Painel de controle 5
Controle remoto 5
Uso do controle remoto 6
4 Use sua TV 7
Ligar ou desligar a TV 7
Alternar entre os canais 7
Utilizar dispositivos conectados 8
Ajustar o volume da TV 8
5 Outros usos da TV 9
Acessando o menu TV 9
Alterar os ajustes de imagem e som 9
Como ajustar as configurações 10
Uso de Timers 11Como ajustar as configurações VGA 12
Reprodução de mídia de dispositivos USB
13
Como atualizar o software
da TV 14
como restaurar os ajustes padrão 14
7 Conexões da TV 16
Conexões posteriores 16
Conexões laterais 17
Como se conectar a um computador 18
Com o Philips EasyLink 19
8 Informações do produto 20
Resoluções da tela 20
Multimídia 20
Potência de saída do áudio 20
Resolução inerente 20
Sintonizador/recepção/transmissão 20
Controle remoto 20
Fonte de alimentação 20
Suportes compatíveis para montagem da
TV 21
9 Solução de problemas 22
Problemas gerais 22
Problemas com os canais 22
Problemas com a imagem 22
Problemas com o som 23
Problemas com a conexão HDMI 23
Problemas de conexão com o computador
23
Entre em contato conosco 23
10 Garantia 25
Português (Brasil)
6 Configurando canais 15
Como configurar os canais
automaticamente 15
Como atualizar canais 15
Como configurar os canais manualmente
15
pertencem à Koninklijke Philips N.V ou a seus
respectivos proprietários. A TP Vision Europe
B.V. reserva o direito de fazer modificações nos
produtos a qualquer momento, sem nenhuma
obrigação de fazer ajustes em produtos anteriores.
O material que se encontra neste manual
é considerado adequado para o uso a que se
destina o sistema. Se o produto, seus módulos
individuais ou procedimentos forem utilizados para
outros fins diversos dos aqui especificados, deve-se
confirmar sua validade e conformidade. A TP Vision
Europe B.V. garante que o material não infringe
patentes dos Estados Unidos da América. Não
está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
A TP Vision Europe B.V. não será responsável por
erros no conteúdo deste documento nem por
quaisquer problemas resultantes do conteúdo
deste documento. Os erros informados à Philips
serão adaptados e publicados no site de suporte
da Philips logo que possível.
Fusível de alimentação (/56)
Esta TV é equipada com um plugue moldado
aprovado. Se for necessário substituir o fusível
de alimentação, isso deverá ser feito com um
fusível do mesmo valor indicado no plugue
(por exemplo, 10 A).
1
Remova a tampa do fusível e depois o fusível.
2
O fusível de substituição deve estar
em conformidade com a BS 1362 e ter
a marcação ASTA de aprovação. Em caso de
perda do fusível, entre em contato com seu
revendedor para verificar o tipo correto.
3
Recoloque a tampa do fusível.
Copyright
®
Kensington e Micro Saver são marcas comerciais
dos E.U.A. registradas da ACCO World Corporation
com registros emitidos e aplicações pendentes em
outros países no mundo.
Termos de garantia
Risco de ferimentos, danos à TV ou de
•
anulação da garantia! Não tente reparar a TV
por conta própria.
• Use a TV e os acessórios somente conforme
previsto pelo fabricante.
O símbolo de cuidado impresso na parte
•
traseira da TV indica risco de choque elétrico.
Nunca remova a tampa da TV. Sempre entre
em contato com o Atendimento ao Cliente
Philips para serviços ou reparos.
• Qualquer operação expressamente proibida
neste manual, bem como qualquer ajuste
ou procedimento de montagem não
recomendado ou autorizado neste manual
também anulará a garantia.
Características de pixels
Este produto LCD/LED apresenta um elevado
número de pixels de cor. Embora haja um nível
de pixels efetivos de 99,999% ou mais, podem
aparecer constantemente pontos pretos ou
pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde
ou azul) na tela. Essa é uma propriedade estrutural
do monitor (dentro dos padrões industriais
comuns) e não consiste em defeito.
PT-BR
2
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas da HDMI licensing
LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Todas as outras marcas comerciais registradas
e não registradas pertencem a seus respectivos
proprietários.
Este produto é fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são
marcas registradas da Dolby Laboratories.
MHL
MHL, Mobile High-Denition Link e o logotipo
MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da MHL, LLC.
2 Importante
Leia e entenda todas as instruções antes de usar
sua TV. Em caso de danos que resultem do não
cumprimento das instruções, a garantia não se aplicará.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou água. Nunca
•
coloque recipientes com líquido, como vasos,
próximos da TV. Em caso de derramamento
de líquidos na TV, desconecte-a imediatamente
da tomada elétrica. Entre em contato com
o Atendimento ao Cliente Philips para que a TV
seja verificada antes de ser utilizada novamente.
Nunca coloque a TV, o controle remoto ou
•
as baterias perto de chamas ou outras fontes
de calor, inclusive luz solar direta.
Para impedir a proliferação de fogo, sempre
mantenha velas e outros tipos de chamas
longe da TV, do controle remoto e das baterias.
Nunca insira objetos nas aberturas de
•
ventilação ou em outras aberturas da TV.
• Ao girar a TV, verique se não é feita
nenhuma pressão no cabo de alimentação.
Essa pressão pode soltar as conexões e causar
a formação de faíscas.
Para desconectar a TV do fornecimento
•
de energia, o plugue de alimentação da TV
deve ser desconectado da rede elétrica.
Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pelo plugue, nunca pelo cabo.
Sempre mantenha acesso livre ao plugue
de alimentação, ao cabo de alimentação
e à tomada elétrica.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o controle remoto ou as
•
baterias à chuva, à água ou ao calor excessivo.
Evite forçar os plugues de alimentação.
•
Plugues de alimentação soltos podem causar
faíscas ou incêndios.
Risco de ferimentos ou danos à TV!
Para levantar e carregar uma TV que pesa
•
mais de 25 kg (55 lb), é necessário o trabalho
de duas pessoas.
• Ao instalar a TV em um suporte, use apenas
o suporte fornecido. Prenda rmemente
o suporte à TV. Coloque a TV em uma
superfície plana e nivelada que resista ao
peso da TV e do suporte.
• Ao instalar a TV na parede, use somente
um suporte para montagem em parede
que possa resistir ao peso da TV. Prenda
o suporte em uma parede que possa
resistir ao peso da TV e do suporte. A TP
Vision Europe B.V. não se responsabiliza
pela instalação inadequada na parede que
resulte em acidentes, ferimentos ou danos.
• Caso você precise guardar a TV, retire o suporte
da TV. Nunca deixe a TV com a parte traseira
apoiada e com o suporte instalado.
• Antes de conectar a TV à tomada elétrica,
verique se a tensão de alimentação
corresponde ao valor impresso na parte
traseira da TV. Nunca conecte a TV à tomada
elétrica se a tensão for diferente.
É possível que partes deste produto sejam
•
feitas de vidro. Manuseie com cuidado para
evitar danos e ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estas precauções para evitar a queda da TV
e impedir que sejam causados ferimentos em crianças:
Nunca coloque a TV em uma superfície
•
coberta por um tecido ou outro material que
possa ser puxado.
• Não deixe que nenhuma parte da TV
ultrapasse os limites da superfície.
• Nunca coloque a TV em móveis altos (como
uma estante) sem apoiar o móvel e a TV na
parede ou em um suporte apropriado.
Explique às crianças sobre os riscos de subir
•
nos móveis para alcançar a TV.
Risco de engolir baterias!
O produto/controle remoto pode conter
•
uma bateria do tipo moeda, a qual apresenta
o risco de ser engolida. Sempre mantenha
a bateria fora do alcance de crianças!
Risco de superaquecimento!
Nunca instale a TV em um local fechado.
•
Deixe sempre um espaço de, pelo menos,
10 cm (4 pol) ao redor da TV para ventilação.
