Per utilizzare il telefono, è necessario inserire una
carta SIM valida fornita dall'operatore GSM. Nella carta
sono memorizzati il numero telefonico e le informazioni
relative all'abbonamento telefonico dell'utente.
Per installare la carta SIM è necessario spegnere prima
il telefono.
Rimuovere la carta SIM dal
1.
supporto di plastica.
Premere la linguetta di
2.
aggancio in metallo verso
sinistra e sollevare il supporto
di plastica.
Far scorrere la carta SIM tra la linguetta di aggancio e
3.
quella di plastica, con il lato in metallo verso il basso.
Accertarsi che l'angolo tagliato si trovi in alto a destra.
Chiudere il supporto della carta e premere la linguetta
4.
di aggancio verso destra, quindi installare la batteria.
Installazione / rimozione della batteria
Allineare la parte alta della batteria all'interno degli
alloggiamenti del telefono. Premere il blocco verso l'antenna
premendo leggermente la batteria fino ad agganciarla.
Caratteristiche del telefono3
Per rimuovere la batteria, spegnere il telefono, premere
il blocco verso l'antenna e sollevarla.
Rimozione della carta SIM
Dopo aver rimosso la batteria premere la linguetta
1.
di aggancio in metallo verso sinistra e sollevare il
supporto di plastica.
Rimuovere la carta SIM.
2.
Chiudere il supporto della carta e premere la
3.
linguetta di aggancio verso destra.
Ricarica della batteria
Premere il pulsante di
1.
rilascio del connettore
della batteria e collegarlo (con il lato in cui
è presente la freccia
rivolto verso l'alto)
nella presa di sinistra
alla base del telefono.
Collegare il trasformatore a una presa di corrente c. a.
2.
facilmente accessibile, dal momento che l'unico modo
per spegnere il trasformatore è scollegarlo.
Page 5
Le barre dell'icona della batteria iniziano a scorrere a
3.
indicare che il telefono è in carica (se la batteria è del
tutto scarica, l'icona potrebbe non apparire
immediatamente). Quando vengono visualizzate
tutte le barre, la batteria è completamente carica ed è
possibile scollegare il caricabatterie.
Tastiera, tasti di navigazione e tasti laterali
La tastiera del telefono cellulare
Philips 630 mobile è composta da
25 tasti divisi in due categorie:
- 12 tasti alfanumerici
- 13 tasti di controllo.
Ta s t i al fa n um er ic i
Dei 12 tasti alfanumerici (vedere l'illustrazione in alto)
che consentono di inserire numeri e caratteri, 10 tasti
sono numerici da a , più i tasti e .
A seconda dell'ambiente dello schermo, lo stesso tasto può
assumere valori di output diversi, come mostrato nelle
tabelle che seguono (modalità di pressioni successive):
- da pressioni successive a T9
contesto di modifica del testo,
*
- da
+
a - a * a / nella calcolatrice.
Pressione prolungata
Per immettere il segno "+" nella modalità di
modifica dei numeri.
Pressione breve
Per alternare le modalità di inserimento di
lettere maiuscole e minuscole e per
immettere il simbolo "#" nella modalità di
#
modifica dei numeri.
Pressione prolungata
Per inserire i simboli.
®
ai numeri nel
4Caratteristiche del telefono
Page 6
Tasti di controllo
Tasto On/off e rifiuto chiamata
Premere o tenere premuto il tasto rosso a destra
della tastiera nei seguenti casi:
Il telefono è spento
Il telefono è acceso
Durante lo
scorrimento
dei menu o la
modifica del testo
Durante una chiamata
Alla ricezione di una
chiamata in entrata
La radio FM è accesa
Premere il tasto per
accenderlo.
Tenere premuto il tasto se il
telefono è in carica.
Premere a lungo il tasto per
spegnerlo.
Premere brevemente il tasto
per tornare allo schermo
inattivo.
Premere brevemente il tasto
per terminare la chiamata.
Premere brevemente il tasto
per rifiutare la chiamata.
Premere brevemente il tasto
per spegnerla.
Ta s to d i c hi a ma ta
Premere il tasto verde a sinistra della tastiera per
rispondere a una chiamata o per comporre un
numero.
Softkey sinistro: e destro:
Le funzioni di questi due tasti variano in base al menu
che si sta esplorando. Le funzioni principali vengono
visualizzate in basso allo schermo.
Tasti di navigazione
Tasti e
Utilizzare questi tasti per scorrere nelle pagine dell'edito di
testo (per visualizzare i caratteri disponibili), per sfogliare
i menu e gli elenchi o per leggere gli SMS o altre
informazioni contenenti un testo piuttosto lungo.
I tasti e hanno la funzione di ripetizione
automatica: La pressione prolungata equivale alla
pressione ripetuta del tasto. L'intervallo di ripetizione
automatica è preimpostato e non può essere modificato.
Tasti e
Utilizzare questi tasti per spostare il cursore a destra o
sinistra nell'editor di testo e per selezionare la stazione
radio se la radio è accesa.
Ta s to O K
Premere questo tasto per confermare una
selezione.
Caratteristiche del telefono5
Page 7
Tasto cancella / annulla:
Premere o tenere premuto il tasto rosso in basso
alla tastiera nei seguenti casi:
Durante
l'esplorazione di
elenchi e menu
Durante la modifica
del testo
- Premere brevemente il
tasto per tornare alla
schermata precedente
- Premere al ungo il tasto
per tornare allo schermo
inattivo.
- Premere il tasto per
cancellare il carattere a
sinistra del cursore.
Nel caso in cui non siano
presenti caratteri a sinistra,
verranno cancellati quelli a
destra; se la schermata di
modifica è vuota, si tornerà
al menu precedente.
- Premere a lungo per
cancellare tutto il testo.
Se la schermata di modifica
è vuota si tornerà allo
schermo inattivo.
Tasti laterali
Posizionati al lato del telefono, questi tasti
includono i tasti laterali Su/Giù e multimediale:
L'auricolare è
collegato
Alla ricezione di
una chiamata in
entrata
Tasti laterali su/giù
Se la radio è
accesa o durante
una chiamata
Se la radio è
accesa (flip
chiuso)
Quando è
visualizzato
il menu
Radio FM/
Cronometro
- Premere uno dei tasti
laterali per rispondere a
una chiamata in entrata
- Premere a lungo uno dei
tasti laterali per terminare
la chiamata.
Premere a lungo uno dei tasti
laterali per interrompere la
suoneria, la vibrazione e per
spegnere la retroilluminazione
con una sola pressione di tasto.
Premere i tasti per regolare il
volume dell'auricolare.
Premere a lungo i tasti laterali
su/giù per selezionare il canale
precedente/successivo salvato
della radio FM.
Premere i tasti laterali per
scorrere in alto o in basso
nella schermata di selezione.
6Caratteristiche del telefono
Page 8
Tasto laterale multimediale
Flip aperto,
modalità inattiva
Flip chiuso
Quando la radio
è accesa
- Premere per visualizzare
la schermata di selezione
del canale della radio FM
- Premere a lungo per
attivare il comando vocale.
- Premere a lungo per accedere
al menu di selezione Radio
FM/Cronometro.
- Premere per confermare
la scelta selezionata.
- Premere a lungo il tasto
per spegnerla.
Come...
Tutte le operazioni descritte di seguito devono essere
eseguite dalla modalità inattiva.
Accedere al menu
principale
Accedere alle
in uscita
Accedere alla
chiamate
Accedere alla
Chiamate
Lista
Radio FM
Premere o il softkey
sinistro [
Premere .
Premere .
Premere .
Menu
].
Accedere all'
nomi
Accedere al menu
Messaggi
Effettuare una chiamata
Utilizzare un tasto
funzioni
Elenco
Display esterno
Il telefono cellulare dispone di un display esterno di
dimensioni 80 x 48 pixel, in bianco e nero, sempre acceso.
Se il flip è chiuso, premere a lungo uno dei tasti laterali
per attivare la retroilluminazione del display esterno,
che rimarrà acceso per una durata preimpostata (la
retroilluminazione verrà attivata anche quando si
collega/scollega l'auricolare).
Quando si riceve una chiamata, la retroilluminazione a
sette colori del display esterno cambia colore a tempo
con la suoneria.
Premere o il softkey
destro [
Premere
Immettere il numero di
telefono sulla tastiera e
premere .
Premere a lungo il tasto
funzioni preimpostato.
Rubrica
].
Caratteristiche del telefono7
Page 9
La retroilluminazione a sette colori può cambiare colore solo
in base alle melodie MIDI incorporate nel telefono, NON
quando vengono eseguiti file MIDI scaricati tramite cavo
seriale (venduto separatamente come accessorio).
Il display esterno è contestuale, cioè visualizza le icone e le
informazioni in base all'evento. Pertanto può visualizzare:
Data e ora.Fino a 6 icone di stato
Animazioni e durata delle
chiamate in uscita/entrata.
La barra del volume
durante la regolazione del
volume della chiamata o
della radio.
Chiamata in attesa
una chiamata viene messa
in attesa.
L'icona della batteria con
le 4 barre fisse quando la
batteria è completamente
carica.
quando
(batteria, rete e così via)
Nome o numero
dell'interlocutore.
Conferenza
chiamata in conferenza.
Batteria scarica
necessario caricare la
batteria.
Le barre della batteria in
scorrimento durante la
carica (anche a telefono
spento).
durante una
quando è
Display principale
Il display principale del telefono misura 128 x 128
pixel e può visualizzare 4096 colori.
Icone
IconeNomiDescrizione
BatteriaIndica la carica della
SvegliaIndica che la sveglia è
Rete
Roaming
internazionale
GPRS
collegato
batteria suddivisa in cinque
livelli. Le barre della
batteria scorrono durante
la ricarica della batteria.
attivata.
Le icone della rete indicano
che il telefono è registrato
presso la rete. La potenza del
segnale viene visualizzata in
entrambi i display. Le icone a
sinistra vengono visualizzate
nel display principale, quelle
a destra nel display esterno.
L'icona viene visualizzata
solo se il telefono è
registrato a una rete diversa
da quella nazionale.
Indica che il telefono è
collegato alla rete GPRS.
8Caratteristiche del telefono
Page 10
Messaggio
SMS
L'icona a sinistra indica che
è presente almeno un
messaggio non letto
nell'elenco dei messaggi.
L'icona a destra indica che
la memoria degli SMS è
piena. In questo caso e in
caso di messaggi non letti,
verrà visualizzata solo
l'icona di memoria piena.
Vibrazione Il telefono vibrerà alla
ricezione di una chiamata,
alla scad enza di un even to o
quando suona la sveglia.
Deviazione
chiamata
Silenzioso Indica che la funzione di
Lista nera Indica che la lista nera è
Lista
bianca
Indica che la funzione di
inoltro chiamata è attivata.
silenzio è attivata.
attivata.
Indica che la lista bianca è
attivata.
Eventi dello schermo inattivo
Chiamata persa
1 chiamata persa
Indica che una chiamata è andata
persa: premere per tornare alla
modalità inattiva o due volte per
visualizzare i dettagli della chiamata.
