Philips 55PFT5100/79 user manual [de]

Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
32PHT5100
40PFT5100 50PFT5100 55PFT5100
DE Bedienungsanleitung
1 Achtung 2
2 Wichtige Hinweise 4
Sicherheit 4
8 Produktinfor-mationen 24
Bildschirmauflösungen 24
Multimedia 24 Audio-Ausgangsleistung 24
Originalauflösung 24
Tuner / Empfang / Übertragung 24 Fernbedienung 24 Stromversorgung 24 Unterstützte Befestigungen
für den Fernseher 25
Deutsch
3 Ihr Fernseher 7
Bedienfeld 7 Fernbedienung 7 Verwenden der Fernbedienung 8
4 Verwenden des Fernsehers 9
Ein-/Ausschalten des Fernsehers 9 Umschalten der Sender 9 Starten der Wiedergabe von angeschlossenen Geräten 10 Einstellen der Lautstärke des Fernsehers 10
5 Weitere Verwendungsmöglichkeiten
des Fernsehers 11
Öffnen des Fernsehermenüs 11 Ändern der Bild- und Toneinstellung 11 Einstellungen 13 Verwenden des Timers 14
Anpassen der VGA-Konfiguration 15
Wiedergeben von Medien über
USB-Geräte 15
Aktualisieren der Software des Fernsehers 17 Wiederherstellen der werksseitigen
Konfiguration 17
6 Einrichten von Sendern 18
Automatisches Einrichten von Sendern 18 Aktualisieren von Sendern 18 Manuelles Einrichten von Sendern 18 Umbenennen von Sendern 19
9 Fehlerbehebung 26
Allgemeine Probleme 26 Senderprobleme 26 Bildprobleme 26 Tonprobleme 27 HDMI-Verbindungsprobleme 27 Computerverbindung-sprobleme 27 Kontaktieren Sie uns. 28
10 Garantie 30
7 Fernseheran-schlüsse 20
Rückseitige Anschlüsse 20 Seitliche Anschlüsse 21 Anschließen an einen Computer 21 Verwenden von Philips EasyLink 23
DE
1
1 Achtung
2015© TP Vision Europe B.V. Alle Rechte vorbehalten. Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips N.V. bzw. ihren jeweiligen Inhabern. TP Vision Europe B.V. behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit zu ändern,
ohnedieVerpichtungeinzugehen,frühere
Lieferungen entsprechend nachzubessern. Die Informationen in dieser Anleitung werden für den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Systems als angemessen erachtet. Wenn das Produkt oder seine einzelnen Module bzw. Funktionen für andere Zwecke verwendet werden als hier angegeben, ist eine Bestätigung für deren Richtigkeit und Eignung einzuholen. TP Vision Europe B.V. gewährleistet, dass die Informationen an sich keine US-Patente verletzen. Es werden keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien übernommen. TP Vision Europe B.V. kann weder für Fehler im Inhalt dieses Dokuments noch für Probleme, die aus dem Inhalt dieses Dokuments resultieren, verantwortlich gemacht werden. An Philips gemeldete Fehler werden überarbeitet und auf der Support-Website von Philips so bald wie möglich veröffentlicht.
Gewährleistungsbestimmungen
• Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr
für den Fernseher oder Erlöschen der Garantie! Versuchen Sie nicht, den Fernseher selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie Fernseher und Zubehör
ausschließlich wie vom Hersteller vorgesehen.
• Der Warnhinweis auf der Rückseite
des Fernsehers weist auf das Risiko von elektrischen Schlägen hin. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Fernsehers. Wenden Sie sich bei Service- oder Reparaturarbeiten stets an den Kundendienst von Philips.
• Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch
ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in dieser Anleitung nicht empfohlen oder autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
Pixelverhalten
Dieses LCD-/LED-Produkt verfügt über eine hohe Anzahl von Farbpixeln. Obwohl der Prozentsatz der funktionsfähigen Pixel mindestens 99,999 % beträgt, können auf dem Bildschirm permanent dunkle oder helle Lichtpunkte (rot, grün oder blau) vorhanden sein. Hierbei handelt es sich um eine bauartbedingte Eigenschaft der Anzeige (innerhalb allgemeiner Industriestandards) und nicht um eine Fehlfunktion.
Hauptsicherung (/56)
Dieser Fernseher ist mit einem geprüften Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Sollte die Hauptsicherung ausgetauscht werden müssen, muss hierzu eine Sicherung mit demselben Wert wie am Stecker ausgewiesen (z. B. 10 A) verwendet werden.
1 Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung,
und entnehmen Sie die Sicherung.
2 Die Ersatzsicherung muss dem Typ
BS 1362 entsprechen und über das ASTA-Prüfzeichen verfügen. Sollten Sie die Sicherung verloren haben, erfahren Sie den korrekten Typ von Ihrem Händler.
3 Bringen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder an.
Urheberrecht
®
Kensington und Micro Saver sind in den USA eingetragene Marken von ACCO World mit erteilten Eintragungen und anhängigen Anmeldungen in anderen Ländern weltweit.
DE
2
HDMI,dasHDMI-LogoundHigh-Denition
Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle anderen eingetragenen Marken und nicht eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Dieses Produkt wurde unter der Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories.
MHL
MHL,MobileHigh-DenitionLinkunddas
MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der MHL, LLC.
Deutsch
DE
3
2 Wichtige
Hinweise
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihren Fernseher verwenden. Bei durch Nichtbeachtung der Anweisungen entstandenen Schäden wird keine Garantie übernommen.
Sicherheit
Stromschlag- und Brandgefahr!
• Setzen Sie den Fernseher weder Regen
noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Fernsehers. Wenn der Fernseher außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, trennen Sie den Fernseher sofort vom Stromnetz. Kontaktieren Sie das Philips Kundendienstzentrum, um den Fernseher vor der erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
• Bringen Sie den Fernseher, die
Fernbedienung und die Batterien niemals in die Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen wie auch direktem Sonnenlicht. Um einen Brand zu verhindern, halten Sie Kerzen und andere Flammen stets vom Fernseher, der Fernbedienung und den Batterien fern.
• Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Fernsehers ein.
• Wenn der Fernseher geneigt wird, stellen
Sie sicher, dass das Stromkabel nicht zu sehr gespannt wird. Ziehen am Netzkabel kann zu Wackelkontakt und Funkenschlag führen.
• Um den Fernseher vom Netzanschluss
zu trennen, müssen Sie den Netzstecker des Fernsehers ziehen. Um das Kabel vom Netzanschluss zu trennen, ziehen Sie niemals am Kabel, sondern immer am Stecker. Stellen Sie stets einen uneingeschränkten Zugang auf Netzstecker, Netzanschlusskabel und Steckdose sicher.
Risiko von Kurzschluss und Brandgefahr!
• Setzen Sie die Fernbedienung und die
Batterien niemals Regen, Wasser oder übermäßiger Hitze aus.
• Wenden Sie keine Gewalt an
Netzsteckdosen an. Lockere Steckdosen können Funkenschlag oder Feuer verursachen.
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr für den Fernseher!
• Zum Heben und Tragen eines Fernsehers
mit einem Gewicht von über 25 kg sind zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie den Fernseher mit einem TV-
Tisch aufstellen, verwenden Sie nur den mitgelieferten Sockel. Befestigen Sie den Sockel fest am Fernseher. Stellen Sie den
Fernseheraufeineache,ebeneFläche,
die für das Gewicht des Fernsehers und des Sockels geeignet ist.
• Verwenden Sie bei Wandmontage des
Geräts eine Wandhalterung, die das Gewicht des Fernsehers tragen kann. Bringen Sie die Wandhalterung an einer Wand an, die das Gesamtgewicht von Fernseher und Wandhalterung tragen kann. TP Vision Europe B.V. übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Wandmontage oder aus der Montage resultierende Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen.
• Wenn Sie den Fernseher verstauen
möchten, nehmen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. Legen Sie den Fernseher nie mit montiertem Standfuß auf die Rückseite.
DE
4
• Stellen Sie vor dem Verbinden des
Fernsehers mit dem Netzanschluss sicher, dass die Netzspannung mit dem auf der Rückseite des Geräts aufgedruckten Wert übereinstimmt. Verbinden Sie den Fernseher nicht mit dem Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert übereinstimmt.
• Teile dieses Produkts können aus Glas sein.
Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden.
Verletzungsgefahr für Kinder!
Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, damit der Fernseher nicht kippen kann und Kinder verletzen könnte.
• Stellen Sie den Fernseher nie auf eine
Fläche, die mit einem Tuch oder einem anderen Material bedeckt ist, das weggezogen werden kann.
• Stellen Sie sicher, dass kein Teil des
Fernsehers über die Ränder der
Oberächehinausragt.
• Stellen Sie den Fernseher nie auf hohe
Möbelstücke (z. B. ein Bücherregal), ohne sowohl das Möbelstück als auch den Fernseher an der Wand oder durch geeignete Hilfsmittel zu sichern.
• Weisen Sie Kinder auf die Gefahren des
Kletterns auf Möbelstücke hin, um den Fernseher zu erreichen.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
• Das Produkt bzw. die Fernbedienung
enthält möglicherweise eine Knopfbatterie, die verschluckt werden kann. Halten Sie die Batterie immer außerhalb der Reichweite von Kindern!
Überhitzungsgefahr!
• Platzieren Sie den Fernseher nicht in einem
geschlossenen Bereich. Der Fernseher benötigt einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum. Stellen Sie sicher, dass Vorhänge und andere Gegenstände die Lüftungsschlitze des Fernsehers nicht abdecken.
Verletzungsgefahr, Brandgefahr und Beschädigungsgefahr für das Netzkabel!
• Stellen Sie weder den Fernseher noch
andere Gegenstände auf das Netzkabel.
• Trennen Sie den Fernseher vor Gewittern
vom Netz- und Antennenanschluss. Berühren Sie den Fernseher, das Netzkabel oder das Antennenkabel während eines Gewitters nicht.
Gefahr von Hörschäden!
• Vermeiden Sie den Einsatz von Ohrhörern
oder Kopfhörern bei hohen Lautstärken bzw. über einen längeren Zeitraum.
Niedrige Temperaturen
• Wenn der Fernseher bei Temperaturen
unter 5 C transportiert wird, packen Sie den Fernseher aus, und warten Sie, bis er Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie ihn mit dem Netzanschluss verbinden.
Bildschirmpege
• Vermeiden Sie möglichst unbewegliche
Bilder. Unbewegliche Bilder sind Bilder, die über einen längeren Zeitraum auf dem Bildschirm verbleiben. Beispiel: Bildschirmmenüs, schwarze Balken und Zeitanzeigen. Wenn Sie unbewegliche Bilder verwenden müssen, verringern Sie den Kontrast und die Helligkeit des Bildschirms, um Beschädigungen am Bildschirm zu vermeiden.
• Trennen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker des Fernsehers von der Steckdose.
• Reinigen Sie den Fernseher und den
Rahmen mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger.
• Beschädigungsgefahr für den Bildschirm des
Fernsehers! Berühren Sie den Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Deutsch
DE
5
• Um Verformungen und Farbausbleichungen
zu vermeiden, müssen Wassertropfen so rasch wie möglich abgewischt werden.
Hinweis
Standbilder können den Fernsehbildschirm dauerhaft beschädigen.
• Zeigen Sie keine Standbilder länger als
zwei Stunden auf dem LCD-Bildschirm an, da dies zu Geisterbildern führen kann. Um dies zu vermeiden, verringern Sie die Bildschirmhelligkeit und den Kontrast.
• Die Anzeige von Programmen im Format
4:3 über längere Zeiträume kann am linken und rechten Rand des Bildschirms sowie an den Rändern des Bildes Spuren hinterlassen. Vermeiden Sie es, diesen Modus über längere Zeit zu verwenden.
• Die Anzeige von Standbildern aus
Videospielen oder Computern über einen längeren Zeitraum kann teilweise Bildschatten verursachen, und Geisterbilder können sich in den Bildschirm einbrennen. Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit und den Kontrast entsprechend, wenn Sie den
Fernseher auf diese Weise nutzen. Geisterbilder, Bildschatten und andere Spuren, die auf dem Bildschirm infolge von oben genannten Situationen erscheinen, werden nicht
von der Garantie abgedeckt.
Recycling
BendetsichdiesesSymbol(durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich bitte nach den örtlichen Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausabfall. Die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei.
Ihr Produkt enthält Akkus, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Akkus, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
DE
6
15
16
17
18
19
3 Ihr Fernseher
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihren Fernseher unter www.philips.com/ welcome registrieren.
Fernbedienung
22
1
Deutsch
Bedienfeld
a Lautstärke-: Die Funktion zur Verringerung
der Lautstärke ist verfügbar, ohne das
Tastaturmenü. b Lautstärke+: Die Funktion zur Erhöhung
der Lautstärke ist verfügbar, ohne das
Tastaturmenü. c Sender+: Ohne Tastaturmenü zum
Wechseln zum nächsten Sender; mit
angezeigtem Tastatur menü zum Wechseln
in den entsprechenden Optionen nach
oben/unten. d Sender-: Ohne Tastaturmenü zum
Wechseln zum vorherigen Sender ; mit
angezeigtem Tastatur menü zum Wechseln
in den entsprechenden Optionen nach
oben/unten. e Signalquelle/OK: Im Standby-Modus
dient die Taste für Signalquelle/OK als
Ein-/Ausschalter. Drücken Sie diese Taste,
um den Fernseher zu starten. Nach dem
Starten dient die Taste für Signalquelle/
OK zum Öffnen der Funktionen des
Tastaturmenüs. Hinweis: Im USB-Modus
oder wenn das Tastaturmenü geöffnet ist,
hat die Taste für Signalquelle/OK keine
Funktion.
21
20
3
SOURCES EXIT
1
2
5
4
14
SETUP
FORMAT
OPTIONSINFO
LISTBACK
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
a (Standby)
Einschalten des Fernsehers oder Wechsel in den Standby-Modus.
b Wiedergabetasten
Steuern von Videos, Musik oder Text.
c FORMAT
Ändert das Bildformat.
DE
7
d (Home)
Zugreifen oder Beenden über das
Hauptmenü und Zurückkehren
zum vorherigen Menü.
e EXIT
Wechselt zum Fernseher.
f OPTIONS
Zugriffsoptionen für Sender im TV-Modus. g (Navigationstasten)
Navigieren in Menüs und Auswählen von
Optionen.
OK
h
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
i LIST
Zugreifen oder Beenden über die
TV-Senderliste.
j CH +/- (Sender +/-)
Wechselt die Kanäle und blättert im
USB-Modus durch die Optionen nach
oben/unten. k (Stumm)
Schaltet den Ton stumm bzw. hebt
die Stummschaltung auf.
l 0-9 (Zifferntasten)
Zum Auswählen eines Senders.
m TEXT
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren
von Teletext.
n SUBTITLE
Wählt Untertitel aus.
o +/- (Lautstärke)
Passt die Lautstärke an.
p (Zurück)
Zurückkehren zum vorherigen Menü
oder Beenden einer bestimmten Funktion,
Umschalten auf vorherige Sender oder
Signalquellen.
q INFO
Zeigt Informationen zur aktuellen Aktivität an.
r Farbtasten
Zum Auswählen von Aufgaben oder Optionen.
s SOURCE
Zum Auswählen verbundener Geräte.
t SETUP
Öffnet das Einrichtungsmenü des Fernsehers.
u TV GUIDE
Öffnet oder schließt die TV-Senderliste.
v Rot
Die rote Taste hat keine Funktion.
Verwenden der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung nahe an den Fernseher, und richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor aus. Stellen Sie sicher, dass die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und Fernseher nicht durch Möbel, Wände oder andere Gegenstände verstellt wird.
DE
8
4 Verwenden des
Fernsehers
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen die grundlegenden Vorgänge für den Betrieb des Fernsehers.
Tipp
• Ihr Fernseher verbraucht zwar nur sehr wenig Strom
im Standby-Modus, dennoch besteht weiterhin Stromverbrauch. Wird der Fernseher längere Zeit nicht genutzt, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
Umschalten der Sender
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Fernsehers
Standby-Anzeige
So schalten Sie den Fernseher ein
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
» Wenn die Standby-Anzeige rot leuchtet,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste (Standby Ein).
So schalten Sie den Fernseher auf Standby
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste (Standby Ein).
» Die Standby-Anzeige wechselt zu Rot.
3
1
• Drücken Sie CH +/- auf der Fernbedienung
oder unten rechts am Fernseher.
• Geben Sie eine Sendernummer mit den
numerischen Tasten der Fernbedienung ein.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Taste . um zu wechseln und zum vorherigen Sender zurückzukehren.
2
5
4
DE
9
Anzeigen installierter Sender
Sie können alle verfügbaren Sender in der Senderliste anzeigen.
LIST
1 Drücken Sie LIST.
» Die Senderliste wird angezeigt.
2 Drücken Sie , um einen Sender
auszuwählen und die Senderliste
zu durchsuchen.
3 Drücken Sie OK, um den ausgewählten
Sender wiederzugeben.
4 Drücken Sie die Taste um zum letzten
wiedergegebenen Sender zu wechseln
und dessen Wiedergabe fortzusetzen.
1 Drücken Sie SOURCE.
» Die Quellenliste wird angezeigt.
2 Drücken Sie , um ein Gerät
auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
» Der Fernseher schaltet auf das
ausgewählte Gerät um.
Einstellen der Lautstärke des Fernsehers
3
1
2
5
4
Starten der Wiedergabe von angeschlossenen Geräten
Anmerkung
• Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie es als externe
Signalquelle auswählen.
Verwenden der Taste "SOURCE"
SOURCES
DE
10
So erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke
• Drücken Sie VOL +/- unten rechts am
Fernseher oder die Lautstärkeregler+/- auf der Fernbedienung.
So schalten Sie den Ton stumm oder wieder ein
• Drücken Sie (Stumm).