Nunca deixe que cortinas ou outros objetos
cubram as aberturas de ventilação da TV.
Português (Brasil)
PT-BR
3
Risco de ferimentos, incêndios ou danos ao cabo
de alimentação!
Nunca apoie a TV ou quaisquer objetos
•
sobre o cabo de alimentação.
Desconecte a TV da tomada elétrica e da
•
antena em caso de tempestades com
relâmpagos. Durante essas tempestades,
nunca toque em nenhuma parte da TV, do
cabo de alimentação ou do cabo da antena.
Risco de danos auditivos!
Evite o uso de fones de ouvido em volume
•
alto ou por períodos prolongados.
Baixas temperaturas
Se a TV for transportada em temperaturas
•
abaixo de 5 °C (41 °F), retire a TV da
embalagem e espere até que a temperatura
fique igual à temperatura do ambiente antes
de conectá-la à tomada elétrica.
• Exibir imagens estáticas de jogos de vídeo
ou computadores por um longo período
pode resultar em imagens posteriores parciais
e a aparência de imagens fantasmas causada
pelo aquecimento da tela. Reduza o brilho
da tela e contraste quando usar a TV, desta
maneira.
Imagens fantasmas, imagens posteriores parciais
e outros traçados que aparecem na tela da TV
como resultado das características acima não
estão cobertos pela garantia.
Reciclagem
Cuidados com a tela
Evite imagens fixas o máximo possível. Imagens
•
fixas são as imagens que permanecem na tela
por longos períodos. Por exemplo, menus na
tela, barras pretas e exibição de hora. Caso
você deva usar imagens fixas, reduza o brilho
e o contraste para evitar danos à tela.
• Desconecte a TV antes da limpeza.
• Limpe a TV e a moldura com um pano macio.
Nunca use substâncias, como álcool, produtos
químicos ou produtos de limpeza doméstica,
na TV.
• Risco de danos à tela da TV! Nunca toque,
empurre ou esfregue a tela com nenhum objeto.
Para evitar deformações ou desbotamento
•
das cores, seque as gotas de água o mais
rápido possível.
Nota
Imagens estáticas podem resultar em danos
permanentes à tela da TV.
Não exiba imagens estáticas na tela de LCD
•
por mais de duas horas, pois isso poderá
causar imagens fantasmas. Para evitar que isso
aconteça, reduza o brilho e o contraste da tela.
• Ver programas no formato 4:3 por longos
períodos pode deixar diferentes traçados do
lado esquerdo e direito das bordas da tela, bem
como ao longo das bordas da imagem. Evite
usar este modo por períodos prolongados.
Seu produto foi projetado e fabricado com
componentes e materiais de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o produto tiver anexado este símbolo
com uma lata de lixo riscada, significa que ele
é coberto pela Diretiva europeia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva
local para produtos elétricos e eletrônicos.
Siga as regras locais e não descarte seus produtos
antigos juntamente com o lixo doméstico normal.
O descarte correto de seu produto antigo ajuda
a evitar possíveis consequências negativas ao meio
ambiente e à saúde.
Seu produto contém baterias cobertas pela
Diretiva europeia 2006/66/EC, que não podem
ser descartadas com o lixo doméstico normal.
Informe-se sobre as regras locais para a coleta
seletiva de baterias, pois o descarte correto ajuda
a evitar consequências negativas ao meio ambiente
e à saúde.
PT-BR
4
3 Sua TV
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para se beneciar do suporte que a Philips oferece,
registre sua TV em www.philips.com/welcome.
Painel de controle
3
1
Volume-: A função diminuir volume fica
a
disponível sem a tecla de menu.
Volume+: A função aumentar volume fica
b
disponível sem a tecla de menu.
Canal+: Quando não há um menu de
c
teclado, alterna para a próxima função do
canal; quando o menu de teclado aparece,
move pelas opções apropriadas para cima
e para baixo.
Canal-: Quando não há um menu de
d
teclado, alterna para a função anterior do
canal; quando o menu de teclado aparece,
move pelas opções apropriadas para cima
e para baixo.
eFonte de sinal/OK: No modo de espera,
a fonte de sinal/tecla OK é usada como um
botão de energia. Pressione esta tecla para
inicializar.
Após a inicialização, a fonte de sinal/tecla OK
é usada para as funções de menu do teclado.
Observação: No modo USB ou quando
o menu do teclado for aberto, a fonte de
sinal/tecla OK não tem qualquer função.
2
5
4
Controle remoto
22
a
21
20
19
18
17
16
15
14
(Em espera)
Guia de TV
FONTESSAIR
INFORMAÇÃO
LEGENDATEXTO
Ligar a TV ou colocá-la em espera.
Botões de reprodução
b
Controlar vídeo, música ou texto.
c FORMATO
Alterar o formato da imagem
d (Casa)
Acessar ou sair do menu principal e retornar
ao menu anterior.
CONFIGURAÇÃO
FORMATO
OPÇÕES
LISTARETORNAR
Português (Brasil)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PT-BR
5
SAIR
e
Mudar para TV.
f OPÇÕES
Acessar opções para canais no modo TV
(Botões de navegação)
g
Navegar pelos menus e selecionar itens.
OK
h
Confirmar uma entrada ou seleção.
i LISTA
Acessar ou sair da lista de canais da TV.
j CH +/- (Canal +/-)
Alterar canais; rolar para cima/para baixo
pelas opções no modo USB.
k (Silêncio)
Silenciar ou restaurar o áudio.
l 0-9 (Botões numéricos)
Selecionar canal.
m TEXTO
Ativar ou desativar legendas.
n LEGENDA
Seleciona legendas.
o +/- (Volume)
Ajustar o volume.
p (Voltar)
Retornar ao menu anterior ou sair de uma
determinada função, e mudar para o canal
ou fonte de sinal anterior.
q INFORMAÇÃO
Exibir informações sobre a atividade atual.
r Botões coloridos
Selecionar tarefas ou opções.
s FONTE
Selecionar dispositivos conectados
CONFIGURAÇÃO
t
Acessa o menu de configuração da TV.
GUIA DE TV
u
Acessa ou sai da lista de canais da TV.
Vermelha
v
A tecla vermelha não tem função
Uso do controle remoto
.
Ao usar o controle remoto, mantenha-o perto da
TV e aponte-o para o sensor de controle remoto.
O campo de visão entre o controle remoto e a TV
não deve ser bloqueado por móveis, paredes ou
outros objetos.
PT-BR
6
4 Use sua TV
Alternar entre os canais
Esta seção ajuda a realizar operações básicas da TV.
Ligar ou desligar a TV
Indicador do modo de espera
Para ligar
Conecte o plugue de alimentação.
•
»Se o indicador do modo de espera
acender na cor vermelha, pressione
(Standby-On) no controle remoto.
Para alternar para o modo de espera
Pressione (Standby-On) no controle
•
remoto.
»A luz indicadora do modo de espera
alternará para a cor vermelha.
Dica
Embora a TV consuma pouquíssima energia quando está
•
no modo de espera, a energia continua sendo consumida.
Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação da TV
quando esta não estiver em uso por um período prolongado.
3
1
Pressione CH+/- no controle remoto ou
•
na parte inferior direita da TV.
Insira o número de um canal usando os
•
botões numéricos no controle remoto.
Pressione no controle remoto para
•
alternar e retornar ao canal anterior.
2
5
4
Visualizar canais instalados
É possível visualizar todos os canais disponíveis na
lista de canais.
LISTA
1
Pressione LISTA.
» A lista de canais será exibida.
2
Pressione para selecionar um canal ou
navegar pela lista de canais.
3
Pressione OK para assistir ao canal selecionado.
4
Pressione para alternar e retomar a exibição
do último canal assistido.
PT-BR
Português (Brasil)
7
Utilizar dispositivos conectados
Observação
Ligue o dispositivo antes de selecioná-lo como uma
•
fonte de sinal externo.
