Philips 630 User Manual [fr]

Table des matières

Table des matières ................................1
1. Découvrez votre téléphone ...........3
Installation de la carte SIM ..............................3
Enlèvement de la carte SIM ............................3
Charger la batterie ...........................................3
Clavier, navigation et touches latérales .......4
Touches alphanumériques ......................4
Touches de contrôle ............................... 5
Pour… ................................................ 7
Ecran externe ....................................................7
Ecran principal ...................................................8
Icônes ...................................................8
Événements d’écran de veille ..................9
Passage d’un appel à partir de
la liste des appels sortants .......................9
2. Fonctions ..........................................10
Allumer / Eteindre le téléphone ................. 10
Passer des appels et y répondre ................ 10
Répondre à un appel ............................10
Rejeter un appel ..................................10
Passer un appel ....................................10
Effectuer un appel international ...........10
Effectuer un 2e appel ...........................10
Répondre à un 2e appel .......................11
Saisir du texte et des chiffres ......................11
Modes de saisie ....................................11
Permutation des modes ........................12
Entrée de symboles ...............................12
Répertoire ........................................................ 12
Répertoire SIM ....................................12
Répertoire du téléphone ........................12
Ajout d’un nouveau nom .....................13
Recherche d’un nom .............................13
Options du menu Liste des noms .......... 14
Capacité ............................................ 14
Supprimer tout ................................... 14
Tout copier ........................................ 14
Déplacer tout ......................................15
Groupe défini ......................................15
Sauvegarde nouvelle entrée ...................15
Infos personnelles .................................15
Mode avec restrictions .................................15
Téléchargement de fichiers ..........................15
3. Utilisation des menus .................... 16
Messages ...........................................................16
Boîte de réception ................................16
Envoyé(s) ............................................17
Ecrire message .....................................17
Réglages ..............................................18
Supprimer messages ..............................19
Capacité .............................................19
Messagerie ...........................................19
Diffusion SMS ....................................20
Table des matières 1
Liste appels ......................................................20
Options de menu .................................20
Comptes d’appels .................................21
Réglages rapides ............................................. 22
Personnalisation ..................................23
Activer ................................................23
Modifier nom ......................................23
Réglages ............................................................23
Type de sonnerie ..................................23
Volume sonnerie ..................................24
Réglages du téléphone ...........................24
Paramètres appel .................................25
Date et heure ......................................26
Paramètres de sécurité ..........................27
Ecran d'appel liste blanche ...................27
Paramètres réseau ................................28
Paramètres usine .................................29
Transfert d’appel ............................................ 29
Organiseur ..........................................30
Outils ................................................................30
Réveil .................................................31
Calculatrice ........................................ 31
Chronomètre ...................................... 31
Compte à rebours ................................ 32
Temps universel .................................. 32
Fun .....................................................................32
Radio FM .......................................... 32
Jeux ................................................... 33
Biorythme .......................................... 34
WAP (selon le réseau) ..................................34
Tous .................................................. 34
Signets ............................................... 34
Dernière page ..................................... 35
Touche de navigation .......................... 35
Réglages ............................................. 35
Information ......................................................36
4. Accessoires ......................................37
Dépannage ............................................38
Précautions ...........................................40
Déclaration de conformité ............... 44
2 Table des matières
1 • Découvrez votre
téléphone

Installation de la carte SIM

Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide fournie par votre opérateur GSM. La carte enregistre votre numéro de téléphone et vos informations d’abonnement.
Le téléphone doit être éteint lors de l’installation de la carte SIM.
Retirez la carte SIM de son
1.
support en plastique. Poussez le clip de maintien
2.
métallique vers la gauche et soulevez le support de la carte. Glissez la carte SIM entre le clip de maintien et la
3.
languette en plastique, face métallique vers le bas. Assurez-vous que le coin coupé est situé en haut à droite lorsque vous tenez le téléphone. Fermez le support de la carte, repoussez le clip de
4.
maintien vers la droite, puis installez la batterie.
Installation / dépose de la batterie.
Alignez le haut de la batterie sur le logement du combiné. Appuyez sur le verrou vers l’antenne tout en poussant légèrement la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Découvrez votre téléphone 3
Pour retirer la batterie, éteignez le téléphone, puis appuyez sur le verrou de la batterie vers l’antenne et soulevez la batterie.

Enlèvement de la carte SIM

Une fois la batterie retirée, poussez le clip de
1.
maintien métallique vers la gauche et soulevez le support de la carte. Retirez la carte SIM
2.
Fermez le support de la carte, puis repoussez le
3.
clip de maintien vers la droite.

Charger la batterie

Appuyez sur le bouton
1.
situé sur le connecteur du chargeur, puis rac­cordez ce dernier (en orientant vers le haut le côté avec une flèche) à la prise de gauche située sur la base du téléphone. Branchez ensuite le chargeur dans une prise
2.
secteur facile d'accès, le seul moyen de l’éteindre étant de le débrancher.
Les barres de l’icône représentant la batterie
3.
commencent à défiler, ce qui indique que le téléphone est en charge (il se peut que l’icône apparaisse après quelques minutes si la batterie est complètement déchargée). Lorsque toutes les barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100 % et vous pouvez débrancher le chargeur.

Clavier, navigation et touches latérales

Le clavier du téléphone mobile Philips 630 comporte 25 touches qui peuvent être divisées en deux catégories :
- 12 touches alphanumériques,
- 13 touches de contrôle.

Touches alphanumériques

Sur les 12 touches alphanumériques (voir l’illustration ci-dessus) permettant d’entrer des nombres ou des caractères, il y a 10 touches numériques, de à , ainsi que les touches & . Suivant le mode, la même touche peut produire des valeurs différentes, comme indiqué dans le tableau suivant (mode Multitap).
Onglets du clavier
1
Majuscules A, B, C
Espace, 1@_ #= <>()&£$¥
Minuscules a, b, c
Espace, 1@_ #= <>()&£$¥
Nombres
1, 2, 3
1
2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0
ABC2AДЕЖЗ abc2адежз 2 DEF3ÉE def3éè 3 GHI4 ghi4 ì 4 JKL5 jkl5 5 MNO6ÑOÖØ mno6ñòöø 6 PQRS7ß pqrs7ß 7 TUV8ÜU tuv8üù 8 WXYZ9 wxyz9 9 .0”’?!,:;¡¿*+-/%
Appui court
Pour basculer d’un mode de saisie à l’autre :
-multitap vers T9® vers nombres dans le mode texte,
*
-
+
vers - vers * vers / dans la calculatrice.
Appui long
Po ur saisir le s ign e « + » d ans le m ode chi ffr es.
Appui court
Pour basculer entre les modes de saisie en majuscules et en minuscules, et pour saisir
#
le signe « # » dans le mode chiffres.
Appui long
Pour entrer des symboles dans le mode texte.
.0”’?!,:;¡¿*+-/%
0
4 Découvrez votre téléphone

Touches de contrôle

Touche On/Off et Raccrocher
Effectuez un appui court ou long sur cette touche rouge située sur la droite de la zone clavier dans les cas suivants :
Le téléphone est éteint
Le téléphone est allumé
Lorsque vous naviguez dans les menus ou saisissez du texte
Un appel est en cours
Vous rece vez un appel
La radio FM est allumée
Touche d’appel
Appuyez sur la touche verte située sur la gauche de la zone clavier pour répondre à un appel ou composer un numéro.
Appuyez sur pour l’allumer.
Maintenez la touche appuyée si le téléphone est en charge.
Effectuez un appui long pour l’éteindre.
Effectuez un appui court pour revenir à l’écran de veille.
Effectuez un appui court pour raccrocher.
Effectuez un appui court pour rejeter l’appel.
Effectuez un appui court pour l’éteindre.
Touche fonction de gauche : et touche fonction de droite
Les fonctions de ces deux touches varient en fonction du menu que vous parcourez. Les fonctions applicables s’affichent au bas de l’écran.
Touches de navigation
Touches et
Utilisez ces touches pour faire défiler les pages dans l’éditeur de texte (afin d’afficher les caractères disponibles), pour parcourir les menus et les listes, et pour parcourir les SMS ou les informations contenant un texte relativement long.
Les touches et exercent une fonction de répétition automatique : un appui long sur l'une de ces deux touches équivaut à appuyer dessus à plusieurs reprises. L’intervalle de répétition automatique est prédéfini et ne peut pas être modifié.
Touches et
Utilisez ces touches pour déplacer le curseur à gauche ou à droite dans un éditeur et pour sélectionner une station de radio lorsque la radio est allumée.
To u ch e OK
Appuyez pour confirmer une sélection.
Découvrez votre téléphone 5
Touche Effacer / Annuler
Effectuez un appui court ou long sur cette touche
rouge située au bas de la zone clavier dans les cas suivants :
Lorsque vous parcourez des listes et des menus
Lorsque vous éditez du texte
- Effectuez un appui court pour revenir à l’écran précédent.
- Effectuez un appui long pour revenir à l’écran de veille.
- Appuyez pour effacer le caractère situé à gauche du curseur.
Le texte situé à droite du cur­seur sera supprimé si néces­saire et le menu précédent s’affichera de nouveau si l’écran d’édition est vide.
- Effectuez un appui long pour effacer tout le texte.
L’écran de veille apparaîtra de nouveau si l’écran d’édition est vide.
Touches latérales
Sur le côté de votre téléphone figurent les touches latérales Haut/Bas et Multimédia :
Le casque est connecté
Vous recev ez un appel
Touches latérales Haut/Bas
Lorsque la radio est allumée ou durant un appel
Lorsque la radio est allumée (téléphone fermé)
Lorsque le menu Radio FM / Chronomètre s’affiche
-Appuyez sur n’importe quelle touche latérale pour répondre à un appel.
- Effectuez un appui long sur n’importe quelle touche pour raccrocher.
Effectuez un appui long sur n’importe quelle touche pour arrêter la sonnerie et désactiver le vibreur et le rétroéclairage.
Appuyez sur une touche pour régler le volume de l’oreillette ou du casque.
Effectuez un appui long sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le canal de radio FM précédent/suivant que vous avez sauvegardé.
Appuyez sur une touche pour effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas dans l’écran de sélection.
6 Découvrez votre téléphone
Touche latérale Multimédia
Téléphone ouvert, en mode veille
Téléphone fermé
Lorsque la radio FM est allumée
- Appuyez pour afficher l’écran de sélection du canal de radio FM.
- Effectuez un appui long pour activer la com­mande vocale.
- Effectuez un appui long pour accéder au menu de sélection Radio FM / Chronomètre.
- Appuyez pour confirmer votre choix une fois la sélection effectuée.
- Effectuez un appui long pour l’éteindre.