Nuovo messaggio
È stato ricevuto un nuovo messaggio:
1 nuovo messaggio
premere per tornare alla modalità
inattiva o per leggere il messaggio
e successivamente accedere alle opzioni.
Premendo , viene visualizzata un'icona di
messaggio più piccola al lato del display finché il
messaggio non viene letto.
Avviso agenda
Questo avviso informa che un evento
1 nuovo evento
programmato è scaduto.
In presenza di un evento di priorità superiore (ad esempio,
avviso SMS o sveglia) viene emesso un solo tono di avviso.
Lo schermo di avviso agenda viene visualizzato solo
quando si esce da altri eventi di priorità superiore.
Effettuare una chiamata dall'elenco delle
Chiamate in uscita
Dallo schermo inattivo, premere per visualizzare
le
Chiamate in uscita.
un numero e per chiamarlo.
Premere / per selezionare
Caratteristiche del telefono9
Page 11
2 • Funzioni
Accensione / spegnimento del telefono
Premere per accendere il telefono. Premere a
1.
lungo il tasto se la batteria è in carica.
Per impedire l'utilizzo non autorizzato della carta
2.
SIM, è possibile impostare un codice di sicurezza,
il codice PIN, richiesto all'accensione.
Immettere il codice PIN. Se si commette un errore,
3.
premere . Quindi confermare premendo .
Se si immette un codice PIN errato per 3 volte, la
carta SIM viene bloccata. Per sbloccarla, richiedere il
codice PUK all'operatore.
Premere a lungo per spegnere il telefono.
4.
Composizione e risposta alle chiamate
Risposta a una chiamata
Per rispondere a una chiamata, aprire il flip e
premere o [
Per rispondere a una chiamata aprendo semplicemente
il flip, l'opzione in
deve essere impostata su On.
Flip attivo
].
Accetta
Impostazioni
>
Imposta chiamate
Rifiuto di una chiamata
Aprire il flip e premere per rifiutare la chiamata.
In questo caso, l'opzione in
>
chiamate
impostata su On, non sarà possibile rifiutare le chiamate.
Flip attivo
Impostazioni
deve essere impostata su
Composizione di una chiamata
In modalità inattiva, immettere il numero di
1.
telefono mediante la tastiera. Per correggere un
errore, premere .
Premere per comporre il numero OPPURE
2.
premere [
premere.
Per terminare la chiamata, premere
3.
OPPURE chiudere il flip. IN ALTERNATIVA,
premere il softkey [
Opzioni
], selezionare
].
Fine
Chiamate internazionali
Tenere premuto finché sullo schermo non
1.
viene visualizzato il segno "+".
Immettere prefisso, prefisso locale e numero di telefono.
2.
Procedere come descritto sopra per effettuare la
3.
chiamata.
Composizione di una seconda chiamata
Questa funzione e le relative opzioni dipendono
dall'abbonamento.
>
È possibile effettuare una seconda chiamata durante
una chiamata in corso o una chiamata in attesa.
>
Imposta
. Se è
Off
Chiamata
10Funzioni
e
Page 12
Durante la conversazione, premere [
1.
selezionare
Immettere il secondo numero di telefono da comporre
2.
OPPURE premere [
telefonica
In entrambi i casi, premere per comporre il
numero.
Mentre le due chiamate sono in corso,
3.
premere [
esempio, selezionare
chiamate (la chiamata corrente viene messa in
attesa e la chiamata in attesa viene recuperata)
oppure
chiamata in conferenza.
Premere per terminare la chiamata corrente.
4.
Tieni in linea
, quindi un nome dall'elenco.
Chiamata conferenza
e premere .
], selezionare
Menu
] per accedere alle opzioni, ad
Menu
Tr a s f er i m e n t o
per alternare le
per stabilire una
Risposta a una seconda chiamata
Questa funzione e le relative opzioni dipendono dalla
rete e dall'abbonamento.
Se si imposta la funzione
emesso un avviso relativo a una seconda chiamata in
entrata se si è già al telefono.
Premere per terminare la chiamata in corso. A
1.
questo punto sarà possibile rispondere o rifiutare la
seconda chiamata come descritto in precedenza.
Premere per rispondere alla seconda chiamata:
2.
la prima chiamata viene messa automaticamente in
attesa. Quindi premere [
alle opzioni descritte in precedenza.
Chiamata in attesa
] per accedere
Menu
Menu
Rubrica
, verrà
],
Voce numerica o testuale
Sono disponibili vari metodi di inserimento che
consentono di immettere testo e numeri, ad esempio,
per immettere un nome nella rubrica o inviare un
messaggio, per scrivere negli appunti o per salvare il
nome di una stazione radio.
Metodi di inserimento
Testo intuitivo T9
7HJLF(XUR3DW
$SS
richiesta per la parola. Le lettere immesse vengono
analizzate e la parola suggerita dalla modalità T9
visualizzata nella schermata di modifica. Se in base ai tasti
utilizzati sono disponibili più parole, viene visualizzata una
freccia a destra/sinistra nella parte destra della riga: premere
i tasti / per sfogliare l'elenco e scegliere tra le parole
suggerite dal dizionario incorporato T9
inserire la parola e uno spazio.
Pressioni successive (abc/ABC)
Questo metodo richiede pressioni successive dei tasti
per ottenere il carattere desiderato: la lettera "h" è la
seconda lettera sul tasto 4, quindi premere due volte
per immettere "h". Se si utilizza questo metodo, sarà
®
L'immissione del testo mediante il metodo
intuitivo T9
intelligente per i messaggi che include un
dizionario complesso. Consente di immettere
il testo in modo rapido. Premere una sola
volta il tasto corrispondente a ciascuna lettera
®
è una modalità di inserimento
®
. Premere per
®
viene
Funzioni11
Page 13
necessario premere un tasto per il numero di volte
corrispondente all'ordine della lettera.
Numeri (123)
Questo modalità di inserimento viene eseguita
direttamente all'interno dell'area di testo. Per
immettere numeri, premere semplicemente i tasti
numerici, ~
Commutazione tra modalità
Commutazione tra modalità di inserimento
Durante l'immissione di testo nella finestra di modifica,
premere per passare da una modalità all'altra.
Commutazione tra le modalità di inserimento di
lettere maiuscole e minuscole
Nell'editor di testo, premere per alternare tra le
modalità di inserimento di lettere maiuscole e minuscole.
Inserimento di simboli
In una delle modalità di inserimento, premere a
lungo per visualizzare lo schermo di immissione
dei simboli, quindi premere il tasto numerico
corrispondente al numero a sinistra del simbolo da
immettere. Il telefono tornerà automaticamente alla
modalità di immissione originale.
Non tutti i simboli vengono visualizzati sullo schermo:
premere i tasti / per scorrere le varie tabelle di
simboli.
Rubrica telefonica
Il telefono cellulare dispone di due rubriche che
possono contenere numeri e informazioni visualizzate
in ordine alfabetico. La rubrica SIM si trova nella
carta SIM e il numero di voci che può contenere
dipende dalla capacità della carta. La seconda rubrica è
incorporata nella memoria del telefono e può
contenere fino a 300 nomi.
Premere [
dell'
Elenco nomi
aggiungere nuovi
rubriche,
spostarli tutti
eliminare tutti
, e così via.
Rubrica della SIM
Una voce della rubrica SIM visualizza un'icona della
carta SIM a destra di ciascun nome immesso
nell'elenco. In una voce di questa rubrica sono
disponibili nome e numero.
Rubrica del telefono
Una voce della rubrica del telefono visualizza un'icona a
destra di ciascun nome nell'elenco che varia a seconda del
tipo di numero (vedere quanto descritto di seguito). Una
voce di questa rubrica contiene le seguenti informazioni:
•Un nome, costituito da 40 caratteri;
•un numero, costituito da 21 cifre (inclusi
i simboli "+", "*","#" e le lettere "w" e "p").
] per accedere alle opzioni
Nomi
, che consentono di
nomi, controllare la
i nomi,
cercare
copiare tutti
un nome,
capacità
i nomi o
delle
12Funzioni
Page 14
•Tipo di numero:
Numero di cellulare, Numero ufficio, Numero di
,
Numero di fax, Numero cercapersone
casa
Quando il record viene copiato nella rubrica della
carta SIM, alla voce viene assegnato automaticamente
un tipo di numero di default.
Una scheda nome deve includere almeno un nome e
un numero e può contenere fino a 3 numeri diversi.
I tipi di numero possono essere duplicati.
Le schede nome possono essere collegate a gruppi, le
cui categorie includono
Collega, Ufficio
le suonerie possono essere personalizzati per
differenziarli all'interno di ciascun gruppo.
e
Tipo di numero di default
Default, Famiglia, Amico
. I nomi dei gruppi, le icone e
Privato
Aggiunta di un nuovo nome
Selezione della rubrica
Il processo di aggiunta di un nuovo nome dipende
dalla rubrica selezionata. Per selezionare o impostare la
rubrica attiva, premere [
Seleziona memoria
Carta SIM
Tutte le modifiche e le nuove voci verranno applicate
alla memoria della rubrica selezionata.
Aggiunta di un record alla rubrica della carta SIM
Da
1.
premere
e premere Quindi selezionare
o
Elenco nomi
e premere per confermare.
Te l e f o n o
, selezionare
], scorrere fino a
Nomi
Aggiungi nuovo
,
.
,
Immettere il nome scelto (vedere "Voce numerica
2.
o testuale" pagina 11), premere .
Quindi immettere il numero e premere per
3.
salvare il record.
Aggiunta di un record alla rubrica del telefono
Procedere come descritto sopra (sarà necessario
1.
selezionare anche il tipo di numero).
Dopo aver creato il record, selezionarlo e
2.
premere due volte per accedere alle relative
opzioni come descritto di seguito (vedere
"Gestione dei record della rubrica telefonica"
pagina 14).
I nuovi record vengono inseriti nel gruppo "Default", ma
è possibile cambiare questa collocazione successivamente.
Ricerca di un nome
Questa opzione del menu
accedere all'elenco composto nel quale viene visualizzato
il contenuto della rubrica SIM e del telefono.
È possibile accedere all'elenco premendo , quindi
immettendo il primo carattere del nome da ricercare:
premere nuovamente . Se vi è una corrispondenza
con il carattere immesso, la lista scorre per visualizzare
il primo record corrispondente. In caso contrario,
nell'elenco viene visualizzato il primo record.
e
Elenco nomi
consente di
Funzioni13
Page 15
Opzioni Elenco nomi
Utilizzo dell'Elenco nomi
Quando un record viene selezionato nell'
premere [
Invia SMS
Modifica
Cancella
Imposta
gruppo
Selezione
rapida
Selezione
vocale
Copia nel
telefono/
su SIM
] per accedere alle seguenti opzioni:
Opzioni
Consente di inviare un messaggio SMS al
numero di default del record selezionato.
Consente di modificare il record selezionato.