Usar o botão Source
FONTES
1
Pressione FONTE
»A lista de fontes será exibida.
2
Pressione para selecionar um
dispositivo
3
Pressione OK para selecionar.
.
»A TV alternará para o dispositivo
selecionado.
.
Ajustar o volume da TV
3
1
Aumentar ou diminuir o volume
Pressione VOL +/- na parte inferior direita
•
da TV ou o controle de volume +/- no
controle remoto.
Ativar ou desativar o modo silencioso
• Pressione (Silêncio).
• Pressione novamente para restaurar o som.
2
5
4
PT-BR
8
5 Outros usos da TV
Acessando o menu TV
O menu pode ajudá-lo a configurar canais, alterar
os ajustes de imagem e som e acessar outras funções.
Pressione (Início).
1
Exiba a tela de menu.
»
TVTV GuideSumber
Selecione [Ajustes].
2
Pressione Escolha uma das
3
seguintes opções:
• [Imagem] / [Som] / [TV] (disponível
somente no modo TV) / [Congurações] / [Parental] / [Ajuste VGA] (disponível
apenas no modo PC) / [EasyLink]
Pressione OK para selecionar.
4
Pressione Início para retornar.
5
Persediaan
Alterar os ajustes de imagem
e som
Altere os ajustes de imagem e som de acordo com
suas preferências. Você pode usar as predefinições
ou alterar manualmente os ajustes.
Como ajustar as configurações da imagem
Pressione (Início), e, em seguida, selecione
1
Configuração para acessar o menu de
configurações e selecione [Imagem]
Exibe o menu [Imagem].
»
USB
.
.
2 Pressione Selecionando/fazendo
ajustes:
[Smart Picture]:
•
[Padrão]: Ajustes de imagem padrão.
•
Recomendado para entretenimento em casa.
[ECO]: Diminui a intensidade da luz de
•
fundo para reduzir o consumo de energia.
[Esportes]: Aumenta o contraste e a nitidez
•
da imagem.
[Filme]: Aplica ajustes para assistir a filmes
•
que funcionam melhor em um ambiente
de cinema.
• [Pessoal]: Os usuários podem denir
uma conguração personalizada aqui
[Brilho]: Ajusta a intensidade e os detalhes
•
nas áreas escuras (os ajustes feitos podem ser
salvos somente como ajustes do usuário).
[Contraste do vídeo]: Ajusta a intensidade
•
e os detalhes das áreas claras, deixando as áreas
escuras inalteradas (os ajustes feitos podem
ser salvos somente como ajustes do usuário).
[Cor]: Ajusta a saturação da cor (os ajustes
•
feitos podem ser salvos somente como
ajustes do usuário).
[Tonalidade]: Ajusta o nível de verde (essa
•
opção aparece somente quando o padrão
NTSC é utilizado).
[Nitidez]: Ajusta a nitidez da imagem (os
•
ajustes feitos podem ser salvos somente
como ajustes do usuário).
[Temperatura de Cor]:
•
[Frio]: Tonalidade branca-azulada.
•
[Normal]: Tonalidade branca. Os usuários
•
podem personalizar a tonalidade branca
no modo PC.
[Quente]: Tonalidade branca avermelhada.
•
[Controle avançado]
•
[Redução de ruído]: Filtra e elimina ruído
•
de sinal dentro da imagem.
[Luz fundo]: Ajusta o brilho da tela
•
(quando o brilho da luz de fundo está
ajustado como um valor baixo, é possível
ver uma tremulação branca momentânea
ao ligar a unidade. Isso é normal. Quando
[Luz da tela] está ligada, essa função fica
oculta).
:
.
Português (Brasil)
PT-BR
9
[Contraste dinâmico]: Define o contraste
•
como máximo. (Não há nenhuma função
de contraste avançado no modo PC.)
[Luz da tela]: O nível de contraste
•
mudará com o brilho da imagem.
•
As opções podem variar de acordo com as diferentes
fontes de sinal.
Como ajustar as configurações do som
[Graves]: Ajusta o nível de graves (os
•
ajustes feitos podem ser salvos somente
como ajustes do usuário).
[Agudos]: Ajusta o nível de agudos (os
•
ajustes feitos podem ser salvos somente
como ajustes do usuário).
[Virtual surround]: Ativa som Vir tual
•
surround: Ligue ou desligue.
• [Atraso de áudio]: Atraso na saída de
áudio.
• [Modo SPDIF]: Seleciona o modo de
saída SPDIF.
[AVL]: Ativa o AVL.
•
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione [Som]
»Exibe o menu [Som]
Pressione Selecione e defina
2
os ajustes:
[Smart Sound]:
•
(Início) depois selecione
.
[Padrão]: Proporciona um
•
desempenho de som excelente
e balanceado nas faixas de agudos,
médios e graves.
[Música]: Aumenta os agudos
•
e graves, proporcionando qualidade
de som nítido, claro e puro em
recitais de piano ou apresentações
de orquestras.
[Filme]: Melhorar a qualidade
•
do som de filmes para aproveitar
efeitos como de cinema em casa.
[Fala]: Melhora o desempenho das
•
faixas de som envolvidas no espectro
da fala. Adequado para assistir
a notícias ou programas de artes.
• [Unif]: Melhorar a suavidade da
saída de áudio para som mais suave.
[Pessoal]: Fornece ao usuário funções
•
de personalização, a fim de otimizar
todos os parâmetros de efeitos
sonoros e obter a melhor experiência.
[Balanço]: Ajusta o balanço dos alto-falantes
•
esquerdo e direito.
.
Como ajustar as congurações
1
Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione [Configurações].
» Exibe
2
Pressione Selecione e defina os
ajustes:
[Idioma do menu]: Altera o ajuste de
•
idioma da TV.
[Formato da imagem]: A maioria dos
•
sinais usa 16:9, 4:3, formatos de zoom
1 e zoom 2; fontes de sinal HDMI usam
formatos 16:9, 4:3, ponto a ponto, zoom
1 e zoom 2; fontes de sinal VGA em PCs
usam formatos 16:9, 4:3 e ponto a ponto.
[Tempo limite menu]: Define o período
•
de tempo de exibição do menu.
[Transparência menu]: Define o nível
•
de transparência para o menu.
[Tela azul]: Define a cor da tela da
•
TV quando ela não está recebendo
sinal (quando o sinal de TV não está
funcionando).
[Desligamento auto]: Define o tempo
•
que a TV pode ficar inativa antes de ser
desligada automaticamente.
(Início), depois selecione
o menu [Configurações]
PT-BR
10
• [Timer de desligamento automático]:
(Timer de desligamento automático): Dene
a duração antes de a TV automaticamente
entra no modo de espera. Opções:
Desativado/10/20/30/60/90/120/180
minutos.
[Status de ativação]: Define o status da
•
TV quando ela está conectada a uma
fonte de alimentação CA.
[Configuração hora]: Define a hora do
•
sistema.
[Congelar botão]: Define o modo
•
Congelar botão. (Exibido somente no
modo TV)
[Idioma TTX]: Define o Idioma TTX
•
(Pode ser usado somente no modo TV).
[Sist de cores]: Define o sistema de cores
•
AV. (Exibido somente no modo AV)
[HDMI]: Define o modo HDMI.
•
(Exibido somente nos modos HDMI
480p/576p/720p/1080p.)
• [Reinstalar TV]: Restaurar conguração
padrão e voltar ao menu do assistente
de instalação.
Alterando o formato da imagem
[16:9]: Altere o padrão
clássico para formato
widescreen.
[4:3]: O formato clássico
padrão.
[Zoom 1]: Ampliação
horizontal do formato
de imagem widescreen.
Quando este formato
é usado, as duas
extremidades do quadro
será de imagem são
parcialmente cortadas.
[Zoom 2]:
padrão para formato
widescreen.
(Somente modo 16:9, 4:3
e Ponto a ponto estão
disponíveis no modo PC).