Pour…

Toutes les opérations décrites ci-après doivent être exécutées à partir du mode veille.
Accéder au menu principal
Accédez à la
des appels sortants
Accéder à la
appels
liste
Liste des
Appuyez sur ou sur la touche fonction de gauche [
Appuyez sur .
Appuyez sur .
Menu
].
Accéder à la
Accéder à la
de noms
Accéder au menu
Messages
Passer un appel
Utiliser une touche d’accès rapide
radio FM
Liste
.

Ecran externe

Votre téléphone mobile est doté d’un écran externe noir et blanc de 80 pixels x 48 pixels, dont l’affichage est toujours activé.
Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur une touche latérale pour activer le rétroéclairage de l’écran externe, qui restera activé pour une durée prédéterminée (le rétroéclairage sera également activé lors du branchement/débranchement du casque).
Lorsque vous recevez un appel, le rétroéclairage à sept couleurs de l’écran externe change de couleur en même temps que la musique de la sonnerie.
Appuyez sur . Appuyez sur ou sur la
touche fonction de droite [
].
Noms
Appuyez sur
Saisissez le numéro de téléphone à l’aide du clavier et appuyez sur .
Effectuez un appui long sur la touche d’accès rapide que vous avez prédéfinie.
Découvrez votre téléphone 7
Le rétroéclairage peut changer de couleur en fonction des sonneries MIDI intégrées dans le téléphone, ET NON lors de l’exécution des fichiers MIDI téléchargés via le câble série (vendu séparément comme accessoire).
L’écran externe est contextuel, c’est-à-dire qu’il affiche les icônes et les informations en fonction des événements. En conséquence, il peut afficher :
Date et heure. Jusqu’à 6 icônes d’état
Animation et durée de l’appel sortant/entrant.
Barre de volume lorsque vous réglez le volume de l’appel ou de la radio.
Appel en attente
vous placez un appel en attente.
Icône de batterie avec 4 barres fixes lorsque la batte­rie est rechargée entièrement.
lorsque
(batterie, réseau, etc.) Nom ou numéro de la per-
sonne appelée/qui appelle.
Multiparties
pel multiparties est en cours.
Batterie faible
batterie doit être rechargée.
Icône de batterie qui défile pendant le chargement (mê­me lorsque le téléphone est éteint).
lorsqu’un ap-
lorsque la

Ecran principal

Votre téléphone est doté d’un écran principal de 128 pixels (l) x 128 pixels (h) pouvant afficher 4096 couleurs.

Icônes

Icônes Noms Description
Batterie
Réveil
Réseau Les icônes de réseau
Itinérance internatio­nale
Attaché au GPRS
Indique la puissance de la batterie en cinq niveaux. L’icône de batterie défile lors­que la batterie du téléphone est en cours de chargement.
Indique que le réveil est activé.
indiquent qu’un téléphone est enregistré sur le réseau. La puissance du signal est indiquée sur les deux écrans. Les icônes sur la gauche apparaissent sur l’écran principal, les icônes sur la droite apparaissent sur l’affichage externe.
Cette icône ne s’affiche que si le téléphone est enregistré sur un réseau autre que votre réseau nominal.
Indique que votre télépho­ne est attaché au réseau GPRS.
8 Découvrez votre téléphone
Message court
L’icône sur la gauche indique la présence d’au moins un message non lu dans la liste de messages. L’icône sur la droite indique que la mémoire de stockage des SMS est pleine. Le cas échéant, et lorsqu’il reste des messages non lus, seule l’icône Mémoire pleine s’affiche.
Vibreur
Appeler d’appel
Silence Indique que la fonction
Liste noire Indique que la liste noire
Liste VIP Indique que la liste VIP est
Le téléphone vibre lorsque vous recevez un appel, lorsqu’un événe­ment programmé arrive à échéan­ce ou lorsque le réveil sonne.
Indique que la fonction de transfert d’appel est activée.
Silence est activée.
est activée.
activée.

Événements d’écran de veille

Appel en absence
1 appel en absence
Indique que vous avez raté un appel : appuyez sur pour revenir au mode veille ou appuyez deux fois sur pour afficher les détails de cet appel.
Nouveau message
Vous avez reçu un nouveau message : appuyez sur pour revenir au mode
1 nouveau message
Lorsque vous appuyez sur , une petite icône en forme de message s'affiche sur le côté de l'écran jusqu'à ce que le message soit lu.
veille, ou appuyez sur pour le lire et accéder aux options.
Alerte organiseur
Cette alerte vous informe qu’un événement programmé arrive à
1 nouvelle info
Lorsqu'un événement de priorité plus élevée se présente (par exemple, une alerte SMS ou une alarme), seul un bip d'alerte retentit. L’écran d’alerte organiseur apparaît seulement lorsque vous avez quitté les événements de priorité plus élevée.
échéance.

Passage d’un appel à partir de la liste des appels sortants

Dans l’écran de veille, appuyez sur pour afficher la
des appels sortants.
un numéro, puis appuyez sur pour le composer.
Appuyez sur / pour sélectionner
liste
Découvrez votre téléphone 9

2 • Fonctions

Allumer / Eteindre le téléphone
Appuyez sur pour allumer le téléphone
1.
(effectuez un appui long si la batterie est en cours de chargement). Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
2.
carte SIM, vous pouvez définir un code de sécurité (code PIN) qui sera demandé à chaque allumage. Saisissez votre code PIN. En cas d'erreur, appuyez
3.
sur . Ensuite, confirmez en appuyant sur .
Si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
Effectuez un appui long sur pour éteindre le
4.
téléphone.

Passer des appels et y répondre

Répondre à un appel

Pour répondre à un appel, ouvrez le téléphone, puis appuyez sur ou sur [
Pour prendre un appel en ouvrant simplement le téléphone, vous devez attribuer à l’option
Paramètres appel
>
Basculement actif
Accept
la valeur On.
].
Réglages

Rejeter un appel

Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur pour rejeter l’appel.
Dans ce cas, l’option dans
Basculement actif
impossible de rejeter les appels.
doit être
>
Réglages
Paramètres appel
. Si l’option est On, il est
Off

Passer un appel

En mode veille, composez le numéro en appuyant sur
1.
les touches voulues. Pour corriger une erreur, appuyez sur . Appuyez sur pour composer le numéro, OU
2.
appuyez sur [ appuyez sur . Pour raccrocher, appuyez sur , fermez le
3.
téléphone OU appuyez sur la touche fonction [
Fin
Options
].
], sélectionnez

Effectuer un appel international

Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée
1.
jusqu’à ce qu’un signe « + » apparaisse à l’écran. Entrez le code pays, l’indicatif et le numéro de téléphone.
2.
Pour passer un appel, suivez la procédure décrite ci-dessus.
3.

Effectuer un 2e appel

Cette fonction et les options qui y sont associées dépendent de votre abonnement.
>
Vous pouvez effectuer un deuxième appel durant un appel en cours ou un appel en attente.
Appel
10 Fonctions
>
et
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur [
1.
sélectionnez Entrez le deuxième numéro de téléphone à
2.
composer, OU Appuyez sur [
Répertoire
Dans les deux cas, appuyez sur pour composer le numéro. Une fois les deux appels en cours, appuyez sur
3.
[
] pour accéder aux options, par exemple,
Menu
sélectionnez (l’appel en cours est mis en attente et celui qui est en attente est récupéré), ou une conférence téléphonique. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel en cours.
4.
, puis appuyez sur .
Attente
], sélectionnez
Menu
, puis choisissez un nom dans la liste.
pour permuter entre les appels
Echanger
Multiparties
pour établir

Répondre à un 2e appel

Cette fonction et les options qui y sont associées dépendent de votre réseau et de votre abonnement.
Si vous activez la fonction d’un deuxième appel entrant si vous êtes déjà au téléphone.
Appuyez sur pour mettre fin à l’appel en
1.
cours (vous pouvez soit répondre, soit rejeter le deuxième appel en procédant de la manière décrite ci-dessus). Appuyez sur pour répondre au deuxième
2.
appel : le premier appel est automatiquement mis en attente. Appuyez ensuite sur [ accéder aux options, comme décrit ci-dessus.
Appel en attente
, vous serez alerté
Menu
Menu
] pour
],

Saisir du texte et des chiffres

Différentes méthodes de saisie sont à votre disposition pour entrer du texte et des numéros, par exemple, pour saisir un nom dans le répertoire ou envoyer un message, pour écrire dans le bloc-notes ou sauvegarder le nom d’une station de radio.

Modes de saisie

Mode d’entrée prédictive T9
Le mode d’entrée prédictive T9® est un mode d’édition intelligent utilisé pour les messages et comprenant un dictionnaire
7HJLF(XUR3DW
$SS
co mplet. Il vo us p ermet de s ais ir r api deme nt un texte. Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui
compose un mot : votre saisie est analysée et le système
®
vous propose un mot qui s’affiche dans l’écran
T9 d’édition. Si plusieurs mots sont proposés en fonction des touches utilisées, une flèche vers la gauche/droite apparaît à droite de la ligne : appuyez sur les touches / pour parcourir la liste et choisir un mot parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9 insérer le mot et un espace.
Multitap (abc/ABC)
Cette méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère voulu : la lettre « h » est la deuxième lettre figurant sur la touche 4, vous devez donc appuyer deux
®
®
. Appuyez sur pour
Fonctions 11
fois dessus pour saisir un «h ». Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue.
Nombres (123)
Dans ce mode, les opérations de saisie s'effectuent directement dans la zone de texte. Pour entrer des numéros, appuyez simplement sur les touches numériques, de à

Permutation des modes

Passage d’un mode de saisie à un autre
Lorsque vous saisissez du texte dans une fenêtre d’édition, appuyez sur pour permuter entre les trois modes de saisie.
Passage du mode de saisie en majuscules au mode de saisie en minuscules
Dans l’éditeur de texte, appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules.

Entrée de symboles

Dans n’importe quel mode de saisie, effectuez un appui long sur pour afficher l’écran de saisie des symboles, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro à gauche du symbole que vous souhaitez saisir. Le téléphone repasse automatiquement au mode de saisie initial.
Tous les symboles ne s’affichent pas à l’écran : appuyez sur les touches / pour parcourir les différents tableaux de symboles.

Répertoire

Votre téléphone mobile comporte deux répertoires pouvant tous deux contenir des numéros et des informations qui s’affichent dans l’ordre alphabétique. Le répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le nombre de noms qu’il contient dépend de la capacité de la carte. Le second répertoire est intégré à la mémoire du téléphone et peut contenir jusqu’à 300 noms. Appuyez sur [ menu
Liste des noms
rechercher
vérifier la noms, de
un nom, d’
capacité tout copier

Répertoire SIM

Pour les entrées du répertoire SIM, une icône en forme de carte SIM apparaît à droite de chaque nom dans la liste. Les entrées de ce répertoire comportent un nom et un numéro.