Consente di cancellare il record selezionato.
Consente di impostare il gruppo al quale
appartiene il record.
Questa opzione è disponibile solo per
i record del telefono.
Consente di impostare un tasto funzione
collegato al numero di default selezionato.
Consente di impostare un tasto di selezione
vocale collegato al numero di default.
Consente di copiare il record selezionato
nella rubrica del telefono o della SIM.
Copia nel telefono
automaticamente il numero di telefono
come numero di default.
Copia su SIM
numero di record corrispondente ai numeri
telefonici collegati al record selezionato.
consente di impostare
consente di duplicare il
Elenco nomi
Sposta su
telefono/
su SIM
,
Chiamata
Gestione dei record della rubrica telefonica
Quando si seleziona un record nella rubrica del
telefono (contrariamente alla rubrica SIM) e si preme
due volte , sono disponibili le seguenti opzioni
oltre a quelle descritte in precedenza:
Modifica numero, Modifica tipo di numero, Imposta
campo di default, Visualizza
Capacità
Selezionare questa opzione e premere per
visualizzare lo stato della memoria di ciascuna rubrica
telefonica, la memoria utilizzata e quella ancora
disponibile (il numero di record e la percentuale).
Cancella tutto
Questa opzione consente di cancellare tutti i record delle due rubriche contemporaneamente. Premere per confermare.
Non sarà possibile recuperare i record in seguito
all'eliminazione.
Copia tutto
Da carta SIM a telefono
Selezionare questa opzione per copiare il contenuto
della rubrica SIM nella rubrica del telefono. La copia si
Questa opzione ha la stessa funzionalità
dell'opzione descritta sopra, ma i record di
origine vengono cancellati in seguito alla copia.
Consente di comporre il numero del
record selezionato.
Modifica nome
.
14Funzioni
,
Page 16
interromperà quando sono stati salvati tutti i record o
se la memoria della rubrica del telefono è piena.
Ciascun numero di telefono della carta SIM verrà
impostato come numero telefonico di default (campo
di default) della carta del nome copiato.
Da telefono a carta SIM
Selezionare questa opzione per copiare il contenuto
della rubrica del telefono nella rubrica SIM. La copia si
interromperà quando sono stai salvati tutti i record o se
la memoria della rubrica SIM è piena.
Poiché una scheda nome nella rubrica del telefono può
contenere fino a tre numeri, copiando la scheda nella
carta SIM si creerà una voce per ciascun numero della
scheda nome originale.
Sposta tutto
Questa opzione ha la stessa funzionalità di
descritta sopra, ma i record di origine vengono
cancellati al completamento della copia.
Copia tutto
Imposta gruppo
Questa opzione consente di personalizzare i sei gruppi
disponibili, ad esempio, rinominarli o impostare
un'immagine per ciascun gruppo.
Seleziona memoria
Consente di selezionare la rubrica, SIM o del telefono,
in cui verrà memorizzata ogni nuova voce.
Proprie info
Questo menu consente di
visualizzare
esempio, il
il
Selezionando
contemporaneamente.
Quando si modificano le informazioni, completare il
primo campo, quindi premere per confermare e
passare al campo successivo. Sfogliare gli elenchi
utilizzando i tasti /.
gli elementi delle informazioni personali, ad
, il
Nome
proprio numero
numero di casa
.
Cancella
modificare, eliminare
, il
numero ufficio
si elimineranno tutti i campi
Modalità limitata
Se si accende il telefono ma non è stata inserita la
carta SIM, premere [
serie limitata di funzioni e al menu
possibile accedere a tutte le opzioni disponibili
premendo e sfogliando gli elenchi e i menu per
scoprire alcune funzioni del telefono.
Solo il menu
automaticamente. In questa modalità, sarà possibile
comporre solo un numero di emergenza.
Dimostrazione
] per accedere a una
Menu
Dimostrazione
viene riprodotto
Download di file
È possibile collegare il telefono a un computer
mediante un cavo dati (vedere "Accessori" pagina 37)
per scaricare melodie MIDI e wallpaper, sincronizzare
le rubriche, e così via.
Funzioni15
o
e
. È
Page 17
3 • Operazioni dei menu
Il menu principale è formato da 9 icone, visualizzate in
una griglia 3x3. Premere [
accedere al menu principale dallo schermo inattivo.
Quindi premere i tasti // / per selezionare
un'icona il cui nome viene visualizzato nell'angolo in
alto a sinistra dello schermo. Premere o [
per accedere al sottomenu successivo che viene
visualizzato sotto forma di elenco.
Le icone del menu principale sono collegate ai tasti da
a : sarà possibile premere semplicemente un
tasto per accedere a una voce del menu (ad esempio,
premere per evidenziare la
Nei menu, premere / per sfogliare gli elenchi a
vari livelli. Premere o il softkey [
passare al sottomenu successivo, premere o
[
] per tornare al sottomenu precedente. Tenendo
Uscita
premuto il tasto o premendo brevemente il
tasto si tornerà direttamente allo schermo inattivo.
Messaggi
Il menu
(denominati anche SMS) ad altri telefoni e dispositivi
mobili che possono gestire SMS.
consente di inviare messaggi di testo
Messaggio
] o per
Menu
Lista chiamate
).
OK
Inbox
I messaggi ricevuti vengono memorizzati nella
I messaggi SMS possono essere memorizzati nella
memoria della carta SIM, la cui capacità dipende dalla
carta SIM, e nella memoria del telefono, la cui capacità
è di 100 messaggi. È possibile selezionare una posizione
prioritaria (vedere "Seleziona memoria" pagina 19).
•Quando viene elencato nella inbox, il nuovo SMS
]
OK
] per
visualizza un'icona di messaggio non letto sulla
destra finché il messaggio non viene letto; quindi
l'icona viene modificata in icona di messaggio letto.
•Premere / per sfogliare i messaggi nella
inbox e interrompere la ricerca per visualizzare il
messaggio scorrendo orizzontalmente.
•Selezionare un messaggio e premere per
leggerlo. Lo schermo visualizzerà nome e numero del
chiamante, la data e l'ora del messaggio e l'allegato,
se presente. Premere / per scorrere il
messaggio se supera le dimensioni dello schermo.
Se si seleziona un messaggio e si preme sarà
possibile accedere alle seguenti opzioni:
Inoltra
Rispondi
Consente di inoltrare il messaggio selezionato
(una finestra di modifica consentirà di
modificarne il contenuto, se richiesto).
Consente di rispondere al mittente del
messaggio selezionato, inserendo ed
inviando un nuovo SMS.
Inbox
16Operazioni dei menu
.
Page 18
Cancella
Chiamata
Memorizza numero
Consente di eliminare il messaggio
selezionato.
Consente di chiamare il mittente del
messaggio selezionato.
Consente di estrarre il numero di telefono
del mittente se non è già salvato nella
rubrica telefonica.
Questa opzione è disponibile solo se il
numero non è già memorizzato nell'elenco
dei nomi.
Outbox
Nella
i
Messaggi non inviati
un SMS, selezionare
salvare il messaggio nel telefono, anche se non è stato
inviato. Selezionando
inviato senza essere salvato.
È possibile gestire i messaggi nella
vengono gestiti i messaggi nella
Se si seleziona un messaggio e si preme sarà
possibile accedere alle seguenti opzioni:
Invia
vengono memorizzati i
Outbox
. Quando si è pronti per l'invio di
Salva messaggio
Invia ora
Consente di inviare un messaggio SMS salvato.
Se si invia un messaggio dal menu
non inviati
direttamente nell'elenco
l'invio è riuscito.
, il messaggio verrà spostato
Messaggi inviati
o
Invia e salva
il messaggio SMS verrà
Outbox
descritta sopra.
Inbox
Messaggi inviati
per
così come
Messaggi
se
Inoltra
Cancella
Scrivi SMS
Nuovo messaggio
1.
2.
3.
e
Tutti i nomi selezionati vengono contrassegnati da un
segno di spunta. Per rimuovere un nome dall'elenco,
selezionarlo nuovamente e premere
4.
5.
Consente di inoltrare il messaggio selezionato
(una finestra di modifica consentirà di
modificarne il contenuto, se richiesto).
Consente di eliminare il messaggio
selezionato.
Selezionare
Immettere il testo nella schermata di modifica
visualizzata, quindi premere [OK].
Selezionare uno o più destinatari (fino a un
massimo di 12): immettere un numero e
premere/ per passare alla voce successiva,
OPPURE
all'elenco della rubrica telefonica e premere
[
] per aggiungere il nome selezionato
Selez.
all'elenco dei destinatari.
Il messaggio verrà inviato al numero di default del
nome della scheda selezionato. Premere
[
] per selezionare un numero telefonico
Dettag.
diverso da quello di default, quindi premere .
Quando il cursore è posizionato sulla riga del
numero immesso, semplicemente premere
per correggere una cifra, eliminare l'intera riga o
eliminare un nome dell'elenco.
>
Messaggi
premere [
Scrivi SMS
>
Nuovo messaggio
] per accedere
Rubrica
[Annulla]
.
Operazioni dei menu17
.
Page 19
Premere quando l'elenco è completo. Si avrà
6.
accesso alle seguenti opzioni:
Invia ora
Aggiungi
icona
Salva
Invia e
salva
Salva impostazioni utente
Consente di inviare il messaggio SMS
senza salvarlo.
Consente di aggiungere un'icona che verrà
visualizzata all'inizio del messaggio quando
il destinatario lo legge.
Il telefono che riceve l'SMS deve supportare
questa funzione. In caso contrario, l'icona
verrà visualizzata in caratteri ASCII.
Consente di salvare il messaggio senza
inviarlo. Il messaggio sarà disponibile nel
menu
Messaggi non inviati
Consente di inviare e salvare il messaggio.
Il messaggio sarà disponibile nel menu
Messaggi inviati
Consente di salvare il messaggio come
messaggio predefinito che sarà possibile
riutilizzare senza dover immettere
nuovamente il testo. Il messaggio sarà
disponibile in
Messaggio standard
È possibile impostare fino a 10 SMS di uso
comune.
della >
Outbox
Messaggi
>
SMS utente
della >
>
Scrivi SMS
.
Outbox
.
Messaggio standard
Selezionare
1.
2.
3.
.
standard
In questo modo viene aperto un elenco di
messaggi predefiniti tra cui è possibile scegliere,
che consente di inviare rapidamente un SMS
anziché immettere un testo completo.
Modificare il messaggio selezionato se desiderato,
quindi gestirlo come un nuovo messaggio (vedi sopra).
Messaggi
>
Scrivi SMS
Impostazioni
Centro servizi
Questo menu consente di memorizzare il numero del
centro servizi di rete di cui si è utenti e senza il quale
.
non è possibile inviare un SMS.
Se si riscontrano problemi durante l'invio dei messaggi,
consultare l'operatore per verificare che in questo menu
sia stato memorizzato il numero.
Periodo di validità
Consente di selezionare il periodo di tempo durante il quale
il messaggio viene memorizzato nel centro SMS. Questa
>
opzione è utile se il destinatario non è collegato alla rete e
quindi non può ricevere immediatamente il messaggio.