• Drücken Sie erneut , um die
Stummschaltung aufzuheben.
5 Weitere
Verwendungs­möglichkeiten des Fernsehers
Ändern der Bild- und Toneinstellung
Deutsch
Ändern Sie die Bild- und Toneinstellungen nach Ihren Vorlieben. Dazu können Sie entweder die Voreinstellungen verwenden oder die
Kongurationmanuelländern.
Anpassen der Bildeinstellung
Öffnen des Fernsehermenüs
In diesem Menü können Sie die Sender
kongurieren,dieBild-undToneinstellungen
ändern sowie weitere Funktionen aufrufen.
1 Drücken Sie (Home).
» Anzeige Menübildschirm.
TV TV Guide Source
Setup
USB
2 Wählen Sie [Konguration]. 3 Drücken Sie . Wählen Sie eine
der folgenden Optionen aus:
• [Bild] / [Ton] / [TV] (nur im TV-
Modus verfügbar) / [Einstellungen] / [Kindersicherung] / [VGA-Einstellung] (nur im PC-Modus verfügbar) /
[EasyLink].
4 Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. 5 Drücken Sie die Taste Home,
um zurückzukehren.
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,
und wählen Sie [Bild].
» Das Menü [Bild] wird angezeigt.
2 Drücken Sie . Auswählen/
Anpassen der Konguration:
• [Smart Picture]:
• [Standard]: Normale Bildeinstellung.
Empfohlen für die Home Entertainment-Verwendung.
• [Eco]: Verminder t die Intensität der
Hintergrundbeleuchtung, um Strom zu sparen.
• [Lebhaft]: Erhöht den Kontrast und
die Bildschärfe.
• [Film]:KongurationzurWiedergabe
von Filmen, die sich idealerweise für eine Theater-Umgebung eignet.
• [Persönlich]: Benutzer können hier einebenutzerdenierteEinrichtung
festlegen.
• [Helligkeit]: Passt die Intensität und
Details von dunklen Bereichen an (die durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
• [Videokontrast]: Passt die Intensität und
Details von hellen Bereichen an, wobei die dunklen Bereiche unverändert bleiben (die durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
DE
11
• [Farbe]: Passt die Farbsättigung an (die
durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
• [Farbton]: Passt den Füllstand der Farbe
Grün an (diese Option wird nur angezeigt, wenn der NTSC-Standard verwendet wird).
• [Schärfe]: Passt die Bildschärfe an (die
durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
• [Farbtemperatur]:
• [Kalt]: Blauweißer Farbton.
• [Normal]: Weißer Farbton. Benutzer
können den weißen Farbton im PC-Modus personalisieren.
• [Warm]: Rötlich-weißer Farbton.
• [Erw. Steuerung]:
• [Geräuschreduzierung]: Filtert und
beseitigt Signalgeräusche im Bild.
• [Rauschunterdr. ]: Passt die
Bildschirmhelligkeit an. (Wenn die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf einen niedrigen Wert eingestellt wurde, ist beim Einschalten des Geräts möglicherweise ein vorübergehendes weißes Flimmern sichtbar. Das ist normal. Wenn die [Dyn. Hintergrundbel.] eingeschaltet wurde, ist diese Funktion ausgeblendet.)
• [Dyn. Kontrast]: Stellt den Kontrast
auf einen maximalen Wert ein. (Im PC-Modus stehen keine erweiterten Kontrastfunktionen zur Verfügung.)
• [Dyn. Hintergrundbel.]: Die
Kontraststufe ändert sich mit der Helligkeit des Bilds.
Die Optionen können je nach Signalquelle abweichen.
Anpassen der Toneinstellung
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,
und wählen Sie [Ton].
» Zeigt das Menü [Ton] an.
2 Drücken Sie .So wählen Sie die
Kongurationausundpassendiesean:
• [Smart Sound]:
• [Standard]: Erzielt einen
ausgeglichenen, hervorragenden Ton in den hohen und mittleren Tonlagen sowie im Bassbereich.
• [Musik]: Verbessert die Höhen
sowie den Bass und ermöglicht eine helle, klare und reine Tonqualität beim Anhören von Musikstücken, die auf dem Klavier oder auf Orchesterinstrumenten gespielt werden.
• [Film]: Verbessert die Tonqualität
von Filmen, damit Sie Effekte wie im Kino zuhause genießen
• [Sprache]: Verbessert die
Leistung der Tonbereiche, die zur Bandbreite der Sprache gehören. Eignet sich zum Ansehen der Nachrichten oder zur Wiedergabe von Kunstsendungen.
• [Flach]: Gleicht die Audioausgabe
aus, um einen weicheren Klang zu erhalten
• [Persönlich]: Bietet
Funktionen zur individuellen Benutzeranpassung, um alle Toneffektparameter zu optimieren und das bestmögliche Erlebnis erzielen zu können.
• [Balance]: Passt die Balance des linken und rechten Lautsprechers an.
• [Bässe]: Passt den Basspegel an (die durchgeführ ten Anpassungen können nur in der personalisierten
Kongurationgespeichertwerden).
DE
12
[Höhen]: Passt den Höhenpegel an
•
(die durchgeführ ten Anpassungen
können nur in der personalisierten Konfiguration gespeichert werden).
[Virtual Surround]: Schaltet Virtual
•
Surround Sound ein: Ein-/Ausschalten.
• [Audioverzögerung]: Verzögert
die Audioausgabe.
• [SPDIF Mode]: Aktiviert den
SPDIF-Ausgabemodus..
• [AVL]: Schaltet die automatische
Lautstärkenanpassung ein.
Einstellungen
1 Drücken Sie (Home),, wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,und
wählen Sie [Einstellungen].
» Zeigt das Menü [Einstellungen] an.
2 Drücken Sie So wählen Sie die
Kongurationausundpassendiesean:
• [Menüsprache]: Ändert die
Spracheinstellung des Fernsehers.
• [Bildformat]: Die meisten Signale
verwenden die Formate 16:9, 4:3, Zoom 1 und Zoom 2; HDMI­Signalquellen verwenden die Formate 16:9, 4:3, Point-to-Point, Zoom 1 und Zoom 2; VGA-Signalquellen auf PCs verwenden die Formate 16:9, 4:3 und Point-to-Point.
• [Menü-Timeout]: Legt die Dauer
zur Anzeige des Menüs fest.
• [Menütransparenz]: Legt den Grad
der Menütransparenz fest.
• [Bluescreen]: Legt die Bildschirmfarbe
für den Fall fest, wenn der Fernseher kein Signal empfängt (wenn das TV-Signal nicht funktioniert).
• [Automatischer Ruhemodus]: Legt
die Dauer der Nichtverwendung des Fernsehers fest, bevor der Fernseher sich automatisch ausschaltet.
• [Sleep-Timer]: (Sleep-Timer): Gibt den Zeitraum an, nach dem der Fernseher automatisch in den Standby-Modus wechselt. Optionen:
Aus/10/20/30/60/90/180 Minuten
• [Einschaltstatus]: Legt den Status des Fernsehers fest, wenn dieser an die AC­Stromversorgung angeschlossen wird.
• [Zeit einrichten]: Legt die Systemzeit fest.
• [Wechsel einfrieren]: Legt für den Sender den Standbild-Modus fest. (Wird nur im TV-Modus angezeigt.)
• [TTX-Sprache]: Legt die TTX-Sprache fest. (Kann nur im TV-Modus verwendet werden.)
• [Farbsystem]: Legt das AV-Farbsystem fest. (Wird nur im AV-Modus angezeigt.)
• [HDMI]: Legt den HDMI-Modus fest. (Wird nur im HDMI-Modus mit 480p/576p/720p/1080p angezeigt.)
• [TV erneut einrichten]: Stellt die standardmäßige Einrichtung wieder her und kehrt zum Installationsassistenten
zurück
Ändern des Bildformats
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,undwählen
Sie [Einstellungen].
2 Drücken Sie . Wählen Sie
[Bildformat].
3 Wählen Sie ein Bildformat aus. 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Übersicht der Bildformate
Kongurationderuntenaufgeführten
Bildeinstellung.
Hinweise
Einige Bildeinstellungen sind möglicherweise aufgrund der Unterschiede zwischen den Bildsignalformaten nicht verfügbar.
Deutsch
DE
13
[16:9]: Ändert das normale Verhältnis in das Breitbildformat.
[4:3]: Das normale Format.
[Zoom 1]: Horizontale
Skalierung des Breitbildformats. Wenn dieses Format verwendet wird, werden die beiden Ecken des Bildrahmens teilweise abgeschnitten.
[Zoom 2]: Legt das normale Bildverhältnis auf Breitbildformat fest.
(Im PC-Modus sind nur 16:9, 4:3 und Point-to-Point verfügbar).
[Point-to-Point]: Wird für HDMI-Verbindungen auf PCs verwendet. Zeigt den Vollbildschirm des PCs an, um die besten Anzeigeeffekte zu erzielen.
Einstellen des Sleep-Timers
Tipp
Sie können den Fernseher – bevor sich dieser ausschaltet – auch früher ausschalten oder den Sleep-Timer zurücksetzen.
