Philips 60PP9753/17, 55PP9753/17 Quick Start Guide

Page 1
3135 035 22611
Table des matières
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a
déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergé­tique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États­Unis. L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’é­conomiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité !
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Connexions de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
IMPORTANT ! Réglage initial du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation des boutons de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–4
Utilisation des menus à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation du mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation des fonctions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Utilisation de Auto IntelliSense™ pour effectuer
le réglage de la convergence de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6/3/03
Gardez les recommandations suivantes à l’esprit avant d’effectuer les connexions de vos dispositifs externes—magnétoscope, lecteur DVD ou récepteur HD par exemple— :
• Laissez un espace de 4 à 6 pouces derrière le téléviseur pour l’aération.
• Essayez plusieurs endroits dans la pièce afin de trouver le site idéal pour la meilleure réception.
• Évitez de placer le téléviseur dans la lumière directe du soleil ou près d’un appareil de chauffage.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
• Afin d’éviter toute situation dangereuse, évitez de placer des objets sur le dessus du téléviseur.
V O L U M
E
C H A N N
E L
I N TE L LIS
E N S E
ME N U
P O W E R
Laissez un espace de 4 à 6 pouces derrière le téléviseur pour l’aération.
Placez le téléviseur dans un endroit où il sera à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour plus de sûreté, évitez de placer des objets sur le dessus du téléviseur.
Positionnement du téléviseur
REMARQUE :Votre téléviseur à projection Philips est doté de trois tubes image couleur alignés en usine afin de faire converger correctement les fais­ceaux lumineux à l’écran. Le transport ou déplacement du téléviseur peut entraîner le mauvais alignement des tubes. Il en résulte des effets de frange ou de halo autour des images à l’écran. Grâce à Auto IntelliSense™, il est possi­ble d’effectuer un réglage automatique de la convergence par simple pression d’un bouton. La commande de mise au point automatique Auto IntelliSense™ répond aux conditions de champs magnétiques naturelles et artificielles perti­nentes à l’emplacement du téléviseur pour toujours vous faire bénéficier de la meilleure convergence d’image possible.Voir la page 8 pour plus de détails. REMARQUE :Il est recommandé de laisser réchauffer le téléviseur pendant au moins 20 minutes avant d’effectuer ce réglage.
Connexions de base du téléviseur
Service du câble
Raccordez le signal de câblodiffusion à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur. Consultez la page 7 pour de plus amples détails sur l’utilisation de la programmation automatique pour sauvegarder les canaux dans la mémoire du téléviseur.
REMARQUE : Cette connexion fournit le son stéréo au téléviseur si l’émission est diffusée en stéréo par la station en cours.
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
Arrière du téléviseur
Signal de
câblodiffusion
entrant
REMARQUE :Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour de plus amples informations et exemples de connexion.
Moniteur TVHD
à rétroprojection
Moniteur TVHD
à rétroprojection
Guide d’utilisation et d’installation rapide
Guide d’utilisation et d’installation rapide
Page 2
2
Connexions de base du téléviseur
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
TO TV
CABLE
IN
OUTPUT
CH
3 4
2
1
3
Arrière du téléviseur
Arrière du boîtier du service
du câble
(exemple seulement)
Boîtier du service du câble avec
RF IN/OUT
1
Raccordez le signal de câblodiffusion entrant à la prise CABLE IN à l’arrière du boîtier du service du câble.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) à la prise TO TV à l’arrière du boîtier du service du câble et à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur.
3
Réglez l’interrupteur OUTPUT CH à l’arrière du boîtier du service du câble au canal 3 ou 4 (le canal approprié au boîtier du service du câble ) puis réglez le téléviseur au canal correspondant. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du boîtier du service du câble et non à par­tir du téléviseur.
REMARQUE : Cette connexion ne fournit pas le son stéréo au téléviseur. La raison en est que la sortie RF d’un boîtier du serv­ice du câble —étiquetée « TO TV », « OUT » ou « OUTPUT » par exemple—n’enverra pas de signal stéréo à l’entrée de bloc d’accord (VHF/UHF) d’un téléviseur.