Questa funzione dipende dall'abbonamento.
>
Messaggio
18Operazioni dei menu
Page 20
Conferma ricezione
Questa funzione invia una notifica di ricezione quando
il messaggio viene ricevuto. Può essere impostata su
o su
.
Off
Questa funzione dipende dall'abbonamento.
Percorso risposta
Consente di impostare l'opzione Percorso di risposta su
o su
On
il numero del centro messaggi SMS insieme al messaggio.
Il corrispondente potrà quindi rispondere utilizzando il
centro SMS dell'utente e non il proprio. In questo modo
l'intervallo di trasmissione sarà più rapido.
Questa funzione dipende dall'abbonamento.
Seleziona memoria
Questo menu consente di scegliere la carta SIM o la
memoria del telefono come prima posizione prioritaria
per la memorizzazione dei messaggi SMS.
Se la memoria nella prima posizione è piena, i messaggi
verranno memorizzati nella seconda posizione.
SMS definiti dall'utente
Consente di accedere ai messaggi predefiniti che è
possibile modificare e salvare. Per eliminare messaggi
predefiniti non desiderati, cancellarne semplicemente
il contenuto.
. Se impostata su On consente di trasmettere
Off
Cancella messaggi
Questo menu consente di eliminare i messaggi dalla
On
e/o dalla
Inbox
Premere per confermare l'eliminazione di tutti
i messaggi.
, a seconda delle esigenze.
Outbox
Capacità
Selezionare questa opzione e premere per
visualizzare lo stato della memoria di ciascuna rubrica
telefonica, la memoria utilizzata e quella ancora
disponibile (il numero di record e la percentuale).
Segreteria
Questo menu consente di impostare e di chiamare il
numero telefonico della segreteria. Questo numero
viene fornito dall'operatore.
È possibile trasferire le chiamate alla segreteria
telefonica impostando la funzione
(vedere "Deviazione chiamata" pagina 29).
Numero segreteria
Questo menu consente di immettere il numero della
segreteria telefonica che verrà chiamato per consultare
i messaggi quando si utilizza la funzione
descritta in precedenza.
segreteria
In alcuni casi, è possibile che sia necessario immettere
due numeri: uno per ascoltare la segreteria e l'altro per
Deviazione chiamata
Chiama
Operazioni dei menu19
Page 21
deviare le chiamate. Per informazioni su questo
argomento, rivolgersi al proprio operatore.
Chiama segreteria
Il telefono informerà l'utente alla ricezione di un
messaggio vocale. Selezionare questa opzione dal menu
e premere per chiamare la segreteria e
Segreteria
ascoltare i messaggi
modalità inattiva.
premere a lungo in
OPPURE
Broadcast SMS
I Broadcast SMS sono messaggi brevi (notizie,
informazioni sul traffico, e così via) inviati
regolarmente a tutti gli abbonati in rete. Se questo
servizio è disponibile, la rete fornirà tutti i numeri dei
canali di informazioni disponibili.
Ricezione
Consente di impostare la ricezione dei messaggi
broadcast SMS su
necessario definire uno o più argomenti tra quelli
descritti di seguito. Il telefono visualizzerà
automaticamente tutti i broadcast SMS ricevuti:
premere per tornare alla modalità inattiva.
Se questa opzione è impostata su
mai alcun broadcast SMS.
Argomenti
On
o su
. Se impostata su On, sarà
Off
Off
, non si riceverà
Aggiungi nuovo
Consente di definire il tipo di messaggio da ricevere. Per
definire un nuovo tipo di messaggio, selezionare
, quindi immettere il codice fornito
<Nuovo>
dall'operatore. È possibile immettere fino a un massimo di
15 tipi differenti nell'elenco. Il numero del canale può
contenere un massimo di 3 cifre. Per ottenere i codici
corrispondenti ai vari tipi, contattare l'operatore.
Elenco canali esistenti
Selezionare un numero dall'elenco e premere
[
] per
Opzioni
dall'elenco (ovviamente, in questo caso il telefono non
riceverà più i messaggi del canale corrispondente).
il numero del canale o
cambiare
eliminarlo
Lista chiamate
Opzioni del menu
Premere dallo schermo inattivo o , quindi
selezionare
nuovamente per accedere ai seguenti menu:
Chiamate
in uscita
Chiamate
ricevute
Chiamate
perse
Cancella
Lista chiamate
Elenca tutte le chiamate effettuate,
indipendentemente dall'esito della chiamata.
Elenca tutte le chiamate in entrata alle
quali si è risposto.
Elenca tutte le chiamate rifiutate o perse.
Per azzerare la lista delle chiamate
selezionata (effettuate, ricevute o perse).
dal menu principale e premere
20Operazioni dei menu
Page 22
Contatori
chiamata
Ciascuna lista delle chiamate memorizza fino a un
massimo di 10 numeri e l'ultima chiamata viene
visualizzata per prima. Se la lista è piena, ogni nuovo
record sostituirà l'ultimo record presente.
Per ogni record sono disponibili il nome o il numero
del chiamante, la data e l'ora della chiamata, il numero
totale delle chiamate effettuate e la posizione della
chiamata nella lista.
Selezionare una voce nella lista e premere per
comporre il numero. Premere [
[
Opzioni
SMS
un numero non è stato memorizzato) e
Per accedere alle informazioni sulla durata e
i costi delle chiamate (per dettagli, vedere
quanto riportato di seguito).
] per accedere alle altre opzioni, vale a dire
,
Cancella, Ve ri f ic a numero, Salva
OK
(disponibile solo se
], quindi
Invia
Chiamata.
Contatori chiamata
Questo menu consente di gestire il costo e la durata delle
chiamate. La maggior parte delle voci in questo menu
dipendono dalla rete e sono protette dal codice PIN2.
Ultima
chiamata
Ultima
chiamata
GPRS
Consente di visualizzare la durata
dell'ultima chiamata.
Consente di visualizzare il volume di
trasferimento, in byte, durante l'ultima
chiamata GPRS.
Durata
chiamate
Costo
totale
Consente di visualizzare la durata totale
delle chiamate in entrata e in uscita e
consente di azzerare i timer.
Dipendente dalla rete e dall'abbonamento.
Consente di visualizzare i costi accumulati e
consente di azzerare i contatori. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
•
Visualizza costo chiamate
visualizzare i costi totali delle chiamate
in entrata e in uscita dall'ultimo azzeramento del timer.
•
Azzera contatori
il contatore (funzione protetta dal
codice PIN2).
•
Visualizza credito
zare il saldo disponibile per le chiamate.
•
Visualizza limite
zare il limite massimo impostato per il
costo delle chiamate.
•
Annulla limite
limite impostato per il costo delle
chiamate (funzione protetta dal
codice PIN2).
•
Imposta limite
limite massimo per il costo delle chiamate
(funzione protetta dal codice PIN2).
: consente di annullare il
: consente di impostare il
: consente di
: consente di azzerare
: consente di visualiz-
: consente di visualiz-
Operazioni dei menu21
Page 23
Se il costo delle chiamate supera il limite
massimo, non sarà possibile effettuare
una chiamata: il telefono visualizzerà un
messaggio per informare l'utente che è
Costo
chiamate
stato raggiunto il
questo caso, tutte le chiamate in corso
verranno automaticamente interrotte.
Dipendente dalla rete e dall'abbonamento.
Consente di
unità e di
(funzione protetta dal codice PIN2. Il
valore di ripristino di default è "1").
L'intervallo è decimale e viene
memorizzato sulla carta SIM.
costo massimo
visualizzare
impostarlo
l'intervallo per
o
. In
ripristinarlo
Impostazioni rapide
Questo menu consente di accedere a un gruppo di
impostazioni predefinite, che permettono di adattare
in modo rapido il telefono al proprio ambiente,
sostituendo le impostazioni originali, se attivate. Come
mostrato nella seguente tabella, ciascuna modalità
disponibile presenta una serie di valori predefiniti.
Avviso chiamata sveglia
Vibrazione/
Suoneria/
sveglia
volume
To n o g io co
Avviso
agenda
Avviso SMS
To n i
tastiera
Avviso connessione
Avviso batteria scarica
Silen-
male
Suoneria,
Vibrazione
Retroilluminazione
Vol. 5 Vol. 1 Vol. 1Vol. 5Vol. 5
Attivato
Suoneria,
Vibrazione
Suoneria,
Vibrazione
Attivato
Attivato
Attivato
Meetings
zioso
Vibra-
Vibra-
zione,
zione
Retroilluminazione
Disa tti-
Disattivato
vato
Vibra-
Vibrazione
zione
Vibra-
Vibrazione
zione
Disa tti-
Disattivato
vato
Disa tti-
Attivato Attivato Attivato
Atti-
Attivato Attivato Attivato
All'
aperto
Suoneria,
Vibrazione
Attivato Atti-
Suoneria,
Vibrazione
Suoneria,
Vibrazione
Attivato Atti-
auto
Suoneria,
Vibra zione
vato
Suo-
neria
Suoneria
vato
vato
vato
In
Nor-
22Operazioni dei menu
Page 24
Personalizzazione
È possibile personalizzare i valori di ciascuna
impostazione rapida in base alle proprie preferenze:
Selezionare una voce dall'elenco e premere .
1.
Selezionare
2.
impostare le opzioni disponibili descritte di seguito.
Premere per applicare e memorizzare
3.
automaticamente le modifiche. Se viene attivata
la modalità selezionata, l'impostazione modificata
diventa immediatamente effettiva.
Tipo di
avviso
Suoneria
volume
Vo lu me
avviso
To n o g io co
Impostazioni personalizzate
Consente di impostare su On o su
, la
suoneria
utilizzarli come avvisi per le chiamate in
entrata.
Consente di regolare il volume della
suoneria (sono disponibili 5 livelli,
compresa la modalità crescente).
L'impostazione verrà applicata a tutti
igruppi.
Consente di regolare il volume degli avvisi.
L'impostazione verrà applicata a tutti gli
avvisi.
Consente di impostare su On o su
riprodotti nei giochi. Include anche i toni
di inizio partita, di fine partita, di errore, di
passaggio di livello e così via.
vibrazione
o l'
, quindi
illuminazione
Off
la
Off
, per
i toni
Suoneria
dell'evento
in agenda
To n o d i
avviso SMS
Suono tasto
Avviso
connessione
Avviso
batteria
Attiva
Consente di attivare l'impostazione rapida selezionata.
Modifica nome
Consente di rinominare l'impostazione rapida selezionata.
Impostazioni
Tipo suoneria
Consente di definire una melodia per la suoneria per
ciascuno dei sei gruppi disponibili, in modo da
differenziarli.
Consente di impostare su On o su
o la
suoneria
come avvisi per gli eventi in agenda.
Consente di impostare su On o su
o la
suoneria
come avvisi per la ricezione di un SMS.
Consente di impostare i suoni dei tasti su
o su
Off
.