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,
und wählen Sie [Einstellungen].
2 Drücken Sie . Wählen Sie
[Sleep-Timer].
3 Drücken Sie . Sie können für den
Sleep-Timer eine Zeit zum Ausschalten des Fernsehers auswählen.
» Die längste Zeitspanne, die Sie für den
Sleep-Timer einstellen können, ist 180 Minuten.
Sperren des Fernsehers
Indem Sie die Fernbedienung des Fernsehers sperren, können Sie verhindern, dass Kinder bestimmte Programme oder Sender ansehen.
Festlegen oder Ändern des Passworts
Verwenden des Timers
Sie können den Timer einstellen, um den Fernseher zu einer festgelegten Zeit in den Standby-Modus zu schalten.
Tipp
Stellen Sie vor der Verwendung des Timers zuerst den Sleep-Timer ein.
DE
14
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,und
wählen Sie [Kindersicherung].
2 Verwenden Sie die Nummerntasten auf
der Fernbedienung, um ein Passwort einzugeben.
3 Erstellen oder ändern Sie das Passwort,
indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Sperren von Sendern
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,undwählen
Sie [Kindersicherung].
2 Geben Sie das Passwort ein, und wählen
Sie [Senderverriegelung].
3 Wählen Sie einen Sender aus. Drücken Sie
OK, um den Sender zu sperren oder zu
entsperren.
4 Wiederholen Sie diesen Schritt, um
mehrere Sender zu sperren oder zu entsperren.
• [Senderverriegelung]: Bei gesperrten
Sendern:
• Sie müssen das vierstellige
Passwort zum Öffnen des Menüs zur Sendersperre eingeben.
• Sie müssen das vierstellige
Passwort zum Ansehen gesperrter Sender eingeben.
• Sie müssen das vierstellige
Passwort zum Öffnen des Kindersicherungs-Menüs eingeben.
• [Alle löschen]: Dies Funktion löscht alle
gesperrten Sender und Signalquellen, die Sie zuvor gespeichert haben.
• Das Standardpasswort ist "0000".
Benutzer können das Passwort ändern oder festlegen.
Hinweise
Wenn Sie einen gesperrten Sender aufrufen, werden Sie zur Passworteingabe aufgefordert.
Anpassen der VGA-
Konguration
1 Drücken Sie (Home), wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen,
und wählen Sie [VGA-Einstellung].
» Das Menü [VGA-Einstellung]
wird angezeigt.
2 Drücken Sie . So wählen Sie die
Kongurationausundpassendiesean:
• [Autom. anpassen]: Passt den
Fernseher automatisch an, um
dessenAuösungmitderAuösung
des PCs zu synchronisieren, damit die Programme im Vollbildschirm angezeigt werden.
• [H.Position]: Passt die horizontale
Position an.
• [V.Position]: Passt die vertikale
Position an.
• [Phase]: PasstdiePhasenhäugkeitdes
VGA-Signals an.
• [Uhr]: Passt die Taktfrequenz des
VGA-Signals an.
Tipp
Das VGA-Menü ist nur sichtbar, wenn eine Verbindung zu einem PC besteht.
Wiedergeben von Medien über USB-Geräte
Wenn Sie Fotos, Musik- oder Videodateien auf einem USB-Speichergerät gespeichert haben, können Sie die Dateien über den Fernseher wiedergeben.
Unter USB unterstützte Videoformate:
• Unterstützte Speichergeräte: USB
(es werden nur USB-Speichergeräte mit FAT oder FAT 32 unterstützt)
• Unterstützte Mediendateiformate:
• Bilder: JPEG
• Audio: MP3
• Video: MPEG 2/MPEG 4, H.264
• Textdateien: TXT
Anmerkung
TP Vision kann nicht dafür haftbar gemacht werden, wenn ein USB-Speichergerät nicht unterstützt wird oder wenn Daten auf dem Gerät beschädigt werden bzw. verloren gehen.
Deutsch
DE
15
Anzeigen von Fotos und Wiedergeben von Audio- und Videodateien
1 Schalten Sie den Fernseher ein. 2 Schließen Sie das USB-Speichergerät an den
USB-Anschluss seitlich am Fernseher an.
3 Drücken Sie (Home). 4 Wählen Sie [USB], und drücken Sie die
Taste OK.
» Der USB-Browser wird geöffnet.
Anzeigen von Fotos
1 Wählen Sie im USB-Browser die Option
[Foto] aus, und drücken Sie die Taste OK.
2 Wählen Sie ein Foto oder einen Ordner
aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK. Das Foto wird vergrößert, damit dieses den gesamten Bildschirm ausfüllt.
• Drücken Sie CH- oder CH+, um
das vorherige oder nächste Foto anzuzeigen.
Starten von Diashows
Ändern der Konguration zur
Wiedergabe von Diashows
Wenn Sie die Wiedergabe einer Diashow starten möchten, drücken Sie (Home), wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK.
• [Wiederholen]: Legt den
Wiedergabemodus fest.
• [Zufallswiedergabe]: Wiedergeben der
Diashow in sequenzieller oder in zufälliger Reihenfolge.
• [Geschwindigkeit]: Legt die Dauer der
Diashow fest.
• [Diashow: Übergang]: Legt Spezialeffekte
fest, die als Übergang zwischen Fotos angezeigt werden.
Anhören von Musik
1 Wählen Sie im USB-Browser die Option
[Musik] aus, und drücken Sie die Taste OK.
2 Wählen Sie einen Titel oder ein Album
aus, und drücken Sie zum Start der Wiedergabe die Taste OK.
1 Wählen Sie ein Foto oder einen Ordner
aus, und drücken Sie anschließend die Taste OK. Das Foto wird vergrößert, damit dieses den gesamten Bildschirm ausfüllt.
» Die Diashow wird ab dem
ausgewählten Foto gestartet.
2 Drücken Sie die folgenden Tasten zur
Steuerung der Fotowiedergabe:
• oder : Wiedergabe oder Pause.
• CH- oder CH+: Anzeige des letzten
oder nächsten Fotos.
DE
16
Ändern der Musikeinrichtung
• : Wiedergabe oder Pause.
• : Zurück/Vor.
1
•
• : Wiederholen.
/ : Einmal-Wiederholung/
Zufallswiedergabe.
Anzeigen von Dokumenten
1 Wählen Sie im USB-Browser [Film], und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2 Drücken Sie OK , um das Video
wiederzugeben.
3 Verwenden Sie die folgenden Tasten,
um den Film zu steuern:
• oder : Wiedergabe oder Pause.
• : Vorwärts- oder Rückwärtssuche.
Anzeigen einer Textdatei
1 Wählen Sie im USB-Browser [Text], und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2 Drücken Sie OK, um die Textdatei zu lesen. 3 Verwenden Sie die folgenden Tasten, um
die Wiedergabe der Textdatei zu steuern:
• oder : Wiedergabe oder Pause.
• : Vorwärts- oder Rückwärtssuche.
Entfernen von USB-Speichergeräten
Anmerkung
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte, um Beschädigungen am USB-Speichergerät zu vermeiden.
Wiederherstellen der
werksseitigen Konguration
Deutsch
Sie können die standardmäßige Bild-
undTonkongurationIhresFernsehers
wiederherstellen. Gespeicherte
Senderkongurationenwerden
nicht beeinträchtigt.
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie . Wählen Sie
[Konguration] > [Zurücksetzen].
3 Wählen Sie [Bestätigen], und drücken
Sie die Taste OK. Wenn Sie abbrechen möchten, wählen Sie [Abbrechen], und drücken Sie die Taste OK.
1 Verlassen Sie den USB-Browser, indem
Sie den Schritten im Menü folgen.
2 Warten Sie ungefähr fünf Minuten, bevor
Sie das USB-Speichergerät entfernen.
Aktualisieren der Software des Fernsehers
Philips ist stets darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen die Aktualisierung der Software Ihres Fernsehers, sobald ein Update zur Verfügung
steht.Umherauszunden,obAktualisieren
vorhanden sind, besuchen Sie die Website unter www.philips.com/support.
DE
17
6 Einrichten von
Sendern
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Sender
neukongurierenundeineFeinabstimmung
vornehmen können.
Manuelles Einrichten von Sendern
Sie können analoge Fernsehsender manuell suchen und speichern.
Suchen und Speichern neuer Fernsehkanäle
Automatisches Einrichten von Sendern
Sucht automatisch nach Sendern und speichert diese.
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie . Wählen Sie
[Fernsehen] > [Kanäle] > [Sendersuche].
3 Drücken Sie OK.
» Der Fernseher startet automatisch
mit der Sendersuche.
Aktualisieren von Sendern
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie . Wählen Sie
[Fernsehen] > [Kanäle] > [Suche akt.].
3 Drücken Sie OK.
» Der Fernseher beginnt mit der
Aktualisierung der Sender.
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie Wählen Sie [TV] >
[Manuelle Suche] > [Analoge man. Suche].
» Öffnen Sie das Menü [Manuelle Suche].