Signal de
câblodiffu-
sion entrant
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
CABLE
IN
TO TV
VIDEO
OUT
LR
AUDIO
OUT
3 4
OUTPUT
CH
CV1:None AV2:None AV3:None AV4:None Side:None
Source
OK
5
6
6
2
7
1
3
4
La télécommande de votre téléviseur est en mesure de faire fonctionner des dispositifs externes comme un boîtier du service du câble. Consultez les rubriques « Programmation de la télécommande » et « Exploitation des dispositifs externes avec la télécommande du téléviseur » dans le Guide d’utilisa- tion qui accompagne votre téléviseur.
ASTUCE
Boîtier du service du câble avec
sorties A/V
Arrière du téléviseur
1
Raccordez le signal du service du câble entrant à un réparti­teur de signaux (non fourni).
Le répartiteur de signaux vous permet d’éviter d’utiliser la prise TO TV à l’arrière du boîtier du service du câble. Cette prise ne fournit pas de son stéréo au téléviseur.
REMARQUE :La prise TO TV de votre boîtier du service du câble peut être étiquetée différemment, comme par exem­ple OUTPUT ou OUT.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de signaux et à la prise ANTENNA IN 75 du téléviseur.
3
Raccordez un câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de signaux et à la prise CABLE IN à l’arrière du boîtier du service du câble .
4
Raccordez les câbles A/V (non fournis) aux sorties VIDEO et AUDIO L et R (Gauche et Droite) à l’arrière du boîtier du service du câble et aux prises vidéo AV2 (étiquetées V) et audio (étiquetées L et R) à l’arrière du téléviseur.
5
Pour visionner des programmes à partir du boîtier du serv­ice du câble, appuyez d’abord sur le bouton Source de la télécommande.
6
Appuyez sur les boutons Curseur Haut ou Bas jusqu’à ce que la source de signal AV2 soit sélectionnée.
7
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. La source d’entrée AV2 devient la source en cours pour l’affichage de programmes de câblodiffusion via votre boîtier du service du câble .
REMARQUE : si les sorties audio/vidéo de votre boîtier du serv­ice du câble ne fournissent pas la vidéo et l’audio stéréo au téléviseur, vous devrez effectuer la connexion
illustrée ci-dessus dans l’exemple « Boîtier du service du câble
avec RF IN/OUT ».
Programmes de câblodiffusion ne nécessitant
pas un boîtier du service du câble
Puisque vous avez raccordé le signal de câblodiffusion directe­ment au bloc d’accord du téléviseur (étape 2 ci-dessus), vous pou­vez également visionner les programmes désembrouillés en syn­tonisant simplement sur le canal de votre choix. Par contre, vous devez d’abord exécuter la fonction de programmation automa­tique pour mettre les canaux dans la mémoire du téléviseur. Voir page 7.
REMARQUE : Cette connexion fournit le son stéréo au téléviseur si l’émission est diffusée en stéréo par la station en cours.
Répartiteur
de signaux
Audio R(droite) [rouge] Audio L(gauche) (blanc) Vidéo (jaune)
Signal de
câblodiffu-
sion
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 3
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
AMP SWITCH
CENTER CHANNEL AMP INPUT
ANTENNA IN 75
EXT INT
+
_
DVI
Antenne
Raccordez le signal d’antenne entrant à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur. Consultez la page 7 pour de plus amples détails sur l’utilisation de la programmation automatique pour mettre les canaux dans la mémoire du téléviseur.
REMARQUE : cette connexion fournit le son stéréo au téléviseur si l’émission est diffusée en stéréo par la station en cours.
Arrière du téléviseur
Signal
dantenne
entrant
Page 3
3
Votre téléviseur dispose de boutons sur le devant du boîtier pour utilisation lorsque la télécommande n’est pas nécessaire ou disponible.
1
Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour mettre le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur le bouton VOLUME + (haut) pour augmenter le niveau sonore ou sur le bouton VOLUME – (bas) pour réduire le niveau sonore. Ou utilisez les boutons pour vous déplacer à droite et à gauche lorsque le menu est affiché à l’écran.
3
Appuyez sur le bouton CHANNEL (CANAL) K (haut) ou L (bas) pour sélectionner des canaux de télévision. Ou utilisez les boutons pour vous déplacer vers le haut et vers le bas lorsque le menu est affiché à l’écran.
4
Pour accéder au menu à l’écran, appuyez sur le bouton MENU. Pour vous déplacer dans le menu, utilisez les bou­tons VOLUME + (haut)/– (bas) et CHANNEL K (haut)/L (bas) pour explore les menus tel que décrit aux étapes précé­dentes.