[Ponto a ponto]: Utilizado
para conexões HDMI com
computadores. Exibirá a tela
inteira do computador a fim
de atingir o melhor efeito.
Denir a tela
Português (Brasil)
1 Pressione (Início), depois selecione
Congurações para entrar no menu de
congurações e selecione [Congurações]
Pressione Selecione [Formato da
2
imagem].
Selecione um formato de imagem.
3
Pressione OK para confirmar.
4
Resumo dos formatos da imagem
A configuração dos ajustes da imagem está listada
abaixo.
Notas
•
Algumas definições de imagem podem estar
indisponíveis devido a diferenças entre os formatos de
sinal de imagem.
.
Uso de
Você pode definir o timer para colocar a TV no
modo de espera em um horário definido.
•
Timers
Dica
Antes de usar o timer, defina o temporizador.
Como denir o temporizador
Dica
•
Você pode desligar a TV anteriormente ou reiniciar
o temporizador antes que o televisor desligue.
PT-BR
11
Pressione (Início), depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
Pressione Selecionar [Temporizador]
2
[Congurações
3 Pressione Você pode selecionar um
horário depois do qual a TV desligará.
» O tempo mais longo que pode ser
congurado para o temporizador
é de 180 minutos.
Bloqueio da TV
Bloqueando o controle remoto da TV,
você pode impedir que as crianças assistam
a programas ou canais especícos.
Configurar ou alterar senha
1
Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
2
Use os botões numéricos no controle
remoto para inserir a senha.
3
Siga as instruções na tela para criar ou alterar
a senha.
Bloquear canais
Pressione (Início), depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
2 Digite a senha e selecioe
3 Escolha um canal. Pressione
bloquear ou desbloquear o canal.
Repita este passo para bloquear ou
4
desbloquear vários canais.
[Canal bloqueado]: Quando os canais
•
estão bloqueados:
(Início), depois selecione
[Parental]
[Parental]
[Canal bloqueado].
OK para
Você precisa inserir a senha de
•
quatro dígitos para acessar o menu
do canal bloqueado.
Você precisa inserir a senha de
•
quatro dígitos para assistir aos
canais bloqueados.
.
.
Você precisa inserir a senha de
•
quatro dígitos para acessar o menu
.
.
•
•
Se você visitar um canal bloqueado, você será solicitado
a digitar a senha.
do Contr. de pais.
[Limpar tudo]: Esta função apagará todos
os canais bloqueados e as origens de
sinal salvas anteriormente.
A senha padrão é
•
usuários podem alterar ou definir
uma senha.
Notas
“ 0000 “
. Os
Como ajustar as
configurações
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
» O menu [Ajuste VGA] será exibido.
PressioneSelecione e defina os
2
ajustes:
[Auto Ajuste]: Ajusta automaticamente
•
a TV para sincronizar a resolução com
a do PC, para que os programas sejam
exibidos em tela cheia.
[Posição H]: Ajusta a posição horizontal.
•
[Posição V]: Ajusta a posição vertical.
•
[Fase]: Ajusta a frequência de fase do
•
sinal VGA.
[Relógio]: Ajuste a frequência do relógio
•
do sinal VGA.
Dica
•
O menu VGA só é visível quando conectado a um PC.
VGA
(Início), depois selecione
[Ajuste VGA].
PT-BR
12
Reprodução de mídia de
dispositivos USB
Se você tiver fotos, arquivos de música ou
de vídeo armazenados em um dispositivo de
armazenamento USB, poderá reproduzi-los no
seu televisor.
• Formatos de vídeo compatíveis com USB:
Dispositivos de armazenamento suportados:
USB (compatíveis somente dispositivos de
armazenamento USB FAT ou FAT32)
Formatos de arquivo multimédia compatíveis:
•
Imagem: JPEG
•
Áudio: MP3
•
Vídeo: MPEG 2/MPEG 4, H.264
•
Arquivos de texto: TXT
•
Nota
•
A TP Vision não será responsável caso um dispositivo
de armazenamento USB não for compatível ou se os
dados no dispositivo forem danificados ou perdidos.
Visualização de fotos e reprodução
de arquivos de áudio e vídeo
Ligue a TV.
1
Conecte o dispositivo de armazenamento
2
USB à porta USB na parte lateral do televisor.
Pressione (Home).
3
Selecione [USB] e pressione OK.
4
»O navegador USB será aberto.
Como iniciar uma apresentação de
slides
Selecione uma foto ou uma pasta e pressione
1
OK. A foto será ampliada para preencher a tela.
»O show de slides inicia a reprodução da
foto selecionada.
Pressione os seguintes botões para controlar
2
a reprodução de fotos:
ou: Reproduzir ou pausar
•
CH- ou CH+ : Veja a última foto ou
•
a foto seguinte.
Configurações de alteração na
reprodução da apresentação de slides
Quando quiser iniciar uma
apresentação de slides, pressione
(Início) e selecione uma das opções
a seguir. Em seguida. pressione OK..
[Repetir]: Definir o modo de reprodução.
•
[Aleatório]: Reproduz a apresentação de
•
slides em ordem ou aleatoriamente.
Veloc.
• [
•
]: Dene a duração do slide.
[Transições de slides]: Definir efeitos
especiais para apresentação durante transição
entre as fotos.
Como ouvir música
No navegador USB, selecione [Música]
1
e pressione OK.
Selecione uma música ou um álbum
2
e pressione OK para começar a reprodução.
Português (Brasil)
Exibição de fotos
No navegador USB, selecione [Fotos]
1
e pressione OK.
Selecione uma foto ou uma pasta e pressione
2
OK. A foto será ampliada para preencher
a tela.
Pressione CH- ou CH+ para ver a foto
•
anterior ou seguinte.
Alterar congurações de músicas
• : Reproduzir ou pausar.
• : Anterior/Seguinte.
1
•
• : Repetir.
/: Loop uma vez/reprodução
aleatória.
PT-BR
13
Como assistir a vídeos
1
No navegador USB, selecione [Filme]
e pressione OK.
2
Pressione OK para reproduzir o vídeo.
3
Use os botões a seguir para controlar o filme:
ou: Reproduzir ou pausar
•
•
: Pesquisa em itens anteriores ou
posteriores.
Como atualizar o software
da TV
A Philips se empenha em aprimorar
constantemente seus produtos. Recomendamos
que você atualize o software da TV sempre que
uma atualização estiver disponível. Visite o site
em www.philips.com/support para saber se há
atualizações disponíveis.
Como exibir arquivos de texto
1
No navegador USB, selecione [Texto]
e pressione OK.
2
Pressione OK para ler o arquivo de texto.
3
Use os botões a seguir para controlar
a reprodução do arquivo de texto:
ou : Reproduzir ou pausar
•
•
: Pesquisa em itens anteriores
ou posteriores.
Como remover dispositivos de
armazenamento USB
Nota
•
Para evitar danos ao dispositivo de armazenamento
USB, siga os passos abaixo.
Feche o browser USB seguindo os passos
1
do menu.
Aguarde até cerca de cinco minutos antes de
2
retirar o dispositivo de armazenamento USB.
como restaurar os ajustes
padrão
Você pode restaurar as configurações padrão de
imagem e som de sua TV. As configurações de
canal salvas não serão afetadas.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações..
Pressione Selecione [Ajustes] >
2
[Redefinir]
Selecione [Confirmar] e pressione OK
3
você pretende cancelar, selecione
e pressione OK.
(Início) depois selecione
.
. Se
[Cancelar]
PT-BR
14
6 Configurando
canais
Este capítulo explica como reconfigurar e ajustar
os canais.
2 Pressione Selecione [TV] > [Pesquisa
manual] > [Pesquisa analógica manual].
» Exibir menu [Pesquisa manual]
Selecione [Freq. início/Freq. fim (MHz)]
3
e use o teclado numérico para inserir as
frequências de canal de três dígitos.
