conţin un semn de exclamare,
împreună cu pictograma care indică citirea/
necitirea.
3.
Utilizaţi tastele + și - pentru a parcurge
lista și selectaţi mesajul dorit. Apăsaţi tasta
pentru a-l citi.
4.
Dacă mesajul conţine o adresă WAP (sau URL),
apăsaţi tasta
WAP corespun zăt or.
5.
Pentru a șterge unul dintre mesajele push,
selectaţi
Intrări push
apăsaţi tasta
6.
Selectaţi mesajul care trebuie șters și apăsaţi tasta
,
pentru confirmare.
,
pentru a-l citi.
Servicii operator
>
Intrări push
,
pentru a vă conecta la site-ul
,
.
>
Gestionare
și apăsaţi tasta
>
WAP
,
,
mesaje și
Opţiuni
În timp ce navigaţi prin paginile de Internet, apăsaţi
tasta
@
pentru a accesa opţiunile descrise mai jos.
Meniurile întâlnite din
sunt descrise în secţiunea de mai sus.
>
Pagina de reședinţă
Asigura acces direct la pagina de reședinţă a site-ului
WAP în care navigaţi în prezent.
Înapoi
Vă readuce la pagina parcursă anterior.
Pentru ca această opţiune să fie disponibilă,
trebuie să fi parcurs cel puţin 2 pagini.
Înainte
Vă conduce la următoare pagină parcursă (de
exemplu, atunci când aţi selectat opţiunea
Reîmprospătare
Va reîncărca pagina în care vă aflaţi, de pe serverul
original.
Servicii Internet
și
Înapoi
Opţiuni
).
WAP81
Page 88
Salvare ca pagină de reședinţă
Această opţiune din meniu permite salvarea ca pagină
de reședinţă prestabilită a paginii de WAP în care vă
aflaţi.
1.
Selectaţi
Salvare ca pagină de reședinţă
tasta
,
va apărea automat în câmpul
2.
Introduceţi un nume pentru această pagină de
reședinţă și apăsaţi tasta
3.
Reveniţi la meniul
paginii de reședinţă va fi primul articol din listă.
În modul neutru, apăsaţi tasta
conecta automat la această pagină.
. Adresa URL a paginii în care vă aflaţi
,
Servicii Internet
Adresă
.
@
și apăsaţi
.
. Numele
pentru a vă
Salvare ca...
Atunci când parcurgeţi site-uri WAP, această opţiune
din meniu permite salvarea imaginilor incluse în
paginile afișate.
1.
În timpul navigării, derulaţi cu tasta + sau cu
tasta
-
pentru a selecta imaginea.
După evidenţierea imaginii, apăsaţi tasta
pentru a accesa
apăsaţi
3.
Redenumiţi imaginea dacă doriţi și apăsaţi tasta
,
pentru a o salva în
,
Opţiunile
.
. Selectaţi
Albumul foto
Ieșire
Determină încheierea unei sesiuni WAP: apăsaţi tasta
,
pentru a confirma și pentru a închide sesiunea
WAP.
Recepţionarea unui apel
Atunci când recepţionaţi un apel în timp ce sunteţi
conectat la WAP:
1.
Răspunderea la apel va determina închiderea
aplicaţiei WAP și va întrerupe sesiunea curentă.
Atunci când închideţi, telefonul va reveni la
ultima pagină parcursă, dar conexiunea în sine
va fi întreruptă.
2.
Respingerea unui apel va determina revenirea la
ecranul de previzualizare.
@
Salvare ca...
.
2.
82WAP
și
Page 89
14 • Servicii dependente
de operator
Majoritatea opţiunilor din meniul Servicii operator
(de ex., Numere servicii, Servicii +) sunt dependente
de abonament și sunt specifice operatorilor: telefonul
dvs. mobil acceptă aceste opţiuni dacă sunt incluse în
abonament. Prin urmare, meniurile prezentate pot fi
sau nu disponibile. Contactaţi operatorul de reţea
pentru informaţii detaliate despre disponibilitate și
tarife.