5
Pour supprimer le menu, appuyez sur CH Bas pour sélection­ner Quitter. Appuyez ensuite sur le bouton MENU.
V
O L U M E
C H A N
N E L
I N T E LL IS E N
S E
M E N U
P O
W E R
4
1 5
2 4
3 4
Image Son Options Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Exit
5
Utilisation des boutons de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Pour installer les piles fournies dans la télécommande :
1
Enlevez le couvercle du logement des piles à l’arrière de
la télécommande.
2
Insérez les piles (2-AA) dans la télécommande. Assurez-
vous que les bornes (+) et (–) des piles correspondent aux bornes (+) et (–) de la télécommande (les bornes sont indiquées à l’intérieur).
3
Remettez le couvercle du logement des piles en place.
Assurez-vous de diriger la télécommande vers le télécapteur sur le devant du téléviseur pour le faire fonctionner.
Installation des piles
3
2
1
Télécommande
(vue du dessous)
Lorsque les piles de la télécommande sont faibles, la télécom­mande envoie un message de « Piles faibles » vers le téléviseur. Le téléviseur affiche ensuite un message à l’écran vous rappelant de remplacer les piles aussi tôt que possible.
ASTUCE
Voyant DEL bleu
IMPORTANT ! Réglage initial du téléviseur
Lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois, un message est affiché vous demandant d’entrer certaines informations de con­figuration relativement aux préférences de langue et à la programmation des canaux. Consultez les pages 6-7, « Utilisation des fonctions d’installation » du présent Guide de configuration et d’utilisation rapide pour de plus amples informations sur ces menus.
Language Autoprogram
Sélectionnez votre langage avec le curseur haut/bas. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer.
Page 4
4
®
®
®
®
x
Attente/Marche
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension ou hors tension.
REMARQUE :Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il n’ait été débranché de sa prise de courant.
Surround Sound
Appuyez sur ce bouton pour afficher et faire basculer une liste des modes de son disponibles. Choisissez entre Incredible Surround™ et Dolby* Virtual. (Consultez la page 42 du Guide d’utilisation.)
Fonctions de magnétoscope
Lorsque la télécommande est en mode VCR, ces boutons vous permettent de faire démarrer un enregistrement (●), rembobiner une cassette (), interrompre la lecture d’une cassette (), faire la lecture d’une vidéocassette () ou faire avancer rapidement une vidéocassette ().
Affichage de l’heure
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’heure en cours à l’écran de télévision.
CC (Sous-titres)
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer les sous-titres entre Arrêt, Marche ou Actif sans son. (Consultez la page 64 du Guide d’utilisation.)
Curseur Haut, Bas, Droite, Gauche
Utilisez ces boutons pour vous déplacer dans les menus à l’écran et y effectuer des réglages. Vous pouvez utiliser ces boutons pour faire un panoramique vertical de l’écran et voir les parties exclues de l’image. Un panoramique horizontal est possible avec la source d’entrée latérale lorsque « Jeux » est sélectionné pour le type de source de l’entrée latérale. Également utilisé avec la fonction Deux écrans/PIP pour sélectionner un écran et pour redimensionner ou reposition­ner un écran PIP. (Consultez la page 61 du Guide d’utilisa- tion .)
Menu Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran du téléviseur ou pour le mettre hors tension.
CH (Sélection de canal)
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les canaux de télévision. Si vous appuyez et maintenez ce bouton enfoncé, les canaux changent lentement durant cinq canaux, puis défilent rapidement. Relâchez ce bouton pour arrêter le défilement.
Touches numérotées
Appuyez sur ces boutons pour accéder directement à un canal de télévision spécifique. Pour un canal à deux ou trois chiffres, entrez tous les numéros. Appuyez sur un bouton à un seul chiffre et maintenez-le enfoncé un peu plus longtemps pour accéder directement à un canal à un seul chiffre. Ces boutons peuvent également être utilisés pour la saisie de valeurs de certaines commandes de menu à l’écran.
