Philips 52PFL7803/77 User Manual [es]

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Manual del usuario

TV de pantalla plana

42PFL7403

42PFL7603

47PFL7403

52PFL7803

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea antes de operar el equipo

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Límpielo solamente con un paño seco.

7.No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.

9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos

paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.

11.Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa

especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.

14.Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha

derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.

15.Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org

16.Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de

personal de servicio calificado cuando:

A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o

B.Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o

C.El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o

D.El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; o

E.Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.

17.Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente

en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y

dañar el producto y/o causar lesiones personales.

18.Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19.Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20.Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para

proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.

21.Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a)Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.

No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).

Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.

Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de conexión a tierra de la

 

 

antena según NEC,

ABRAZADERAS DE TIERRA

 

Código Eléctrico Nacional

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

 

 

 

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

 

 

CONDUCTOR DE TIERRA

 

 

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones quedan sujetas a modificaciones sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips

Electronics N.V. o de sus respectivos titulares.

Philips se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento sin estar obligado, en consecuencia, a ajustar los productos previos.

Se considera que el material que se incluye en este manual es adecuado para el uso previsto del sistema. Si el producto, o alguna de sus partes o procedimientos, se utilizan con otro propósito que no sea el especificado en este documento, se deberá obtener confirmación de su validez y aplicabilidad. Philips garantiza que el material en sí mismo no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se expresa ni se implica ninguna otra garantía.

Garantía

El usuario no debe realizar el mantenimiento de ningún componente. No abra ni quite las cubiertas del interior del producto. El mantenimiento del producto sólo puede ser realizado por un Centro de Asistencia Técnica Phillips y centros de asistencia autorizados. De lo contrario, toda garantía, expresa o implícita, quedará anulada. Asimismo, la garantía no tendrá validez ante cualquier procedimiento expresamente prohibido en este manual, ajuste o procedimiento de ensamble no recomendado ni autorizado en este manual.

Características de los píxeles

Este producto de LCD posee una gran cantidad de píxeles de color. A pesar de que la eficacia de los píxeles es de un 99,999% o superior, pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules) en la pantalla. Esto es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares típicos de la industria) y no se considera funcionamiento defectuoso.

Cumplimiento con normas EMF

Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos para los consumidores, que, al igual que otros mecanismos electrónicos, en general emiten y reciben señales electromagnéticas.

Uno de los principios comerciales de Philips es tomar todas las medidas necesarias en nuestros productos con respecto a la salud y la seguridad, cumplir con todos los requisitos legales pertinentes y mantenerse dentro de los estándares EMF en el proceso de fabricación de los productos.

Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no causen efectos adversos en la salud.

Philips confirma que, si sus productos se emplean correctamente conforme al uso previsto, son seguros de acuerdo a las pruebas científicas disponibles actualmente.

Philips tiene un papel activo en el desarrollo de estándares internacionales de seguridad y EMF, lo que le permite anticiparse a otros desarrollos en el proceso de estandarización de modo que sea posible integrarlos a sus productos.

Copyright

VESA, FDMI y el logotipoVESA Mounting Compliant son marcas registradas deVideo Electronics

Standards Association.

Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia de BBE, Inc bajo una o más de las

siguientes patentes de Estados Unidos: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound Inc. (Disponible en modelos seleccionados).

® Kensington y Micro Saver son marcas registradas estadounidenses de ACCOWorld Corporation con matriculación expedida y aplicaciones pendientes en otros países del mundo.Todas las demás marcas registradas o no registradas son propiedad de sus respectivos titulares.

CONTENIDO

 

Importante........................................................................

5

Descripción general de los controles y conectores

 

del televisor......................................................................

7

Controles laterales.....................................................

7

Conectores laterales.................................................

7

Conectores posteriores...........................................

7

Descripción general de las teclas del control

 

remoto y sus funciones..................................................

8

Introducción..................................................................... .

10

Coloque elTV en su lugar....................................... .

10

Instale las baterías del control remoto..................