On
Consente di impostare l'avviso di
connessione su
Consente di impostare su On o su
avviso quando la batteria è scarica.
Dopo aver visualizzato un messaggio di
avviso, il telefono si spegne automaticamente in caso di batteria scarica poiché
non potrà funzionare correttamente.
vibrazione
vibrazione
o su
On
, per utilizzarli
, per utilizzarli
Off
Off
Off
.
Off
un
Operazioni dei menu23
la
la
Page 25
Le melodie disponibili sono le seguenti:
•melodie MIDI prememorizzate;
•melodie MIDI scaricate (over-the-air o mediante cavo
seriale venduto separatamente come accessorie).
Quando si sfoglia l'elenco delle suonerie, quella
selezionata viene riprodotta dopo alcuni secondi al
livello di volume attualmente impostato. Se è
impostata la modalità silenziosa, la melodia viene
riprodotta a basso volume.
Per ogni gruppo sono disponibili più tipi di melodie.
Viene visualizzato un segno di spunta a destra del tipo
di melodia e della melodia selezionata.
Impostazioni suoni
Questo menu ha la stessa funzione della selezione
Impostazioni rapide
Impostazioni personalizzate
apportata in questo menu viene applicata alla modalità
di ambiente corrente.
> [una voce nell'elenco] >
. Pertanto, ogni modifica
Impostazioni del telefono
Melodia iniziale/finale
Consente di impostare su
iniziale/finale all'accensione/spegnimento del telefono.
Tipo di schermo inattivo
Consente di impostare il tipo di schermo inattivo per il
display principale (digitale
il
display piccolo
(digitale o analogico).
, vista
On
o su
mese
o
Off
fusi orari
la melodia
) e per
Wallpaper
Consente di impostare uno dei wallpaper disponibili,
incluse immagini scaricate sul telefono, come immagine
di sfondo, quando il telefono è in modalità inattiva.
Colore della retroilluminazione del display piccolo
Consente di impostare uno dei 7 colori disponibili come
retroilluminazione del display esterno del telefono.
Lingue
Consente di selezionare la lingua utilizzata nei menu e
nei messaggi.
Contrasto
Consente di regolare il contrasto del display principale
(sono disponibili 15 livelli).
Impostazione della retroilluminazione
Consente di impostare la durata della retroilluminazione a
10, 30 e 60 secondi o di lasciarla sempre disattivata. Se non
si imposta questo valore su
schermo e della tastiera viene attivata premendo un tasto o
collegando un accessorio, quando si riceve una chiamata o
alla scadenza di un evento programmato, e così via.
Imposta tasto funzioni
Anziché accedere ai vari menu e sfogliare gli elenchi, è
possibile impostare dei collegamenti a funzioni specifiche
mediante tasti funzione. Una pressione prolungata su un
tasto attiverà automaticamente la funzione.
, la retroilluminazione dello
Off
24Operazioni dei menu
Page 26
I tasti (selezione lingua), (chiamata
segreteria) e (Wap) sono preimpostati e non
possono essere modificati.
Il tasto ~ può essere impostato dal menu
Imposta tasto funzioni
Selezionare un tasto funzione dall'elenco e
1.
premere oppure [
all'elenco delle funzioni.
Selezionare una funzione dall'elenco e premere
2.
per collegarla al tasto selezionato.
Selezionare
tasto funzione.
In modalità inattiva, premere a lungo i tasti~
3.
per attivare la funzione assegnata al tasto.
Comandi vocali
Inoltre, è possibile impostare un comando vocale che
verrà utilizzato per l'attivazione di una funzione (ad
esempio, l'avvio della calcolatrice) o come selezione
vocale per chiamare un numero.
È possibile definire fino a un massimo di 40 comandi vocali
e condividerli tra selezione vocale e comando vocale.
Selezionare il menu
1.
Premere [
2.
possibile attivare mediante un comando vocale.
Selezionare la funzione scelta e premere o
3.
[OK]. Seguire le istruzioni e pronunciare lo stesso
:
] per accedere
Opzioni
per annullare l'impostazione del
Vuo to
Comandi vocali
] per accedere alle funzioni che è
Nuovo
e premere .
comando vocale due volte. Quando si pronuncia il
comando vocale per la seconda volta, sarà necessario
cercare di essere coerenti con la prima.
Il nuovo comando vocale viene automaticamente
4.
salvato e la funzione selezionata viene visualizzata
nell'elenco.
Selezionare uno dei tasti funzione disponibili
5.
dall'elenco e premere [
riascoltare, aggiornare la voce
comando vocale selezionato.
In modalità inattiva, aprire il flip e tenere
6.
premuto il tasto multimediale sul lato del
telefono, per eseguire una selezione o un
comando vocale.
o
Opzione
eliminare
] per
Imposta chiamate
Avviso ogni mi nuto
Consente di impostare su
acustico emesso 10 secondi prima della fine di ogni
minuto di comunicazione. Questa funzione consente
di gestire la durata delle chiamate.
Risposta con qualsiasi tasto
Consente di accettare una chiamata premendo qualsiasi
tasto tranne , utilizzato per rifiutare una chiamata.
Richiamata automatica
Consente di impostare l'opzione di richiamata
automatica su
persona che si sta chiamando è occupata, il telefono
ricomporrà automaticamente il numero finché non
viene stabilita una connessione. Premere per
On
o su
o su
On
. Se impostata su On e se la
Off
un segnale
Off
Operazioni dei menu25
il
Page 27
annullare l'opzione di richiamata automatica, che viene
terminata se si utilizza il telefono.
Risposta automatica
Consente di impostare l'opzione di risposta automatica
o su
su
On
automaticamente a una chiamata dopo un breve
intervallo di suoneria.
Chiamata in attesa
Dipendente dalla rete e dall'abbonamento.
Questa funzione può essere impostata su
per le chiamate GSM e GPRS.
Se impostata su On, il telefono visualizzerà una
schermata di chiamata in attesa che consente di
decidere se rispondere a una nuova chiamata in entrata,
quando è già in corso una conversazione, o di utilizzare
il servizio GPRS. Per le chiamate GSM, l'opzione
consente di verificare se la funzione è attivata.
Se la funzione è impostata su
l'avviso relativo alla nuova chiamata e il chiamante
riceverà un tono di occupato.
Flip attivo
Se attivata, questa opzione consente di rispondere a
una chiamata semplicemente aprendo il telefono.
In questo caso non sarà possibile rifiutare la chiamata,
poiché è necessario aprire il telefono per accedere al
tasto e rifiutare manualmente la chiamata.
. Se impostata su On, il telefono risponde
Off
o su
On
, non viene emesso
Off
Invia ID
Dipendente dalla rete e dall'abbonamento.
Consente di scegliere se inviare il proprio numero
all'utente chiamato. L'opzione
verificare se la funzione è attivata.
Data e ora
Cambia
Utilizzare i menu
Off
impostare data e ora utilizzando i formati suggeriti.
On/Off automatico
Questo menu consente di impostare l'ora in cui il
telefono dovrà accendersi o spegnersi automaticamente.
Selezionare
automatico
Stato
e premere o [
Accertarsi che questa funzione sia
che il telefono non si accenda automaticamente quando
ci si trova a bordo di un aeroplano o in altri luoghi in
cui è proibito l'utilizzo di un telefono cellulare. Philips
Consumer Electronics non sarà responsabile per le
conseguenze non desiderate derivanti dall'uso
improprio di questa funzione.
Modifica data
Accensione automatica
, quindi impostare l'ora per ciascuna opzione
] per confermare.
OK
Stato
e
Modifica ora
o
disattivata
consente di
per
Spegnimento
in modo
26Operazioni dei menu
Page 28
Impostazioni di sicurezza
Codice PIN
Consente di impostare su
PIN quando si accende il telefono. Se impostata su On,
verrà richiesto di immettere il proprio codice PIN
all'accensione del telefono.
Blocco chiamate
Questo menu consente di limitare l'utilizzo del telefono per chiamate specifiche, bloccando chiamate in entrata e in uscita. Questa funzione dipende dalla rete e
richiede una password specifica di blocco fornita dal
provider dei servizi.
È possibile applicare il blocco chiamate a tutte le chiamate
in entrata o in uscita, alle chiamate internazionali o a tutte
le chiamate in entrata e se in roaming. Selezionando
chiamate locali
chiamate internazionali ma non quelle della rete nazionale. Selezionare
delle chiamate (questa funzione richiede la password per il
blocco chiamate).
In ogni caso, il telefono invia alla rete una richiesta e sulle
schermo vengono visualizzate le informazioni sullo stato.
Protezione
Questo menu consente di proteggere i
rubrica
quattro cifre. Il codice di default è 0000 e può essere
modificato dal menu
descritto in precedenza).
Verrà richiesto di immettere una password quando si
accede ai menu o quando si utilizza una funzione protetta.
verrà bloccata la composizione di tutte le
Annulla blocco
e i
record delle chiamate
o su
On
per interrompere il blocco
Modifica codice
la protezione
Off
mediante un codice a
(vedere quanto
messaggi
Modifica codice
Questo menu consente di modificare i codici
PIN2, Blocco chiamate
protezione
password e premere o [
immettere la nuova password due volte e confermarla.
). Per ciascuna opzione, immettere la vecchia
e
Protezione (Cambia password di
Filtro chiamate
Questo menu consente di accettare o rifiutare
automaticamente le chiamate, salvando la lista dei
chiamanti da evitare o a cui rispondere.
Lista nera e Lista bianca
Lista nera
Solo
Lista bianca
, la
Consente di aggiungere fino a un massimo
di 10 nomi o numeri di chiamanti le cui
chiamate verranno automaticamente rifiutate. Selezionare
e immettere un numero di telefono o
vo
selezionare
un nome da aggiungere alla
entrambi i casi, premere o [OK]
per confermare.
Consente di aggiungere fino a un massimo
di 10 nomi o numeri le cui chiamate verranno automaticamente accettate (tutte gli altri
chiamanti verranno automaticamente rifiutati). Procedere come descritto per la creazione della
Lista nera
Rubrica telefonica
.
lista nera
], quindi
OK
>
Aggiungi nuo-
e scegliere
Lista nera
PIN
. In
Operazioni dei menu27
,
Page 29
Ricerca
Impostazioni Filtro chiamate
Questo menu consente di selezionare il livello di filtro
delle chiamate da attivare e consente di
nera
Se il filtro chiamate
attivato, viene visualizzata l'icona
accetta chiamata
Impostazioni di rete
Questo menu consente di gestire la connessione tra
telefono e rete, registrare manualmente le reti
disponibili e gestire le reti preferite.
Reti preferite
Consente di creare un elenco di reti in ordine di
preferenza. Dopo aver definito le reti, il telefono
tenterà di eseguire la registrazione a una rete, in base
alle proprie preferenze.