4 Selecione
[Inicie a busca] e pressione OK.
.
5 Pressione (Home) Sair.
Português (Brasil)
Como congurar os canais
automaticamente
Localiza e salva os canais automaticamente.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [TV] >
2
[Canais] > [Pesquisa de canais].
Pressione OK.
3
A TV automaticamente começará
»
a pesquisa de canais.
(Início) depois selecione
Como atualizar canais
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações
Pressione Selecione [TV] >
2
[Canais] > [Atualizar pesquisa]
Pressione OK
3
A TV começará a atualizar os canais.
»
(Início) depois selecione
.
.
Como configurar os canais
manualmente
Você pode localizar e salvar canais analógicos
manualmente.
Como encontrar e salvar novos canais
de TV
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações
(Início) depois selecione
Como trocar de cana
Pressione (Início) depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações
Pressione Selecione [TV] >
2
[Canais] > [Edição de canal].
O menu [Edição de canal] será exibido.
»
l
3 Pressione Selecione o canal que você
deseja trocar e pressione o botão vermelho.
4 Pressione Selecione o canal que você
deseja trocar e, em seguida, pressione o botão
vermelho para conrmar.
.
Como renomear canais
Você pode renomear canais. Selecione um canal
para exibir o nome.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione[TV] >
2
[Canais] > [Edição de canal].
O menu [Edição de canal] será exibido.
»
(Início) depois selecione
3 Pressione Selecione o canal que deseja
renomear e pressione
Pressione Selecione o nome do canal
4
e pressione o botão OK para entrar na
interface de edição.
Pressione Digite o novo nome.
5
Selecione [Confirmar] e OK para concluir
6
a tarefa de renomear um canal.
Dica
•
Os nomes dos canais podem ter até 6 caracteres.
OK.
PT-BR
15
7 Conexões da TV
Y / AVPbPrLR
Este capítulo explica como conectar dispositivos
com interfaces diferentes.
Nota
•
Você pode usar diferentes tipos de conexão para
conectar dispositivos à TV.
Conexões posteriores
Entrada de sinal componente
a
Entrada de áudio e vídeo a partir de
leitores de DVD, consoles de jogos e outros
dispositivos analógicos ou digitais.
Entrada AV
b
VideoL R
Y / AVPbPrLR
Antena/TV a cabo
c
Entrada para uma antena, cabo ou sinal de satélite.
ANTENNA
PT-BR
16
Entradas para PC (VGA e áudio)
d
VGAAUDIO
e SPDIF
q
Transmite som para sinal de áudio digital, de
modo que dispositivos de áudio conectados
podem reproduzir som digital.
SPDIF
f Fones de ouvido
Saída de som estéreo para fones de ouvido.
Nota
• Os alto-falantes da TV serão automaticamente
desabilitados quando os fones de ouvido estiverem
ligados.
•
A entrada do fone de ouvido é usada apenas
como uma saída de áudio de baixa potência. Não
ligue dispositivos de alta potência com energia de
CA (ex., alto-falantes alimentados por CA de alta
potência, etc. ).
Conexões laterais
HDMI 1 (ARC) / HDMI 2 (MHL) / HDMI 3
a
Entrada de áudio e vídeo Digital a partir de
players Blu-ray e outros dispositivos de alta
definição
Nota
•
A MHL não dá suporte 100% a todos os dispositivos
móveis.
USB
b
Entrada de dados a partir de um dispositivo
de armazenamento USB.
USB
Português (Brasil)
PT-BR
17
Como se conectar a um
computador
Cabo DVI-HDMI
•
Antes de conectar o computador à TV:
Defina a taxa de atualização da tela do
•
computador para 60Hz.
Selecione uma resolução compatível no
•
computador.
Conecte ao computador utilizando uma das
seguintes conexões:
Notas
•
Um cabo de áudio separado é necessário ao conectar
com o DVI ou VGA.
Cabo HDMI
•
Configure a resolução de vídeo do
1
computador para 480p/ 576p/ 720p/1080p
Pressione
2
Configurações para entrar no menu de
congurações
Pressione para selecionar
3
[ Configurações] > (Modo HDMI ) e defina
o Modo de tela HDMI para computador ou
vídeo.
Ajuste o formato de imagem para obter
4
o melhor efeito de vídeo.
•
•
•
•
(Início), depois selecione
.
Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione
[Configurações] > [Formato
da imagem].
Selecione um formato de imagem.
Pressione OK para confirmar
(Início)
, depois selecione
.
AUDIO
Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
•
AUDIO
Cabo VGA
•
VGA
AUDIO
PT-BR
18
VGA
Com o Philips EasyLink
Faça uso pleno de seu dispositivo compatível com
HDMI-CEC Philips EasyLink para melhorar os
recursos de controle e obter o máximo benefício.
Dispositivos compatíveis com HDMI-CEC
conectados a uma conexão HDMI podem ser
controlados usando o controle remoto da TV.
Se você quiser habilitar o Philips EasyLink, você
deve:
Conecte dois ou mais dispositivos compatíveis
•
com HDMI-CEC usando conexões HDMI.
Certifique-se de que cada dispositivo
•
compatível com HDMI-CEC esteja
funcionando normalmente.
Mude para o EasyLink.
•
Notas
•
Os dispositivos compatíveis com EasyLink devem ser
ligados e selecionados como origens de sinal.
•
A Philips não garante 100% de interoperabilidade com
todos os dispositivos HDMI CEC.
Usando o Quick Play
Após ativar o EasyLink, pressione o botão de
1
reprodução no dispositivo.
»A TV vai mudar automaticamente para
a origem de sinal correta.
Usando o Quick Standby
1
Pressione (Standby - On) no controle remoto.
»A televisão e todos os dispositivos HDMI
conectados mudarão automaticamente
para o modo de espera.
Português (Brasil)
Ativando ou desativando o EasyLink
Após o dispositivo compatível com HDMI-CEC
ser ativado, o televisor ligará automaticamente
e mudará para a origem de sinal correta.
Notas
•
Se você não deseja utilizar o Philips EasyLink, não ative
esta função.
Pressione (Início) , depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [EasyLink].
2
Selecione [Desativado] ou [Ativado], em
3
seguida, pressione OK.
PT-BR
19
8 Informações do
produto
Potência de saída do áudio
As informações do produto estão sujeitas
a alterações sem prévio aviso. Para obter
informações detalhadas sobre o produto, acesse:
Para montar a TV em um supor te, será necessário
comprar um suporte para montagem de TV da
Philips ou um suporte para montagem de TV que
esteja em conformidade com o padrão VESA. Para
evitar danos aos cabos e conectores, deixe um
espaço livre de, pelo menos, 5,5 cm (2,2 pol) entre
a parte traseira da TV e a parede.
Aviso
Siga todas as instruções fornecidas com o suporte
•
para montagem da TV. A TP Vision Europe B.V. não se
responsabiliza pela montagem inadequada da TV que
resulte em acidentes, ferimentos ou danos.
Densidade
Modelo nº
32PHT5100100 x 100
40PFA5100
50PFA5100
55PFA5100
de pixels
necessária
(mm)
200 x 200
400 x 200
400 x 200
Parafusos de
montagem
necessários
4 x M4
(Comprimento
recomendado:
14 mm
4 x M4
(Comprimento
recomendado:
16 mm
)
4 x M6
(Comprimento
recomendado:
16 mm
)
4 x M6
(Comprimento
recomendado:
20 mm
)
Português (Brasil)
PT-BR
21
9 Solução de
problemas
Esta seção aborda problemas comuns e suas
respectivas soluções.
Problemas gerais
Não é possível ligar a TV:
•Desconecte da tomada elétrica o cabo de
alimentação. Aguarde um minuto antes de
conectá-lo novamente.
•Verifique se o cabo de alimentação está
firmemente conectado.