10

Uso de la Lista de AV’s............................................. .

11

Monte el TV en la pared........................................... .

12

Cómo asegurar el soporte de pared compatible

 

conVESA alTV........................................................... .

13

Seleccione su ubicación............................................ .

14

Seleccione el idioma de menú en pantalla (solo

 

modoTV).................................................................... .

14

Instalación automática................................................... .

15

Instalación manual.......................................................... .

16

Cómo cambiar la Banda........................................... .

16

Cambie el sistema deTV......................................... .

17

Realice una sintonía fina de los canales.................

18

Especifique un nombre para los canales.....................

19

Grabe sus canales favoritos...........................................

20

Ajuste las configuraciones de imagen.........................

21

Uso de las funciones Adelantar imagen......................

22

Uso de Contraste +...................................................

22

Uso de Active Control..............................................

22

Uso de Reducc. de artef. y Mov. digital nat.

 

(disponible en algunos modelos).............................

23

Como ajustar la configuración de sonido..................

24

Uso del temporizador....................................................

25

Configuración de la hora delTV.............................

26

Cómo configurar el temporizador delTV............

27

Bloqueo del teclado delTV ..........................................

29

Cómo habilitar BloquearTeclado ..........................

29

Cómo deshabilitar BloquearTeclado ....................

29

Control de acceso a canales deTV.............................

30

Acceso a Auto Lock...................................................

30

Cambio de código de acceso...................................

31

Bloqueo de canales....................................................

32

Bloquear todos los canales......................................

32

Desbloqueo de todos los canales...........................

32

Control de acceso a programas deTV.......................

33

Uso de bloqueo según clasificación de la película

(para algunas regiones solamente)..........................

33

Uso de la función Clasif.TV (para ciertas

 

regiones solamente)...................................................

35

Desbloqueo de programas.......................................

37

Bloqueo de otros programas...................................

37

Activación de subtítulos ................................................

38

Uso de los modos Demo (disponible en los

 

modelos seleccionados).................................................

39

Uso de Ambilight (disponible en los modelos

 

seleccionados)..................................................................

40

Activación de Ambilight............................................

40

Desactivación de Ambilight......................................

40

Ajuste de brillo...........................................................

41

Selección de modos Ambilight...............................

41

Selección de color para Ambilight.........................

42

Uso de Personalizar Colores...................................

42

Cambio de formato de la imagen................................

44

Uso de las configuraciones de Modo Smart

 

(Smart Mode)...................................................................

45

Uso de la función Surf ...................................................

46

Cómo eliminar los canales de la lista Surf ...........

46

Uso de suTV como monitor de su PC......................

47

Configuraciones de imagen (modoVGA).............

47

Configuración de funciones (modoVGA).............

47

Uso delTV en modo Alta definición...........................

48

Conexión del equipo de HD...................................

48

Control de configuraciones delTV en modo HD

.48

 

Uso de Seleccionar Modo (para formatos 480p,

 

720p y 1080p solamente)........................................... .

49

Uso del modo Native 1080 (para modelos de

 

TV de 1080p solamente)..........................................

49

Uso de EasyLink de Philips ......................................

50

Solución de problemas...................................................

51

Especificaciones................................................................

53

Importante

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse con el respaldo que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Lea este manual del usuario antes de utilizar este producto por primera vez.

Preste especial atención a esta sección y siga las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. La garantía del producto no tendrá validez si el daño es causado por el incumplimiento de estas instrucciones.

Seguridad

Se necesitarán dos personas para levantar y transportar unTV de más de 25 kg (55 lb). El manejo inapropiado delTV puede provocar lesiones graves.

Para evitar un corto circuito, no exponga elTV, el control remoto o las baterías del control remoto

 

a la lluvia o al agua.

Para evitar un cortocircuito, no exponga elTV, el control remoto ni las baterías del control remoto

 

a la lluvia o el agua. Para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas, no coloque elTV, el control

 

remoto ni las baterías del control remoto cerca de llamas sin protección (por ej., velas encendidas)

 

ni de otras fuentes de calor, incluso la luz del sol directa.

No toque ninguna pieza delTV, del cable de alimentación o del cable de la antena durante tormentas eléctricas.

No instale elTV en un espacio reducido, como por ej., un estante para libros. Deje un espacio de al menos 10 cm. (4 pulg.) alrededor delTV para permitir una ventilación adecuada. Asegúrese de que la corriente de aire no este obstruida.

Si monta elTV sobre una superficie plana, asegúrese de usar el soporte suministrado y de instalar elTV

sobre una superficie nivelada y firme. No mueva elTV si el soporte no está atornillado correctamente.

• El montaje delTV a la pared solo debe realizarla personal debidamente calificado. Se debe montar elTV en un soporte adecuado y en una pared que pueda sostener el peso delTV de manera segura.

El montaje inapropiado delTV a la pared puede provocar lesiones o daños graves. No trate de montar el TV en la pared usted mismo.

Si elTV está montado sobre una base o brazo giratorios, asegúrese de que el cable no quede tirante al girar elTV. La tensión en el cable de alimentación puede aflojar las conexiones y provocar la formación de arco eléctrico o incendio.

• No coloque elTV sobre el cable o cualquier otro dispositivo que pudiera perforar el cable o aflojar el enchufe de red eléctrica. Si no conecta debidamente el enchufe o el cable de red eléctrica puede ocasionar formación de arco eléctrico, incendio o descarga.

Asegúrese de tener acceso total al cable de la red eléctrica para poder desconectar fácilmente elTV de la red.

Al hacerlo, asegúrese de:

•Apagar primero elTV y luego desconetar el cable de alimentación (si corresponde).

•Desenchufar el cable de red eléctrica del tomacorriente.

•Desenchufar el cable de red eléctrica del conector de alimentación que se encuentra en la parte posterior delTV. Para desenchufar, siempre tire del enchufe, no lo haga del cable. El uso de audífonos o auriculares con el volumen alto puede causar pérdida permanente de audición.

5

Importante

Aunque el volumen alto puede provocar acostumbramiento con el transcurso del tiempo, también puede afectar su audición. Para proteger sus oídos, límite el uso de audífonos o auriculares con el volumen alto.

• Aunque elTV consume poca energía cuando está en modo en espera, mientras permanezca conectado a la red eléctrica seguirá consumiendo energía. Cuando no use elTV durante períodos prolongados, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica.

Cuidado de la pantalla

• Apague elTV y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.

Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como los limpiadores para el hogar ya que pueden dañar la pantalla.

Para evitar deformaciones o pérdida de color, seque las gotas de agua inmediatamente.

No toque, presione ni golpee la pantalla con un objeto duro ya que puede dañarla de forma permanente.

Siempre que sea posible, evite las que las imágenes permanezcan fijas en pantalla durante períodos prolongados. Entre ocurre con menús en pantalla, teletextos, barras negras o servicios de información del mercado bursátil. En caso de usar imagines fijas, reduzca el contraste y brillo de la pantalla para impedir dañar la pantalla.

Cuidado del medio ambiente

Este producto está diseñado y fabricado con materiales reciclables.

Recicle el embalaje del producto en el centro de reciclado más cercano y deseche las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.

No deseche este producto junto con desechos domiciliarios. Solicite a su vendedor información sobre cómo desechar el producto de manera segura. Si no se controla el desecho de los materiales, tanto el medio ambiente como la salud de las personas se ven afectados (EEC 2002/96/EC).

Para minimizar el impacto ambiental, esteTV consume un nivel mínimo de energía en modo en espera. El consumo de energía activa se muestra en la parte posterior delTV.

Precaución

Éste es un aparato Clase 1. Debe conectarse a un tomacorriente de la red eléctrica con conexión a tierra protectora.

6

Descripción general de los controles y conectores del televisor

Controles laterales

1.VOLUME + / -

Se usa para subir o bajar el volumen.