Serviciile oferite pot implica efectuarea de apeluri
sau transmiterea de SMS-uri pentru care puteţi fi
taxaţi.
Coduri GSM
Telefonul suportă coduri GSM standard care pot fi
trimise de la tastatură în reţea și pot fi folosite pentru
activarea serviciilor oferite de operator.
•Exemplul nr. 1
Apăsaţi tastele
pentru a activa serviciul Apel în așteptare.
•Exemplul nr. 2
* 4 3 #
, apoi tasta (,
Apăsaţi tastele
(
, pentru a afla dacă a fost transmis codul de
identificare al telefonului.
•Exemplul nr. 3
Apăsaţi tastele
pentru a activa funcţia Deviere apel "la lipsă răspuns".
•Exemplul nr. 4
Apăsaţi tastele
pentru a activa funcţia Deviere apel "la inaccesibil".
Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate
despre codurile GSM.
To nu ri DT M F
Anumite servicii de telefonie (precum robotul
telefonic și pager-ul) necesită transmiterea de tonuri
DTMF (Dual Tone Multi Frequency) de către
telefonul dvs., cunoscute și ca "tonuri emise de
tastatură". Acestea sunt folosite pentru a transmite
parole și diverse alte tipuri de date între telefon și
reţea.
Puteţi transmite sunete DTMF în orice moment în
timpul unei convorbiri, apăsând orice tastă de la
la 9,precum și tastele * și #. Puteţi atașa o
secvenţa DTMF unui număr de telefon, înainte de a-l
forma (sau memora în
* # 3 1 #
* 6 1 #
* 6 2 #
Contacte
, apoi tasta (,
, apoi tasta (,
). Numărul de telefon
, apoi tasta
0
Servicii dependente de operator83
Page 90
și secvenţa DTMF trebuie să fie separate de un
caracter de așteptare.
Caracterele pentru pauză și așteptare
Pentru a obţine un caracter pentru pauză sau
așteptare, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
este caracterul de așteptare, iar semnul p indică o
pauză. Telefonul interpretează întotdeauna primul
caracter de pauză ca un caracter de așteptare. Când
formaţi un număr ce conţine un caracter de așteptare,
telefonul formează prima parte (numărul de telefon),
apoi așteaptă conectarea înainte de a transmite și
restul cifrelor ca sunete DTMF. Caracterele de pauză
care vor urma vor fi interpretate ca atare, generând o
întârziere de 2,5 secunde.
De exemplu: accesarea robotului telefonic
Pentru a asculta toate mesajele (de ex., codul 3) de pe
robotul dvs. telefonic (parolă 8421) la numărul de
telefon 12345678, veţi forma:
Telefonul apelează 12345678 și așteaptă ca apelul să
fie preluat. După conectare, telefonul transmite 8421
(parola), face o pauză de 2,5 secunde și apoi trimite
ultima cifră. Dacă dvs. consideraţi că 2,5 secunde nu
sunt suficiente, puteţi introduce mai multe caractere
pentru pauză, unul după celălalt, pentru a mări timpul
de pauză.
12345678w8421p3.
#
.
Efectuarea unui al doilea apel
Puteţi efectua un al doilea apel, în timpul unui apel
aflat în derulare sau având un apel în așteptare. Puteţi
comuta între cele două convorbiri (costul afișat pe
w
ecran depinde de tariful local).
1.
În timpul unei convorbiri, formaţi numărul și
apoi apăsaţi tasta
așteptare, iar numărul este afișat în partea
inferioară a ecranului. Atunci este format al
doilea număr.
2.
Pentru a trece de la un apel la celălalt, apăsaţi
tasta
,
fiecare dată când treceţi de la un apel la altul,
apelul activ este trecut în așteptare, iar apelul
care fusese în așteptare devine activ.
3.