O controle remoto não está funcionando
corretamente:
•Verifique se as baterias do controle remoto
estão inseridas corretamente de acordo com
a orientação +/-.
•Substitua as baterias do controle remoto
caso elas estejam fracas ou vazias.
•Limpe as lentes do sensor da TV e o controle
remoto.
A luz do modo de espera na TV está piscando na
cor vermelha:
•Desconecte da tomada elétrica o cabo de
alimentação. Aguarde a TV esfriar antes de
conectar o cabo de alimentação novamente.
Se a luz continuar piscando, entre em contato
com a Central de Atendimento ao Cliente
Philips.
Você esqueceu o código para desbloquear
o recurso de bloqueio da TV.
•Insira '3448'.
O menu da TV está no idioma errado.
•Altere o menu da TV para o idioma de sua
preferência.
Ao ligar/desligar a TV ou colocá-la no modo de
espera, você ouve estalos do chassi da TV:
•Não é necessária nenhuma ação. O som
de estalos vem da expansão e contração
normais da TV à medida que ela esfria ou
aquece. Isso não afeta seu desempenho.
Problemas com os canais
Os canais previamente instalados não aparecem
na lista de canais:
•Verifique se a lista correta de canais está
selecionada.
Problemas com a imagem
A TV está ligada, mas não há exibição de imagem:
•Verifique se a antena está conectada
corretamente à TV.
•Verifique se o dispositivo correto está
selecionado como a fonte da TV.
Há som, mas não há imagem:
•Verifique se as configurações de imagem
estão definidas corretamente.
Recepção fraca da TV a partir da conexão da
antena:
•Verifique se a antena está conectada
corretamente à TV.
•Alto-falantes, dispositivos de áudio não
aterrados, luzes de néon, prédios altos e outros
objetos grandes podem prejudicar a qualidade
da recepção. Se possível, tente melhorar
a qualidade da recepção mudando a posição
da antena ou afastando os dispositivos da TV.
•Se a recepção em um canal específico não
for boa, ajuste esse canal.
A qualidade da imagem é baixa com o uso de
dispositivos conectados:
•Verifique se os dispositivos estão conectados
corretamente.
•Verifique se as configurações de imagem
estão definidas corretamente.
A TV não salvou as configurações de imagem:
•Verifique se o local de uso da TV está definido
como Home. Esse modo oferece a flexibilidade
de alterar e salvar configurações.
A imagem não cabe na tela; é muito grande ou
muito pequena:
•Tente usar um formato de imagem diferente.
A posição da imagem está incorreta:
•Os sinais de imagem de alguns dispositivos
podem não caber corretamente na tela.
Verifique a saída de sinal do dispositivo.
PT-BR
22
Problemas com o som
As imagens são exibidas, mas a qualidade do som
é baixa:
Observação
Se não há detecção de sinal de áudio, a TV
•
automaticamente desativa a saída de áudio - isso não
indica defeito.
•Verifique se todos os cabos estão conectados
corretamente.
•Verifique se o volume não está ajustado para 0.
•Verifique se o som não está no silencioso.
•Verifique se as configurações de som estão
definidas corretamente.
As imagens são exibidas, mas o som é produzido
apenas de um alto-falante:
•Verifique se o balanço do som está configurado
para o centro.
Problemas de conexão com
o computador
A exibição do computador na TV não é estável:
•Verifique se o PC usa a resolução e a taxa de
atualização compatíveis.
•Configure o formato de imagem da TV como
sem escala.
Entre em contato conosco
Caso você não consiga solucionar seu problema,
consulte as perguntas frequentes relacionadas
a este modelo em:
www.philips.com/support.
Se, mesmo assim, você não conseguir solucionar
o problema, entre em contato com a Central local
de Atendimento ao Cliente Philips.
Português (Brasil)
Problemas com a conexão HDMI
Há problemas com os dispositivos HDMI:
•Observe que o suporte à HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
pode atrasar o tempo que uma TV leva para
exibir conteúdos de um dispositivo HDMI.
•Se a TV não reconhecer o dispositivo HDMI
e nenhuma imagem for exibida, tente alternar
a fonte de um dispositivo para outro antes de
alterná-la de volta à fonte anterior.
•Se houver interrupções de som intermitentes,
verifique se as configurações de saída do
dispositivo HDMI estão corretas.
•Se você estiver usando um cabo ou adaptador
HDMI para DVI, verifique se o cabo de áudio
que acompanha o produto está conectado à
entrada AUDIO (apenas para miniconectores).
Aviso
Não tente reparar a TV por conta própria. Isso pode
•
causar ferimentos graves, danos irreparáveis a sua TV
ou anular sua garantia.
Observação
Antes de entrar em contato com a Central de Atendimento
•
ao Cliente Philips, anote o número de série e o modelo
de sua TV. Esses números encontram-se na parte
traseira/inferior da TV e na embalagem.
PT-BR
23
Este produto eletroeletrônico contém algumas substâncias perigosas. Você está seguro durante o período
de uso adequado ao meio ambiente. Entregue-o para o sistema de reciclagem assim que o período de uso
adequado ao meio ambiente for excedido.
Descrição sugestiva dos Regulamentos administrativos de reciclagem de
resíduos de produtos elétricos e eletrônicos
Para a proteção do planeta, quando já não for mais necessário usar o produto ou quando este alcançar seu
final de vida útil, obedeça às leis nacionais e aplicáveis que se referem ao processo de reciclagem de resíduos
de produtos elétricos e eletrônicos.
PT-BR
24
Garantia
10
English
Warranty
Hrvatski
Jamstvo
Polski
Gwarancja
Português (Brasil)
ไทย
การรับประกัน
Български
Гаранция
Čeština
Záruka
Dansk
Garanti
Deutsch
Garantie
Ελληνικά
Εγγύηση
Eesti
Garantii
Español
Garantía
Français
Garantie
Italiano
Garanzia
Indonesia
Jaminan
Κазакша
Қепілдік
Latviešu
Garantija
Lietuvių
Garantija
Magyar
Garancia
Nederlands
Garantie
Norsk
Garanti
Português
Garantia
Română
Garanţie
Русский
Гарантия
Slovenščina
Garancija
Slovenský
Záruka
Srpski
Garancija
Suomi
Takuu
Svenska
Garanti
Tiếng Việt
Bảo hành
Türkçe
Garanti
Українська
Гарантія
简体中文
保修
繁體中文
保養
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
Malay
Waranti
Brazilian
Portuguese
Garantia
PT-BR
25
English - Guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips
product. For the Philips warranty
applicable to this product, we refer you
to the Philips website www.philips.com/
guarantee. In the event you do not have
an internet connection, please contact
your local Philips Consumer Care Centre.
Contact details are given in the Consumer
Care Centres list hereafter.
Български - Гаранция
Уважаеми потребители,
Благодарим Ви за закупуването на
този продукт на Philips. За информация
относно гаранцията на Philips, която
важи за продукта, посетете сайта
на Philips на адрес www.philips.com/
guarantee. В случай че не разполагате
с връзка с интернет, свържете се
с местен център за обслужване
на клиенти на Philips. Подробна
информация за връзка е предоставена
в списъка с центрове за обслужване на
клиенти по-долу.
Čeština - Záruka
Vážený zákazníku,
děkujeme za koupi toho produktu Philips.
Záruku společnosti Philips platnou pro
tento produkt naleznete na stránkách
společnosti Philips na adrese www.philips.
com/guarantee. Pokud nemáte k dispozici
internetové připojení, obraťte se na místní
středisko zákaznické podpory Philips.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v seznamu
středisek zákaznické podpory níže.
Dansk - Garanti
Kære kunde.
Tak fordi du har købt dette Philipsprodukt. For at få mere at vide om den
Philipsgaranti, som anvendes til dette
produkt, beder vi dig se Philips websted
www.philips.com/guarantee. I tilfælde
af, at du ikke har en internetforbindelse,
bedes du venligst kontakte dit lokale
Philips forbrugerservicecenter.