3 Wählen Sie [Startfreq. (MHz)/Endfreq.
(MHz)], und verwenden Sie die
Nummerntasten, um die dreistelligen Senderfrequenzen einzugeben.
4 Wählen Sie [Suche starten], und drücken
Sie die Taste OK.
5 Drücken Sie (Home). Schließt das Menü.
Wechseln von Sendern
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie . Wählen
Sie [Fernsehen] > [Kanäle] > [Sender bearb.].
» Das Menü [Sender bearb.]
wird angezeigt.
3 Drücken Sie zur Auswahl des
Senders, den Sie wechseln möchten, und drücken Sie dann die rote Taste.
4 Drücken Sie zur Auswahl des
Senders, den Sie wechseln möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung die rote Taste.
DE
18
Umbenennen von Sendern
Sie können Sender umbenennen. Wenn Sie einen Sender auswählen, wird dessen Name angezeigt.
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
2 Drücken Sie . Wählen
Sie [Fernsehen] > [Kanäle] > [Sender bearb.].
» Das Menü [Sender bearb.]
wird angezeigt.
3 Drücken Sie . Wählen Sie den Sender,
den Sie umbenennen möchten, und drücken Sie dann die Taste OK.
4 Drücken Sie . Wählen Sie den
Sendernamen aus, und drücken Sie dann die Taste OK, um die
Bearbeitungsoberächezuöffnen.
5 Drücken Sie . Geben Sie
den neuen Namen ein.
6 Wählen Sie [Bestätigen], und drücken Sie
dann die Taste OK, um das Umbenennen des Senders abzuschließen.
Tipp
Sendernamen können aus maximal sechs Zeichen bestehen.
Deutsch
DE
19
7 Fernseheran-
Y / AV Pb Pr LR
schlüsse
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Geräte mit unterschiedlichen Schnittstellen angeschlossen werden.
Anmerkung
Sie können verschiedene Anschlussmöglichkeiten zum Anschließen von Geräten an den Fernseher verwenden.
Rückseitige Anschlüsse
a Komponenten-Signaleingang
Audio- und Videoeingang von DVD­Playern, Spielkonsolen und anderen analogen oder digitalen Geräten
b AV-Eingang
VideoL R
Y / AV Pb Pr LR
c Antennen-/Kabelfernsehen
Eingang für ein Antennen-, Kabel- oder Satellitensignal.
DE
20
ANTENNA
d PC-Eingänge (VGA und Audio)
VGA AUDIO
e SPDIF
q
Übertragen von Ton auf ein digitales Audiosignal, ein verbundenes Audiogerät kann dann digitalen Audiosound wiedergeben.
SPDIF
Anmerkung
Die Fernseherlautsprecher werden automatisch stummgeschaltet, wenn Kopfhörer angeschlossen werden.
b USB
Dateneingang von einem USB­Speichergerät.
USB
Deutsch
f Kopfhörer
Stereo-Klangausgabe für Kopfhörer.
Hinweis
• Bei angeschlossenen Kopfhörern werden die
Lautsprecher des Fernsehers automatisch stummgeschaltet.
Die Ohrhörerbuchse dient nur als Audioausgabe mit geringer Leistung. Schließen Sie daran keine Geräte mit hoher Leistung an, die mit Netzstrom betrieben werden (z. B. hochleistungsfähige Kopfhörer mit Netzanschluss).
Seitliche Anschlüsse
a HDMI 1 (ARC)/HDMI 2 (MHL)/HDMI 3
Digitaler Audio- und Videoeingang von Blu­ray-Playern und anderen HD-Geräten.
Anschließen an einen Computer
Vor dem Anschließen eines Computers an den Fernseher:
• Legen Sie die Bildschirmaktualisierungsrate
des Computers auf 60 Hz fest.
• WählenSieeineunterstützteAuösung
auf dem Computer aus. Stellen Sie über eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten eine Verbindung zum Computer her:
Hinweise
Wenn Sie eine Verbindung über DVI oder VGA herstellen, ist ein separates Audiokabel erforderlich.
• HDMI-Kabel
1 LegtdieAuösungderComputeranzeige
auf 480p/576p/720p/1080p fest.
2 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas
Kongurationsmenüzuöffnen.
DE
21
3 Drücken Sie zur Auswahl von
[Einstellungen] > (HDMI-Modus), und wählen
SiedannalsHDMI-Anzeigemodus„PC“oder „Video“aus.
4 Passen Sie das Bildformat an, um den besten
Anzeigeeffekt zu erreichen.
• Drücken Sie (Home), und wählen Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen.
• Drücken Sie zur Auswahl
von[Einstellungen] > [Bildformat].
• Wählen Sie ein Bildformat aus.
• Drücken Sie zur Bestätigung die Taste„OK“.
• HDMI-Kabel und HDMI-DVI-Adapter
AUDIO
• VGA-Kabel
• DVI-HDMI-Kabel
AUDIO
VGA
AUDIO
VGA
DE
22
Verwenden von Philips EasyLink
Nutzen Sie Ihr Philips EasyLink HDMI-CEC­kompatibles Gerät ohne Einschränkungen, um die Steuerungsfunktionen zu verbessern und maximale Vorteile genießen zu können. HDMI-CEC-kompatible Geräte, die über einen HDMI-Anschluss angeschlossen werden, können mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden.
Wenn Sie Philips EasyLink einschalten möchten, müssen Sie folgende Voraussetzungen schaffen:
• Schließen Sie zwei oder mehr
HDMI-CEC-kompatible Geräte über die HDMI-Anschlüsse an.
• Bestätigen Sie, dass jedes HDMI-CEC-
kompatible Gerät normal funktioniert.
• Einschalten von EasyLink
Hinweise
Die EasyLink-kompatiblen Geräte müssen eingeschaltet und als Signalquellen ausgewählt sein.
Philips gibt keine Garantie für hundertprozentige Kompatibilität mit allen HDMI CEC-Geräten.
1 Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas Kongurationsmenüzuöffnen
2 Drücken Sie . Wählen
Sie [EasyLink].
3 Wählen Sie [Aus] oder [Ein], und drücken
Sie dann die Taste OK.
Verwenden der schnellen Wiedergabe
1 Drücken Sie nach der Aktivierung von
EasyLink die Wiedergabe-Taste.
» Der Fernseher wechselt automatisch
zur richtigen Signalquelle.
Verwenden der schnellen Standby-Funktion
1 Drücken Sie (Standby – Ein)
auf der Fernbedienung.
» Der Fernseher und die
angeschlossenen HDMI-Geräte wechseln automatisch in den Standby-Modus.
Deutsch
Ein- oder Ausschalten von EasyLink
Sobald ein HDMI-CEC-kompatibles Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich der Fernseher automatisch ein und wechselt zur korrekten Signalquelle.
Hinweise
Wenn Sie Philips EasyLink nicht verwenden möchten, schalten Sie diese Funktion nicht ein.
DE
23
8 Produktinfor-
Audio-Ausgangsleistung
mationen
Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Detaillierte ProduktinformationenndenSieunter www.philips.com/support.
Bildschirmauösungen
Computerformate
• Auösung–Bildschirmaktualisierungsrate:
• 640 x 480 – 60 Hz
• 800 x 600 – 60 Hz
• 1024 x 768 – 60 Hz
• 1360 x 768 – 60 Hz
• 1920 x 1080 – 60 Hz
(Fernseher mit 81 cm (32 Zoll) wird nicht unterstützt.)
Videoformate
• Auösung–Bildschirmaktualisierungsrate:
• 480i – 60Hz
• 480p – 60Hz
• 576i – 50Hz
• 576p – 50Hz
• 720p – 50Hz, 60Hz
• 1080i – 50Hz, 60Hz
• 1080p – 50 Hz, 60 Hz
Multimedia
• Unterstütztes Speichergerät: USB (es
werden nur USB-Speichergeräte mit FAT oder FAT 32 unterstützt)
• Kompatible Multimedia-Dateiformate:
• Bild: JPEG
• Audio: MP3
• Video: MPEG 2/MPEG 4, H.264
• Dokument: TXT
• 32PHT5100: 8 W x 2
• 40PFT5100: 8 W x 2
• 50PFT5100: 8 W x 2
• 55PFT5100: 8 W x 2
Originalauösung
• 32PHT5100: 1366 x 768
• 40PFT5100: 1920 x 1080
• 50PFT5100: 1920 x 1080
• 55PFT5100: 1920 x 1080
Tuner / Empfang / Übertragung
• Antenneneingang: 75 Ohm koaxial (IEC75)
• Fernsehersystem: NTSC, SECAM, PAL
• Videowiedergabe: NTSC, SECAM, PAL
Fernbedienung
• Batterien: 2 x AAA (vom Typ R03)
Stromversorgung
• Netzstrom: 110 – 240 V, 50-60 Hz
• Standby-Stromverbrauch:≤0,5W
• Umgebungstemperatur: 5 bis 40 Grad
• Stromverbrauch:
32PHT5100: 65 W 40PFT5100: 80 W 50PFT5100: 120 W 55PFT5100: 140 W
DE
24
Unterstützte Befestigungen für den Fernseher
Kaufen Sie zur Montage des Fernsehers eine Philips Wandhalterung oder eine Wandhalterung, die dem VESA-Standard entspricht. Lassen Sie etwa 5,5 cm Abstand zwischen der Rückseite des Fernsehers und der Wand, um Beschädigungen von Kabeln und Steckern zu vermeiden.
Warnung
• Befolgen Sie alle Anweisungen, die Ihnen mit der
Wandhalterung geliefert werden. TP Vision Europe B.V. übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Montage des Fernsehers oder aus der Montage resultierende Unfälle oder Verletzungen.
Deutsch
Modellnr.
Pixelabstand (mm)
32PHT5100 100 x 100
40PFA5100 200 x 200
50PFA5100 400 x 200
55PFA5100 400 x 200
Erforderlicher
Erforderliche Montageschrauben
4 x M4 (Empfohlene Länge: 14 mm
4 x M4 (Empfohlene Länge: 16 mm)
4 x M6 (Empfohlene Länge: 16 mm)
4 x M6 (Empfohlene Länge: 20 mm)
DE
25
9 Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt werden allgemeine Probleme und die entsprechenden Lösungen beschrieben.
Allgemeine Probleme
Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden:
Trennen Sie das Stromkabel vom
Netzanschluss. Warten Sie eine Minute, bevor Sie es wieder anschließen.
Prüfen Sie, ob das Stromkabel sicher
angeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig:
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig
ausgerichtet (+/-) in die Fernbedienung eingelegt wurden.
Tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus, wenn diese leer oder schwach sind.
Reinigen Sie die Sensoroptik an der
Fernbedienung und am Fernseher.
Die Standby-Anzeige am Fernseher blinkt rot:
Trennen Sie das Stromkabel vom
Netzanschluss. Warten Sie, bis der Fernseher sich abgekühlt hat, bevor Sie das Stromkabel wieder anschließen. Wenn die Anzeige weiterhin blinkt, kontaktieren Sie ein Philips Service-Center.
Sie haben den Code für das Entsperren des Fernsehers vergessen:
Geben Sie "3448" ein.
Das Menü des Fernsehers wird in der falschen Menüsprache angezeigt.
Ändern Sie die Menüsprache des
Fernsehers in Ihre bevorzugte Sprache.
Beim Ein-/Ausschalten des Fernsehers oder wenn das Gerät in den Standby­Modus geschaltet wird, hört man ein Knackgeräusch aus dem Fernsehergehäuse:
Es ist keine Aktion erforderlich.
Die Knackgeräusche sind normal und entstehen, wenn sich der Fernseher beim Aufwärmen oder Abkühlen dehnt bzw. zusammenzieht. Die Leistung wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Senderprobleme
Bereits installierte Sender werden in der Senderliste nicht angezeigt:
Prüfen Sie, ob die korrekte Senderliste
ausgewählt wurde.
Bildprobleme
Der Fernseher ist eingeschaltet, zeigt jedoch kein Bild:
Prüfen Sie, ob die Antenne korrekt an den
Fernseher angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das korrekte Gerät als
TV-Quelle ausgewählt wurde.
Der Ton ist zu hören, es wird jedoch kein Bild angezeigt:
Prüfen Sie, ob die Bildeinstellungen
korrekt sind.
Schlechter Fernsehempfang über den Antennenanschluss:
Prüfen Sie, ob die Antenne korrekt
an den Fernseher angeschlossen ist.
Lautsprecher, nicht geerdete
Audiogeräte, Neonlicht, hohe Gebäude und andere große Objekte können die Empfangsqualität beeinträchtigen. Versuchen Sie (sofern möglich), die Bildqualität zu verbessern, indem Sie die Ausrichtung der Antenne ändern oder den Abstand des Fernsehers zu anderen Geräten vergrößern.
Wenn der Empfang auf einem bestimmten
Sender schlecht ist, sollten Sie eine Feinabstimmung für diesen Sender vornehmen.
DE
26
Die Bildqualität angeschlossener Geräte ist schlecht:
Prüfen Sie, ob die Geräte ordnungsgemäß
angeschlossen wurden.
Prüfen Sie, ob die Bildeinstellungen
korrekt sind.
Der Fernseher hat Ihre Bildeinstellungen nicht gespeichert:
Prüfen Sie, ob der Standort des Fernsehers
auf "Zuhause" eingestellt ist. Dieser Modus bietet Ihnen die Flexibilität, die Einstellungen zu ändern und zu speichern.
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm, sondern ist zu groß oder zu klein:
Versuchen Sie, ein anderes Bildformat
zu verwenden.
Die Position des Bilds ist nicht korrekt.
Die Bildsignale mancher Geräte passen
u. U. nicht richtig auf den Bildschirm. Prüfen Sie den Signalausgang des Geräts.
Tonprobleme
Die Bilder werden angezeigt, die Tonqualität ist jedoch schlecht:
Anmerkung
• Falls kein Audiosignal erkannt wird, schaltet der Fernseher
die Audioausgabe automatisch aus. Dies ist keine Fehlfunktion.
Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt
angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke
nicht auf 0 eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Ton nicht
stummgeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Toneinstellungen
korrekt sind.
Die Bilder werden angezeigt, der Ton wird jedoch nur über einen Lautsprecher ausgegeben:
Stellen Sie sicher, dass die Tonbalance
auf das Zentrum eingestellt ist.
HDMI-Verbindungsprobleme
Probleme mit HDMI-Geräten:
Beachten Sie, dass es bei HDCP-
Unterstützung (High-bandwith Digital Content Protection) zu Verzögerungen bei der Anzeige von Inhalten von HDMI­Geräten über den Fernseher kommen kann.
Falls der Fernseher das HDMI-Gerät nicht
erkennt und kein Bild angezeigt wird, schalten Sie erst die Signalquelle auf ein anderes Gerät und anschließend wieder auf das ursprüngliche Gerät um.
Wenn Tonunterbrechungen auftreten,
prüfen Sie, ob die Ausgabeeinstellungen des HDMI-Geräts korrekt sind.
Wenn Sie einen HDMI-DVI-Adapter oder
ein Kabel verwenden, prüfen Sie, ob das mit dem Produkt gelieferte Audiokabel an AUDIO (nur für Minibuchsen) angeschlossen ist.
Computerverbindung­sprobleme
Die Computeranzeige am Fernseher ist nicht stabil:
Prüfen Sie, ob Ihr PC die
unterstützteAuösungunddie
Bildschirmaktualisierungsrate verwendet.
Ändern Sie das Bildformat des Fernsehers
zu „Nicht skaliert“.
Deutsch
DE
27
Kontaktieren Sie uns.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können,
ndenSieindenhäuggestelltenFragen
(FAQs) zu diesem Modell unter www.philips. com/support weitere Informationen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an ein lokales Philips Service-Center.
Warnung
• Versuchen Sie nicht, den Fernseher selbst zu reparieren.
Dies kann zu schweren Verletzungen, irreparablen Schäden an Ihrem Fernseher oder Verfall Ihrer Garantie führen.
Anmerkung
• Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer Ihres
Fernsehers, bevor Sie sich an ein Philips Service-Center wenden.DieseNummernndenSieaufderRückseite/ Unterseite des Fernsehers sowie auf der Verpackung.
DE
28
Dieses elektrische und elektronische Produkt enthält einige gefährliche Substanzen. Sie können es während des umweltfreundlichen Nutzungszeitraums gefahrlos verwenden. Geben Sie das System nach Ablauf des umweltfreundlichen Nutzungszeitraums zum Recycling.
Administrative Recycling-Bestimmungen für alte elektrische und elektronische Produkte
Um einen besseren Beitrag zum Umweltschutz zu leisten, halten Sie bitte die entsprechenden nationalen Rechtsprechungen in Bezug auf das Recycling von alten elektrischen und elektronischen Produkten ein, wenn eine Verwendung dieses Produkts redundant ist oder wenn es das Ende der Produktlebensdauer erreicht hat.
Deutsch
DE
29
10 Garantie
English
Warranty
Български
Гаранция
Čeština
Záruka
Dansk
Garanti
Deutsch
Garantie
Ελληνικά
Εγγύηση
Eesti
Garantii
Español
Garantía
Français
Garantie
Hrvatski
Jamstvo
Italiano
Garanzia
Indonesia
Jaminan
Κазакша
Қепілдік
Latviešu
Garantija
Lietuvių
Garantija
Magyar
Garancia
Nederlands
Garantie
Norsk
Garanti
Polski
Gwarancja
Português
Garantia
Română
Garanţie
Русский
Гарантия
Slovenščina
Garancija
Slovenský
Záruka
Srpski
Garancija
Suomi
Takuu
Svenska
Garanti
ไทย
การรับประกัน
Tiếng Vit
Bo hành
Türkçe
Garanti
Українська
Гарантія
简体中文
保修
繁體中文
保養
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
Malay
Waranti
Brazilian Portuguese
Garantia
DE
30
English - Guarantee
Dear Customer, Thank you for purchasing this Philips product. For the Philips warranty applicable to this product, we refer you to the Philips website www.philips.com/ guarantee. In the event you do not have an internet connection, please contact your local Philips Consumer Care Centre. Contact details are given in the Consumer Care Centres list hereafter.
Български - Гаранция
Уважаеми потребители, Благодарим Ви за закупуването на този продукт на Philips. За информация относно гаранцията на Philips, която важи за продукта, посетете сайта на Philips на адрес www.philips.com/ guarantee. В случай че не разполагате с връзка с интернет, свържете се с местен център за обслужване на клиенти на Philips. Подробна информация за връзка е предоставена в списъка с центрове за обслужване на клиенти по-долу.
Čeština - Záruka
Vážený zákazníku, děkujeme za koupi toho produktu Philips. Záruku společnosti Philips platnou pro tento produkt naleznete na stránkách
společnosti Philips na adrese www.philips.
com/guarantee. Pokud nemáte k dispozici
internetové připojení, obraťte se na místní středisko zákaznické podpory Philips.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v seznamu středisek zákaznické podpory níže.
Dansk - Garanti
Kære kunde. Tak fordi du har købt dette Philips­produkt. For at få mere at vide om den
Philipsgaranti, som anvendes til dette
produkt, beder vi dig se Philips websted www.philips.com/guarantee. I tilfælde af, at du ikke har en internetforbindelse, bedes du venligst kontakte dit lokale Philips forbrugerservicecenter. Kontaktdetaljer oplyses på listen over forbrugerservicesteder herunder.
Deutsch - Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt von Philips. Nähere Informationen zu der für dieses Produkt geltenden Philips Garantie
nden Sie im Internet unter www.philips. com/guarantee. Die durch Philips gewährte
Garantie beeinträchtigt in keiner Weise Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die entsprechenden Kontaktdaten entnehmen Sie bitte der nachstehenden Liste.
Ελληνικά - Εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Philips. Για την εγγύηση Philips που καλύπτει το συγκεκριμένο προϊόν, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Philips www.philips.com/guarantee. Αν
δεν διαθέτετε σύνδεση διαδικτύου, επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών Στοιχεία επικοινωνίας μπορείτε να βρείτε παρακάτω στον κατάλογο των Κέντρων Εξυπηρέτησης Πελατών.
Eesti - Garantii
Lugupeetud klient,
Täname, et ostsite Philipsi toote. Tootele
kehtiva Philipsi garantii leiate Philipsi veebi-
saidilt www.philips.com/guarantee. Kui teil
puudub Interneti-ühendus, võtke ühendust kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega. Kontaktid leiate klienditeeninduskeskuste
loendist.
Español - Garantía
Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto Philips. Para obtener detalles sobre la garantía Philips que se aplica a este producto, visite el sitio web de Phillips
en www.philips.com/guarantee. Si no tiene conexión a Internet, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de Phillips local. Los datos de contacto se
indican en la lista de centros de asistencia al cliente a continuación.
Français - Garantie
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Philips. Pour connaître les conditions de
garantie Philips applicables à ce produit, reportez-vous à la page www.philips. com/guarantee. Si vous ne possédez pas de connexion Internet, contactez votre Service Consommateurs Philips local. Vous trouverez les coordonnées de tous les Services Consommateurs dans la liste ci-après. Ces informations étaient correctes à la date d’impression. Pour des informations à jour, consultez la page
www.philips.com/support.
Hrvatski - Jamstvo
Poštovani kupče, hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod. Philipsovo jamstvo koje se odnosi na ovaj proizvod možete pronaći na Philipsovim internetskim stranicama www.philips.com/guarantee. Ako nemate pristup internetu, obratite se lokalnom Philipsovom Centru za korisnike. U nastavku se nalazi popis Centara za korisnike s podacima za kontakt.
Italiano - Garanzia
Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Philips. Per informazioni sulla garanzia Philips applicabile a questo prodotto, è possibile fare riferimento al sito Web Philips www.philips.com/
guarantee. Nel caso non disponesse di una connessione Internet, contatti il centro per
il servizio clienti Philips locale. È possibile trovare le informazioni di contatto nell’elenco dei centri per il servizio clienti
riportato di seguito.
της Philips.
Indonesia - Jaminan
Pelanggan yang terhormat, Terima kasih telah membeli produk Philips. Untuk mendapatkan jaminan produk ini, kunjungi situs Web Philips di www. philips.com/guarantee. Jika Anda tidak memiliki sambungan Internet, hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat. Rincian kontak tercantum dalam daftar Pusat Layanan Pelanggan.
Κазакша - Қепілдік
Құрметті, Тұтынушы Мына Philips бұйымын сатып алғаныңызға алғысымызды білдіреміз. Бұл бұйымға қатысты Philips кепілдігін алу үшін Philips компаниясының www.philips.com/guarantee веб­сайтын қараңыз. Интернетке қосыла алмаған жағдайда, жергілікті Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз осы құжаттың «Тұтынушыларды қолдау орталықтары» тізімінде берілген.
Latviešu - Garantija
Cien. klient! Pateicamies, ka iegādājāties šo Philips produktu. Lai skatītu šī produkta Philips garantiju, apmeklējiet Philips vietni www. philips.com/guarantee. Ja jums nav pieejams internets, lūdzu, sazinieties ar vietējo Philips klientu apkalpošanas centru. Kontaktinformācija ir pieejama tālāk norādītajā klientu apkalpošanas centru sarakstā.
Lietuvių - Garantija
Gerb. kliente, dėkojame, kad įsigijote „Philips“ gaminį. Jei norite sužinoti, kokia garantija taikoma šiam gaminiui, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com/guarantee. Jei neturite interneto ryšio, susisiekite su vietos „Philips“ klientų aptarnavimo centru. Kontaktinę informaciją rasite toliau pateiktame klientų aptarnavimo centrų
sąraše.
Magyar - Garancia
Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a Philips terméket választotta. A Philips termékre vonatkozó garanciáról a Philips webhelyén tájékozódhat: www.philips.com/guarantee. Ha nem rendelkezik internetkapcsolattal, forduljon a Philips helyi ügyfélszolgálatához. A kapcsolattartási adatokat az ügyfélszolgálatok listája tartalmazza az alábbiakban.
Nederlands - Garantie
Beste klant, hartelijk bedankt voor uw aankoop van dit Philips-product. Voor informatie over de
Philips-garantie die van toepassing is op
dit product verwijzen wij u naar de Philips­website www.philips.com/guarantee. Hebt u geen internetverbinding, dan kunt u contact opnemen met uw lokale Philips Consumer Care Centre. Contactgegevens vindt u in de lijst met Consumer Care Centres.
. Байланыс мәліметтері
Deutsch
DE
31
Norsk - Garanti
Kjære kunde, takk for at du kjøpte dette Philips­produktet. Se vårt webområde www. philips.com/guarantee for garantien som gjelder for dette produktet. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du kontakte ditt lokale Philips-brukerstøttesenter. Du nner kontaktinformasjon i listen over brukerstøttesentre.
Polski - Gwarancja
Szanowni Kliencie! Dziękujemy za nabycie tego produktu Philips. Aby sprawdzić mającą zastosowanie do tego produktu należy przejść do witryny internetowej rmy Philips pod adresem www. philips.com/guarantee. W przypadku nieposiadania łącza internetowego należy skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta  rmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się na liście Centrów Obsługi Klienta.
Português - Garantia
Caro(a) Cliente, Obrigado por adquirir este produto da Philips. Para obter a garantia da Philips aplicável a este produto, consulte o Web site da Philips www.philips.com/ guarantee. Caso não tenha uma ligação à Internet, contacte o Centro de Assistência ao Cliente da Philips local. Os detalhes de contacto são fornecidos na lista de Centros de Assistência ao Cliente indicados a seguir.
Română - Garanţie
Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Philips. Pentru garanţia Philips aplicabilă acestui produs, vă îndrumăm către site-ul Philips www.philips.com/ guarantee. În cazul în care nu dispuneţi de o conexiune la Internet, vă rugăm să contactaţi Centrul local Philips de asistenţă pentru consumatori. Datele de contact ale Centrelor de asistenţă pentru consumatori sunt disponibile în lista următoare.
Русский - Гарантия
Уважаемый потребитель! Благодарим за покупку продукта Philips. Гарантия Philips для этого продукта опубликована на веб-сайте Philips: www. philips.com/guarantee. Если подключения к Интернету нет, обратитесь в местный центр поддержки потребителей Philips. Контактные данные приведены ниже в списке центров поддержки потребителей.
Slovenščina - Garancija
Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup Philipsovega izdelka. Informacije o Philipsovem jamstvu, veljavnem za ta izdelek, najdete na spletnem mestu www.philips.com/guarantee. Če nimate internetne povezave, se obrnite na krajevni Philipsov center za pomoč strankam. Podatki za stik so navedeni v
gwarancję Philips
seznamu Philipsovih centrov za pomoč strankam v nadaljevanju.
Slovenský - Záruka
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili produkt
spoločnosti Philips. Ak si chcete pozrieť záručné podmienky vzťahujúce sa na tento produkt, odporúčame Vám navštíviť stránku www.philips.com/guarantee. V
prípade, že nemáte prístup k internetu,
obráťte sa na miestne centrum podpory zákazníkov spoločnosti Philips. Kontaktné informácie nájdete v ďalej uvedenom
zozname centier starostlivosti o zákazníkov.