PP (AutoSurf™)
Si qvous réglez la commande Surf du menu à l’écran du téléviseur à deux chaînes, ce bouton vous permet de faire basculer entre le canal en cours et le canal affiché précédem­ment. Si vous choisissez Surf 9 chaînes, appuyez sur ce bou­ton pour accéder à la liste Surf, depuis laquelle vous pouvez ajouter, supprimer et faire défiler un maximum de 9 canaux favoris. Consultez la page 59 du Guide d’utilisation .
Format d’image
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des formats d’image disponibles pour visionner des images vidéo dans le rapport d’aspect 4:3 traditionnel. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner un format d’image. Choisissez entre« Automatique », « Super 4:3 », « Panoramique », « 4:3 », « Ext. Image 14:9 », « Ext. Image 16:9 », « 16:9 Sous-titres » ou « Plein écran ». Consultez les pages 35–36 du Guide d’utilisation . REMARQUE :Pour faire basculer entre un format Plein écran ou 4:3 letterbox en mode Deux écrans, appuyez sur le bouton Format d’image.
Active Control Plus
REMARQUE: Active Control™ Plus n’est pas disponible avec les sources d’entrée AV3 ou AV4.
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran Active Control Plus™. Avec le sous-menu « Active Control » sélectionné, appuyez sur le bouton Curseur Haut ou Bas pour sélection­ner Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum. Maximum est l’option recommandée. Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour sélectionner les sous-menus « Auto Image » ou « Active Display » puis appuyez sur le bouton Curseur Haut ou Bas pour faire vos sélections. Consultez les pages 27-29 du Guide d’utilisation.
Select (CBL (câble) VCR (magnétoscope) DVD (Lecteur DVD) SAT (récepteur satellite) AMP (Amplificateur)) et Rétroéclairage
Appuyez sur le bouton Select pour faire défiler les options du cadran de mode externe. Cessez d’appuyer sur le bouton lorsque le mode de votre choix est allumé. Le voyant reste allumé pendant deux secondes puis se met à clignoter pour indiquer que la télécommande est dans le mode externe que vous avez sélectionné. Une fois le mode sélectionné, vous devez appuyer sur un bouton dans les 60 secondes pour que la télécommande reste dans le mode sélectionné ou celui-ci retournera au mode TV. Pour rétroéclairer les boutons de la télécommande, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Select pendant 2 secondes. Les boutons restent allumés pen­dant 5 secondes après avoir enfoncé le bouton Select.
Source
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste d’options de source—TV, AV1, CVI, AV2, AV3, AV4 ou latérale (Side). Si vous avez étiqueté la source de votre choix, appuyez sur le bouton Source Select pour basculer vers la source. Si vous n’avez pas étiqueté la source, utilisez les boutons Curseur Haut/Bas pour sélectionner la source, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Audio alternatif (SAP)
Lorsque vous syntonisez sur un canal où SAP (Voie audio secondaire) est disponible, vous pouvez faire basculer la commande entre Principal et SAP. Si SAP n’est pas disponible, l’élément de menu Audio Alternatif ne peut pas être sélectionné. (Consultez la page 43 du Guide d’utilisation.)
Démonstration de Pixel Plus
Appuyez sur ce bouton pour activer la démonstration des bénéfices de la fonction Pixel Plus™. L’écran de télévision est divisé en deux parties afin d’afficher la démonstration de Pixel Plus™. Le côté gauche affiche une image avec Pixel Plus™ désactivé. Le côté droit affiche une image avec Pixel Plus™ activé. Appuyez sur le bouton Pixel Plus™ de nou­veau pour désactiver la démonstration. (Consultez la page 31 du Guide d’utilisation.)
OK
Appuyez sur ce bouton pour activer ou confirmer les choix de menu.
Format Arrêt sur image
Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’un des modes d’arrêt sur image que vous avez réglé à partir du menu à l’écran. Consultez la page 62 du Guide d’utilisation.
Le mode Arrêt sur image permet d’interrompre l’action à l’écran principal. Le son continue de se faire entendre. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale. Le mode Reprise permet d’afficher quelques secondes de vidéo en mémoire dans la fenêtre PIP. Séquence Image permet d’afficher six séquences d’im­age en mémoire de l’image en cours.
REMARQUE :pour faire défiler les modes d’arrêt sur image, continuez d’enfoncer le bouton Format Arrêt sur image : choisissez entre « Arrêt », « Reprise » ou « Séq. Image ».
VOL (Volume)
Appuyez sur + ou – pour régler le volume.