Kontaktdetaljer oplyses på listen over
forbrugerservicesteder herunder.
Deutsch - Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen
Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt
von Philips. Nähere Informationen zu der für
dieses Produkt geltenden Philips Garantie
nden Sie im Internet unter www.philips.
com/guarantee. Die durch Philips gewährte
Garantie beeinträchtigt in keiner Weise
Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen
Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die
entsprechenden Kontaktdaten entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Liste.
Ελληνικά - Εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη,
Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό
το προϊόν Philips. Για την εγγύηση
Philips που καλύπτει το συγκεκριμένο
προϊόν, ανατρέξτε στον ιστότοπο της
Philips www.philips.com/guarantee. Αν
δεν διαθέτετε σύνδεση διαδικτύου,
επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών
Στοιχεία επικοινωνίας μπορείτε να
βρείτε παρακάτω στον κατάλογο των
Κέντρων Εξυπηρέτησης Πελατών.
Eesti - Garantii
Lugupeetud klient,
Täname, et ostsite Philipsi toote. Tootele
kehtiva Philipsi garantii leiate Philipsi veebi-
saidilt www.philips.com/guarantee. Kui teil
puudub Interneti-ühendus, võtke ühendust
kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Kontaktid leiate klienditeeninduskeskuste
loendist.
Español - Garantía
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este
producto Philips. Para obtener detalles
sobre la garantía Philips que se aplica a
este producto, visite el sitio web de Phillips
en www.philips.com/guarantee. Si no tiene
conexión a Internet, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Phillips local. Los datos de contacto se
indican en la lista de centros de asistencia
al cliente a continuación.
Français - Garantie
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Philips.
Pour connaître les conditions de
garantie Philips applicables à ce produit,
reportez-vous à la page www.philips.
com/guarantee. Si vous ne possédez pas
de connexion Internet, contactez votre
Service Consommateurs Philips local.
Vous trouverez les coordonnées de tous
les Services Consommateurs dans la
liste ci-après. Ces informations étaient
correctes à la date d’impression. Pour
des informations à jour, consultez la page
www.philips.com/support.
Hrvatski - Jamstvo
Poštovani kupče,
hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov
proizvod. Philipsovo jamstvo koje se
odnosi na ovaj proizvod možete pronaći
na Philipsovim internetskim stranicama
www.philips.com/guarantee. Ako nemate
pristup internetu, obratite se lokalnom
Philipsovom Centru za korisnike. U
nastavku se nalazi popis Centara za
korisnike s podacima za kontakt.
Italiano - Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo
prodotto Philips. Per informazioni sulla
garanzia Philips applicabile a questo
prodotto, è possibile fare riferimento
al sito Web Philips www.philips.com/
guarantee. Nel caso non disponesse di una
connessione Internet, contatti il centro per
il servizio clienti Philips locale. È possibile
trovare le informazioni di contatto
nell’elenco dei centri per il servizio clienti
riportato di seguito.
της Philips.
Indonesia - Jaminan
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih telah membeli produk Philips.
Untuk mendapatkan jaminan produk
ini, kunjungi situs Web Philips di www.
philips.com/guarantee. Jika Anda tidak
memiliki sambungan Internet, hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat.
Rincian kontak tercantum dalam daftar
Pusat Layanan Pelanggan.
Κазакша - Қепілдік
Құрметті, Тұтынушы
Мына Philips бұйымын сатып
алғаныңызға алғысымызды білдіреміз.
Бұл бұйымға қатысты Philips кепілдігін
алу үшін Philips компаниясының
www.philips.com/guarantee вебсайтын қараңыз. Интернетке қосыла
алмаған жағдайда, жергілікті Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз
осы құжаттың «Тұтынушыларды қолдау
орталықтары» тізімінде берілген.
Latviešu - Garantija
Cien. klient!
Pateicamies, ka iegādājāties šo Philips
produktu. Lai skatītu šī produkta Philips
garantiju, apmeklējiet Philips vietni www.
philips.com/guarantee. Ja jums nav
pieejams internets, lūdzu, sazinieties ar
vietējo Philips klientu apkalpošanas centru.
Kontaktinformācija ir pieejama tālāk norādītajā klientu apkalpošanas centru
sarakstā.
Lietuvių - Garantija
Gerb. kliente,
dėkojame, kad įsigijote „Philips“ gaminį.
Jei norite sužinoti, kokia garantija taikoma
šiam gaminiui, apsilankykite „Philips“
svetainėje www.philips.com/guarantee.
Jei neturite interneto ryšio, susisiekite
su vietos „Philips“ klientų aptarnavimo
centru. Kontaktinę informaciją rasite toliau
pateiktame klientų aptarnavimo centrų
sąraše.
Magyar - Garancia
Kedves Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a Philips terméket
választotta. A Philips termékre vonatkozó
garanciáról a Philips webhelyén
tájékozódhat: www.philips.com/guarantee.
Ha nem rendelkezik internetkapcsolattal,
forduljon a Philips helyi ügyfélszolgálatához.
A kapcsolattartási adatokat az
ügyfélszolgálatok listája tartalmazza az
alábbiakban.
Nederlands - Garantie
Beste klant,
hartelijk bedankt voor uw aankoop van dit
Philips-product. Voor informatie over de
Philips-garantie die van toepassing is op
dit product verwijzen wij u naar de Philipswebsite www.philips.com/guarantee. Hebt
u geen internetverbinding, dan kunt u
contact opnemen met uw lokale Philips
Consumer Care Centre. Contactgegevens
vindt u in de lijst met Consumer Care
Centres.
. Байланыс мәліметтері
PT-BR
26
Norsk - Garanti
Kjære kunde,
takk for at du kjøpte dette Philipsproduktet. Se vårt webområde www.
philips.com/guarantee for garantien som
gjelder for dette produktet. Hvis du ikke
har tilgang til Internett, kan du kontakte
ditt lokale Philips-brukerstøttesenter. Du
nner kontaktinformasjon i listen over
brukerstøttesentre.
Polski - Gwarancja
Szanowni Kliencie!
Dziękujemy za nabycie tego produktu
Philips. Aby sprawdzić
mającą zastosowanie do tego produktu
należy przejść do witryny internetowej
rmy Philips pod adresem www.
philips.com/guarantee. W przypadku
nieposiadania łącza internetowego należy
skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips. Informacje
kontaktowe znajdują się na liście Centrów
Obsługi Klienta.
Português - Garantia
Caro(a) Cliente,
Obrigado por adquirir este produto da
Philips. Para obter a garantia da Philips
aplicável a este produto, consulte o
Web site da Philips www.philips.com/
guarantee. Caso não tenha uma ligação à
Internet, contacte o Centro de Assistência
ao Cliente da Philips local. Os detalhes
de contacto são fornecidos na lista
de Centros de Assistência ao Cliente
indicados a seguir.
Română - Garanţie
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat
un produs Philips. Pentru garanţia Philips
aplicabilă acestui produs, vă îndrumăm
către site-ul Philips www.philips.com/
guarantee. În cazul în care nu dispuneţi
de o conexiune la Internet, vă rugăm să
contactaţi Centrul local Philips de asistenţă
pentru consumatori. Datele de contact ale
Centrelor de asistenţă pentru consumatori
sunt disponibile în lista următoare.
Русский - Гарантия
Уважаемый потребитель!
Благодарим за покупку продукта Philips.
Гарантия Philips для этого продукта
опубликована на веб-сайте Philips: www.
philips.com/guarantee. Если подключения
к Интернету нет, обратитесь в местный
центр поддержки потребителей
Philips. Контактные данные приведены
ниже в списке центров поддержки
потребителей.
Slovenščina - Garancija
Spoštovani kupec!