2.MENU

Se usa para mostrar o salir de los menús en pantalla.

Los botones CH + /- se pueden utilizar para desplazarse por los elementos del menú.

Los botones VOLUME + / - se pueden usar para seleccionar los elementos del menú.

3.CHANNEL + / -

Se usa para seleccionar los canales de TV.

4.POWER .

Se usa para encender o apagar elTV.

Conectores laterales

Utilice los conectores laterales para dispositivos móviles como cámaras digitales o consolas de video juegos.También puede conectar auriculares.

Conectores posteriores

Utilice los conectores posteriores para la antena y los dispositivos permanentes, como reproductor de discos de alta definición, reproductor de DVD oVCR.

NOTA:

Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos, consulte la Guía de inicio rápida.

VOLUME

MENU

CHANNEL

POWER

1

2

3

4

7

Philips 52PFL7803/77 User Manual

Descripción general de las teclas del control remoto y sus funciones

1.POWER .

Se usa para cambiar elTV a modo en espera si ya está apagado. O bien, para apagar elTV cuando está en modo en espera.

2.SOURCE

Se usa para mostrar la lista AV de entrada o alternar entre las listas AV pulsando el botón varias veces.

3.AMBILIGHT MODE

Se usa para seleccionar o alternar entre los modos Ambilight disponibles. No se aplica a todos los modelos.

4.AMBILIGHT ON/OFF

Se usa para encender o apagar Ambilight.

No se aplica a todos los modelos.

5.TIMER

Se usa para activar el menúTemporizador.

6.SLEEP

Se usa para cambiar a modo en espera luego de un período determinado.

7.INCREDIBLE SURROUND

Se usa para activar Incredible Surround en modo estéreo y Espacial en modo mono.

8.CURSOR

Se usa para navegar y seleccionar los elementos del menú y ajustar configuraciones individuales.

9.BACK

Se usa para regresar al menú anterior.

10.MENU

Se usa para activar o desactivar el menú.

11.VOL (Volumen + / -)

Se usa para subir o bajar el nivel de sonido.

12.MUTE

Se usa activar o desactivar el sonido del altavoz.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

13.Teclado numérico (0-9)

Se usar para indicar el número del canal, ajustar la hora o el temporizador.

14.STATUS / EXIT

Se usa para mostrar información del canal actual o para salir de los menús en pantalla.

8

Descripción general de las teclas del control remoto y sus funciones

15.SAP

Se usa para seleccionar SAP, Estéreo o Forzar Mono.

16.CC (Subtítulos)

Se usa para mostrar la configuración de los subtítulos actuales o alternar entre la lista.

17.SURF

Se usa para navegar entre 8 canales como máximo.

18.CHANNEL LIST

Se usa para mostrar la lista de canales disponibles.

19.FORMAT

Se usa para alternar entre una selección de formatos de imagen.

20.OK

Se usa para seleccionar elementos del menú o confirmar una selección.

21.SMART MODE

Se usa para seleccionar o alternar entre configuraciones de imagen y sonido predefinidas.

22.CH (Canal + / -)

Se usa para seleccionar el número del canal hacia arriba o hacia abajo.

23.A/CH (Alternar Canal)

Se usa para mostrar el último canal sintonizado y el actual.

NOTA:

Pulse u para seleccionar elementos del menú o confirmar la selección. O bien, pulse Æ. Por cuestiones de brevedad, solo se menciona u en el Manual del usuario.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

9

Introducción

De ser necesario, consulte las instrucciones para montar el soporte en la Guía de inicio

rápida.

Coloque el TV en su lugar

Además de leer y entender las instrucciones de seguridad que figuran en el comienzo del manual del usuario, tenga en cuenta las

siguientes instrucciones antes de situar suTV:

La distancia ideal para ver TV es de tres veces el tamaño de la pantalla.

Coloque elTV en lugares donde la pantalla no reciba luz directa.

Conecte los dispositivos antes de colocar el TV.

En la parte posterior delTV hay una ranura de seguridad Kensington.

Si conecta una cerradura antirrobo Kensington (no incluida), sitúe elTV cerca de un objeto fijo (como una mesa) que se pueda adosar a la cerradura fácilmente.

Para optimizar el efecto Ambilight, situé elTV a una distancia de entre 10 cm (4 pulg.) y 20 cm (8 pulg.) de la pared. Ambilight también funciona en forma óptima en una habitación con poca luz.

Instale las baterías del control remoto

1.Deslice la cubierta de las baterías de la parte posterior del control remoto.

2.Instale las dos baterías que se suministran. Asegúrese de que los extremos – y + de las baterías coincidan con las marcas dentro del compartimiento.

3.Deslice la cubierta nuevamente a su posición original.

NOTA:

Quite las baterías si no va a usar el control remoto durante un período prolongado.

10

Introducción

Uso de la Lista de AV’s

La Lista de AV's permite seleccionar la fuente de audio y video a la que se conecta su dispositivo.

1.Pulse SOURCE para que aparezca la lista de AV's de audio y video.

2.Pulse ï o Î para resaltar su fuente de AV.

3.Pulse u para seleccionar su fuente de AV. En elTV se muestra la fuente de AV.

Lista de AV's:

TV: unTV normal transmite a través de un conector para antena de 75-ohm.

AV: salida de audio y video compuesta.

Side AV: clavija para auricular, salida de audio y video compuesta y entrada de S-Video.

CVI 1: video componente (Y Pb Pr) con entrada para audio componente.

CVI 2: video componente (Y Pb Pr) con entrada para audio componente.

VGA: matriz de gráficos de video con entrada para audio.

HDMI 1: entrada para Interfaz multimedia de alta definición.

HDMI 2: entrada para Interfaz multimedia de alta definición.

HDMI 3 *: entrada para Interfaz multimedia de alta definición.

Side HDMI *: entrada para Interfaz multimedia de alta definición.

Consulte la Guía de inicio rápido para obtener instrucciones de conexión.

* Disponible en los modelos seleccionados.

Lista de AV’s

TV

AV

Side AV

CVI 1

CVI 2

VGA

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3 *

* No disponible en todos los modelos

Lista de AV’s

AV

Side AV

CVI 1

CVI 2

VGA

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3 *

Side HDMI *

* No disponible en todos los modelos

11

Introducción

Monte el TV en la pared

ADVERTENCIA:

El montaje delTV en la pared solo debe realizarse por instaladores debidamente calificados. Koninklijke Philips Electronics N.V. no asume responsabilidad alguna si un montaje inadecuado causa accidentes o lesiones.

1.Compre un soporte de pared compatible conVESA. En función del tamaño de suTV, compre uno de los siguientes soportes:

2.Quite el soporte del TV.

NOTA:

Estas instrucciones se aplican solamente a modelos deTV con soportes ya montados. Si el soporte de suTV no está montado, vaya a la sección Como asegurar el soporte de pared compatible con VESA al TV.

3.Con cuidado, coloque el TV boca abajo sobre una superficie plana, firme y cubierta con un paño suave. El paño debe ser suficientemente grueso como para proteger la pantalla.

4.Retire los cuatro tornillos que unen el soporte al TV con un destornillador tipo

Phillips (no incluido).

5.Con firmeza, quite el soporte de la parte inferior del TV. Coloque los tornillos y

el soporte en un lugar seguro para que sea posible volver a instalarlos si así lo deseara.

12

Introducción

Cómo asegurar el soporte de pared compatible con VESA al TV

Conecte el cable de antena, el cable de alimentación y cualquier otro dispositivo a la parte posterior delTV, según se describe en la Guía de inicio rápido.

1.Ubique las cuatro tuercas de montaje en la parte posterior del TV.

2.Haga coincidir la placa/soporte con las cuatro tuercas y coloque los espaciadores (no incluidos) entre la placa/soporte y las tuercas de montaje.