Sourdine
Appuyez sur ce bouton pour interrompre ou restaurer le son.
Information Plus+
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations (si disponibles) sur le canal en cours, le programme, la source, le numéro ou nom, l’heure locale, la disponibilité des sous­titres, la disponibilité de SAP, le classement des programmes, le format d’affichage, le mode de son et le temps restant du réglage de la commande Arrêt programme.
Deux écrans/PIP (Image sur image)
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction Deux écrans/PIP. Pour faire défiler les options Deux écrans/PIP, continuez d’enfoncer le bouton Deux écrans/PIP. (Consultez la page 61 du Guide d’utilisation.)
§ Boutons de la télécommande
Active Control Plus, AutoSurf, Incredible Surround et Pixel Plus sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Tous droits réservés.
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. «Dolby » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Utilisation de la télécommande
Page 5
5
Les commandes de menu à l’écran du téléviseur sont affichées à l’intérieur d’une mappe mobile ou système de tubes. Ce système permet de vous déplacer le long de chemins assemblés reliés à des catégories de titres de fonctions spécifiques (« TV », « Image », « Son », « Options » et « Chaînes »). Chaque fois qu’un bouton Curseur de la télécommande est enfoncé, le curseur se déplace vers des bulles correspondant à des commandes spécifiques. Chaque commande spécifique peut disposer de plusieurs options pouvant être réglées ou configurées. La structure de menus animée à l’écran s’agrandit pour afficher toutes les commandes disponibles. En s’agrandissant, la structure de menus affiche une série de bulles groupées ensemble pour révéler d’autres commandes.
1
Les tubes représentent la structure du menu à l’écran. Ils relient toutes les commandes ensemble pour afficher le chemin que vous devez suivre pour accéder aux commandes disponibles.
2
Les bulles indiquent les titres des fonctions ou com­mandes disponibles sur ce téléviseur. Certaines de ces commandes, lorsqu’elles sont en surbrillance, peuvent afficher des tubes et des bulles supplémentaires, indi­quant des sous catégories ou listes de commandes à l’intérieur de la commande en surbrillance. Ces sous commandes sont également dotées de tubes et de bulles.
3
L’indicateur de direction vous indique la direction du mouvement à l’intérieur du menu à l’écran. Les flèch­es de l’indicateur de direction simulent les boutons Curseur de la télécommande (Haut, Bas, Gauche ou Droite).
4
Le curseur de défilement est affiché pour certaines fonctions permettant le réglage des valeurs. Il est quelquefois affiché avec une boîte contenant une liste de paramètres d’options multiples. Il est quelquefois affiché avec seulement les options « Marche » ou « Arrêt ».
5
Pour vous déplacer dans les menus à l’écran, com­mencez par appuyer sur le bouton Menu de la télé­commande. Ceci permet d’afficher le menu à l’écran dans sa position de départ.
6
Appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner l’une des commandes Configuration, Démonstration ou Installation. En commençant par l’élément TV, appuyez sur le bouton Curseur Droite de la télécom­mande pour sélectionner l’une des commandes Image, Son, Options ou Chaîne.
Cette publication contient des détails sur les rubriques « Utilisation du mode Démo », « Utilisation des fonctions d’installation » et « Utilisation de Auto IntelliSense™ pour effectuer le réglage de la convergence de l’image ». Consultez le Guide d’utilisation pour toutes les autres descriptions de commande (Image, Son, Options, Chaînes ou Configuration).
Image Son Option Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Image Son Options Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
1
2
3
Image
TV
Auto image
Contraste
Lumière
Couleur
Définitionaaaa
40
4
6
5
6
Image Son Option Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Appuyez sur le bouton Menu une fois pour afficher le menu à l’écran. Si vous appuyez sur le bouton Menu lorsque le menu est affiché à l’écran, vous supprimez le menu de l’écran du téléviseur.
A
STUCE
Bulles
Indicateur de direction
Titres ou commandes de fonctions
Utilisation des menus à l’écran
Pipes
La première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension, celui-ci sera dans un mode spécial destiné à vous informer que vous pouvez changer la langue des menus et des contenus d’écran dans la langue anglaise, française ou espagnole. La fonction de programmation automatique est égale­ment inclus dans ce mode pour vous encourager à permettre au téléviseur de programmer les canaux dans la mémoire du téléviseur. Pour plus de détails sur les fonctions de langue et de pro­grammation automatique, consultez les pages 6 et 7.