Pentru a termina convorbirea aflată pe linia
activă, apăsaţi tasta
linia activă va fi întreruptă, iar al doilea apel va
rămâne în așteptare.
4.
Pentru a încheia apelul aflat în așteptare, utilizaţi
opţiunea
apel, apoi apăsaţi tasta
Note:
Al doilea număr poate fi introdus de la tastatură
sau din:
(
. Primul apel este trecut în
apoi selectaţi
)
Comutare apeluri
)
Comutare apeluri
. Convorbirea de pe
pentru a prelua acel
.
. De
84Servicii dependente de operator
Page 91
- agenda de telefon, apăsând tasta - și selectând
numele de apelat,
- jurnalul de apeluri, apăsând tastat
selectând numărul de apelat.
+
și
Preluarea unui alt apel
Puteţi recepţiona un al doilea apel când vă aflaţi în
cursul unei convorbiri (dacă abonamentul dvs.
permite această opţiune). La primirea unui al doilea
apel, telefonul va emite un sunet de avertizare și pe
ecran va fi afișat mesajul
Pentru a recepţiona al doilea apel trebuie:
- ca abonamentul dvs. să permită acest serviciu,
- să aveţi dezactivată funcţia Deviere apel pentru
apelurile vocale (vezi pag. 72),
- să aveţi activată funcţia Apel în așteptare (vezi
pag. 73).
Dacă recepţionaţi un al doilea apel, apăsaţi tasta
apoi veţi putea:
•accepta al doilea apel: primul va fi trecut în
așteptare, iar al doilea va deveni apel activ. Dacă
doriţi să comutaţi între cele două apeluri, apăsaţi
tasta
,
fiecare dată când treceţi de la un apel la altul,
apelul activ este trecut în așteptare, iar apelul
Apel în așteptare
apoi selectaţi
.
Comutare apeluri
,
. De
,
care fusese în așteptare devine activ. Pentru a
introduce noul apelant într-o teleconferinţă,
apăsaţi tasta
•respinge al doilea apel
•termina apelul activ, apoi apelul recepţionat va
suna.
Note:
- Dacă doriţi să răspundeţi la apelul recepţionat,
apăsaţi
,
și selectaţi
(
; pentru a-l respinge, apăsaţi
Conferinţă
.
)
.
- Dacă aveţi activată devierea apelurilor “la
ocupat” (vezi “Devierea apelurilor” pag. 72), nu
veţi recepţiona niciodată al doilea apel, deoarece
acesta va fi întotdeauna redirecţionat când linia
este ocupată.
Preluarea unui al treilea apel
Opţiune dependentă de abonament
Dacă vă aflaţi în timpul unei convorbiri și aveţi un
apel în așteptare, se poate întâmpla să primiţi un al
treilea apel. În acest caz, telefonul va emite un sunet
de avertizare. Puteţi fie să închideţi unul dintre apeluri
pentru a răspunde celui de-al treilea apel, fie să
introduceţi toţi interlocutorii într-o conferinţă (vezi
mai jos). Acest serviciu este limitat la două convorbiri
curente (una activă și una în așteptare).
Servicii dependente de operator85
Page 92
Te l e c o n f e r i n ţ ă
Opţiune dependentă de abonament
Puteţi activa teleconferinţa prin
Conferinţă
apelat de mai multe persoane. Puteţi include până la
cinci interlocutori într-o teleconferinţă. Pentru a
încheia teleconferinţa, apăsaţi tasta
moment, toate apelurile se vor deconecta.
Pentru a efectua apeluri consecutive, întâi efectuaţi un
apel normal către primul interlocutor. Când acesta a
răspuns, efectuaţi al doilea apel, conform indicaţiilor
de la secţiunea “Efectuarea unui al doilea apel” de mai
sus. La angajarea celui de-al doilea apel, apăsaţi tasta
,
sus până la conectarea tuturor celor cinci
interlocutori.
Dacă primiţi un apel în timpul teleconferinţei și dacă
sunt mai puţin de cinci membri în conferinţă, puteţi
accepta noul apel apăsând tasta
dată tasta
adăuga noul interlocutor la teleconferinţă. Dacă
efectuarea unor apeluri consecutive sau
o puteţi crea în contextul în care sunteţi
și selectaţi
Conferinţă
. Repetaţi procedura de mai
,
,
apoi selectaţi
Conferinţă
)
. În acest
. Apăsaţi încă o
pentru a
primiţi un apel în timpul unei teleconferinţe cu cinci
membri, puteţi răspunde la apelul nou, dar nu îl
puteţi include în teleconferinţă.
În timpul unei teleconferinţe, apăsaţi tasta
pentru a accesa opţiunea
elimina un membru din conferinţă selectând opţiunea
Eliminare membru
confirmare. Alternativ, puteţi selecta
personală
pentru a avea o convorbire doar cu acest
interlocutor (ceilalţi participanţi vor fi trecuţi în
așteptare)
Membri conferinţă
și apăsând tasta , pentru
,
. Puteţi
Convorbire
Transferul explicit al apelului
Opţiune dependentă de abonament
Puteţi conecta un apel activ și un apel în așteptare.
Veţi fi deconectat, atunci când transferul va fi
finalizat. În timpul unui apel apăsaţi tasta
selectaţi
Tr an s f er
și apoi apăsaţi tasta ,.
Această funcţionalitate este diferită de devierea
apelului, care are loc înainte de a se prelua apelul
(vezi pag. 72).
,
86Servicii dependente de operator
,
Page 93
15 • Realizarea
fotografiilor
Această cameră foto este un accesoriu opţional,
nefiind inclusă în pachet la cumpărarea
telefonului. Contactaţi distribuitorul local pentru
a cumpăra camera foto.
Nici una dintre setările, caracteristicile și opţiunile
descrise în acest capitol nu este disponibilă dacă nu
atașaţi camera foto la telefonul mobil.
Telefonul dvs. mobil acceptă o cameră foto care vă
permite să efectuaţi fotografii, să le stocaţi în telefon,
să le utilizaţi drept imagini de fundal sau să le trimiteţi
prietenilor și rudelor.
Gestionarea camerei foto
Funcţii disponibile
Activarea/
dezactivarea camerei
Conectaţi/deconectaţi
camera foto ca în figură .
În cazul în care camera
foto este deja conectată,
apăsaţi lung tasta
pentru a o activa.
m
TransfocareaApăsaţi tasta de navigare
Schimbarea
modului de operare
al camerei foto
Schimbarea
rezoluţiei ecranului
Efectuarea unei
fotografii
Stocarea fotografieiApăsaţi tasta
Ștergerea fotografieiApăsaţi tasta
Accesarea opţiunilor
de fotografiere
Accesarea
setărilor camerei
foto
Activarea/
dezactivarea
declanșării automate
+
( sus) sau- (jos).
*
Normal
#
VGA
sau la
128 x 128
m
atunci când
m
c
,
,
0
pentru a
.
pentru a
la
QVGA
imediat
imediat
imediat
atunci
.
Apăsaţi tasta
comuta între modurile
Noapte
și
Apăsaţi tasta
comuta de la
la
SQVGA
Apăsaţi
camera foto este activată.
după declanșare.
după declanșare.
Apăsaţi tasta
după declanșare.
Apăsaţi tasta
când camera foto este
activată.
Apăsaţi tasta
.
Realizarea fotografiilor87
,
Page 94
În orice meniu legat de camera foto, o apăsare
lungă pe tasta
desfășurare și va determina revenirea în modul
neutru.
c
va anula orice acţiune aflată în
Conectarea camerei foto
Conectaţi mufa camerei foto la mufa pentru căști a
telefonului celular (din partea dreaptă), ca în figura de
mai jos. Apăsaţi tasta
previzualizare și rotiţi camera în sus sau în jos pentru
a încadra subiectul dorit.
Obiectivul camerei este focalizat automat.
Pictogramele afișate în partea superioară și inferioară
a ecranului vă permit să verificaţi setările
foto
,
Rezoluţie fotografie, Mod zoom
autodeclanșator
m
pentru afișarea modului de
Mod cameră
și
.
Activare
Atunci când conectaţi camera foto pentru
realizarea unui autoportret, pe afișajul oglindă
exterior apare un ghidaj care vă va ajuta la
centrarea fotografiei.
Captarea imaginilor
Generalităţi
Toate opţiunile și acţiunile descrise în această
secţiune se aplică numai atunci când este activat
modul Cameră foto, adică atunci când este activată
previzualizarea pe ecran.
Modul de operare al camerei foto
Sunt disponibile două moduri de funcţionare a
camerei foto:
nivelul de iluminare al mediului ambiant, apăsaţi tasta
*
indicat de pictograma din partea inferioară a ecranului
(soare sau lună).
Rezoluţia fotografiei
Dimensiunea prestabilită a fotografiilor pentru
formatul standard este de
#
pixeli),
Normal
și modul
pentru a comuta între moduri. Modul activ va fi
pentru a comuta la rezoluţia
QVGA
(320 x 240 pixeli) sau
Noapte
128 x 128
. În funcţie de
. Apăsaţi tasta
VGA
(640 x 480
SQ VGA
88Realizarea fotografiilor
Page 95
(160 x 120 pixeli).
colţul din dreapta jos al ecranului.
Modul Zoom
Această opţiune de transfocare are un singur nivel și
este disponibilă numai în modul
pixeli). Dacă aţi selectat această rezoluţie, apăsaţi tasta
de navigare (
micșora imaginea.
La activarea transfocării, pictograma pentru
transfocare va fi evidenţiată. Micșorarea este
disponibilă numai după o mărire.
Autodeclanșator
Această opţiune vă permite să setaţi
la
Activat
sau
Efectuarea unei fotografii
Cu tasta
1.
Dacă opţiunea Autodeclanșator este setată la
Dezactivat
fotografie, care va fi apoi afișată automat pe
ecran.
2.
Numărul din bara neagră superioară indică
numărul de ordine al fotografiei. Fotografiile vor
fi denumite în meniul
«img_1.jpg», etc., până la 999.
Rezoluţia fotografiei
+
sau -) pentru a mări sau
Dezactivat
(pentru detalii, vezi mai jos).
este afișată în
VGA
(640 x 480
Autodeclanșatorul
m
, apăsaţi tasta m pentru a efectua o
Imagini personale
Aceasta nu înseamnă că puteţi efectua până la 999
de fotografii (vezi “Numărul de fotografii” mai
jos), ci faptul că fotografiile, inclusiv cele șterse,
sunt numerotate până la 999. Apoi, numărătoarea
va fi reluată de la 1.
3.
Apoi, puteţi efectua una dintre următoarele
acţiuni:
- apăsaţi tasta
efectuată.
- apăsaţi tasta
efectuată.
- apăsaţi tasta
opţiuni disponibile, inclusiv trimiterea unei
fotografii recent efectuate.
4.
Apăsaţi din nou una dintre tastele c sau
pentru a reveni în modul de previzualizare.
Utilizarea autodeclanșatorului
1.
Dacă opţiunea de autodeclanșare este setată la
Activat
apăsaţi tasta
Dezactivat
2.
Numărătoarea inversă începe de la -5 secunde
(această valoare nu poate fi modificată). Un
sunet va fi redat cu 2 secunde înainte de
declanșare, și încă o dată la declanșarea efectivă.
c
pentru a
m
pentru a
,
pentru a accesa lista de
Șterge
Stoca
fotografia
fotografia
m
, apăsaţi tasta m pentru a o activa (sau
0
dacă opţiunea este setată la
).
Realizarea fotografiilor89
Page 96
Sunetele de alarmă pot fi personalizate prin
intermediul setărilor camerei foto. În orice
moment, apăsaţi tasta
numărătoarea și pentru a reveni în modul de
previzualizare sau apăsaţi tasta
a întrerupe numărătoarea.
3.
După efectuarea fotografiei, urmaţi
instrucţiunile din secţiunea anterioară începând
de la punctul 2.
Pentru a efectua o fotografie în mod autoportret,
ţineţi telefonul desfăcut atât de departe cât vă
permit braţele având camera și ecranul oglindă
orientat către faţa dvs., centraţi cu ajutorul
ghidajului afișat și apăsaţi tasta m.
Numărul de fotografii
Numărul de fotografii pe care le puteţi salva în telefon
variază în funcţie de setările alese: cu cât rezoluţia este
mai mare, cu atât va fi mai mare și dimensiunea
fișierului respectiv.
Un mesaj vă va avertiza în cazul în care nu există
suficient spaţiu de memorie pentru a stoca
fotografia efectuată. În acest caz, înainte de a salva
o fotografie nouă, trebuie să ștergeţi date (sunete,
c
pentru a întrerupe
0
doar pentru
imagini, etc.). Selectaţi
pentru a verifica memoria disponibilă în telefon.
Trecerea în revistă a fotografiilor
Fotografiile sunt stocate automat în meniul
Multimedia
fotografie din listă și apăsaţi tasta
afișajul grafic. Apoi apăsaţi tasta
a vă deplasa la imaginea următoare sau precedentă, sau
tasta
fotografia. Apăsaţi tasta < pentru a reveni la lista
de tip text.
>
,
Album foto
pentru a
Recepţionarea unui apel
La recepţionarea unui apel în timpul utilizării camerei
foto:
1.
Preluarea apelului va anula orice acţiune legată
de camera foto: previzualizarea unei fotografii,
efectuarea unei fotografii, autodeclanșatorul,
parcurgerea opţiunilor, etc. La închidere,
telefonul va reveni în modul neutru. Dacă aţi
efectuat o fotografie și nu aţi salvat-o încă,
aceasta se va pierde.
2.
De asemenea, respingerea apelului va conduce la
anularea oricărei acţiuni legate de camera foto și
vă va duce din nou la ecranul de previzualizare.
Multimedia
>
Imagini proprii
>
+
trimite, șterge
>
Stare memorie
. Selectaţi o
pentru a accesa
sau - pentru
sau
redenumi
90Realizarea fotografiilor
Page 97
Efectuarea unui apel
1.
Pentru a efectua un apel, mai întâi, trebuie să
apăsaţi lung tasta
pentru a reveni la ecranul neutru.
2.
Introduceţi apoi numărul sau selectaţi un nume
din agenda de telefon, apăsaţi tasta
apela și tasta
3.
Pentru a efectua mai multe fotografii: dacă nu aţi
deconectat camera foto, apăsaţi lung tasta
pentru a reactiva ecranul de previzualizare, în caz
contrar reconectaţi camera.
c
sau să deconectaţi camera
)
pentru a închide.
(
pentru a
m
Setări
În completarea setărilor disponibile în ecranul de
previzualizare, există câteva meniuri care vă permit să
setaţi alte opţiuni. Atunci când este activată camera
foto, apăsaţi tasta
În toate cazurile, selectaţi o opţiune și apăsaţi tasta
,
pentru efectuarea următoarei fotografii în același
mod sau apăsaţi tasta
Modul Color
Vă permite să selectaţi unul din următoarele moduri
disponibile:
Efectul va fi aplicat fotografiei conform modului
selectat (de exemplu,
,
pentru a le accesa.
c
pentru anulare.
Color, Alb-Negru, Sepia
Sepia
va produce o fotografie în
și
Albastru
tonuri de maro și bej, creând aspectul de fotografie
veche). Modul prestabilit este
Color
.