Zahvaljujemo se vam za nakup
Philipsovega izdelka. Informacije o
Philipsovem jamstvu, veljavnem za ta
izdelek, najdete na spletnem mestu
www.philips.com/guarantee. Če nimate
internetne povezave, se obrnite na
krajevni Philipsov center za pomoč
strankam. Podatki za stik so navedeni v
gwarancję Philips
seznamu Philipsovih centrov za pomoč
strankam v nadaljevanju.
Slovenský - Záruka
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si kúpili produkt
spoločnosti Philips. Ak si chcete pozrieť
záručné podmienky vzťahujúce sa na tento produkt, odporúčame Vám navštíviť
stránku www.philips.com/guarantee. V
prípade, že nemáte prístup k internetu,
obráťte sa na miestne centrum podpory
zákazníkov spoločnosti Philips. Kontaktné
informácie nájdete v ďalej uvedenom
zozname centier starostlivosti o zákazníkov.
Srpski - Garancija
Poštovani kupče!
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog
Philipsovog proizvoda. Garanciju
kompanije Philips koja se odnosi na ovaj
proizvod možete pogledati na Philipsovoj
Internet prezentaciji, na lokaciji www.
philips.com/guarantee. Ukoliko ne
posedujete vezu sa Internetom, molimo
Vas da se obratite najbližem centru
kompanije Philips za brigu o potrošačima.
Detaljni podaci o kontaktu dati su u spisku
centara za brigu o potrošačima.
Suomi - Takuu
Hyvä asiakas
Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen.
Tuotetta koskevaan Philipsin takuuseen voit
tutustua Philipsin sivustossa osoitteessa
www.philips.com/guarantee. Jos sinulla ei
ole Internet-yhteyttä, pyydämme sinua
ottamaan yhteyttä Philipsin paikalliseen
asiakaspalvelukeskukseen. Yhteystiedot ovat
jäljempänä olevassa asiakaspalvelukeskusten
luettelossa.
Svenska - Garanti
Bästa kund,
Tack för att du har köpt den här Philipsprodukten. Besök Philips webbplats www.
philips.com/gurantee för information
om den garanti som gäller för den
här produkten. Om du inte har någon
internetuppkoppling kan du kontakta
din närmaste Philips-kundtjänst.
Kontaktinformation nns i listan över
kundtjänster nedan.
Türkçe - Garantisi
Değerli Müşterimiz,
Bu Philips ürününü satn aldğnz için
teşekkür ederiz. Bu ürünün sahip olduğu
Philips garantisi hakknda bilgi almak için
www.philips.com/guarantee adresinden
Philips web sitesini ziyaret etmenizi
öneririz. Internet bağlantnz yoksa, lütfen
yerel Philips Tüketici İlişkileri Merkezi ile
iletişime geçin. İletişim bilgileri, Tüketici
İlişkileri Merkezleri listesinde verilmiştir.
Українська - Гарантія
Шановний покупець,
дякуємо за придбання цього виробу
Philips. Гарантію Philips для цього
виробу можна знайти на веб-сайті
Philips заадресою www.philips.com/
guarantee. ЯкщодоступдоІнтернет
відсутній, зверніться до місцевого
центру
обслуговування споживачів
Philips. Контактна інформація наведена
далі у списку центрів обслуговування
споживачів.
Kính gửi Quý khách hàng,
Cảm ơn quý vịđã mua sản phẩm Philips
này. Để biết bảo hành của Philips có thể
áp dụng cho sản phẩm này, chúng tôi xin
giới thiệu trang web của Philips www.
philips.com/guarantee. Trong trường hợp
quý vị không có kết nối internet, vui lòng
liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips tại địa phương. Chi tiết
liên hệđược cung cấp trong danh sách
Trung tâm Chăm sóc Khách hàng sau đây.
Pelanggan yang dihormati,
Terima kasih kerana membeli produk
Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai
untuk produk ini, kami merujuk anda
kepada laman web Philips
www.philips.com/guarantee. Sekiranya
anda tidak mempunyai sambungan
Internet, sila hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran
kenalan diberikan dalam senarai Pusat
Layanan Pelanggan selepas ini.
Português do Brasil
Caro cliente,
Obrigado por ter adquirido este
produto Philips. Para obter a garantia
Philips aplicável a este produto, consulte
o site da Philips www.philips.com/guarantee. Caso você não tenha uma
conexão de Internet, entre em contato
com a Central de Atendimento ao
Cliente Philips. Os detalhes de contato
estão disponíveis na lista de Centrais de
Atendimento ao Cliente a seguir.
PT-BR
28
User ManualChatFAQForum CallEmail Warranty
www.philips.com/support
02 4916 273
België/Belgique
Klantenservice/
Service Consommateurs
02 700 72 62
(0.15€/min.)
Republika Srbija
Potpora potrošačima
011 321 6840
(Lokalni poziv)
Česká republika
Zákaznická podpora
228 880 895
(Mistni tarif)
Danmark
Kundeservice
3525 8314
Deutschland
Kundendienst
069 66 80 10 10
(Zum Festnetztarif ihres
Anbieters)
2111983028
Eesti
Klienditugi
668 30 61
(Kohalikud kõned)
España
Atencíon al consumidor
913 496 582
(0,10€ + 0,08€/min.)
France
Service Consommateurs
01 57 32 40 50
(coût d’un appel local sauf
surcoût éventuel selon
opérateur réseau)
Hrvatska
Potpora potrošačima
01 777 66 01
(Lokalni poziv)
Ireland
Consumer Care
015 24 54 45
(National Call)
Italia
Servizio Consumatori
02 452 870 14
(Chiamata nazionale)
810 800 2000 00 04
Latvija
Klientu atbalsts
6616 32 63
(Vietĕiais tarifs)
Lietuva
Klientų palaikymo tarnyba
8 521 402 93
(Vietinais tarifais)
Luxembourg
Service Consommateurs
2487 11 00
(Appel national)/(Nationale Ruf)
Magyarország
Ügyfélszolgálat
(061) 700 81 51
(Belföldi hívás)
Nederland
Klantenservice
0900 202 08 71
(0,10€/min.)
Norge
Forbrukerstøtte
22 97 19 14
Österreich
Kundendienst
49 34 02 30 53 47
(0,145€/Min.)
8 10 (800) 2000 00 04
8 (800) 220 00 04
Polska
Wsparcie Klienta
22 397 15 04
(Połączenie lokalne)
Portugal
Assistência a clientes
800 780 068
(0,12€/min. – Móvel
0,30€/min.)
România
Serviciul Clienţi
031 630 00 42
(Tarif local)
Schweiz/Suisse/Svizzera
Kundendienst/
Service Consommateurs/Servizio Consumatori
0848 000 291
(0,081 CHF/Min)
Slovenija
Skrb za potrošnike
01 888 83 12
(Lokalni klic)
Slovensko
Zákaznícka podpora
02 332 154 93
(vnútroštátny hovor)
Suomi
Finland Kuluttajapalvelu
09 88 62 50 40
Sverige
Kundtjänst
08 57 92 90 96
Türkiye
Tüketici Hizmetleri
0 850 222 44 66
0-800-500-480
United Kingdom
Consumer Care
020 79 49 03 19
(5p/min BT landline)
Argentina
Consumer Care
0800 444 77 49
- Buenos Aires
0810 444 77 82
Brasil
Suporte ao Consumidor
0800 701 02 45
- São Paulo
29 38 02 45
Middle East and Africa
+971 4 2570007
South Africa
03 5667 8250
(Local taris)
Australia
1300 886 649
Hong Kong/
(852)26199639
India/
1860 180 1111
Indonesia
0852-8902-8902
Korea/
080-600-6600
Malaysia
1800 220 180
New Zealand
0800 836 761
Pakistan/
(051)-580902-3
Philipines/Pilipinas
(02) 8424970
Singapore/
65-62867333
Taiwan/
0800 558 068
Thailand/
02 640 3000
Vietnam/ Việt Nam
1800.59.99.88
香港
한국
新加坡
台灣
ประเทศไทย
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.