Répertoire du téléphone

Pour les entrées du répertoire du téléphone, une icône apparaît à droite de chaque nom dans la liste ; elle varie en fonction du type de numéro (voir ci-après). Les entrées de ce répertoire comportent les informations suivantes :
Un nom, pouvant contenir jusqu’à 40 caractères.
Un numéro, pouvant contenir jusqu’à 21 chiffres (y compris les signes « + », « * », « # » et les lettres « w » et « p »).
] pour accéder aux options du
Noms
, qui vous permettent de
ajouter de nouveaux
des répertoires, de
ou
déplacer tout
supprimer tous
, etc.
noms, de
12 Fonctions
les
Un type de numéro :
Numéro mobile, Numéro bureau, Numéro
,
domicile
Numéro fax, Numéro pager
Lorsque l’enregistrement est copié du répertoire SIM dans le répertoire du téléphone, un type de numéro par défaut est automatiquement attribué à l’entrée.
Une fiche de nom doit contenir au moins un nom ou un numéro et peut contenir jusqu’à 3 numéros différents. Les types de numéro peuvent être dupliqués. Les fiches de noms peuvent être liées à des groupes, dont les catégories sont
Collègue, Société
sonneries associés aux groupes peuvent être personnalisés afin de différencier chaque groupe.
et
Type de numéro par défaut
.
Par défaut, Famille, Ami
. Les noms, les icônes et les
Privé

Ajout d’un nouveau nom

Sélection du répertoire
La procédure d’ajout d’un nouveau nom dépend du répertoire que vous avez sélectionné. Pour vérifier ou définir le répertoire actif, appuyez sur [ accédez à l’option appuyez sur
Téléphone
Toutes les modifications et toutes les entrées s’appliqueront à la mémoire du répertoire sélectionné.
Ajout d’un enregistrement dans le répertoire de la carte SIM
1.
, puis appuyez sur pour confirmer.
A partir du menu
Ajouter nouveau
Sauvegarde nouvelle entrée
Sélectionnez ensuite
Liste des noms
, puis appuyez sur
Carte SIM
, sélectionnez
Noms
,
,
Entrez le nom de votre choix (voir « Saisir du texte
2.
et des chiffres » page 11), puis appuyez sur Saisissez le numéro, puis appuyez sur pour
3.
sauvegarder l’enregistrement.
Ajout d’un enregistrement dans le répertoire du téléphone
Procédez comme indiqué ci-dessus (vous devrez
1.
également sélectionner le type de numéro). Une fois l’enregistrement créé, sélectionnez-le et
2.
appuyez deux fois sur pour accéder à l’option associée, comme indiqué ci-dessus (voir « Manipuler les enregistrements du répertoire » page 14).
Un nouvel enregistrement est placé dans le groupe « Par défaut », mais vous pouvez le redéfinir par la suite.

Recherche d’un nom

Cette option du menu d’accéder à la liste composite comprenant le répertoire
],
SIM et le répertoire du téléphone.
et
Pour ce faire, appuyez sur , puis saisissez le premier
ou
caractère du nom que vous souhaitez rechercher : appuyez de nouveau sur . Si un caractère correspond à celui que vous avez entré, la liste défile et affiche le premier enregistrement répondant à ce critère. Dans le cas contraire, la liste affiche le premier enregistrement.
Liste des noms
vous permet
Fonctions 13

Options du menu Liste des noms

Utilisation de la liste des noms
Lorsqu’un enregistrement est sélectionné dans la
, appuyez sur [
des noms
options suivantes :
Envoi message
Modifier
Supprimer Groupe défini
Numéro abrégé
Appel vocal
Copier­tél / Copier-SIM
Permet d’envoyer un SMS au numéro par défaut de l’enregistrement sélectionné. Permet de modifier l’enregistrement sélectionné. Permet d’effacer l’enregistrement sélectionné. Permet de définir le groupe auquel l’enregistrement appartient.
Option disponible uniquement pour les enregistrements du téléphone.
Permet de définir une touche d’accès rapide liée au numéro par défaut sélectionné.
Permet de paramétrer une touche d'appel vocal pour le numéro par défaut. Permet de copier l’enregistrement sélectionné dans le répertoire du téléphone ou de la carte SIM. L’option
Copier-tél
quement le numéro de téléphone comme numéro par défaut. L’option
Copier-SIM
d’enregistrements qu’il existe de numéros de téléphone liés à l’enregistrement sélectionné.
] pour accéder aux
Options
définira automati-
dupliquera autant
Déplacer vers téléphone / Dé­placer vers SIM
Liste
Appeler
Manipuler les enregistrements du répertoire
Lorsque vous sélectionnez un enregistrement dans le répertoire du téléphone (et non dans le répertoire SIM) puis appuyez deux fois sur , les options suivantes sont disponibles en plus des options décrites ci-dessus :
Modifier nom, Modifier numéro, Modifier type de numéro

Capacité

Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire de chaque répertoire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage).

Supprimer tout

Cette option permet d’effacer simultanément tous les enregistrements des deux répertoires. Appuyez sur pour confirmer.
Une fois supprimés, les enregistrements ne peuvent pas être récupérés.

Tout co p i e r

De la carte SIM vers le téléphone
Sélectionnez cette option pour copier le contenu de votre répertoire SIM dans le répertoire de votre
Mêmes opérations que celles décrites ci-dessus, à l’exception près que l’enregistrement source sera effacé après la copie.
Permet de composer le numéro de l’enregistrement sélectionné.
,
Définir champ par défaut, Afficher
.
14 Fonctions
téléphone. La copie s’arrêtera une fois que tous les enregistrements seront sauvegardés, ou si la mémoire du répertoire du téléphone est pleine. Chaque numéro de téléphone de la carte SIM sera défini comme numéro par défaut (champ par défaut) de la fiche de nom copiée.
Du téléphone vers la carte SIM
Sélectionnez cette option pour copier le contenu du répertoire de votre téléphone dans votre répertoire SIM. La copie s’arrêtera une fois que tous les enregistrements seront sauvegardés, ou si la mémoire du répertoire SIM est pleine. Etant donné qu’une fiche de nom dans le répertoire du téléphone peut contenir jusqu’à 3 numéros, le fait de la copier sur la carte SIM créera une entrée pour chaque numéro de la fiche de nom initiale.

Déplacer tout

Opération identique à l’opération ci-dessus, à la différence près que les enregistrements source seront effacés une fois la copie effectuée.
Tout copier
décrite

Groupe défini

Cette option vous permet de personnaliser les six groupes disponibles ; vous pouvez les renommer ou définir une image pour chacun d’entre eux.

Sauvegarde nouvelle entrée

Permet de sélectionner le répertoire (SIM ou téléphone) dans lequel chaque nouvelle entrée sera enregistrée.

Infos personnelles

Ce menu vous permet de d’ votre
numéro de domicile
Si vous sélectionnez effacés simultanément.
Lorsque vous modifiez ces informations, renseignez le premier champ, puis appuyez sur pour confirmer et passer au champ suivant. Parcourez les listes à l’aide des touches / .
vos informations personnelles, c’est-à-dire
afficher
nom, numéro personnel, numéro de bureau
.
Supprimer
, de
modifier
, tous les champs seront
supprimer
ou

Mode avec restrictions

Si vous allumez le téléphone sans avoir inséré la carte SIM, appuyez sur [ restreint de fonctions et au menu accéder à une des options disponibles, appuyez sur et parcourez les listes et les menus pour découvrir quelques fonctions de votre téléphone.
Seul le menu ce mode, vous ne pouvez que composer un numéro d’urgence.
Démonstration
] pour accéder à un ensemble
Menu
Démonstration
est lu automatiquement. Dans
. Pour

Téléchargement de fichiers

Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur par l'entremise d'un câble de transmission de données (voir « Accessoires » page 37) pour télécharger des sonneries MIDI et des papiers peints, synchroniser des répertoires, etc.
Fonctions 15
et

3 • Utilisation des menus

Le menu principal se compose de 9 icônes affichées sous la forme d’une grille 3x3. Appuyez sur [ sur pour accéder au menu principal depuis l’écran de veille. Appuyez ensuite sur les touches / / / pour sélectionner une icône dont le nom s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur ou [ pour accéder au sous-menu suivant qui apparaît sous la forme d’une liste.
Les icônes du menu principal sont liées aux touches à : il vous suffit d’appuyer sur une des touches pour accéder à une option de menu (par exemple, appuyez sur pour mettre en surbrillance la
Une fois que vous vous trouvez dans les menus, appuyez sur / pour parcourir les listes à différents niveaux. Appuyez sur la touche fonction ou [ accéder au sous-menu suivant, appuyez sur ou
] pour revenir au sous-menu précédent. Un appui
[
Quitter
long sur la touche ou un appui court sur la touche vous renvoie directement à l’écran de veille.

Messages

Le menu texte (également appelés SMS) à d’autres téléphones mobiles et appareils capables de gérer les SMS.
vous permet d’envoyer des messages
Message
Menu
Liste d’appels
OK
).
] pour

Boîte de réception

Le téléphone enregistre les messages que vous recevez dans la
] ou
OK
]
boîte de réception
enregistrés dans la mémoire de la carte SIM (dont la capacité dépend de la carte SIM) et dans la mémoire du téléphone (dont la capacité est de 100 messages). Vous pouvez sélectionner l’emplacement prioritaire (voir « Sauvegarde nouvelle entrée » page 19).
Une fois répertoriés dans la boîte de réception, les nouveaux SMS sont marqués à leur droite d’une icône « Non lu » jusqu’à ce que vous les lisiez ; une fois lus, c’est l’icône « Lu » qui s’affiche en regard du SMS.
Appuyez sur / pour parcourir les messages répertoriés dans la boîte de réception, puis arrêtez la navigation pour voir le message défilant horizontalement.
Sélectionnez un message et appuyez sur pour le lire. L’écran affiche le nom et le numéro de l’appelant, la date et l’heure du message et, le cas échéant, la pièce jointe. Appuyez sur / pour faire défiler le message s’il ne tient pas sur l’écran.
Sélectionnez un message et appuyez sur pour accéder aux options suivantes :
Tr a ns f é re r
Répondre
Permet de transférer le message sélectionné (une fenêtre d’édition vous permet de modifier le contenu si nécessaire).
Permet de répondre à l’expéditeur du message sélectionné en saisissant puis en envoyant un nouveau SMS.
. Les SMS peuvent être
16 Utilisation des menus
Supprimer Appeler
Enregis­trer numéro
Permet de supprimer le message sélectionné. Permet d’appeler l’expéditeur du message
sélectionné. Permet d’extraire le numéro de téléphone
de l’expéditeur s’il n’est pas déjà sauvegardé dans votre annuaire.
Cette option n’est disponible que si le numéro n’est pas encore enregistré dans votre liste de noms.