In entrambe le liste, questa opzione
consente di eseguire la ricerca dei nomi
e/o dei numeri mediante o e di
o
cambiarli
,
attivare la lista bianca
eliminarli
o
disattivare tutto
Attiva lista nera/lista bianca
in modalità inattiva.
dalla lista.
attivare la lista
Rifiuta chiamata/
Mostra
elenco
Cancella
è
elenco
Reti
disponibili
Aggiungi reti
esistenti
Aggiungi
codice rete
.
Consente di visualizzare l'elenco delle
reti preferite a partire da quella con la
priorità più elevata. Premere o
[
] per accedere all'elenco, selezionare
OK
una rete e premere [
spostarlo all'inizio dell'elenco.
Consente di eliminare una voce
dall'elenco. Premere o [
per accedere all'elenco, selezionare una
rete e premere [
eliminarlo dall'elenco.
Avvia una ricerca delle reti disponibili,
quindi le elenca sullo schermo. Selezionare
una rete e premere [
aggiungerla all'elenco.
Consente di visualizzare l'elenco delle reti
memorizzate sul telefono. Selezionare una
rete e premere [
aggiungerla alla fine dell'elenco.
Consente di immettere un codice MMC
(Mobile Country Code) seguito da un
codice MNC (Mobile Network Code).
Il nome della rete viene visualizzato alla
fine dell'elenco.
Sposta
Cancella
Aggiungi
Aggiungi
] per
OK
] per
] per
] per
28Operazioni dei menu
]
Page 30
Collega GPRS
Il telefono cellulare integra funzioni che supportano il
GPRS (Global Packet Radio Service), un servizio che
consente lo scambio di dati ad alta velocità e di
rimanere sempre in linea (ad esempio, di disporre di
una connessione WAP permanente).
Contattare il proprio operatore telefonico per
informazioni dettagliate sulla disponibilità del GPRS
sulla rete e per un abbonamento appropriato.
Questo menu consente di definire la modalità di
collegamento del cellulare al servizio GPRS:
collegato
registrazione al servizio GPRS, mentre
sessione PDP
servizio GPRS solo se richiesto.
Registra nuovamente
Fornisce un elenco delle reti disponibili nell'area. Selezionare
la rete mediante la quale effettuare la registrazione e
premere o [
consentirà di effettuare sempre la
consentirà di effettuare la registrazione al
] per confermare.
Regist.
Sempre
Collega durante
Impostazioni di fabbrica
Utilizzare questo menu per ripristinare le impostazioni
predefinite di fabbrica. Tali impostazioni includono
Impostazioni rapide, Impostazioni del telefono
Premere per confermare.
In questo caso, tutte le impostazioni personalizzate
verranno reimpostate.
e così via.
Deviazione chiamata
Questa funzione dipende dalla rete e dal tipo di abbonamento.
Consente di deviare le chiamate in entrata alla
segreteria o a un numero, indipendentemente dalla
disponibilità del numero nell'
Dopo aver attivato la funzione di deviazione della
chiamata, sullo schermo inattivo viene visualizzata
l'icona di
deviazione della chiamata
Deviazione
non
condizionata
Se occupato
Nessuna
risposta
Non
raggiungibile
Annulla
Stato
Tutte le chiamate vengono deviate.
Le chiamate vengono deviate se si è già
impegnati in una conversazione e
l'abbonamento non include l'opzione
di chiamata in attesa o se tale opzione
non è stata attivata.
Le chiamate vengono deviate se non si
è risposto alla chiamata.
Le chiamate vengono deviate se la rete
non è disponibile.
Consente di selezionare una delle opzioni
descritte in precedenza e di annullare la
deviazione di chiamata corrispondente.
Consente di visualizzare lo stato della
deviazione di chiamata.
Elenco nomi
).
.
Operazioni dei menu29
Page 31
Strumenti
Agenda
Questo menu consente di creare fino a un massimo di
100 eventi e di memorizzarli nell'agenda. Gli eventi
possono essere un
è attivato, un segnale acustico avvisa l'utente che un
evento è in scadenza e il telefono visualizza
automaticamente l'icona del nuovo evento e il relativo
contenuto.
Vista
settimana/
vista mese
Ve ri f ic a
(questo
mese)/
Ve ri f ic a
tutto
Cancella
tutto
Cancella
scaduti
La prima schermata dell'agenda visualizza
la vista del mese corrente: passare alla vista
settimana premendo [
numero di settimana corrente viene
visualizzato nell'angolo in alto a sinistra).
Una data sottolineata indica che un evento
è in scadenza per quel giorno: selezionare la
data e premere per visualizzare gli
eventi programmati.
Consente di visualizzare l'elenco degli
eventi impostati per il mese corrente o
tutti gli eventi contemporaneamente.
Consente di cancellare tutti gli eventi,
passati e futuri.
Consente di cancellare solo gli eventi
scaduti.
meeting
o un
. Se l'avviso agenda
memo
Settimanale
] (il
Nuovo
Capacità
Se il telefono è spento, l'avviso per l'evento dell'agenda verrà
posticipato finché non viene riacceso. In caso di eventi
ripetuti, l'avviso viene applicato all'evento più recente.
Gli eventi non ripetuti rimangono invariati se
impostati a una data e a un'ora differenti, anche se la
data è precedente all'evento programmato.
Questo menu consente di creare eventi,
o
meeting
schermo per creare un evento, per
immettere le date, l'ora di inizio e di fine, il
tipo di avviso, promemoria e frequenza. In
ogni caso, premere per confermare e
passare al campo successivo.
Se un evento è impostato per il 31 del
mese e la frequenza è impostata su
, l'utente verrà avvertito solo nei
mese
mesi composti da 31 giorni.
Selezionare un evento e premere per
visualizzarne i dettagli oppure premere
[
Opzione
tipo di avviso
per
eliminare
Selezionare questa opzione e premere
per visualizzare lo stato della memoria
utilizzata e quella ancora disponibile (il
numero di record e la percentuale).
. Seguire le istruzioni sullo
memo
] per
modificare
o il
l'evento dall'elenco.
l'evento, solo il
metodo di ripetizione
Ogni
30Operazioni dei menu
o
Page 32
Sveglia
Questo menu consente di impostare la sveglia in tre
momenti differenti, che corrispondono ai menu
,
uno
Orologio due
[
] per accedere al menu On/
OK
selezionata.
Immettere l'ora, quindi premere e selezionare:
Una volta
Ogni
giorno
Nei giorni
feriali
Tipo
allarme
e
Orologio tre
Consente di attivare la sveglia ad un'ora
stabilita del giorno corrente.
Consente di attivare la sveglia a un'ora
stabilita, ogni giorno della settimana.
Consente di attivare la sveglia a un'ora
prestabilita, solo nei giorni feriali.
Consente di scegliere una suoneria
dall'elenco.
. Premere o
della voce
Off
Orologio
Calcolatrice
Inoltre, questo menu fornisce addizione, sottrazione,
moltiplicazione e divisione (fino a 10 cifre nella finestra
di modifica):
Immettere le cifre utilizzando la tastiera, quindi
1.
premere i tasti // / a seconda delle
esigenze e come mostrato sul display del telefono.
Premere il tasto [
2.
iniziare un nuovo calcolo oppure premere
per ottenere il risultato.
È possibile premere anche due volte per ottenere il
simbolo "+", tre volte per ottenere un simbolo "*" e
quattro volte per un simbolo "/".
La precisione della calcolatrice è approssimata a
8 decimali e arrotondata al decimale più alto (ad esempio,
0,123456789 viene approssimato a 0,12345679).
Cronometro
Flip aperto
Premere
I softkey diventano [
Premere il softkey richiesto, quindi [
ripartire o [
Flip chiuso
In modalità inattiva, premere a lungo il tasto
multimediale per visualizzare il menu. Premere i tasti
laterali su/giù per selezionare l'opzione
quindi premere nuovamente il tasto multimediale per
accedere al menu del cronometro.
Premere il tasto multimediale per avviare/interrompere
il contatore, premere a lungo per azzerare.
Uscita
[
] per avviare il cronometro.
Inizia
] per uscire.
Cancella
Pausa
] e [
] per cancellare e
Cancella
] per
Vai
Cronometro
Operazioni dei menu31
].
,
Page 33
Timer per il conto alla rovescia
Il
Timer conto alla rovescia
allarme definendo un periodo di tempo (in ore e
minuti) dopo il quale suonerà l'allarme.
consente di impostare un
Fusi orari
Questa funzione consente di visualizzare l'ora nelle
città principali, situate in differenti fusi orari del
mondo e di
l'ora corrispondente: premere / per una selezione
in base alla longitudine e premere / per una
selezione in base alla latitudine.
L'opzione
su
che tale impostazione influenza l'opzione data e ora,
sarà necessario impostarla per prima. Se l'opzione
dell'ora legale è impostata su
un'icona del sole a sinistra della zona selezionata; se si
imposta l'ora sulle 12:00, passerà automaticamente alle
13:00 quando l'opzione è impostata su
Questa impostazione riguarda solo quei paesi nei quali l'ora
è impostata in base all'orario estivo/invernale (ad esempio,
ora del meridiano di Greenwich/ora estiva inglese).
impostare come locale
Ora legale
(in estate) o su
On
consente di impostare l'ora legale
Off
la città selezionata e
(in inverno). Dal momento
viene visualizzata
On
.
Off
Divertimento
Radio FM
L'auricolare viene attivato se si utilizza l'antenna
radio. Per questo motivo, sarà SEMPRE necessario
inserire l'auricolare per ascoltare la radio.
Accensione
Se il flip è aperto, premere .
Se il flip è chiuso, premere a lungo il tasto multimediale
in modalità inattiva, selezionare
nuovamente il tasto multimediale.
Non è possibile eseguire la ricerca o impostare stazioni radio
se il flip è chiuso, ma sarà possibile selezionare solo le stazioni
già impostate che vengono visualizzate nell'elenco.
Spegnimento
Se il flip è aperto, premere .
Se il flip è chiuso, premere a lungo il tasto multimediale.
In entrambi i casi, la disconnessione dell'auricolare
consente di spegnere automaticamente la radio e di
tornare allo schermo inattivo.
Ricerca di una stazione
Per attivare lo schermo della radio in modalità
1.
inattiva, selezionare
premere o [
Divertimento
].
OK
Radio FM
>
e premere
Radio FM
32Operazioni dei menu
e
Page 34
La ricerca automatica di una stazione radio viene
2.
attivata premendo / (premere per
annullare la ricerca).
Dopo aver individuato una stazione, la frequenza
3.
corrispondente lampeggia sul display e viene
riprodotto il programma radio corrente.
Impostazione di una stazione
È possibile memorizzare fino a 32 stazioni sul
1.
telefono salvando le frequenze e i nomi
corrispondenti: durante l'ascolto di una stazione,
premere / per selezionare un numero di tasto
a cui associare la stazione radio.
Premere [
2.
Tornare allo schermo della radio, premere
3.
[
] per rinominare la stazione selezionata.
Nome
Premere o [
Premere / per attivare la stazione impostata
precedente o successiva.
Per rinominare una stazione impostata, selezionarla
4.
mentre la radio è accesa, quindi procedere come
descritto al punto 3 riportato sopra.