Srpski - Garancija
Poštovani kupče! Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog Philipsovog proizvoda. Garanciju kompanije Philips koja se odnosi na ovaj
proizvod možete pogledati na Philipsovoj
Internet prezentaciji, na lokaciji www. philips.com/guarantee. Ukoliko ne posedujete vezu sa Internetom, molimo
Vas da se obratite najbližem centru
kompanije Philips za brigu o potrošačima. Detaljni podaci o kontaktu dati su u spisku centara za brigu o potrošačima.
Suomi - Takuu
Hyvä asiakas Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen. Tuotetta koskevaan Philipsin takuuseen voit tutustua Philipsin sivustossa osoitteessa www.philips.com/guarantee. Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, pyydämme sinua ottamaan yhteyttä Philipsin paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen. Yhteystiedot ovat jäljempänä olevassa asiakaspalvelukeskusten luettelossa.
Svenska - Garanti
Bästa kund, Tack för att du har köpt den här Philips­produkten. Besök Philips webbplats www. philips.com/gurantee för information om den garanti som gäller för den här produkten. Om du inte har någon internetuppkoppling kan du kontakta din närmaste Philips-kundtjänst. Kontaktinformation  nns i listan över kundtjänster nedan.
Türkçe - Garantisi
Değerli Müşterimiz, Bu Philips ürününü satn aldğnz için teşekkür ederiz. Bu ürünün sahip olduğu Philips garantisi hakknda bilgi almak için www.philips.com/guarantee adresinden Philips web sitesini ziyaret etmenizi öneririz. Internet bağlantnz yoksa, lütfen yerel Philips Tüketici İlişkileri Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgileri, Tüketici İlişkileri Merkezleri listesinde verilmiştir.
Українська - Гарантія
Шановний покупець, дякуємо за придбання цього виробу Philips. Гарантію Philips для цього виробу можна знайти на веб-сайті
Philips за адресою www.philips.com/
guarantee. Якщо доступ до Інтернет
відсутній, зверніться до місцевого центру
обслуговування споживачів Philips. Контактна інформація наведена далі у списку центрів обслуговування споживачів.
ไทย - การรับประกัน
เรียนลูกค้า ขอขอบคุณที่เลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของ Philips สําหรับการรับประกันที่มีผลบังคับใช้กับ ผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ้างอิงเว็บไซต์ของ Philips www.philips.com/guarantee ในกรณีที่คุณ ไม่มีอินเทอร์เน็ต โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips ประจําท้องถิ่นของคุณ รายละเอียดการ ติดต่อจะแสดงอยู่ในรายชื่อศูนย์บริการลูกค้า ต่อไปนี้
Tiếng Vit - Bo hành
Kính gi Quý khách hàng, Cm ơn quý v đã mua sn phm Philips này. Để biết bo hành ca Philips có th áp dng cho sn phm này, chúng tôi xin gii thiu trang web ca Philips www. philips.com/guarantee. Trong trường hp quý v không có kết ni internet, vui lòng liên h vi Trung tâm Chăm sóc Khách hàng ca Philips ti địa phương. Chi tiết liên h được cung cp trong danh sách Trung tâm Chăm sóc Khách hàng sau đây.
简体中文 - 保证
尊敬的客户: 感谢您购买此 Philips 产品。有关适 用于此产品的 Philips 保修信息,建 议您访问 Philips 网站:www.philips. com/guarantee。如果您无法访问 Internet,请联系您当地的 Philips 客 户服务中心。将来,我们会在客户服 务中心列表中提供详细联系信息。
繁體中文 - 保證
親愛的客戶,您好: 多謝您購買本飛利浦產品。有關適 用於本產品的飛利浦保養詳情,請 瀏覽飛利浦網站:www.philips.com/ guarantee。如您未能連線至互聯網, 請與您當地的飛利浦消費者保養中心 聯絡。聯絡詳情已詳列於之後的消費 者保養中心清單中。
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ
ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ .Philips ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ﺍﺮﻜﺷ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻱﺬﻟﺍ Philips ﻥﺎﻤﺿ ﻁﻭﺮﺷ
.www.philips.com\guaranteeﻊﻗﻮﻣ ﻊﺟﺍﺭ
ﻰﺟﺮﻳ ،ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺎﺑ ًﻻﺎﺼﺗﺍ ﻚﻳﺪﻟ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻢﻗﺮﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﺔﻓﺮﻌﻣ ﻦﻜﻤﻳ .Philips
.ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
،ﻞﻴﻤﻌﻟﺍ ﻱﺰﻳﺰﻋ
DE
32
Inggeris-Jaminan
Pelanggan yang dihormati, Terima kasih kerana membeli produk Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai untuk produk ini, kami merujuk anda kepada laman web Philips www.philips.com/guarantee. Sekiranya anda tidak mempunyai sambungan Internet, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran kenalan diberikan dalam senarai Pusat Layanan Pelanggan selepas ini.
Português do Brasil
Caro cliente, Obrigado por ter adquirido este produto Philips. Para obter a garantia Philips aplicável a este produto, consulte o site da Philips www.philips.com/guar­antee. Caso você não tenha uma conexão de Internet, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips. Os detalhes de contato estão disponíveis na lista de Centrais de Atendimento ao Cliente a seguir.
Deutsch
DE
33
User Manual ChatFAQ Forum Call Email Warranty
www.philips.com/support
02 4916 273
België/Belgique
Klantenservice/ Service Consommateurs
02 700 72 62
(0.15€/min.)
Republika Srbija
Potpora potrošačima
011 321 6840
(Lokalni poziv)
Česká republika
Zákaznická podpora
228 880 895
(Mistni tarif)
Danmark
Kundeservice
3525 8314
Deutschland
Kundendienst
069 66 80 10 10
(Zum Festnetztarif ihres Anbieters)
2111983028
Eesti
Klienditugi
668 30 61
(Kohalikud kõned)
España
Atencíon al consumidor
913 496 582
(0,10€ + 0,08€/min.)
France
Service Consommateurs
01 57 32 40 50
(coût d’un appel local sauf surcoût éventuel selon opérateur réseau)
Hrvatska
Potpora potrošačima
01 777 66 01
(Lokalni poziv)
Ireland
Consumer Care
015 24 54 45
(National Call)
Italia
Servizio Consumatori
02 452 870 14
(Chiamata nazionale)
810 800 2000 00 04
Latvija
Klientu atbalsts
6616 32 63
(Vietĕiais tarifs)
Lietuva
Klientų palaikymo tarnyba
8 521 402 93
(Vietinais tarifais)
Luxembourg
Service Consommateurs
2487 11 00
(Appel national)/(Nation­ale Ruf)
Magyarország
Ügyfélszolgálat
(061) 700 81 51
(Belföldi hívás)
Nederland
Klantenservice
0900 202 08 71
(0,10€/min.)
Norge
Forbrukerstøtte
22 97 19 14
Österreich
Kundendienst
49 34 02 30 53 47
(0,145€/Min.)
8 10 (800) 2000 00 04
8 (800) 220 00 04
Polska
Wsparcie Klienta
22 397 15 04
(Połączenie lokalne)
Portugal
Assistência a clientes
800 780 068
(0,12€/min. – Móvel 0,30€/min.)
România
Serviciul Clienţi
031 630 00 42
(Tarif local)
Schweiz/Suisse/Svizzera
Kundendienst/ Service Consommateurs/­Servizio Consumatori
0848 000 291
(0,081 CHF/Min)
Slovenija
Skrb za potrošnike
01 888 83 12
(Lokalni klic)
Slovensko
Zákaznícka podpora
02 332 154 93
(vnútroštátny hovor)
Suomi
Finland Kuluttajapalvelu
09 88 62 50 40
Sverige
Kundtjänst
08 57 92 90 96
Türkiye
Tüketici Hizmetleri
0 850 222 44 66
0-800-500-480
United Kingdom
Consumer Care
020 79 49 03 19
(5p/min BT landline)
Argentina
Consumer Care
0800 444 77 49
- Buenos Aires 0810 444 77 82
Brasil
Suporte ao Consumidor
0800 701 02 45
- São Paulo 29 38 02 45
Middle East and Africa +971 4 2570007
South Africa 03 5667 8250
(Local taris)
Australia 1300 886 649
Hong Kong/ (852)26199639
India/ 1860 180 1111
Indonesia 0852-8902-8902
Korea/ 080-600-6600
Malaysia 1800 220 180
New Zealand 0800 836 761
Pakistan/ (051)-580902-3
Philipines/Pilipinas (02) 8424970
Singapore/ 65-62867333
Taiwan/ 0800 558 068
Thailand/ 02 640 3000
Vietnam/ Vit Nam
1800.59.99.88
香港
한국
新加坡
台灣
ประเทศไทย
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V. 2015 © TP Vision Europe B.V. All rights reserved.
philips.com
emblem are trademarks of Koninklijke Philips N.V.
Loading...