Envoyé(s)

La
boîte d’envoi
messages non envoyés
SMS, sélectionnez
sauvegarder
qu’il ait été envoyé ou non. Si vous sélectionnez
maintenant
Les messages de la même manière que les messages de la décrite précédemment. Le fait de sélectionner un message et d’appuyer sur vous donne accès aux options suivantes :
Envoyer
enregistre les
Enregistrer message
afin de le sauvegarder dans votre téléphone,
, votre SMS sera envoyé sans être sauvegardé.
boîte d’envoi
Permet d’envoyer un SMS sauvegardé.
Si vous envoyez un message à partir du menu
Messages non envoyés
directement dans la liste des une fois envoyé.
messages envoyés
. Lorsque vous êtes prêt à envoyer un
ou
peuvent être gérés de la
boîte de réception
, il sera placé
Messages envoyés
et les
Envoyer et
Envoyer
Tr a n s fé r e r
Supprimer

Ecrire message

Nouveau message
1.
2.
3.
Tous les noms sélectionnés sont affichés avec une icône. Pour supprimer un nom de la liste, sélectionnez-le de nouveau, puis appuyez sur
4.
5.
Permet de transférer le message sélectionné (une fenêtre d’édition vous permet de modifier le contenu si nécessaire).
Permet de supprimer le message sélectionné.
Sélectionnez
.
message
Saisissez votre texte dans l’écran d’édition qui apparaît, puis appuyez sur [ Sélectionnez un ou plusieurs destinataires (jusqu’à 12) : entrez un numéro et appuyez sur / pour accéder à l’entrée suivante, [
] pour accéder à la liste de l’annuaire et appuyez
Noms
sur [ sélectionné à la liste des destinataires.
Le message sera envoyé au numéro par défaut de la fiche de nom sélectionnée. Appuyez sur [ pour sélectionner un numéro de téléphone autre que le numéro par défaut, puis appuyez sur . Lorsque le curseur est placé sur la ligne de saisie du numéro, il vous suffit d’appuyer sur pour corriger un chiffre, supprimer la ligne entièrement ou supprimer un nom de la liste.
Messages
Sélectionner
>
Ecrire message
OU
] pour ajouter le nom
[Annuler]
>
Nouveau
].
OK
appuyez sur
.
Détails
Utilisation des menus 17
]
Appuyez sur une fois la liste terminée. Vous
6.
accédez aux options suivantes :
Envoyer
Ajouter icône
Sauvegarder
Envoyer et sauvegarder
Sauvegarder déf. utilisateur
Permet d’envoyer votre SMS sans le sauvegarder.
Permet d’ajouter une icône qui apparaît au début de votre message lorsque le destinataire le lit.
Le téléphone qui reçoit votre SMS doit prendre en charge cette fonction. Dans le cas contraire, l’icône s’affiche en caractères ASCII.
Permet de sauvegarder votre message sans l’envoyer. Il sera ensuite accessible dans le menu
non envoyés
Permet d’envoyer et de sauvegarder votre message. Il sera ensuite accessible dans le menu
Permet de sauvegarder le message comme un message prédéfini, que vous pouvez utiliser de nouveau sans avoir à ressaisir le texte. Il sera ensuite accessible dans le menu
Message défini
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 10 SMS fréquemment utilisés.
Boîte d’envoi
.
Boîte d’envoi
Messages
>
Définir utilisateur
>
>
Messages envoyés
>
Ecrire message
Messages
.
Message défini
Sélectionnez
1.
.
défini
Une liste de messages prédéfinis s’affiche ; vous
2.
pouvez y choisir un message, ce qui vous permet d’envoyer un SMS rapidement plutôt que d’avoir à saisir un texte entièrement. Modifiez le message sélectionné si vous le
3.
souhaitez, puis gérez-le comme un nouveau message (voir ci-dessus).
Messages
>
Ecrire message

Réglages

Centre service
Ce menu vous permet d’enregistrer le numéro du centre de service du réseau sur lequel vous vous êtes enregistré, sans lequel vous ne pouvez pas envoyer de SMS.
En cas de problème pour envoyer des messages, vérifiez avec votre opérateur si vous avez enregistré le numéro correct dans ce menu.
.
Période de validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre des messages qui les sauvegardera. Cette fonction s’avère utile lorsque votre
>
correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
>
Message
18 Utilisation des menus
Accusé de réception
Cette fonction envoie un accusé de réception une fois le message texte reçu. Elle peut être activée désactivée
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Chemin retour
Vous permet d’ retour. Lorsque cette option est transmettre le numéro de votre centre de messages en même temps que le message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via votre centre au lieu du sien, ce qui réduit le temps de transmission.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Sauvegarde nouvelle entrée
Ce menu vous permet de choisir la carte SIM ou la mémoire du téléphone comme emplacement prioritaire pour l’enregistrement des SMS.
Si la mémoire du premier emplacement est pleine, les messages seront enregistrés dans le second emplacement.
SMS définition utilisateur
Ce menu vous donne accès à vos messages prédéfinis, que vous pouvez modifier et sauvegarder. Pour supprimer des messages prédéfinis, il vous suffit d’effacer leur contenu.
(Off)
.
activer
ou de
désactiver
activée
l’option du chemin
, elle vous permet de
(On)

Supprimer messages

Ce menu vous permet de supprimer des messages de la
ou
boîte de réception
sur pour confirmer la suppression de tous les messages simultanément.
et/ou de la
boîte d’envoi

Capacité

Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire de chaque annuaire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage).

Messagerie

Ce menu vous permet de définir et d’appeler le numéro de téléphone de votre messagerie. Ce numéro vous est fourni par votre opérateur.
Pour renvoyer vos appels vers votre répondeur, définissez la fonction d’appel » page 29).
Numéro de messagerie
Ce menu vous permet de saisir le numéro de votre répondeur que vous appellerez pour consulter vos messages en utilisant la fonction
décrite précédemment.
vocale
Dans certains cas, vous devez saisir deux numéros : l'un pour écouter les messages enregistrés sur votre répondeur,
Transfert d’appel
. Appuyez
(voir « Transfert
Appeler messagerie
Utilisation des menus 19
l’autre pour y faire suivre vos appels. Contactez votre opérateur pour plus d’informations à ce sujet.
Appeler messagerie vocale
Votre téléphone vous informera lorsque vous recevrez un message vocal. Sélectionnez cette option du menu
Messagerie
répondeur et écouter vos messages, OU effectuez un appui long sur en mode veille.
, puis appuyez sur pour appeler votre

Diffusion SMS

Les SMS diffusés sont des messages courts (nouvelles, informations sur le trafic, etc.) envoyés régulièrement à tous les abonnés du réseau. Si ce service est disponible, le réseau vous fournit les numéros de canaux d’informations accessibles.
Réception
Vous permet d’ messages diffusés. Lorsque vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme décrit ci­dessous. Le téléphone affichera automatiquement tout SMS diffusé que vous recevez : appuyez sur pour revenir au mode veille. Si cette option est désactivée aucun SMS diffusé.
Rubriques
activer
ou de
désactiver
cette option, vous
activez
, vous ne recevrez
(Off)
la réception des
Ajouter nouveau
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour définir un nouveau type, sélectionnez
<Nouveau>
, puis entrez le code fourni par
l’opérateur. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Le numéro de canal contient au moins 3 chiffres. Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur.
Liste des canaux existants
Sélectionnez un numéro dans la liste, puis appuyez sur [ le
supprimer
téléphone ne recevra plus aucun message du canal correspondant).
] pour
Options
de la liste (dans le cas d’un cours, votre
le numéro de canal ou
modifier

Liste appels

Options de menu

Appuyez sur depuis l’écran de veille, ou appuyez sur , sélectionnez principal, puis appuyez de nouveau sur pour accéder aux menus suivants :
Liste app sortants
Liste appels répondus
Liste appels en absence
Supprimer
Liste de tous les numéros que vous avez composés, qu'ils aient abouti ou non.
Liste de tous les appels auxquels vous avez répondu.
Liste de tous les appels que vous avez rejetés ou manqués.
Permet d’effacer la liste d’appels sélectionnés (appels effectués, répondus ou manqués).
Liste d’appels
dans le menu
20 Utilisation des menus

Comptes d’appels

Chaque liste d’appels enregistre jusqu’à 10 numéros, le dernier appel apparaissant en premier. Si la liste est pleine, chaque nouvel enregistrement remplacera le dernier enregistrement de la liste. Chaque enregistrement d’appel comporte le nom ou le numéro du correspondant, la date l’heure de l’appel, le nombre total des appels effectués et l’emplacement de l’appel dans la liste. Sélectionnez un élément dans la liste, puis appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur [
OK
options :
Sauvegarder
n’a pas été enregistré) et
Permet d’accéder aux durées et aux coûts des appels (voir ci-dessous pour des informations détaillées).
], puis sur [
Envoyer SMS, Supprimer, Vérifier num
(accessible uniquement lorsque le numéro
] pour accéder aux autres
Options
Appeler.
Comptes d’appels
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels. La plupart des options de ce menu dépendent du réseau et sont protégées par le code PIN2.
Dernier appel
Dernier appel GPRS
Affiche la durée du dernier appel.
Affiche le volume de transfert (en octets) au cours du dernier appel GPRS.
Compteur d'appel
Facture totale
,
Affiche la durée totale des appels sortants et entrants, et vous permet de réinitialiser les compteurs.
Selon le réseau et l’abonnement.
Affiche le coût total et vous permet de réinitialiser les compteurs. Les options suivantes sont disponibles :
Montrer coût
coûts totaux des appels effectués et reçus depuis la dernière remise à zéro du compteur.
Mettre compteur à zéro
remettre à zéro le compteur (protégé par code PIN2).
Montrer solde
du compte disponible pour les appels.
Afficher restriction
coût maximum prédéfini pour les appels.
Annuler restriction
limite prédéfinie du coût des appels (protégé par le code PIN2).
Définir restriction
limite maximale du coût des appels (protégé par le code PIN2).
: pour afficher les
: pour
: pour afficher le solde
: pour afficher le
: pour annuler la
: pour annuler la
Utilisation des menus 21
Si le coût des appels dépasse la limite maximale, vous ne pourrez effectuer aucun appel : le téléphone affiche le message
coût d’appel
. Le cas échéant, tout appel en
Pas de
cours est automatiquement déconnecté.
Tarif appel
Selon le réseau et l’abonnement.
Cette option vous permet d’ taux unitaire et de le
réinitialiser
(option protogée par le code
définir
afficher
ou le
le
PIN2, la valeur de réinitialisation par défaut est « 1 »). Le taux est indiqué en système décimal et enregistré dans la carte SIM.