Page 6
6
Démo autom. Deux écrans Arrêt - Reprise- Seq. image PIP Zoom Installer
- - -
Demo
Image Son Option Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Démo autom. Deux écrans Arrêt - Reprise- Seq. image PIP Zoom Installer
- - -
TV
Configur.
Démo
Installer
2 4
3 5
1
- - ­Zoom Installer menu principal Image Active Control Démo dealer
Demo
Options numérique Capteur de lumiére Comb filter 3D Y/C
Démo dealer
4
Plusieurs fonctions de votre téléviseur peuvent être placées en mode de démonstration afin d’illustrer le fonctionnement d’une option. Démonstration automatique vous permet d’af­ficher automatiquement toutes les démonstrations de fonc­tion l’une après l’autre sauf pour le mode Démo Dealer. Des modes de démonstration spécifiques peuvent être sélec­tionnés à partir de la liste d’options depuis la commande Démo (Démo automatique, Deux écrans, PIP et Installer par exemple). Le Démo Dealer dispose également d’une sous liste des options suivantes : Options numériques, Capteur optique et filtre en peigne 3D Y/C.
1
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton Curseur Bas à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Démo » soit sélectionné.
3
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour faire déplacer le menu et afficher la liste d’options de mode Démo.
4
Appuyez sur le bouton Curseur Bas ou Haut pour sélec­tionner une option de mode Démo.
5
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour activer la démonstration.
Utilisation du mode de démonstration
Press the Cursor Down button to see more Demo Mode options.
Pour afficher la sous liste Démo Dealer, appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner Démo Dealer puis appuyez sur le bouton Curseur Droite. Appuyez sur les boutons Curseur Bas ou Haut pour sélectionner un mode puis appuyez sur le bouton Curseur Droite pour activer le mode.
Utilisation de la fonction d’installation
Pour les propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole, une option de langue à l’écran est disponible. La commande de langue vous permet d’afficher le menu à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espagnol.
IMPORTANT ! : Lorsque vous branchez votre téléviseur pour la première fois, un message est affiché vous deman­dant de déterminer la langue des menus et d’effectuer la programmation automatique des canaux. Si vous effectuez le réglage du téléviseur après l’avoir allumé pour la première fois, sautez les étapes 1-3. Si vous retournez au menu de langue, effectuez les étapes 1-3 ci­dessous.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton Curseur Bas à plusieurs reprises
jusqu’à ce que « Installer » soit sélectionné.
3
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour faire déplacer
le menu vers la gauche et sélectionner « Langage ».
4
Appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner
English, Español ou Français.
5
Après avoir sélectionné la langue, appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre sélection.
6
Appuyez sur le bouton MENU pour supprimer le menu à
l’écran du téléviseur.
Langue
Picture Sound Features Channels
TV
Settings
Demo
Install
Language
TV
Settings
Demo
Install
Language Autoprogram
English
Français
Español
Press the cursor down to select your menu language
Language Autoprogram
English
Français
Español
Select your menu language with the cursor up/down. Press the OK key on the remote control to confirm.
OK
Language Autoprogram
English
Français
Español
The language you have chosen is English
1 6
2 4
3
5
N’oubliez pas que la commande de langue fait apparaître les éléments de menu à l’écran en texte anglais, français ou espag­nol à l’écran du téléviseur seulement. Elle ne permet pas de modifier la langue des autres fonctions de texte à l’écran comme les sous-titres des émissions de télévision par exemple.
ASTUCE
Page 7
7
Votre téléviseur peut se régler automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Ceci vous facilite la tâche lorsque vous voulez sélectionner seulement les stations de télévision dans votre région en appuyant sur le bouton CH + ou – de la télécommande
IMPORTANT ! Lorsque vous branchez votre téléviseur pour la première fois, un message est affiché vous deman­dant de déterminer la langue des menus et d’effectuer la programmation automatique des canaux. Si vous effectuez le réglage du téléviseur après l’avoir allumé pour la pre­mière fois, sautez les étapes 1-3. Si vous retournez au menu de langue, effectuez les étapes 1-3 ci-dessous..
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton Curseur Bas à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Installer » soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton Curseur Droite à plusieurs reprises pour faire déplacer le menu vers la gauche et sélectionner « Programmation automatique ».