Modul de operare al camerei foto
Vă permite să selectaţi unul din cele două moduri
disponibile:
Normal
(prestabilit) sau
Noapte
Sunete
Din acest meniu se pot seta atât sunetul pentru
cât și cel pentru
2 secunde înainte de efectuarea fotografiei, iar al doilea la declanșare. În ambele cazuri, selectaţi
apăsaţi
bile. Selectaţi unul dintre sunete sau
crearea unuia nou și apăsaţi
Declanșare
,
pentru a accesa lista de sunete disponi-
. Primul sunet survine cu
,
pentru a-l activa.
Rezoluţia fotografiei
Vă permite să selectaţi una dintre următoarele
rezoluţii disponibile:
(320 x 240 pixeli),
128 x 128
. Modul prestabilit este
VGA
(640 x 480 pixeli,
SQ VGA
(160 x 120 pixeli) și
128 x 128
Calitatea fotografiei
Vă permite să selectaţi unul dintre următoarele
niveluri de calitate pentru imagine:
.
Ridicat
. Modul prestabilit este
Mediu
.
Autodeclanșator
Consultaţi “Autodeclanșator” pag. 89.
.
Alertă
Activat
<Nou>
pentru
QVGA
.
Scăzut, Mediu
Realizarea fotografiilor91
și
,
Page 98
Imagini și simboluri
În modul neutru, pot fi afișate simultan mai multe
simboluri pe ambele afișaje ale telefonului.
Dacă simbolul pentru reţea nu este afișat, reţeaua
nu este disponibilă momentan. Este posibil să fiţi
într-o zonă cu semnal slab: mutaţi-vă în alt loc.
Liniște - Telefonul dvs. nu va suna la
recepţionarea unui apel.
Vibrare - Telefonul dvs. va vibra la
recepţionarea unui apel.
Baterie - Barele indică nivelul bateriei (4 bare =
încărcată, 1 bară = descărcată).
Reţea GSM: telefonul dvs. este conectat la o
reţea GSM.
Calitatea semnalului recepţionat: cu cât sunt
afișate mai multe bare, cu atât semnalul este mai
bun.
Mesaje vocale - Aţi primit un mesaj vocal nou.
Mesaje SMS - Aţi primit un SMS nou.
Listă de SMS-uri plină - Memoria pentru mesaje
este plină. Ștergeţi mesajele vechi pentru a primi
altele noi.
Blocare tastatură - Previne apăsarea accidentală
a tastelor.
Atașare GPRS - Telefonul este conectat la
reţeaua GPRS.
Alarmă ceas activată
Roaming - Este afișat când telefonul dvs. este
conectat la o reţea diferită de reţeaua proprie (în
special când sunteţi în străinătate).
Deviere necondiţionată la un număr - Toate
apelurile vocale primite sunt redirecţionate către
un număr diferit de cel al mesageriei vocale.
Deviere necondiţionată la mesageria vocală
Toate apelurile primite sunt redirecţionate către
mesageria vocală.
Zonă de reședinţă - O zonă desemnată de
operatorul dvs. Opţiune dependentă de
abonament. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
de servicii.
Mesaj instantaneu
Memorie plină
plină. Ștergeţi elemente pentru a stoca unele noi.
Mesaje MMS
nou.
- opţiunea este
- Memoria telefonului este
- Aţi primit un mesaj multimedia
Activată
.
92Imagini și simboluri
Page 99
Precauţii
Unde radio
Telefonul dvs. celular este un radioemiţător și receptor de mică putere.
Atunci când funcţionează, emite și
recepţionează unde radio. Undele radio
transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie de
bază conectată la reţeaua telefonică. Reţeaua
controlează puterea de emisie a telefonului.
•Telefonul dvs. transmite și recepţionează unde
radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /
1800MHz).
•Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 și 2 W).
•Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
•Simbolul CE demonstrează că acest telefon
respectă standardele de compatibilitate
electromagnetică din Uniunea Europeană (Ref.
89/336/EEC) și directivele privind
echipamentele care operează la tensiune joasă
(Ref. 73/23/EEC).
Telefonul dvs. celular reprezintă responsabilitatea
dvs. Pentru a evita orice fel de prejudicii materiale sau
de altă natură, aduse atât dvs. cât și altor persoane,
citiţi și respectaţi instrucţiunile de siguranţă și faceţi
cunoscute aceste instrucţiuni celor cărora le
împrumutaţi telefonul. Pentru a preveni utilizarea
neautorizată a telefonului dvs.:
Păstraţi telefonul în siguranţă și nu îl lăsaţi la
îndemâna copiilor.
Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN. Este
preferabil să îl memoraţi.
Opriţi telefonul și deconectaţi bateria dacă nu veţi
utiliza aparatul pentru o perioadă mai mare de timp.
Utilizaţi meniul
după achiziţionarea telefonului și activaţi opţiunile de
restricţionare a apelurilor.
trebuie să respectaţi toate reglementările șirecomandările locale privind utilizarea telefoanelor
celulare, atât la domiciliul dvs. cât și în călătorii.
Reglementările privind utilizarea telefoanelor
celulare în avioane și alte vehicule sunt extrem de
stricte.
În ultimul timp, s-au ridicat numeroase întrebări
privind impactul telefoanelor mobile asupra sănătăţii
Siguranţă
pentru a schimba codul PIN
Designul telefonului dvs. respectă toate
legile și reglementările în vigoare. Reţineţi,
totuși, că telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. În consecinţă,
Precauţii93
Page 100
utilizatorilor. Ultimele cercetări asupra tehnologiilor
de transmisie radio, inclusiv asupra tehnologiei GSM,
au determinat dezvoltarea unor standarde de siguranţă
care să protejeze utilizatorii împotriva expunerii
periculoase la unde radio. Telefonul dvs. celular
respectă toate standardele de siguranţă aplicabile
precum și Directiva 1999/5/EC privind terminalele
de telecomunicaţii și echipamentele radio.
Opriţi întotdeauna telefonul
Echipamentele electronice sensibile sau inadecvat
protejate pot fi afectate de energia de radiofrecvenţă.
Interferenţele pot determina accidente.
Înainte de a vă îmbarca într-un avion și/sau
atunci când lăsaţi telefonul în bagaj:
utilizarea telefoanelor mobile în avioane
poate prezenta pericole pentru manevrarea avionului,
poate perturba reţeaua de comunicaţii mobile și poate
fi ilegală.
În spitale, clinici și alte instituţii de sănătate,
precum și oriunde se pot afla echipamente
medicale.
În zone cu potenţial exploziv - staţii de
benzină sau zone în care aerul conţine
particule microscopice în suspensie (în special pulberi
metalice).
În vehiculele care transportă produse inflamabile
(chiar dacă vehiculul este parcat) sau în vehiculele care
utilizează gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi dacă
sunt respectate standardele de siguranţă aplicabile.
În zonele în care vi se solicită oprirea dispozitivelor cu
emisie radio, cum ar fi carierele de piatră sau alte zone
în care se execută operaţii de dinamitare.
Consultaţi producătorul vehiculului dvs.
pentru a verifica dacă echipamenteleelectronice din interiorul vehiculului nu vor
fi afectate de emisiile radio.
Compatibilitatea cu dispozitivele
pacemaker
Dacă utilizaţi un dispozitiv tip pacemaker:
•Nu păstraţi telefonul la mai puţin de 15 cm
distanţă de pacemaker, pentru a evita orice
posibile interferenţe.
•Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
•Utilizaţi urechea opusă pacemaker-ului, pentru a
minimiza orice posibile interferenţe.
•Închideţi telefonul dacă bănuiţi că au loc
interferenţe cu pacemaker-ul.
94Precauţii
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.