Réglages rapides

Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en modifiant les réglages d’origine activés. Comme indiqué dans le tableau suivant, chaque mode disponible comporte un jeu de valeurs par défaut.
Alerte d’appel et de réveil
Volu me d u vibreur/ de la son­nerie/ du réveil
Son jeu Alerte
organiseur Alerte
SMS Son clavier Alerte de
connexion Alarme de
batterie faible
Normal Silence
Sonnerie, vibreur Rétroé­clairage
Vol. 5 Vol. 1 Vol. 1 Vol. 5 Vol. 5
Activé Désactivé Désactivé Activé Activé
Sonnerie, Vibreur
Sonnerie, Vibreur
Activé Désactivé Désactivé Activé Activé
Activé Désactivé Activé Activé Activé
Activé Activé Activé Activé Activé
Vibreur
Vibreur,
Vibreur Sonnerie, rétroé­clairage
Vibreur Vibreur Sonnerie,
Vibreur Vibreur Sonnerie,
seule-
ment
Exté­rieur
Vibreur
Vibreur
Vibreur
Vo it ur e
Sonnerie, Vibreur
Sonnerie
Sonnerie
22 Utilisation des menus

Personnalisation

Vous pouvez personnaliser les valeurs de chaque pré­réglage en fonction de vos préférences :
Sélectionnez une option dans la liste et appuyez
1.
sur . Sélectionnez
2.
options disponibles décrites ci-dessous. Appuyez sur pour appliquer et enregistrer les
3.
modifications automatiquement. Si le mode sélectionné est activé, le nouveau réglage prend effet immédiatement.
Type d’ a l e r t e
Vo lu me sonnerie
Vo lu me alarme
Son jeu
Org bip alerte
Personnaliser
Permet d’activer la
sonnerie
qu’alertes pour les appels entrants. Permet de régler le volume de la sonnerie
(5 niveaux disponibles, y compris Crescendo).
Le réglage s’applique à tous les groupes.
Permet de régler le volume des alarmes.
Le réglage s’applique à toutes les alarmes.
Permet d’activer
les sons dans les jeux. Ce réglage
(Off)
concerne le démarrage du jeu, la fin du jeu, l’échec, l’augmentation du niveau, etc.
Permet d’activer la
sonnerie
qu’alertes pour les événements de l’organiseur.
, puis définissez une des
ou de désactiver
(On)
, le
, le
ou la
vibreur
(On)
ou de désactiver
(On)
ou la
vibreur
ou de désactiver
lumière
lumière
(Off)
en tant
(Off)
en tant
Bip SMS
Bip touche
Alerte de connexion
Alerte batterie

Activer

Permet d’activer le pré-réglage sélectionné.

Modifier nom

Permet de renommer le pré-réglage sélectionné.

Réglages

Type de sonnerie

Permet de définir une sonnerie pour chacun des six groupes disponibles afin de les différencier.
Permet d’activer
la
(Off)
sonnerie
en tant qu’alertes lors de la réception d’un SMS.
Permet d’activer
les bips touches.
(Off)
Permet d’activer
une alerte de connexion.
(Off)
Permet d’activer
une alerte lorsque la batterie faiblit.
(Off)
Après un message d’avertissement, le téléphone s’éteint automatiquement si la batterie est trop faible pour permettre son fonctionnement correct.
ou de désactiver
(On)
, le
vibreur
ou de désactiver
(On)
ou de désactiver
(On)
ou de désactiver
(On)
ou la
lumière
Utilisation des menus 23
Les mélodies disponibles sont les suivantes :
mélodies MIDI préenregistrées
mélodies MIDI téléchargées (par liaison radio ou via un câble série vendu séparément comme accessoire).
Si vous parcourez la liste des sonneries, la mélodie sélectionnée est exécutée après un certain temps d’attente au niveau de volume actuellement défini (si l’option Silence a été choisie, la mélodie est exécutée au volume minimum). Sous chaque groupe, plusieurs types de mélodie sont disponibles et une coche apparaît à droite du type et de la mélodie sélectionnée.

Volume sonnerie

Ce menu fonctionne de la même façon que lorsque vous sélectionnez liste] > effectués ici s’appliquent au mode dans lequel vous vous trouvez.
Réglages rapides
Personnaliser
. Dès lors, tous les changements
> [une option dans la

Réglages du téléphone

Activer/désactiver les sons
Permet d’activer bienvenue/d’arrêt lorsque vous allumez/éteignez le téléphone.
Type d’écran de veille
Permet de définir le type de l’écran de veille pour l’
écran principal (Numérique, Vue mois
petit écran
ou de désactiver
(On)
(Numérique ou Analogue).
la mélodie de
(Off)
ou
Heure
) et le
Fonds d’écran
Permet de définir un des fonds d’écran disponibles (y compris des images que vous avez téléchargées dans votre téléphone) en tant qu’image d’arrière-plan lorsque le téléphone est en mode veille.
Couleur de rétroéclairage du petit écran
Permet d’affecter une des 7 couleurs disponibles au rétroéclairage de l’écran externe du téléphone.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s'applique aux menus.
Contraste
Permet de régler le contraste de l’écran principal (15 niveaux disponibles).
Réglage du rétroéclairage
Permet de définir la durée du rétroéclairage (10, 30 et 60 secondes, ou toujours désactivé). Si vous activez cette option, le rétroéclairage de l’écran et du clavier est activé lorsque vous appuyez sur une touche, lorsqu’un accessoire est connecté, lorsque vous recevez un appel ou lorsqu’un événement programmé arrive à échéance, etc.
Définir touche d’accès rapide
Au lieu de naviguer dans les menus et les listes, vous pouvez définir un raccourci pour des fonctions spécifiques en les liant à des touches d’accès rapide. Un appui long sur une touche activera alors la fonction automatiquement.
(On)
24 Utilisation des menus
Les touches (sélection de la langue), (appel du répondeur) et (Wap) sont prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.
La touche ~ peut être définie à partir du menu
Définir touche d’accès rapide
Sélectionnez une touche d’accès rapide dans la
1.
liste et appuyez sur ou sur [ pour accéder à la liste des fonctions. Sélectionnez ensuite une fonction dans la liste et appuyez
2.
sur pour l’associer à la touche sélectionnée.
Sélectionnez touches d’accès rapide.
En mode veille, effectuez un appui long sur ~
3.
pour activer la fonction affectée à la touche.
Définir touche voix
Vous pouvez également définir une touche voix qui sera utilisée en tant que commande vocale pour activer une fonction (par exemple, pour lancer la calculatrice) ou appeler un numéro.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 40 touches voix, réparties entre les numéros vocaux et les commandes vocales.
Sélectionnez le menu
1.
appuyez sur . Appuyez sur [
2.
tions pouvant être activées avec une commande vocale. Sélectionnez la fonction de votre choix et appuyez
3.
sur ou sur [OK]. Suivez les instructions
pour annuler le paramétrage des
Vide
:
Définir touche voix
] pour accéder aux fonc-
Nouveau
Options
et
]
et énoncez deux fois de suite la même étiquette vocale. Lors de la seconde énonciation, essayez de rester aussi proche que possible de la première. La nouvelle commande vocale est sauvegardée
4.
automatiquement et la fonction sélectionnée apparaît dans la liste. Sélectionnez une des touches d’accès rapide
5.
disponibles dans la liste, puis appuyez sur [
] pour
Option
mettre à jour la voix
Lorsque le téléphone est en mode veille, ouvrez-le et
6.
effectuez un appui long sur la touche Multimédia sur le côté du téléphone pour effectuer un appel vocal ou une commande vocale.
la touche voix sélectionnée,
réécouter
associée ou la
supprimer
.

Paramètres appel

Rappel minute
Permet d’activer sonore émis 10 secondes avant la fin de chaque minute de communication. Ceci vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Répondre toute touche
Permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du téléphone sauf la touche , qui est utilisée pour rejeter un appel.
Rappel automatique
Permet d’activer automatique. Lorsque cette option est activée la personne que vous appelez est en ligne, votre téléphone rappelle automatiquement le numéro correspondant
ou de désactiver
(On)
ou de désactiver
(On)
(Off)
(Off)
un bip
le rappel
et que
(On)
Utilisation des menus 25
jusqu’à ce que la communication soit établie. Appuyez sur pour annuler la recomposition automatique, qui s’arrêtera automatiquement si vous utilisez le téléphone.
Réponse automatique
Permet d’activer automatique. Lorsque cette option est activée téléphone répond automatiquement à un appel après une courte période de sonnerie.
Signal d’appel
Selon le réseau et l’abonnement.
Cette fonction peut être activée
pour les appels GSM et GPRS.
(Off)
Si elle est activée d'appel en attente qui vous permet de décider de répondre à un second appel alors que vous êtes déjà occupé par un autre ou que vous utilisez le service GPRS. Pour les appels GSM, l’option de vérifier si la fonction est activée ou non. Si elle est désactivée l'appelant entend un son indiquant que la ligne est occupée.
Basculement actif
Lorsqu'elle est activée, cette option vous permet de prendre un appel entrant en ouvrant simplement le téléphone.
Il est impossible de rejeter des appels de cette manière, car vous devez ouvrir le téléphone pour appuyer sur la touche et rejeter manuellement l'appel.
ou de désactiver
(On)
, le téléphone affiche un écran
(On)
, vous n'êtes pas prévenu et
(Off)
(Off)
ou désactivée
(On)
Etat
la réponse
(On)
vous permet
Envoyer ID
Selon le réseau et l’abonnement.
Grâce à ce menu, vous pouvez choisir d’envoyer ou non votre numéro au correspondant que vous appelez.
, le
L’option est activée ou non.
vous permet de vérifier si cette fonction
Etat

Date et heure

Changer
Utilisez les menus définir la date et l’heure à l’aide des formats proposés.
Auto on/off
Ce menu vous permet de définir l’heure à laquelle votre téléphone s’allume ou s’éteint automatiquement. Sélectionnez l’heure pour chaque option et appuyez sur ou sur [
Assurez-vous que cette fonction est désactivée que le téléphone ne risque pas de s’allumer automatiquement lorsque vous êtes à bord d’un avion ou dans un endroit où l’utilisation d’un téléphone mobile est interdite. Philips Consumer Electronics n’est pas responsable des conséquences indésirables causées par l’utilisation inadéquate de cette fonction.
Changer date
Auto ON
] pour confirmer.
OK
ou
et
Changer heure
Auto OFF
pour
, puis définissez
(Off)
26 Utilisation des menus
et