4
Appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner la commande de mode « Installer ».
5
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour afficher une liste des options de mode d’installation : « Antenne », « Automatique » ou « Câble ».
6
Appuyez sur le bouton Curseur Haut ou Bas pour sélec­tionner l’une des options. Sélectionnez « Antenne » pour une antenne intérieure ou extérieure ordinaire. Sélectionnez « Câble » pour un signal en provenance d’un service du câble. Lorsque « Automatique » est sélectionné, le téléviseur effectue automatiquement le réglage du mode selon le type de signal détecté entrant dans le téléviseur. La procédure de programmation peut être accélérée si vous choisissez le type spécifique de connexion que vous avez effectué, soit Antenne ou Câble.
7
Appuyez sur le bouton Curseur Gauche après avoir effectué votre sélection de mode d’installation.
8
Appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner « Installer ».
9
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour faire démarrer la procédure de programmation. Lorsque la programmation est terminée, le téléviseur passe au pre­mier canal détecté.
10
Appuyez sur le bouton Menu pour supprimer le menu à l’écran du téléviseur lorsque la procédure de program­mation automatique est terminée.
Programmation auto
Mode d'instal.
Installer
Start
60 analog channels found La programmation automatique est terminée.
Programmation Auto
Mode d'instal.
Installer
Antenne Automatic Câble
Image Son Option Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Langage
TV
Configur.
Démo
Installer
Programmation Auto
Mode d'instal.
Installer
Votre téléviseur cherchera, trouvera et mémorisera toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur le curseur bas pour continuer.
2 4 6 8
3 5 9
7
6
Mode d'instal.
Installer
Automatique
garder le mode détection prédé­fini du câble ou de l'antenne, ou faites votre propre sélecetion.
Autoprogram
Install mode
Install
Automatic
Programmation auto
Mode d'instal.
Installer
Marche
Afin d'autoprogrammer des canaux analogiques, appuyez le curseur droite.
Programmation auto
Mode d'instal.
Arrêt
Recherche
24 chaînes analogiques trouvées
1
10
Programmation Auto
Lorsque Programmation automatique est terminée, vérifiez les résultats. Appuyez sur le bouton CH (+) ou (–)de la télécom­mande pour voir quels canaux vous pouvez sélectionner.
ASTUCE
Programmation automatique
Utilisation des fonctions d’installation
Page 8
8
UTILISATION DE AUTO INTELLISENSE
POUR EFFECTUER LE RÉGLAGE
A
STUCE
Si vous le désirez, vous pouvez effectuer des réglages supplé­mentaires de la convergence selon vos préférences ou effectuer un réglage plus fin de l’image. Pour ce faire, utilisez les com­mandes de convergence manuelle sous le menu Général, Configurations. Consultez le Guide d’utilisation pour de plus amples détails.
Votre téléviseur à projection Philips est doté de trois tubes image couleur alignés en usine pour faire converger correctement les faisceaux lumineux à l’écran. Le transport ou déplacement du téléviseur peut entraîner le mauvais alignement des tubes et provoquer des effets de frange ou de halo autour des images à l’écran. Vous pouvez facilement corriger ce problème à l’aide de la commande Auto IntelliSense™. Laissez le téléviseur se réchauffer pendant 20 minutes puis appuyez sur le bouton IntelliSense sur le devant du téléviseur. La convergence de l’im­age sera réglée dans quelques secondes.
Vous pouvez également utiliser Auto IntelliSense™ à partir du menu à l’écran :
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton Curseur Bas pour sélectionner « Configuration ».
3
Appuyez sur le bouton Curseur Droite pour sélectionner « Général ».
4
Appuyez sur le bouton Curseur Bas à plusieurs reprises jusqu’à ce que « IntelliSense » soit sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton OK pour activer Auto IntelliSense™. Dans quelques secondes, la convergence de votre image sera effectuée.
Image Son Option Chaînes
TV
Configur.
Démo
Installer
Général Horloge
TV
Configur.
Démo
Installer
1
3
2 4
5
INTELLISENSE FOCUS IN PROGRESS
Configur.
IntelliSense
Converge manuelle
Configur.
IntelliSense
Converge manuelle
INTELLISENSE FOCUS EN MARCHE
Converge
Converge
Loading...