Remote Control
Standby mode:
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
Mode Veille:
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
rapidement.
Modo de espera:
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
ECO standby
Active standby
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
ES
Control remoto
FR
Télécommande
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
settings
Search for
channels
TV
Channel
settings
Picture and
sound setup
To turn O the Retail Demo
ES
Para apagar la Demostración por
menor
FR
Pour éteindre la Démo de détail
Before turning O the Retail Demo, press
SOURCE to select another input source
b
other than Google Cast.
ES
Antes de apagar la Demostración por
menor, presione b SOURCE para
seleccionar otra fuente de entrada
diferente a Google Cast.
FR
Avant d’éteindre la démo de détail,
appuyez sur b SOURCE pour sélectionner
une autre source d’entrée que Google Cast.
Picture: Yosemite national park
Update
software
Software
settings
9:50
Switches to Google Cast input source.
Cambia a fuente de entrada Google Cast.
ES
FR
Passe à la source d’entrée Google Cast.
AM
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Picture and
sound setup
TV
settings
TV settings
Picture
Sound
Cast TV settings
Features
Installation
Language
Preferences
Restore default settings
Installation
Ajustes de TV
Conguration
Language
Preferences
Restore default settings
Location
EasyLink
HDMI mode
TV placement
Retail Demo
Retail Demo
Demostración por menor
Démo de détail
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla
del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du
téléviseur.
Search for
channels
Channel
settings
Ajustes de TV
Conguration
Preferences
Preferencias
Préférences
O
Google Cast
MENU
Update
software
Software
settings
Off
On
Apagado
Arrêt
R FORMAT
b SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
T INFO
Displays Information about the Current
Program, content or video signal.
ES
Muestra la información sobre el Programa,
contenido o señal de vídeo actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission,
le contenu ou le signal vidéo en cours.
f OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to
the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú
aplicables a la pantalla o al objeto
resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu
applicable à l’objet ou à l’écran
sélectionné.
Control Panel
abc
Power On / Standby Indicator
a
Indicador de Encendido / Espera
Indicateur Marche / Veille
Remote Control Sensor
b
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
Ambient Light Sensor
c
Sensor de luz ambiental
Capteur de lumière ambiante
CAST
Google Cast
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
1 1.1 KABC
Resolution:
Picture format:
Sound mode:
Audio language:
Favorites:
Rating:
Sleeptimer:
ES
Tablero de control
FR
Panneau de commande
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3TV
A Day of Memories
1080i
Full
Stereo
English
English audio with description.
All
None
Options
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Options
d
e
f
g
h
9:50
Picture: Yosemite national park
Yosemite national park
Close
Turns the TV On
d
or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en
mode Veille
Source selector to toggle through connected
e
devices or virtual sources / Selects
highlighted menu item while navigating
menu
Selector de fuente para cambiar a través de los
dispositivos conectados o fuentes virtuales / Selecciona
el elemento de menú resaltado mientras navega el menú.
Sélecteur de source pour changer de dispositifs
connectés ou sources virtuelles / Sélectionne l’option du
menu mise en évidence le menu de navigation.
Opens the Main On-screen Menu
f
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selects a channel / Navigates menu
g
Selecciona un canal / Navega el menú
Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu
Adjusts the volume / Navigates menu
h
Ajusta el volumen / Navega el menú
Règler le volume / Navigue dans le menu
1
Follow the On-screen
Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para
TV
AM
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
Options
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Options
HDMI 1
O
On
CC w/mute
HDMI 2 HDMI 3CAST
9:50
Picture: Yosemite national park
Yosemite national park
AM
realizar la con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran
pour terminer la con guration de votre
téléviseur.
Thank you for purchasing this Philips Google Cast TV.
Merci d'avoir acheté Google Cast TV de Philips.
Gracias por comprar esta Google Cast TV de Philips.
Insert 2 batteries in the remote control
Ponga las 2 baterías en el control remote
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Next
4
For Google Cast setup, visit
http://www.google.com/cast
using your smartphone/tablet or PC.
Para con guración de Google Cast, visite
http://www.google.com/cast
por medio de su smartphone/tablet o PC.
Pour con gurer Google Cast, visitez
http://www.google.com/cast
à l’aide votre téléphone intelligent/tablette ou ordinateur.
to begin Google Cast setup with your device.
para comenzar la con guración de Google Cast con su dispositivo.
pour commencer la con guration de Google Cast avec votre dispositif.
Remote control Batteries
1
5a
Connecting
‘Cast TVXXXX’ connecting to network ‘xxxxx_XXXXXXX
XXXXXXX’
Cast TVXXXX
xxxxx_XXXXXXXX XXXXXXX
Build=X.XX.XXXX, IP=XXX.XXX.X.XXX, Channel=bata-channel
Ready to Cast!
After Google Cast setup is completed, nish the
TV Initial setup rst. Press b SOURCE to select
another input source other than Google Cast.
Then, the TV Initial Setup con rmation screen will
be displayed.
¡Listo para transmitir!
Después que se complete la con guración de Google Cast, termine
primero la con guración inicial de la TV. Presione
seleccionar otra fuente de entrada diferente a Google Cast. Después, se
mostrará la pantalla de con rmación de Con guración inicial de la TV.
Prêt pour Cast!
Une fois que la con guration initiale de Google Cast est terminée,
nalisez d’abord la con guration initiale du téléviseur. Appuyez sur
b SOURCE pour sélectionner une autre source d’entrée que Google
Cast. Puis, l’écran de con guration initiale du téléviseur s’a chera.
2
Selecting Location to Retail
will display Retail Demo on
the Screen. If you wish to
turn o this demo in a retail
environment, please refer to
“To turn O the Retail Demo”
section in this document.