Con una llave inglesa, inserte los pernos a través de la placa/soporte y de los espaciadores sujetando con firmeza los pernos a las tuercas.

3.Luego siga con las instrucciones que se suministran con el soporte compatible conVESA.

ADVERTENCIA:

Utilice los pernos y espaciadores apropiados (ver tabla) para sujetar el soporte de pared compatible conVESA a suTV.

x4

NOTA:

Dependiendo del soporte de pared que haya comprado, es posible que deba separar la placa del soporte de pared para que sea más fácil su instalación. Consulte las instrucciones del soporte de pared compatible conVESA que haya comprado.

Tamaño de

Soporte de pared

Tipo de perno y

Instrucciones

la pantalla

compatible con VESA (mm).

espaciador

especiales

de TV (pulg./

 

 

 

cm)

 

 

 

32” / 82 cm

300 x 300 ajustable.

4 pernos de acero de

Ajuste el soporte a

 

 

M6 x 10 mm

200 x 300 antes de

 

 

o

sujetarlo al TV.

 

 

4 pernos de acero M6 x 50 mm

 

 

 

con espaciador de 40 mm

 

42” / 107 cm

400 x 400 fijo.

4 pernos de acero de

Ninguna.

o más

 

M8 x 15 mm

 

 

 

o

 

 

 

4 pernos de acero M8 x 55 mm

 

 

 

con espaciador de 40 mm

 

13

Introducción

Seleccione su ubicación

Al encender elTV por primera vez, aparecerá un mensaje en la pantalla que le solicitará seleccionar una ubicación.

1.Pulse Î o ï para seleccionar Casa o

Tienda.

2.Pulse u para confirmar la selección.

Seleccione el idioma de menú en pantalla (solo modo TV)

Antes de utilizar los menús en pantalla, seleccione el idioma de menú.

1.Pulse H para mostrar los menús en pantalla.

2.Pulse ï hasta que Instalación quede resaltado.

3.Pulse u para seleccionar el Idioma.

Se mostrarán los idiomas disponibles.

4.Pulse u para resaltar el primer idioma o pulse ï para seleccionar los otros idiomas disponibles.

5.Pulse u para seleccionar el Idioma.

6.Pulse H para salir.

Ubicación

 

Casa

Seleccione una ubicación

Tienda

para continuar

Menú

 

Conf. de imagen

Idioma

Adelantar imagen

Banda

Sonido

Búsqueda Aut.

Ambilight*

Ajuste

Funciones

Nombre

Instalación

Fav. Program

Ubicación

 

* No disponible en todos los modelos

Instalación

English

Idioma

Banda

Español

Búsqueda Aut.

Português

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

Instalación

English

Idioma

Banda

Español

Búsqueda Aut.

Português

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

14

Instalación automática

1.Pulse H para mostrar los menús en pantalla.

2.Pulse ï hasta que Instalación quede resaltado.

3.Pulse u para seleccionar Instalación.

4.Pulse ï hasta que Búsqueda Aut. quede resaltado.

5.Pulse u para iniciar Búsqueda Aut.

Búsqueda Aut. comienza a buscar canales automáticamente.Al finalizar la búsqueda, se mostrarán en pantalla los primeros canales instalados.

6.Pulse H para salir.

CONSEJO:

Para cancelar o interrumpir la búsqueda automática, pulse H. Sólo se grabarán los canales que se encontraron antes de la interrupción.

Menú

 

Conf. de imagen

Idioma

Adelantar imagen

Banda

Sonido

Búsqueda Aut.

Ambilight*

Ajuste

Funciones

Nombre

Instalación

Fav. Program

Ubicación

 

* No disponible en todos los modelos

Instalación

 

Idioma

Presione OK

Banda

para continuar

Búsqueda Aut.

 

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

Búsqueda Aut.

 

Program

3

TV

196 MHz

15

Instalación manual

Puede configurar manualmente los sintonizadores delTV y el sistema, como también la sintonía fina de los canales.

Cómo cambiar la Banda

En caso de que no pueda utilizar Búsqueda Aut. para buscar los canales, puede configurar el sistema sintonizador en forma manual.

1.Pulse H para mostrar los menús en pantalla.

2.Pulse ï hasta que Instalación quede resaltado.

3.Pulse u para seleccionar Instalación.

4.Pulse ï hasta que Banda quede resaltado.

5.Pulse u para seleccionar Banda.

6.Pulse ï o Î para seleccionar Auto,

Antena o Cable.

7.Pulse u para seleccionar la opción.

8.Pulse H para salir.

Bandas:

Auto: elTV detecta automáticamente si la entrada de señal de cable está presente.

Antena: elTV detecta señales de antena y busca todos los canales deTV por antena disponibles en su área local.

Cable: elTV detecta señales de cable y busca todos los canales deTV por cable disponibles en su área local.

Menú

 

Conf. de imagen

Idioma

Adelantar imagen

Banda

Sonido

Búsqueda Aut.

Ambilight*

Ajuste

Funciones

Nombre

Instalación

Fav. Program

Ubicación

 

* No disponible en todos los modelos

Instalación

 

Idioma

Auto

Banda

Antena

Búsqueda Aut.

Cable

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

16

Instalación manual

Cambie el sistema deTV

1.Pulse H para mostrar los menús en pantalla.

2.Pulse ï hasta que Instalación quede resaltado.

3.Pulse u para seleccionar Instalación.

4.Pulse ï hasta que Ajuste quede resaltado.

5.Pulse u para seleccionar Ajuste.

6.Pulse u para seleccionar Sistema de Color.

7.Pulse ï o Î para seleccionar Auto,

NTSC, PAL-M o PAL-N.

8.Pulse u para seleccionar la opción.

9.Pulse H para salir.

Sistemas de TV:

Auto: detecta el sistema sintonizador automáticamente.

NTSC: para América del Norte y algunos países de Sudamérica.

PAL-M: para Brasil.

PAL-N: para Argentina, Uruguay y Paraguay.

Menú

 

Conf. de imagen

Idioma

Adelantar imagen

Banda

Sonido

Búsqueda Aut.

Ambilight*

Ajuste

Funciones

Nombre

Instalación

Fav. Program

Ubicación

 

* No disponible en todos los modelos

Instalación

 

Idioma

Sistema de Color

Banda

Sintonia Fina

Búsqueda Aut.

 

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

Ajuste

 

Sistema de Color

Auto

Sintonia Fina

NTSC

 

PAL-M

 

PAL-N

17

Instalación manual

Realice una sintonía fina de los canales

Puede realizar una sintonía fina de los canales luego de haberlos buscado automáticamente con la función Sintonía Fina.

Cambie al número del canal en el que quiere aplicar sintonía fina.

1.Pulse H para mostrar los menús en pantalla.

2.Pulse ï hasta que Instalación quede resaltado.

3.Pulse u para seleccionar Instalación.

4.Pulse ï hasta que Ajuste quede resaltado.

5.Pulse u para seleccionar Ajuste.

6.Pulse ï hasta que Sintonía Fina quede resaltado.

7.Pulse u para seleccionar Sintonía Fina.

Se muestra la barra de nivel de Sintonía Fina.

8.Pulse ï o Î para ajustar manualmente la sintonía fina de recepción de canal.

9.Pulse H para salir.

Menú

 

Conf. de imagen

Idioma

Adelantar imagen

Banda

Sonido

Búsqueda Aut.

Ambilight*

Ajuste

Funciones

Nombre

Instalación

Fav. Program

Ubicación

 

* No disponible en todos los modelos

Instalación

 

Idioma

Sistema de Color

Banda

Sintonia Fina

Búsqueda Aut.

 

Ajuste

 

Nombre

 

Fav. Program

 

Ajuste

Sistema de Color

Sintonia Fina

18

Loading...
+ 40 hidden pages