Paramètres de sécurité

Code PIN
Vous permet d’ PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Si cette option est PIN lorsque vous allumez votre téléphone.
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines catégories d'appels. Un mot de passe d'interdiction d'appel spécifique (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction. L’interdiction d’appel peut s’appliquer à tous les appels (entrants ou sortants), aux appels internationaux ou à tous les appels entrants lors de vos déplacements. Si vous sélectionnez l’option appels internationaux sont interdits à l'exception de ceux à destination du réseau du pays d'origine. Sélectionnez l’option des appels (cette fonction requiert également le mot de passe d’interdiction des appels). Dans tous les cas, le téléphone envoie une demande d'interrogation au réseau puis affiche les informations d'état à l'écran.
Sécurité
Ce menu vous permet de protéger vos
annuaire
4 chiffres. Le code par défaut est 0000 ; vous pouvez le modifier à partir du menu Si vous accédez à un menu ou utilisez une fonction que vous avez protégé(e), vous devez entrer votre mot de passe.
activée
Annuler interdiction
et les
ou de
activer
, vous êtes invité à entrer votre code
Appels locaux uniquement
informations sur vos appels
désactiver
pour arrêter l’interdiction
Changer code
la protection
messages
avec un code à
(voir ci-dessous).
, tous les
, votre
Changer code
Ce menu vous permet de modifier les codes
Interdiction d’appel
). Pour chaque option, entrez l’ancien mot de
protégé
passe et appuyez sur ou sur [ deux fois le nouveau mot de passe en le confirmant à chaque saisie.
et
Sécurité (Changer le mot de passe
PIN, PIN2
], puis entrez
OK

Ecran d'appel liste blanche

Ce menu vous permet d’accepter ou de rejeter des appels automatiquement en sauvegardant la liste des appelants que vous souhaitez éviter ou auxquels vous souhaitez répondre.
Liste noire et Liste VIP
Liste noire
Liste VIP
Permet d’ajouter jusqu’à 10 noms ou numéros d’appelant dont les appels seront rejetés automatiquement. Sélectionnez
Liste noire
un numéro de téléphone ou sélectionnez
Annuaire
à la sur ou sur [
Permet d’ajouter jusqu’à 10 noms ou numéros d’appelant dont les appels seront acceptés automatiquement (tout autre appelant sera rejeté automatiquement). Procédez de la même manière que pour la création de la
>
Ajouter nouveau
, puis choisissez un nom à ajouter
. Dans les deux cas, appuyez
liste noire
liste noire
] pour confirmer.
OK
.
, puis entrez
Utilisation des menus 27
,
Rechercher
Paramètres filtrage d’appels
Ce menu vous permet de sélectionner le niveau de filtrage d’appels que vous souhaitez activer et d’
la liste noire
Lorsque le filtrage d’appels est activé, l’icône apparaît en mode veille.

Paramètres réseau

Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux préférés.
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite, votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Dans les deux listes, cette option vous permet de parcourir les noms et/ou les numéros à l’aide des touches ou , puis de les
supprimer
, d’
de la liste.
activer la liste VIP
Rejeter l’appel / Accepter l’appel
ou de
Activer liste noire / liste VIP
ou les
modifier
désactiver tout
activer
.
Afficher liste
Supprimer liste
Réseaux disponibles
Ajouter réseaux existants
Ajouter code réseau
Affiche la liste des réseaux préférés, le premier nom ayant la plus haute priorité. Appuyez sur ou sur [ accéder à la liste, sélectionnez un réseau, puis appuyez sur [ déplacer en haut de la liste.
Permet de supprimer un élément de la liste. Appuyez sur ou sur [ pour accéder à la liste, sélectionnez un réseau, puis appuyez sur [
Supprimer
Lance une recherche sur les réseaux disponibles, puis les répertorie à l’écran. Sélectionnez-en un et appuyez sur [
Ajouter
Affiche la liste des réseaux enregistrés dans le téléphone. Sélectionnez un réseau et appuyez sur [ pour l’ajouter à la fin de la liste.
Permet d’entrer un code pays, puis un code réseau. Le nom du réseau apparaîtra ensuite à la fin de la liste.
] pour le supprimer de la liste.
] pour l’ajouter à la liste.
Déplacer
] pour
OK
] pour le
Ajouter
OK
28 Utilisation des menus
]
]
Attacher GPRS
Votre téléphone mobile intègre des fonctions qui prennent en charge le GPRS (Global Packet Radio Service), un service vous permettant d’échanger des données à très haut débit et de rester en ligne en permanence (c’est-à-dire disposer d’une connexion WAP permanente).
Contactez votre opérateur pour avoir des informations complètes sur la disponibilité du GPRS sur son réseau et pour bénéficier d’un abonnement approprié.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre téléphone mobile au service GPRS : L’option
Toujours attaché
service GPRS, alors que l’option
session PDP
uniquement en cas de besoin.
Re-connexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez. Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur ou sur [
permet une connexion permanente au
permet une connexion au service GPRS
Enregist
Attaché pendant
] pour confirmer.

Paramètres usine

Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres prédéfinis en usine. Il comporte les sous-menus
Réglages du téléphone
confirmer.
Dans ce cas, tous les réglages que vous avez personnalisés seront réinitialisés !
, etc. Appuyez sur pour
Réglages rapides

Transfert d’appel

Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement souscrit.
Permet de renvoyer tous les appels entrants vers votre messagerie vocale ou vers un numéro (de la
ou non).
noms
Après avoir activé la fonction de transfert d’appel, l’écran de veille affiche l’icône logicielle
Inconditionnel Si occupé
Sans réponse
Injoignable
Désactiver
,
Statut
Tous les appels sont transférés. Les appels sont transférés lorsque vous
êtes déjà en ligne, et lorsque votre abonnement ne comprend pas la mise en attente des appels ou que vous ne l'avez pas activée.
Les appels sont transférés lorsque vous n’y avez pas répondu.
Les appels sont transférés lorsque vous réseau n’est pas disponible.
Permet de sélectionner une des options ci-dessus et d’annuler le transfert d’appel correspondant.
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Transfert d’appel
liste des
.
Utilisation des menus 29

Outils

Organiseur

Ce menu vous permet de créer jusqu’à 100 événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Ces événements peuvent être une Une fois l’alerte organiseur activée, un bip vous prévient de l'imminence d'un événement programmé et le téléphone affiche automatiquement l’icône de nouvel événement et son contenu.
Vue semaine/ Vue moi s
Vérifier (ce mois-ci) / Vérifier tout
Supprimer tout
Supprimer transmis
Le premier écran affiche la vue mois en cours : basculez vers la vue semaine en appuyant sur [ de la semaine en cours s’affiche dans le coin supérieur gauche). Une date soulignée indique que l’événement arrive à échéance ce jour : sélectionnez-le et appuyez sur pour afficher les événements programmés.
Affiche la liste des événements définis pour le mois en cours ou tous les événements simultanément.
Permet d’effacer tous les événements, passés ou à venir.
Permet d’effacer uniquement les événements passés.
réunion
Hebdo
ou un
] (le numéro
mémo
Nouveau
.
Capacité
Si le téléphone est éteint, d’organiseur sera retardée jusqu’à ce que le téléphone
Ce menu vous permet de créer des événements, qu’il s’agisse de de l’écran pour créer un événement et indiquer des dates, des heures de début et de fin, le type d’alerte, le rappel et la fréquence. Dans tous les cas, appuyez sur pour confirmer et passer au champ suivant.
Si un événement est défini le 31 du mois et que sa fréquence est serez avertis qu’au cours des mois comportant 31 jours.
Sélectionnez un événement et appuyez sur pour afficher ses détails, ou appuyez sur l’événement, uniquement le
d’alerte
pour
Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage).
. Suivez les instructions à
mémos
Mensuel
[
] pour
Option
ou la
méthode de répétition
supprimer
l’événement de la liste.
l’alerte associée à un événement
réunions
, vous ne
modifier
ou
type
, ou
30 Utilisation des menus
soit rallumé. Dans le cas d’événements répétés, l’alerte s’applique à l’événement le plus récent.
Les événements non répétés restent inchangés lorsque vous définissez une date et une heure différentes, même si cette date est antérieure à un événement programmé.

Réveil

Ce menu vous permet de régler le réveil à trois moments différents, correspondant aux menus
Horloge 1, Horloge 2
sur [OK] pour accéder au menu On/ l’élément sélectionné. Saisissez l’heure, appuyez sur et sélectionnez :
Unique
Quotidien
En semaine
Ty p e d’alarme
et
Horloge 3
Permet d’activer l’alarme à une heure définie de la journée en cours. Permet d’activer l’alarme à une heure définie chaque jour de la semaine.
Permet d’activer l’alarme à une heure choisie, tous les jours de la semaine sauf le week-end.
Permet de choisir une sonnerie dans la liste.
. Appuyez sur ou
Off
de

Calculatrice

Ce menu permet d’effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (la fenêtre d’édition peut contenir jusqu’à 10 chiffres) :
Entrez des chiffres à l’aide du clavier, puis
1.
appuyez sur les touches / / / en fonction de vos besoins et comme indiqué sur l’écran du téléphone. Appuyez sur la touche [
2.
la calculatrice et effectuer un autre calcul, ou appuyez sur pour obtenir le résultat.
Vous pouvez également appuyer sur deux fois pour obtenir le signe « + », trois fois pour obtenir le signe « * » et quatre fois pour obtenir le signe « / ». La précision du calcul est de 8 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur (par exemple, 0,123456789 est arrondi à 0,12345679).
Effacer
] pour effacer

Chronomètre

Téléphone ouvert
Appuyez sur Les touches fonction deviennent [ [
]. Appuyez sur la touche fonction de votre
Effacer
choix, puis sur [ [
] pour quitter.
Quitter
Téléphone fermé
En mode veille, effectuez un appui long sur la touche Multimédia pour afficher l’écran de menu. Appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour sélectionner l’option
Chronomètre
Multimédia pour accéder au menu du chronomètre.
[
] pour lancer le chronomètre.
Début
] pour relancer ou sur
Aller
, puis appuyez de nouveau sur la touche
Pause
] et
Utilisation des menus 31
Appuyez sur la touche Multimédia pour lancer/arrêter le compteur ou effectuez un appui long pour réinitialiser.

Compte à rebours

Le
compte à rebours
alarme en définissant un délai (en heures et en minutes) après lequel l’alarme sonnera.
vous permet de paramétrer une

Temps universel

Cette fonction vous permet d'afficher l'heure des principales villes de différents fuseaux horaires et de
la ville sélectionnée et l’heure correspondante
définir
comme locale : appuyez sur / pour effectuer une sélection en fonction de la longitude, sur / pour une sélection en fonction de la latitude. L’option l’heure d’été en été et de la désactiver Dans la mesure où ce réglage influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier. Si l’heure d’été est activée soleil apparaît à gauche du fuseau horaire sélectionné) et que vous réglez l’heure sur 12:00, elle passera automatiquement à 13:00 lorsque vous désactiverez
(Off)
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été et une heure d’hiver.
Heure d’été
l’option.
vous permet d’activer
(une icône en forme de
(On)
(Off)
en hiver.
Fun

Radio FM

Les écouteurs sont activés et servent également d'antenne radio. C'est pourquoi vous devez TOUJOURS brancher les écouteurs pour écouter la radio.
Allumer
Lorsque le téléphone est ouvert, il vous suffit d’appuyer sur . Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur la
touche Multimédia en mode veille, sélectionnez appuyez de nouveau sur la touche Multimédia.
Il est impossible de rechercher ou prérégler des stations lorsque le téléphone est fermé ; vous ne pouvez que
(On)
sélectionner les stations préréglées s’affichant dans la liste.
Eteindre
Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur . Lorsqu’il est fermé, effectuez un appui long sur la touche Multimédia. Dans les deux cas, le fait de débrancher les écouteurs éteindra automatiquement la radio et vous ramènera à l’écran de veille.
Rechercher une station
Pour activer l’écran de la radio en mode veille,
1.
sélectionnez ou sur [OK].
Fun
>
Radio FM
et appuyez sur
Radio FM
32 Utilisation des menus
et
Pour activer la recherche automatique d’une
2.
station de radio, appuyez sur / (appuyez sur pour annuler la recherche). Lorsque votre téléphone mobile trouve une
3.
station, la fréquence correspondante apparaît à l’écran et le programme radio en cours est diffusé.
Prérégler une station
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 32 stations sur votre
1.
téléphone en sauvegardant leur fréquence et leur nom : lorsque vous écoutez une station, appuyez sur / pour sélectionner un numéro de touche auquel cette station de radio sera associée. Appuyez sur [
2.
De retour à l’écran de la radio, appuyez sur
3.
Appuyez sur / pour activer la station préréglée précédente ou suivante.
4.
Sélectionner les différentes stations présélectionnées
Lorsque le téléphone est ouvert, sélectionnez
Radio FM
Appuyez sur / pour sélectionner la station préréglée précédente/suivante.
] pour renommer la station sélectionnée.
[
Nom
Appuyez sur ou sur [
Pour renommer une station préréglée, sélectionnez-la lorsque la radio est allumée, puis suivez les instructions du point 3 décrit ci-dessus.
et appuyez sur ou sur [OK].
Sauvegarder
].
] pour confirmer.
OK
Fun
Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur les touches latérales Haut/Bas afin de sélectionner la station préréglée précédente/suivante (vous pouvez également sélectionner une autre station disponible dans la liste qui s’affiche).
Réglage du volume
Lorsque la radio fonctionne, et même en mode veille, appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour régler le volume.
Recevoir ou passer un appel
La radio FM s’éteint automatiquement lorsque vous recevez ou passez un appel ; elle se rallume lorsque vous raccrochez (ou si vous rejetez l’appel entrant).

Jeux

Dans n’importe quel jeu, appuyez sur ou sur
] pour accéder au menu d’options ainsi qu’aux
[
OK
informations sur les réglages et les règles du jeu.
Te t r i s
Le côté droit de l’écran affiche chaque forme suivante qui traversera l’écran du haut vers le bas. Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 pour retourner la forme qui descend. Une fois qu’une ligne est remplie de blocs, elle s’efface et le score est mis à jour. Vous devez effacer autant de lignes que possible. Le jeu est terminé lorsque
>
de nouvelles formes apparaissent mais ne peuvent plus descendre.
Utilisation des menus 33
Smartmove
Poussez les balles bleu clair afin de les positionner en haut de chaque palmier. Le jeu est gagné lorsque toutes les balles sont positionnées correctement.
Luckystar
Ce jeu ressemble à un jeu de machine à sous dans un casino. Appuyez sur pour lancer la machine (trois colonnes, chacune d’entre elles contenant 6 motifs différents). Attendez l’animation pour arrêter la machine est voir si vous avez gagné ou perdu, selon les combinaisons d’images.

Biorythme

Ce menu vous per met de tr acer une cour be reflé tant les changements de force physique, intellectuelle et émotionnelle au cours d'un mois en fonction de la date de naissance que vous avez saisie dans le menu
Anniversaire
Vous pouvez afficher votre état forme du jour précédent (touche ), du jour suivant (touche ), du mois dernier (touche ) et du mois suivant (touche ).
et de la date calculée.

WAP (selon le réseau)

Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (Wireless Application Protocol). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d’avions, etc.
Votre téléphone mobile prend en charge la fonction WAP si elle est incluse lors de votre abonnement ; si votre téléphone a été pré-configuré, vous n'avez pas à modifier les réglages décrits dans cette section. Certains opérateurs prennent en charge la configuration à distance des paramètres WAP. Pour plus d’informations, contactez directement votre opérateur.

To us

Vous pouvez accéder directement à la page d’accueil en sélectionnant ce menu. Vous pouvez définir l’adresse de la page d’accueil dans le paramétrage WAP.

Signets

Ce menu vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
définir les adresses de cinq sites WAP différents,
au signet sélectionné,
accéder
ce signet afin de modifier la page URL
modifier
associée, ou
réinitialiser
ses paramètres.
34 Utilisation des menus

Dernière page

Vous donne accès à la dernière page WAP que vous avez consultée.

Touche de navigation

Permet d’entrer directement l’adresse d’un site WAP auquel vous souhaitez accéder.

Réglages

Profils
Trois profils différents contenant des paramètres différents sont disponibles à partir de ce menu, ce qui vous permet d’ les
Le contenu entre crochets correspond à des exemples. Contactez votre opérateur de réseau pour des informations précises.
Nom de profil
Page d’accueil
afin de modifier les paramètres associés.
modifier
et d’utiliser un des modes, et de
activer
Permet de renommer le profil sélectionné.
Permet de saisir la page d’accue il WAP du profil sélectionné.
Paramètres GSM
Permet de définir les paramètres GSM :
Afficher réglages
le paramétrage actuel des éléments suivants.
Passerelle
-
Adresse IP
de passerelle. Permet d’entrer 4 numéros à trois chiffres et de les faire précéder d’un zéro s’il y a moins de trois chiffres [par exemple,
123.123.123.123]
-
Port IP
passerelle [par exemple, 1234]
Appel données
(numérique) ou analogique.
Numéro de téléphone
d’entrer le numéro à composer pour établir la connexion.
Nom utilisateur
que vous utilisez pour vous connecter au serveur WAP.
Mot de passe utilisateur
passe requis pour la connexion.
: permet d’afficher
:
: Adresse IP du serveur
: Port IP du serveur de
: mode RNIS
: permet
: nom utilisateur
: mot de
Utilisation des menus 35
Paramètres GSM
Réseau
Permet de définir les paramètres GSM. Ils sont identiques aux paramètres GSM, à l’exception des paramètres suivants :
Paramètre APN
du point d’accès.
Les paramètres Appel données et Numéro de téléphone ne sont pas disponibles dans les paramètres GPRS.
Permet de sélectionner le type de réseau utilisé par le profil sélectionné lors de l’établissement d’une connexion.
GSM uniquement
votre téléphone mobile utilisera uniquement le réseau GSM ou GPRS pour les connexions WAP.
GPRS d’abord
tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la connexion.
Pour sélectionner cette option, vous devez avoir configuré les réglages GSM et GPRS.
, permet de définir le nom
ou
GPRS uniquement
: votre téléphone mobile
Téléchargement d'image
Ce menu vous permet de d’activer désactiver peuvent se trouver sur certaines pages WAP (la désactivation
Afficher barre d’état
Cette option (
) ou non (
On
le téléchargement des images qui
(Off)
accélère la navigation).
Off
vous permet de choisir d’afficher
On/Off
) la barre d’état.
Off

Information

La structure et les noms de ce menu sont définis dans la carte SIM par l’opérateur de réseau. En conséquence, ils peuvent varier en fonction des opérateurs. Il est
:
impossible de les modifier.
La plupart des options du menu services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant leur disponibilité et leur coût.
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge.
Information
(On)
ou de
(Num.
36 Utilisation des menus

4 • Accessoires

Ecouteurs
Si les écouteurs sont connectés au téléphone, leur micro et leurs oreillettes remplacent ceux du téléphone. Au cours d’un appel, appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour augmenter ou
baisser le volume. Si les écouteurs sont débranchés, le téléphone repasse automatiquement en mode normal. La radio FM est uniquement disponible lorsque les écouteurs sont branchés. Le débranchement des écouteurs du téléphone entraîne automatiquement l’arrêt de la radio FM.
Câble de transmission de données
Vous pouvez connecter votre
téléphone à un ordinateur grâce à un
câble de transmission de données pour
lancer des programmes sur l’ordinateur, télécharger des sonneries MIDI, de même que des papiers peints. L’ordinateur peut également utiliser le téléphone comme modem.
Chargeur
Lorsque le chargeur est branché, le rétroéclairage et le ton d’alerte sont activés, le téléphone passe automatiquement en mode de chargement de batterie et une icône défile
à l’écran. Le vibreur est désactivé. Lorsque l’icône arrête de défiler, la batterie est totalement chargée. Lorsque le chargeur est débranché, le rétroéclairage et le ton d’alerte sont aussitôt activés et le téléphone revient automatiquement en mode normal. Vous pouvez charger la batterie lorsque le téléphone est allumé ou éteint.
Batterie de grande capacité
Batterie de grande capacité : En plus
de la batterie standard de 560 mAh
que vous trouverez dans le coffret,
vous pouvez utiliser une batterie de
secours de grande capacité (900 mAh).
Housse de transport
Protège votre téléphone des rayures et
des éraflures. Le clip de ceinture
facilite le transport de votre téléphone.
Accessoires 37

Dépannage

PROBLÈME SOLUTION
Le téléphone ne s’allume pas
L’écran indique
lorsque
BLOQUÉ
vous allumez le téléphone
Les symboles de connexion au réseau et qualité de la réception ne sont pas affichés
Retirez la batterie et replacez-la. Ensuite, chargez le téléphone jusqu’à ce que l’icône en forme de batterie cesse de clignoter. Finalement, débranchez le téléphone du chargeur et essayez de l’allumer.
Quelqu’un a essayé d’utiliser votre téléphone sans connaître le code PIN. Contactez votre fournisseur d’accès.
La connexion réseau est interrompue. Vous êtes dans une zone d’ombre radio (dans un tunnel ou entre des immeubles élevés) ou vous êtes sorti de la zone de couverture du réseau. Essayez à partir d’un autre emplacement ou contactez votre opérateur de réseau pour obtenir de l’aide ou des informations à propos du réseau.
L’écran ne répond pas (ou répond lentement) à l’appui sur les touches
Votre téléphone n’affiche pas l’écran de veille
Votre téléphone n’affiche pas les numéros de téléphone des appels entrants
L’écran répond lentement lorsque la température est très basse. C’est normal et cela n’affecte pas le fonctionnement de votre téléphone. Emmenez le téléphone à un endroit plus chaud et réessayez. Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, ou éteignez le téléphone, vérifiez que la carte SIM et la batterie sont correctement installés et rallumez-le.
Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement souscrit. Si le réseau n’envoie pas le numéro de l’appelant, le téléphone affiche Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet.
Appel 1
38 Dépannage
.
Vous ne parvenez pas à envoyer des messages texte
L’écran indique
Échec IMSI
Au cours du chargement de la batterie, l’icône en forme de batterie n’affiche pas de barres et son contour clignote
L’écran indique
Échec SIM
Certains réseaux ne permettent pas les échanges avec d’autres réseaux. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet.
Ce problème est lié à votre abonnement. Contactez votre opérateur.
Chargez uniquement la batterie dans un environnement où la température ne descend pas en dessous de 0 °C (32 °F) et ne monte pas au-dessus de 50 °C (113 °F). Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone.
Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la position correcte. Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur.
Vous n'êtes pas sûr de recevoir correctement les appels
Lorsque vous essayez d'utiliser une fonction du menu, le téléphone mobile affiche
Interdit
L’écran indique
Insérez votre carte SIM
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous qu’aucune des fonctions « Transfert d’appel conditionnel » ou « Transfert d’appel inconditionnel » n’est activée.
Certaines fonctions dépendent du réseau. Elles sont uniquement disponibles, par conséquent, si le réseau ou votre abonnement les prend en charge. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet.
Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la position correcte. Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur.
Dépannage 39

Précautions

Ondes radio
Votre téléphone cellulaire est un émetteur­récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il
fonctionne, il envoie et reçoit des ondes radio. Celles-ci transportent le signal voix et
données vers une station de base connectée au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission du téléphone.
Votre téléphone transmet/reçoit des ondes radio
dans la fréquence GSM (900/1800 MHz).
Le réseau GSM contrôle la puissance de
transmission (0,01 à 2 watts).
Votre téléphone est conforme à toutes les normes
de sécurité concernées.
La marque CE figurant sur votre téléphone
indique qu’il est conforme aux directives européennes en matière de compatibilité électromagnétique (Réf. 89/336/EEC) et de basse
tension (Réf. 73/23/EEC). Vous êtes responsable de votre téléphone cellulaire mobile. Pour éviter d’occasionner des dommages à vous-même, à autrui ou au téléphone, lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et faites-les connaître à toute personne à qui vous prêtez votre téléphone. En outre, pour empêcher une utilisation non autorisée de votre téléphone :
Conservez le téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants. Évitez de noter votre code PIN. Mémorisez-le.
Éteignez le téléphone et retirez la batterie si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Utilisez le menu après avoir acheté le téléphone et pour activer des options de restriction d’appels.
Votre téléphone a été conçu conformément à
toutes les lois et réglementations en vigueur.
Cependant, votre téléphone peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils électroniques. En conséquence, vous devez suivre toutes les recommandations et réglementations locales lorsque vous utilisez votre téléphone cellulaire à la maison ou en dehors. Les réglementations portant
sur l’utilisation des téléphones cellulaires à bord de véhicules ou d’avions sont particulièrement strictes.
Le public s’est préoccupé pendant quelque temps des risques que les téléphones cellulaires pourraient représenter pour la santé des utilisateurs. L’état actuel des recherches sur la technologie des ondes radio, y compris la technologie GSM, a été révisée et des normes de sécurité ont été élaborées pour assurer la protection des utilisateurs à l’égard de l’énergie des ondes radio. Votre téléphone cellulaire
les normes de sécurité en vigueur
sur les équipements de radio et les équipements de terminaux de télécommunications.
pour changer le code PIN
Sécurité
est conforme à toutes
et à la Directive 1999/5/EC
40 Précautions
Éteignez toujours votre téléphone
Les équipements électroniques sensibles ou mal protégés peuvent être affectés par l’énergie radio. Cette interférence peut entraîner des accidents.
Avant de vous embarquer dans un avion ou si vous placez le téléphone dans vos bagages :
l’utilisation de téléphones mobiles à bord d’un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de celui-ci, interrompre le réseau de téléphonie portable et contrevenir à la loi.
Dans les hôpitaux, les cliniques, les autres centres soins de santé et partout où vous risquez de vous trouver à proximité
d’équipe
ments
médicaux.
Dans les zones où il existe un risque d’explosion (station service de carburants) et
zones à forte concentration de poussières ou
poudres métalliques. Dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule actionné au GPL, vérifiez d’abord que le véhicule est conforme aux règles de sécurité en vigueur.
Dans les zones où vous êtes invité à éteindre les appareils de transmission radio, notamment les carrières ou autres zones où la manipulation d’explosifs est en cours.
Vérifiez auprès du constructeur que l'équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Utilisateurs de stimulateurs cardiaques
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque :
Tenez toujours le téléphone à plus de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsqu’il est allumé, de manière à éviter toute interférence.
Ne portez pas le téléphone dans la poche de poitrine.
Utilisez l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque pour minimiser toute interférence éventuelle.
Éteignez votre téléphone si vous pensez que des interférences sont possibles.
Utilisateurs d’appareils auditifs
Si vous utilisez un appareil auditif, consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil pour savoir s’il est sensible aux interférences des téléphones cellulaires.
Précautions 41
Amélioration des performances
Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduisez l’émission d’énergie radioélectrique, la
consommation de la batterie et suivez les consignes ci-dessous pour une utilisation en toute sécurité :
Pour un fonctionnement optimal du téléphone, il est conseillé de l'utiliser dans une position normale de fonctionnement (lorsque vous n'utilisez pas le mode mains­libres ou un accessoire de type mains-libres).
N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes.
Traitez votre téléphone avec soin. Toute utilisation abusive annule la garantie internationale.
N’immergez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est mouillé, éteignez-le, retirez la batterie et laissez l’un et l’autre sécher pendant 24 heures avant de les réutiliser.
Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
Effectuer et recevoir des appels consomme la même quantité d’énergie de la batterie. Cependant, le téléphone mobile consomme moins d’énergie lorsque l’écran de veille est affiché et qu’il est immobile. Si vous vous déplacez avec l’écran de veille affiché, le téléphone consomme de l’énergie pour transmettre au réseau vos coordonnées de position mises à jour. En
réglant le rétroéclairage sur une durée d’activation plus courte et en évitant la navigation inutile dans les menus, vous contribuerez à économiser l’énergie de la batterie pour augmenter ses capacités de communication et ses performances d’attente.
Informations figurant sur la batterie
Votre téléphone est activé par une batterie rechargeable.
Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
Ne jetez pas la batterie au feu.
Ne déformez pas la batterie et ne l’ouvrez pas.
Évitez soigneusement que des objets métalliques (tels que des clés dans votre poche) court­circuitent les contacts de la batterie.
Évitez l’exposition à la chaleur excessive (>60°C ou 140°F), à des environnements humides ou caustiques.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et vous priver
de la garantie Philips. Faites remplacer immédiatement les pièces endommagées par un technicien qualifié et assurez­vous que ce dernier n’utilise à cette fin que des pièces Philips d’origine.
42 Précautions
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant
Ceci réduit votre concentration et peut s’avérer dangereux. Conformez-vous aux directives suivantes :
Concentrez-vous sur la conduite. Quittez la route et parquez votre véhicule avant d’utiliser le téléphone. Respectez les réglementations locales dans les pays où vous circulez et utilisez votre GSM. Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme ac tivant les phares ou le klaxon du v éhic ule pour si gna ler l’entrée d’un appel téléphonique est interdite sur la voie publique. Vérifiez les réglementations locales.
Norme EN 60950
Par temps très chaud ou après une exposition prolongée au soleil (par ex., derrière une fenêtre ou un pare-brise), la température du boîtier de votre téléphone risque d’augmenter, spécialement si sa finition est métallique. Dans ce cas, saisissez votre téléphone avec prudence et évitez de l’utiliser à une température supérieure à 40 °C.
Protection de l’environnement
Veillez à respecter la réglementation locale relative à l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des anciens
téléphones, et encouragez leur recyclage. Philips a imprimé sur la batterie et l’emballage les symboles standard pour la promotion du recyclage et de l’élimination correcte des déchets.
Batterie : Une poubelle barrée signifie que la
batterie ne doit pas être éliminée avec les déchets domestiques.
Emballage : Le ruban de Möbius signifie que le
matériel d’emballage étiqueté est recyclable.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au système national pour la récupération et le recyclage (par ex. EcoEmballage en France).
Le triangle fléché sur le seau et le sac de plastique indiquent que les matériaux sont recyclables et identifient également le matériau plastique utilisé.
Précautions 43
Déclaration de
conformité
Les soussignés,
Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
déclarent sous leur seule responsabilité que le produit
Philips 630 CT 3630
Radio mobile cellulaire GSM 900/GSM 1800 TAC : 351643
auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes :
EN 60950, EN 50360 et EN 301 489-07 EN 301 511 v 7.0.1
Nous déclarons par la présente que tous les tests essentiels ont été effectués et que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité à laquelle se réfère l’article 10, telle qu’elle est détaillée à l’annexe V de la Directive 1999/5/EC, a été suivie en ce qui concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de l’organisme suivant : BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton­on-Thames, KT12 4RQ, Royaume-Uni Marque d’identification : 0168
La documentation technique relative à l’équipement ci-dessus est conservée à :
Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Le Mans, 27 février, 2003
Jean-Omer Kifouani
Responsable qualité
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s'il est défectueux, veuillez le retourner à l'endroit où vous l'avez acheté ou chez votre réparateur agréé Philips. Si vous avez besoin d'effectuer une opération de maintenance à l'étranger, adressez-vous au Service Consommateur Philips de ce pays pour obtenir l'adresse d'un revendeur.
Loading...