Selezione di una stazione
Se il flip è aperto, selezionare
premere o [
selezionare la stazione impostata precedente o successiva.
].
Salva
] per confermare.
OK
Divertimento
]. Quindi premere / per
OK
>
Radio FM
Se il flip è chiuso, premere a lungo i tasti laterali su/giù
per selezionare la stazione impostata precedente/
successiva (è possibile selezionare un'altra stazione
disponibile anche dall'elenco visualizzato).
Regolazione del volume
Durante la riproduzione e in modalità inattiva,
premere i tasti laterali su/giù per regolare il volume
della radio.
Ricevere o effettuare una chiamata
La radio FM si spegne automaticamente quando si riceve
o si effettua una chiamata e si riaccende al termine della
conversazione o se si rifiuta la chiamata in entrata.
Giochi
In tutti i giochi, premere o [OK] per accedere
al menu delle opzioni, incluse le informazioni sulle
impostazioni e le regole dei giochi.
Riflessi
Il lato destro del display visualizza tutte le forme successive
che attraverseranno lo schermo dall'alto verso il basso.
Premere il tasto 5 ripetutamente per girare la forma
mentre cade. Una volta completata una riga con blocchi
viene eliminata e il punteggio viene aggiornato. Eliminare
il maggior numero possibile di righe. Il gioco termina
e
quando le nuove forme rimangono incastrate e non
possono spostarsi verso il basso.
Operazioni dei menu33
Page 35
Smartmove
Spingere i palloni blu illuminati per posizionarli in
cima a ogni palma. Si vince quando tutti i palloni sono
posizionati correttamente.
Luckystar
Questo gioco è simile alla slot machine del casino.
Premere per far partire la slot machine (tre
colonne, ciascuna delle quali costituita da 6 figure
diverse). Attendere l'animazione per interrompere la
slot machine e vedere se si è perso o vinto, in base alle
combinazioni di figure.
Grafici del bioritmo
Questo menu consente di disegnare una curva che
riflette i cambiamenti nella forza fisica, nell'intelletto e
nelle emozioni in un determinato mese, in base alla
data di nascita immessa nel menu
data calcolata.
Premere
precedente per il giorno successivo, per l'ultimo
mese e
per visualizzare le condizioni del giorno
per il mese successivo.
Compleanno
e alla
WAP (dipendente della rete)
Il cellulare supporta servizi basati sulla tecnologia WAP
(Wireless Application Protocol). Il browser WAP
incorporato consente di accedere ai servizi forniti dalla
rete, come notizie, eventi sportivi, informazioni
meteorologiche, e così via.
Il telefono supporta la funzione WAP se previsto dal
proprio abbonamento e se si è provveduto alla
configurazione del telefono. Non sarà necessario
modificare le impostazioni descritte in questa sezione.
Con alcuni operatori, i parametri WAP possono essere
impostati in remoto. Consultare direttamente
l'operatore per informazioni dettagliate.
Home
Selezionando questo menu si può accedere
direttamente alla homepage È possibile impostare
l'indirizzo della homepage nelle impostazioni WAP.
Preferiti
Questo menu consente di:
•impostare fino a un massimo di cinque indirizzi
di siti WAP diversi;
•utilizzare l'opzione
selezionato;
•utilizzare l'opzione
pagina URL correlata o
•
per modificarne le impostazioni.
Reset
per passare al sito preferito
Vai
per modificare la
Modifica
34Operazioni dei menu
Page 36
Ultima pagina
Consente di accedere direttamente all'ultima pagina
WAP ricercata.
Navigazione
Consente di immettere direttamente l'indirizzo del sito
WAP desiderato.
Impostazioni
Profili
Da questo menu sono disponibili tre diversi profili con
impostazioni differenti che consentono di
utilizzare una delle modalità e di
cambiarne le impostazioni.
Il contenuto di questa sezione riportato tra parentesi
corrisponde a esempi. Per informazioni specifiche,
contattare gli operatori di rete.
Nome
profilo
Homepage
Consente di rinominare il profilo
selezionato.
Consente di specificare la homepage
WAP del profilo selezionato.
attivare
modificarle
per
e
Impostazioni GSM
Consente di definire le impostazioni GSM.
•
Mostra impostazioni
l'impostazione corrente dei seguenti
elementi:
•
•
•
•
•
:
Gateway
-
Indirizzo IP
gateway. Consente di immettere quattro
numeri di tre cifre e aggiungere zero se
i numeri sono composti da meno di tre
cifre. [ad esempio, 123.123.123.123]
-
: Il numero di porta IP del ser-
Porta IP
ver gateway [ad esempio, 1234]
Tipo chiamata dati
(digitale) o analogica.
Numero di telefono
immettere il numero di telefono da comporre per la connessione.
Nome utente
nome utente utilizzato per accedere al
server WAP.
Password utente
tere la password richiesta per l'accesso.
: per visualizzare
: L'indirizzo IP del server
: modalità ISDN
: consente di
: consente di immettere il
: consente di immet-
Operazioni dei menu35
Page 37
Impostazioni GPRS
Portante
Download immagine
Questo menu consente di impostare su
download delle immagini allegate alle pagine WAP
(selezionando
Consente di definire le impostazioni
GPRS. Tali impostazioni sono identiche
alle impostazioni GSM, fatta eccezione
per quanto riportato di seguito.
Impostazioni APN
il nome del punto di accesso.
Tipo chiamata dati e Numero di telefono
sono disponibili nelle impostazioni GPRS.
Consente di selezionare il tipo di rete
utilizzata dal profilo selezionato quando si
avvia una connessione.
Solo GSM
utilizzerà solo la rete GSM o GPRS per le
connessioni WAP.
Prima GPRS
eseguire la connessione alla rete GPRS,
quindi alla rete GSM se la prima non è
disponibile durante la connessione.
Se si seleziona questa impostazione, sarà
necessario aver provveduto alla configurazione
delle impostazioni GSM e GPRS.
la navigazione sarà più veloce).
Off
, utilizzate per impostare
o
Solo GPRS
: il cellulare tenterà prima di
: il cellulare
o su
On
Visualizzazione della barra di stato
Impostando questa opzione su
scegliere se visualizzare la barra di stato (
visualizzarla) o (
per non visualizzarla).
Off
On/Off
Informazioni
La struttura e i nomi in questo menu vengono
impostati nella carta SIM dal provider dei servizi di
rete. Pertanto possono variare a seconda dell'operatore.
Non è possibile modificare tali impostazioni.
La maggior parte delle voci del menu
esempio, numeri servizio) dipendono dall'abbonamento e
sono specifici per ogni operatore: il telefono cellulare
supporta da subito tali numeri se previsti
nell'abbonamento. Per informazioni dettagliate su
disponibilità e tariffe, contattare l'operatore di rete.
È possibile che per l'utilizzo dei servizi forniti sia
necessario effettuare una chiamata o inviare un
messaggio a carico dell'utente.
il
Off
sarà possibile
Informazioni
On
per
(ad
36Operazioni dei menu
Page 38
4 • Accessori
Auricolare
Se l'auricolare è collegato al
telefono, il microfono e l'auricolare
sostituiscono quelli del telefono.
Durante una chiamata, premere
i tasti laterali Su/Giù per
aumentare o diminuire il volume.
Se l'auricolare viene rimosso dal tel-
mente alla modalità normale. La radio FM è
disponibile solo quando l'auricolare è inserito. Se l'auricolare viene rimosso dal telefono, la radio FM si spegne automaticamente.
Cavo dati
alternativa, è possibile utilizzare il telefono come
modem per il computer.
efono, questo torna automatica-
È possibile utilizzare un cavo dati
per collegare il telefono a un
computer in modo da avviare
programmi sul computer e scaricare
melodie MIDI e wallpaper. In
Caricabatterie
Quando il caricabatterie è collegato, la retroilluminazione e il tono di avviso si attivano, il telefono entra automaticamente in
modalità di ricarica e viene visualizzata
l'icona della batteria in carica con un effetto di scorrimento. La vibrazione è disatti-
dell'icona si interrompe, la batteria è completamente carica.
Quando si rimuove il caricabatterie, la retroilluminazione e il
tono di avviso si attivano e il telefono torna automaticamente
alla modalità normale. È possibile caricare la batteria con il
telefono acceso o spento.
vata. Quando l'effetto di scorrimento
Batteria ad alta capacità
Batteria ad alta capacità con vibrazione:
oltre alla batteria standard presente nella
confezione (560 mAh), è possibile
utilizzare la batteria ad alta capacità
(900 mAh) per autonomia aggiuntiva.
Astuccio da trasporto
Protegge il telefono da graffi e urti.
L'aggancio da cinta ne rende semplice
il trasporto.
Accessori37
Page 39
Risoluzione dei problemi
PROBLEMASOLUZIONE
Il telefono non si
accende
Sul display viene
visualizzato il
messaggio
BLOCCATO
all'accensione del
telefono
I simboli di
ricezione rete e
della qualità del
segnale non
vengono
visualizzati
Rimuovere la batteria e
reinserirla. Ricaricare il
telefono finché l'effetto di
scorrimento dell'icona della
batteria non si interrompe.
Infine, disconnettere il
telefono dal caricabatterie e
provare ad accenderlo.
Qualcuno ha tentato di
utilizzare il telefono senza
conoscere il codice PIN.
Rivolgersi al proprio provider.
Si è interrotta la connessione
alla rete. Ci si trova in una
zona di cattiva ricezione (in
una galleria o tra edifici
elevati) oppure in una zona
non coperta dalla rete.
Provare da un'altra posizione
o rivolgersi al proprio
operatore di rete per assistenza
e informazioni sulla rete.
Il display non
risponde (o
risponde
lentamente) alle
pressioni dei tasti
Il telefono non
passa allo schermo
inattivo
Il telefono non
visualizza i numeri
telefonici delle
chiamate in entrata
Non è possibile
inviare messaggi di
testo
Il display risponde lentamente a
temperature molto basse. Si
tratta di un fenomeno normale
che non influisce sul
funzionamento del telefono.
Portare il telefono in un
ambiente più caldo e riprovare.
In altre situazioni, rivolgersi al
fornitore del telefono.
Tenere premuto o spegnere il telefono, controllare che
la carta SIM e la batteria siano
installate correttamente, quindi
riaccendere il telefono.
Questa funzione dipende dalla
rete e dal tipo di abbonamento.
Se la rete non invia il numero del
chiamante, il telefono visualizza
solo il messaggio
Per informazioni dettagliate su
questo argomento, rivolgersi al
proprio operatore.
Alcune reti non permettono
lo scambio di messaggi con
altre reti. Per informazioni
dettagliate su questo
argomento, rivolgersi al
proprio operatore.
Chiamata 1
38Risoluzione dei problemi
.
Page 40
Il display visualizza
il messaggio
fallito
Quando si carica la
batteria, non
vengono
visualizzate le barre
dell'icona e il
contorno
lampeggia
Il display visualizza
il messaggio
Errore SIM
Non si è sicuri di
ricevere le
chiamate in modo
corretto
IMSI
Questo problema è legato al
tipo di abbonamento.
Rivolgersi al proprio operatore.
Caricare la batteria solo in un
ambiente con temperatura
compresa tra 0°C e 50°C.
In altre situazioni, rivolgersi al
fornitore del telefono.
Controllare che la carta SIM
sia stata inserita nella posizione
corretta; se il problema
persiste, è possibile che sia
danneggiata. Rivolgersi al
proprio operatore.
Per ricevere tutte le chiamate,
verificare che le funzioni
"Inoltro regolamentato" e
"Inoltro non regolamentato"
non siano attivate.
Quando si tenta
di utilizzare una
funzione del menu,
il cellulare
visualizza il
messaggio
consentito
Il display visualizza
il messaggio
Inserisci carta SIM
Non
Alcune funzioni dipendono
dalla rete. Di conseguenza,
sono disponibili solo se la rete
o il tipo di abbonamento le
supportano. Per informazioni
dettagliate su questo argomento, rivolgersi al proprio
operatore.
Controllare che la carta SIM
sia stata inserita nella posizione
corretta; se il problema
persiste, è possibile che sia
danneggiata. Rivolgersi al
proprio operatore.
Risoluzione dei problemi39
Page 41
Precauzioni
Onde radio
Questo telefono cellulare è un ricetrasmettitore
radio a bassa potenza. Quando è in funzione
invia e riceve onde radio, che trasportano la voce
e i segnali di dati a una stazione di base connessa
alla rete telefonica. La rete controlla la potenza di
trasmissione del telefono.
•Il telefono trasmette e riceve onde radio nella
frequenza GSM (900/1800 MHz).
•La rete GSM controlla la potenza di trasmissione
(da 0,01 a 2 watt).
•Il telefono è conforme a tutti i principali standard
di sicurezza.
•Il marchio CE presente sul telefono ne garantisce
la conformità alle Direttive europee di
compatibilità elettromagnetica (rif. 89/336/EEC)
e di bassa tensione (rif. 73/23/EEC).
Il telefono cellulare è sotto la responsabilità dell'utente.
Per evitare danni all'utente, a terzi o al telefono stesso,
attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e renderle
disponibili a chiunque utilizzi il telefono.
Inoltre, per impedire l'utilizzo non autorizzato del telefono:
Conservarlo in un luogo sicuro lontano dalla
portata dei bambini.
Evitare di annotare il codice PIN cercando
viceversa di tenerlo a mente.
Spegnere il telefono e rimuovere la batteria se si
prevede un lungo periodo di inutilizzo.
Utilizzare il menu
PIN dopo l'acquisto del telefono e attivare le opzioni di
limitazione delle chiamate.
La progettazione del telefono è conforme a
tutte le leggi e le normative applicabili.
Tuttavia, è possibile che il telefono causi
interferenze con altri dispositivi elettronici.
Di conseguenza è opportuno attenersi alle normative
locali quando lo si utilizza a casa e altrove. Le
normative relative all'uso dei telefoni cellulari su
veicoli e aeroplani sono particolarmente severe.
Si è a lungo discusso dei possibili rischi per la salute degli
utenti di telefoni cellulari. Attualmente, la ricerca sulla
tecnologia a onde radio, inclusa la tecnologia GSM, ha
consentito di definire standard di sicurezza per garantire la
protezione dall'esposizione alle onde radio. Questo telefono
cellulare
è conforme a tutti gli standard di sicurezza
Direttiva 1999/5/EC sulle apparecchiature terminali di
telecomunicazioni e sulle apparecchiature radio.
per modificare il codice
Sicurezza
e alla
40Precauzioni
Page 42
Spegnere sempre il telefono
Apparecchiature elettroniche sensibili o non
adeguatamente protette possono essere influenzate
dall'energia radio. Queste interferenze possono causare
incidenti.
Prima di salire su un aeroplano e/o quando si
ripone il telefono nel bagaglio: l'uso di telefoni
mobili su un aeroplano può essere pericoloso
per il funzionamento dell'aeroplano stesso, può
disturbare la rete di telefonia mobile e può essere
proibito dalla legge.
In ospedali, cliniche, altri centri sanitari e in
genere in prossimità di apparecchiaturemediche.
Nelle aree ad elevato rischio di esplosioni,
come distributori di benzina e aree con
presenza di particelle di polvere, come polveri
metalliche.
Sui veicoli che trasportano prodotti infiammabili
(anche se parcheggiati) o alimentati a gas GPL,
verificare innanzitutto la conformità dei veicoli alle
norme di sicurezza applicabili.
Nelle aree in cui viene richiesto di spegnere i dispositivi
radiotrasmittenti, quali miniere o altre aree in cui si
utilizzino esplosivi.
Verificare con il produttore del proprio
veicolo che l'apparecchiatura elettronica
utilizzata sul veicolo non venga influenzata
dall'energia radio.
Utenti con pacemaker
Se si utilizza un pacemaker:
•Mantenere sempre il telefono a oltre 15 cm di
distanza dal pacemaker quando è acceso per
evitare potenziali interferenze.
•Non tenere il telefono in un taschino sul petto.
•Utilizzare l'orecchio opposto al pacemaker per
ridurre al minimo le potenziali interferenze.
•Spegnere il telefono se si sospetta una possibile
interferenza.
Utenti con apparecchi acustici
Se si utilizza un apparecchio acustico, consultare il
medico e il produttore dell'apparecchio acustico per
verificare se il dispositivo può essere soggetto a
interferenze derivanti dal telefono cellulare.
Precauzioni41
Page 43
Miglioramento delle prestazioni
Per migliorare le prestazioni del telefono, ridurre le
emissioni di energia radio, ridurre il consumo della
batteria e garantire un funzionamento sicuro,
attenersi alle seguenti indicazioni:
Per un funzionamento ottimale del telefono
se ne consiglia l'utilizzo in posizione normale
(quando non lo si utilizza in modalità vivavoce o con l'auricolare).
•Non esporre il telefono a temperature eccessive.
•Utilizzare il telefono con cura. L'uso improprio
causa l'annullamento della garanzia
internazionale.
•Non immergere il telefono in alcun tipo di
liquido. Se il telefono è umido, spegnerlo,
rimuovere la batteria e lasciarlo asciugare per
24 ore prima di utilizzarlo nuovamente.
•Per pulire il telefono, utilizzare un panno
morbido.
•L'esecuzione e la ricezione di chiamate
consumano la stessa quantità di energia della
batteria. Il telefono, in stato di inattività,
consuma meno energia se mantenuto nello stesso
luogo. Quando il telefono è inattivo e ci si sposta,
viene consumata energia per trasmettere alla rete
informazioni aggiornate sulla posizione. Per
risparmiare energia della batteria e consentire
prestazioni prolungate può inoltre essere utile
impostare la retroilluminazione per un periodo
più breve ed evitare la consultazione non
necessaria dei menu.
Informazioni riportate sulla batteria
•Il telefono è alimentato tramite una batteria
ricaricabile.
•Utilizzare solo il caricatore specificato.
•Non bruciare la batteria.
•Non deformare né aprire la batteria.
•Evitare che oggetti metallici, come le chiavi,
provochino il cortocircuito dei contatti della
batteria.
•Evitare l'esposizione a calore eccessivo (>60°C o
140°F), umidità o ambienti caustici.
Utilizzare esclusivamente accessori Philips
autentici. L'utilizzo di accessori diversi può
danneggiare il telefono e causa l'annullamento
della garanzia del telefono Philips.
Accertarsi che i componenti danneggiati vengano
immediatamente sostituiti con ricambi Philips
autentici da parte di un tecnico qualificato.
42Precauzioni
Page 44
Non utilizzare il telefono durante la guida
L'utilizzo del telefono durante la guida
diminuisce il livello di concentrazione e può
essere pericoloso. Attenersi alle seguenti
istruzioni:
Prestare completa attenzione alla guida. Accostare e
parcheggiare prima di utilizzare il telefono.
Rispettare le normative locali relative all'uso dei
telefoni GSM durante la guida.
In alcuni paesi è proibito l'uso sulle strade pubbliche di
un sistema di allarme che attivi le luci o i segnali
acustici di un veicolo per indicare le chiamate in arrivo.
Verificare le normative locali.
Norma EN 60950
In caso di clima caldo o dopo l'esposizione prolungata al
sole (ad esempio dietro a una finestra o a un parabrezza),
la temperatura dell'esterno del telefono può essere molto
elevata, in particolare se contiene parti in metallo. In
questo caso prestare particolare cautela nel maneggiare il
telefono. Evitare di utilizzare il telefono se la temperatura
ambiente è superiore a 40°C.
Rispetto dell'ambiente
Rispettare le normative locali relative allo
smaltimento dei materiali di imballaggio,
delle batterie esaurite e del telefono,
promuovendone il riciclaggio.
La batteria e l'imballaggio sono contrassegnati con
simboli standard che promuovono il riciclaggio e lo
smaltimento appropriato di eventuali rifiuti.
Batteria:Il simbolo costituito da una pattumiera
depennata con una croce indica che la
batteria non può essere smaltita con
i rifiuti domestici generici.
Imballaggio: Il simbolo che riporta il ciclo di Mobius
indica che il materiale di imballaggio è
riciclabile.
Il simbolo costituito da un punto verde
indica che si è contribuito a livello
finanziario al sistema nazionale associato
di recupero e riciclaggio degli imballaggi
(ad esempio EcoEmballage in Francia).
Il simbolo costituito da tre frecce l'una dietro
l'altra, posto sui vassoi e sui sacchetti in
plastica contraddistingue il materiale plastico
indicando che è riciclabile.
Precauzioni43
Page 45
Dichiarazione di
conformità
La società
Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
di Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCIA
dichiara sotto la propria unica responsabilità che il
prodotto
Philips 630
CT 3630
GSM 900/GSM 1800 radio mobile cellulare
TAC: 351643
a cui questa dichiarazione si riferisce, è conforme ai
seguenti standard:
EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Dichiara che sono stati effettuati tutti i test radio
essenziali e che il prodotto sopra citato è conforme a
tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
È stata seguita la procedura di valutazione della
conformità indicata nell'Articolo 10 e descritta in
dettaglio nell'Annesso V della Direttiva 1999/5/EC
relativa agli articoli 3.1 e 3.2 con la partecipazione del
seguente ente notificato:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames, KT12 4RQ, UK
Marchio di identificazione: 0168
La documentazione tecnica relativa all'apparecchiatura
sopra citata è conservata presso:
Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCIA
Le Mans, 27 febbraio 2003
Jean-Omer Kifouani
Quality Manager
Nel caso in cui il prodotto Philips non funzioni
correttamente o sia difettato, restituire il telefono al
luogo di acquisto o al Philips National Service Centre
(Centro servizi nazionale Philips). Nel caso in cui si
faccia richiesta di un servizio in un paese diverso dal
proprio, il Philips Consumer Help Desk di tale paese
fornirà l'indirizzo di un rivenditore locale.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.