Seleccionar Ubicación en Retail mostrará
la Demostración por menor en la pantalla.
Si desea apagar esta demostración en
un ambiente de venta al por menor, por
favor consulte la sección “Para apagar la
Demostración por menor” en este documento.
Sélectionner la Région à Retail a chera la
Démo de détail à l’écran. Si vous souhaitez
éteindre cette démo dans l’environnement
du magasin, veuillez consulter la section
« Pour éteindre la Démo de détail ».
Location:
“Home” mode is Energy Star qualified and is optimized for
efficient energy usage for home use.
“Retail” mode is optimized for Store Demo with fixed settings.
Région:
Le mode « Home » est conforme à la norme Energy Star et est
optimisé une utilisation efficace de l'énergie pour un usage à
domicile.
Le mode « Retail » est optimisé pour la démonstration en
magasin avec des réglages fixes.
Ubicación:
El modo "Home" está calificado por Energy Star y está
optimizado para el uso eficiente de energía para uso en casa.
El modo de "Retail" está optimizado para Demostración en
tienda con ajustes fijos.
1
Retail
Home
Set me up
google.com/cast/setup
Cast TVXXXX
To skip setting up Google Cast at this time, press OK.
5b
After TV Initial Setup is completed, A message
will appear if there is the latest software on the
network server.
b SOURCE
para
3
Select Standby mode.
Active standby enables the
TV to turn On fast, whereas
ECO standby is Energy Star
compliant.
Seleccione Modo de espera.
Active standby oermite que la TV se
encienda rápido, mientras que ECO standby
cumple con Energy Star.
Sélectionnez le Mode Veille.
Active standby permet au téléviseur de
s’allumer rapidement, tandis que ECO standby
est conforme à la norme Energy Star.
1
If Skip is selected,
TV Initial Setup will
google.com/cast/setup
if Skip is selected.
Si se selecciona Skip.
Si Skip est sélectionné.
continue.
Si se selecciona Skip,
continuará la Con guración
inicial de la TV.
Si Skip est sélectionné, la
con guration initiale du
Skip
téléviseur continuera.
1
Enjoy your TV!
¡Disfrute su TV!
Después que se complete la Con guración inicial de la TV, aparecerá
un mensaje si hay el software más reciente en el servidor de red.
Pro tez de votre téléviseur!
Une fois que la con guration initiale du téléviseur est terminée, un
message apparaîtra s’il y a la plus récente version du logiciel sur le
serveur du réseau.
Televisions
6000 series
55PFL6921
49PFL6921
Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
FR
Guide de Démarrage Rapide
What’s in the Box
M5 x
0.787
” (20mm)
Connection Overview
VGA Cable connection
for PC
Conexión de cable
VGA para PC
Permet de raccorder
un câble VGA pour PC
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO)
Ethernet Port Puerto Ethernet Port Ethernet
Caution
Precaución
Attention
• Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
• To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with
HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed
instructions.)
• Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
• Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI,
por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración
si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones
detalladas.)
• Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
• Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 12 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de Entrada de
Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio
analogique (G/D)
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
Manual del usuario / Inicio rápido / Hoja de precaución
Manuel d’utilisation / Démarrage rapide / Fiche de avertissement
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
75 ohm Cable /
Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de
decodi cador de
satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Antenne / récepteur
de signaux de
satellite 75 ohms
User Manual
Quick Start Guide
HDMI Input jacks
For HDMI 1 only
*
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it
*
outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as
a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
Sólo para HDMI 1
*
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en
cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema
de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
Pour HDMI 1 seulement
*
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil
compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma
maison.
USB Port
is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Digital Audio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital Audio
System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter (not included)
for devices which only have a coaxial
input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
incluido) para dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio
numérique Toslink coaxial
(RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement
une entrée coaxiale.
Connect to an Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte a una Antena, Cable o Satélite
FR
Connectez à une antenne, un câble ou un satellite.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L’ANTENNE
75
Network Connection
Or
O
Ou
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware update and/or a minimum
Caution
Precaución
Attention
bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content,
software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove
access to any speci c services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any speci c services, and content or software.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de
rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad especí cos
en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especí co.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande
passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéci ques en tout
temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’e orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spéci que.
ES
FR
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans l
WLAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
Antenna
Antenna
Antena
Antenne
OUT
OUT
Satellite
Satellite
Or
O
Ou
OUT
OUT
SALIDA
SORTIE
ENTRADA
IN
IN
ENTRÉE
Cable/Satellite Box
Conexión de la red
Connexion au réseau
LAN
Broadband ModemBroadband Modem
Ethernet cableEthernet cable
Cable
Cable
SALIDA
SORTIE
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Cable Ethernet Câble Ethernet
Cable
Câble
Cable
Câble
InternetInternet
Internet
InternetInternet
Internet
ES
Connect to External Devices
Best
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / TabletCamcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital /
Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 12 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
FR
Connecter aux appareils externe
Or
O
Ou
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Conectar a dispositivos externos
Better
ES
Mejor
FR
Mieux
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming ConsoleCable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD /
Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma
maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de teatro en casa /
Decodi cador de cable, satélite o IPTV /
Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison /
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
Câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
VGA cableVGA cable
Cable VGA Câble VGA
Personal ComputerPersonal Computer
Computadora personal
Ordinateur personnel
USB Memory StickUSB Memory Stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
HeadphonesHeadphones
Auriculares
Écouteurs
Connect to Power
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su bene cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial /
Serie / Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
ES
Conectar a energía
FR
Connectez à l’alimentation
1 866 202 5960
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine