(High-Defi nition) do telewizora ................ 39
Dostrajanie obrazu lub dźwięku w trybie
HD .................................................................. 39
Ustawienia obrazu w trybie HD ............... 39
Konfi gurowanie telewizora w trybie HD 39
PL-2
Page 5
Wstęp
Dziękujemy za zakup tego telewizora.
Podręcznik ten zawiera informacje dotyczące
tego, jak podłączyć i używać telewizor.
Jeżeli po przeczytaniu tego
podręcznika nadal natrafiasz na problemy,
skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
firmy Philips lub z centrum serwisowym.
Odpowiednie numery telefonów i adresy
podano w dołączonej międzynarodowej
karcie gwarancyjnej.
Informacje o produkcie
Informacje o modelu oraz numerze seryjnym
można odnaleźć z tyłu telewizora po jego
lewej stronie oraz na opakowaniu.
Dbanie o ekran
Przed zakończeniem montażu podstawki
1.
lub uchwytu na ścianie oraz połączeń
nie należy zdejmować opakowania
ochronnego.
Do czyszczenia przedniej części
2.
telewizora należy używać
dołączonej miękkiej szmatki.
Nie należy używać ściereczki, z której
3.
kapie woda. Do czyszczenia telewizora
nie wolno używać acetonu, toluenu
ani alkoholu. W ramach zasad
bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem
czyszczenia telewizora należy odłączyć
kabel zasilania od sieci zasilającej.
Nie wolno dotykać, naciskać,
4.
pocierać ani uderzać ekranu twardym
przedmiotem, ponieważ można go w ten
sposób porysować lub trwale uszkodzić.
PL
X
Funkcje produktu
Uwaga: Dostępne w wybranych modelach
PL-3
Page 6
Bezpieczeństwo
Do podnoszenia i przenoszenia telewizora
1.
ważącego ponad 25 kg potrzebne są
dwie osoby. Niewłaściwe przenoszenie
telewizora może spowodować poważne
uszkodzenia ciała.
2.
Ustawiając telewizor na blacie należy
upewnić się, że powierzchnia blatu
jest pozioma i wytrzyma jego ciężar.
3.
Montowanie telewizora na ścianie wymaga
specjalnych umiejętności, które posiada
jedynie wykwalifikowany personel. Nie
należy tej pracy wykonywać samodzielnie.
Firma Philips nie bierze na siebie
odpowiedzialności za nieprawidłowe
mocowanie lub montaż, które skutkować
będzie wypadkiem lub obrażeniami ciała.
4.
Telewizor ten jest kompatybilny ze
standardem montażu do ścian VESA.
Aby zamontować do ściany ten telewizor,
należy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą urządzeń RTV i poprosić o
wspornik zgodny ze standardem VESA.
Przed zawieszeniem telewizora na ścianie
należy sprawdzić, czy ściana wytrzyma jego
ciężar.
5.
Telewizor można ustawić lub zawiesić
pod warunkiem, że zapewniona będzie
swobodna cyrkulacja powietrza przez
otwory wentylacyjne. Nie ustawiać
telewizora w miejscu zabudowanym.
6.
W pobliżu telewizora nie wolno ustawiać
odsłoniętych źródeł ognia, np. zapalonych
świeczek.
7.
Nie należy narażać telewizora ani baterii
pilota na działanie ciepła, bezpośredniego
nasłonecznienia, deszczu i wody.
X
PL-4
X
Na telewizorze ani blisko niego nie należy
8.
ustawiać naczyń wypełnionych wodą.
Rozlanie się wody i jej dostanie do wnętrza
telewizora może spowodować porażenie
elektryczne. Jeżeli woda zostanie wlana do
telewizora, nie wolno go używać. Należy go
natychmiast wyłączyć z gniazdka zasilającego
i oddać do sprawdzenia wykwalifikowanemu
technikowi.
Nie wolno dotykać żadnych części
9.
telewizora, kabla zasilającego ani kabla
antenowego podczas burz z piorunami.
Nie pozostawiać telewizora na dłuższy czas
10.
w stanie czuwania. Zamiast tego, odłączyć
go od sieci zasilającej.
Telewizor jest zawsze podłączony do
11.
napięcia zasilania. Telewizor można odłączyć
od zasilania w następujący sposób:
- wyjmując wtyczkę kabla zasilającego,
znajdującą się z tyłu telewizora lub
- wyjmując wtyczkę kabla zasilającego
z gniazdka ściennego.
Kabel zasilający ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód.
Należy zapewnić nieprzerwany łatwy
12.
dostęp do wtyczki i kabla zasilającego.
Należy upewnić się, że przewód jest
13.
całkowicie podłączony do gniazda
zasilającego telewizora oraz gniazdka
w ścianie.
Jeżeli telewizor zamontowany jest na
14.
podstawie obrotowej lub ramieniu
obrotowym, należy upewnić się, że przy
obracaniu na przewód zasilający telewizora
nie działa żadne naprężenie. Naprężenie
przewodu zasilającego może powodować
poluzowanie połączenia i stać się przyczyną
iskrzenia lub pożaru.
Trzeba sprawdzić, czy napięcie w sieci
15.
zasilającej odpowiada napięciu podanemu
na tabliczce na tylnej ścianie telewizora.
Page 7
Przyciski i złącza telewizora
1.
. POWER
Do włączania i wyłączania telewizora.
Aby odłączyć odbiornik od sieci, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego
z tyłu telewizora lub wtyczkę z gniazda
w ścianie.
2.
- PROGRAM +
Do wyboru kanału.
3.
MENU
Do wyświetlania lub zamykania menu.
4.
- VOLUME +
Do zwiększania lub zmniejszania
głośności.
5.
Audio Video
Do podłączania aparatu fotograficznego
lub kamery.
6.
Headphones
Do podłączania słuchawek. Funkcja
wyciszania nie działa, gdy słuchawki są
podłączone.
7.
Boczne złącze HDMI
Do podłączania urządzeń peryferyjnych,
w tym sprzętu HD (High Definition).
8.
Gniazdo typu
Common Interface (CI)
Do podłączania kart dostępu
warunkowego, takich jak karty kablowe
lub karty typu Smart Card.
9.
TV Aerial
Do podłączania wtyczki antenowej.
10.
HDMI
Do podłączania sprzętu peryferyjnego,
w tym sprzętu HD. Niektóre modele
wyposażone są w trzy złącza HDMI.
11.
EXT 4 Y/C oraz EXT 4 YPbPr
Do podłączania urządzeń peryferyjnych.
Tylko jedno złącze wideo może być
używane w danym momencie.
12.
EXT 1 (RGB) oraz EXT 2
(CVBS/S-VIDEO)
Do podłączania urządzeń peryferyjnych.
13.
Do celów serwisowych (nie należy
podłączać tu słuchawek).
PL
PL-5
Page 8
Uruchamianie
Montaż telewizora na ścianie
Telewizor ten jest kompatybilny ze
standardem montażu do ścian VESA. Aby
zamontować do ściany ten telewizor, należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
urządzeń RTV i poprosić o wspornik zgodny
ze standardem VESA.
Przed zamontowaniem telewizora na ścianie
należy podłączyć do niego kable.
Należy upewnić się, że między ścianą i tyłem
telewizora jest co najmniej 30-mm szczelina.
W przypadku zestawów z głośnikiem
niskotonowym (subwooferem) wymagane
jest dodatkowe 10 mm prześwitu, aby
zapewnić optymalną jakość dźwięku.
40mm
lub
Jak włączyć telewizor
Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć
przycisk POWER znajdujący się na panelu
bocznym. Zaświeci się niebieski wskaźnik,
a po kilku sekundach zaświeci się ekran.
Jeżeli telewizor pozostaje w trybie czuwania,
wskaźnik nadal świeci się na czerwono.
Należy nacisnąć przycisk PROGRAM +/-
znajdujący się na panelu bocznym lub
nacisnąć przycisk P+/-, znajdujący się na
pilocie.
Podłączanie anteny i zasilania
Należy mocno podłączyć wtyczkę antenową
oraz przewód zasilający do odpowiednich
gniazd w dolnej części telewizora, a następnie
podłączyć je do gniazdek w ścianie.
PL-6
Zakładanie baterii do pilota
Należy włożyć baterie do pilota upewniając
się, że styki + oraz - baterii są odpowiednio
ustawione. Odpowiednie ustawienie
pokazane jest na wewnątrz komory
baterii w pilocie.
Page 9
Funkcje pilota
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1.
Standby
Do przechodzenia w tryb czuwania lun
do włączania telewizora. Alternatywą jest
naciśnięcie jednego z przycisków
od
2.
do , P+/-, lub .
Teletext
Informacje dotyczące korzystania
z teletekstu znajdują się w punkcie
Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
3.
Sound mode
Do zmiany trybu dźwięku na Mono ze
Stereo oraz Nicam Stereo.
- Do programów dwujęzycznych należy
wybrać Dual å lub Dual » zgodnie
z tym, co zostanie wyświetlone
w trakcie transmisji.
- W trybie cyfrowym przycisk ù
wyświetla listę języków
ścieżki
dźwiękowej.
4.
Subtitles
Do włączania lub wyłączania napisów
w trybie cyfrowym.
5.
Teletext (podwójne okno)
Informacje dotyczące korzystania
z teletekstu znajdują się w punkcie
Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
6.
Analogue menu
Do otwierania i zamykania menu
w trybie analogowym.
Î, ï, Í, Æ
7.
Do wybierania i dostosowywania opcji menu.
uOK
8.
Do potwierdzania wyborów oraz
otwieraniav listy programów w trybie
cyfrowym.,
9.
Analogue/Digital
Do przełączania między trybem
analogowym i cyfrowym.
+ VOL –
10.
Do zwiększania lub zmniejszania
głośności.
11.
Mute
Do włączania i wytłaczania głośników.
12.
do Klawisze numeryczne
Do bezpośredniego dostępu
do programów. W przypadku
dwucyfrowego numeru programu,
drugą cyfrę należy wprowadzić szybko
po pierwszej, zanim zniknie kreska.
13.
Screen information
- W trybie cyfrowym do wyświetlania
lub zamykania paska informacyjnego.
Więcej informacji znajduje się w
punkcie Opis paska informacyjnego na
stronie 10.
- W trybie analogowym do wyświetlenia
lub wyłączenia numeru programu,
trybu dźwięku, zegara oraz czasu
pozostałego do automatycznego
wyłączenia.
PL
PL-7
Page 10
Funkcje pilota (c.d.)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
14.
Picture format
Do zmiany formatu obrazu. Więcej
informacji znajduje się w punkcie Formaty obrazu na stronie 36.
15.
Source List
Do wyświetlania listy źródeł, z których
można oglądać telewizję lub obraz
z urządzeń peryferyjnych.
16.
Teletext colours
Informacje dotyczące korzystania
z teletekstu znajdują się w punkcie
Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
17.
Options
Więcej informacji dotyczących opcji
znajduje się w punkcie Korzystanie z menu Opcji na stronie 19.
18.
Cancel
Do wyłączania teletekstu w trybie
cyfrowym. Tego klawisza używa się, gdy
nie ma żadnego kolorowego przycisku
do wyjścia z teletekstu.
19.
Digital menu
Do wyświetlania lub wychodzenia
z menu cyfrowego w trybie cyfrowym.
20.
Programme listings
Do otwierania list programów.
Więcej informacji znajduje się w punkcie
Wyświetlanie list programów na stronie 20.
21.
+ P - Program
Do wyboru poprzedniego lub
następnego kanału TV.
22.
BACK
Do przełączania między aktualnie
i poprzednio oglądanym programem.
Klawisz ten może być również używany
do edycji lub cofania podczas nazywania
kanałów.
23.
Smart picture and
sound
Do przełączania między ustawionymi
wcześniej ustawieniami obrazu i dźwięku.
Więcej informacji znajduje się w punkcie
Korzystanie z funkcji Smart Picture oraz
Smart Sound na stronie 35.
24.
Ambilight
Ma zastosowanie jedynie do telewizorów
z funkcją Ambilight.
- ON/OFF: Do włączania i wyłączania
funkcji Ambilight.
- MODE: Do wyboru trybu funkcji
Ambilight.
PL-8
Page 11
Pierwsze włączenie telewizora
Przy pierwszym włączeniu telewizora,
znajduje się on w trybie cyfrowym, a na
ekranie wyświetlane jest poniższe menu.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
Wybór języka, kraju i strefy
czasowej
1.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w opcję
Język, a następnie naciśnij Î lub ï,
aby wybrać preferowany język.
2.
Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Ustawienia
Język
Kraj
Strefa czasowa
Wyszukiwanie usług
Wybierz preferowany język
Angielski
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
lub nie odbierać żadnych.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
preferowany Kraj lub Strefę czasową.
Naciśnij przycisk
5.
dokonany wybór.
6.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
Wyszukiwanie usług.
7.
Naciśnij przycisk
instalację. Telewizor wyszukuje dostępne
kanały analogowe i cyfrowe.
8.
Jeżeli żadne kanały cyfrowe nie zostaną
wykryte, naciśnij przycisk
przełączyć do trybu analogowego.
u, aby potwierdzić
u, aby rozpocząć
, aby
Powrót do menu Instalacja
Procedura ta przywraca ustawienia fabryczne
zarówno w trybie cyfrowym,
jak i analogowym.
Na panelu bocznym telewizora
1.
naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk MENU. Na ekranie zostanie
wyświetlone menu.
Wybierz język, kraj i strefę czasową tak,
2.
jakby telewizor został włączony po raz
pierwszy.
PL
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
3.
podświetlić opcję Kraj lub Strefa czasowa, a następnie naciśnij przycisk
Æ, aby wybrać Kraj lub Strefa
czasowa.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz zły kraj,
numerowanie kanałów nie będzie
zgodne ze standardem dla Twojego
kraju. Możesz odbierać mniej kanałów
PL-9
Page 12
Opis paska informacyjnego
Jeżeli wybrany zostanie kanał cyfrowy,
na górze ekranu wyświetlany jest pasek
informacyjny. Znika on po kilku sekundach.
ustawiony
wcześniej
numer
2 11:00-11:45 10:38
BBC 2Pozostało minut 22
nazwa kanałutytuł programu
czas rozpoczęcia
i zakończenia
programu
Snooker
symbole
TXT
pozostały czas
programu
zegar
Pasek informacyjny zawiera informacje
o ustawionym numerze, nazwie kanału,
tytule programu, godzinie rozpoczęcia
i końca programu, zegarze oraz pozostałym
czasie bieżącego programu.
Opis symboli paska informacyjnego
i Dostępne są dodatkowe informacje
•
o tym programie. Aby wyświetlić więcej
informacji należy raz nacisnąć przycisk
. Aby usunąć informację, należy
ponownie nacisnąć przycisk
Napisy są dostępne
•
Aby uzyskać dostęp do napisów, należy
nacisnąć przycisk
użyć przycisku
. Można również
, aby uzyskać dostęp
do menu opcji i następnie wybrać z niego
napisy.
TXT
•
W trybie cyfrowym dostępny jest
teletekst analogowy.
ù Dostępne są inne języki
•
Aby wybrać inne języki, należy nacisnąć
przycisk
. Aby uzyskać dostęp do
menu opcji, należy nacisnąć przycisk
.
u Kolor symbolu (czerwony, zielony,
•
żółty lub niebieski) wskazuje wybraną
listę ulubionych kanałów.
Uwaga: Biały symbol u pojawia się, gdy
kanał znajduje się co najmniej na jednej liście
ulubionych kanałów, które nie są w danym
momencie aktywne.
PL-10
Page 13
Oglądanie lub słuchanie cyfrowej telewizji i radia
Naciśnij przycisk zielony, aby potwierdzić
Zmiana kolejności zapamiętanych
kanałów
Można zmieniać kolejność kanałów
cyfrowych oraz stacji radiowych, które
zostały zapamiętane.
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
polecenie Instalowanie,
a następnie naciśnij dwukrotnie
Æ, aby wybrać opcję Listy usług.
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Zarządzanie listami usług.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
wybrać opcję Zmiana układu usług, i naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie > Listy usług
Zmiana układu usług
Zobacz nowe kanały TV
Słuchaj nowych stacji
Zmien numery zaprogramonanych stacji radiowych
5.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
podświetlić kanał, który chcesz wybrać.
6.
Naciśnij przycisk
kanał. Aby odinstalować wybrany kanał,
naciśnij przycisk czerwony.
7.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
nowy numer kanału.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
Zmiana układu usług
Zobacz nowe kanały TV
Słuchaj nowych stacji
radiowych
Zamknij
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
radiowych
6 _
7 _
8 _
9 _
10 _
Zamknij
u, aby aktywować
11:28
11:28
8.
dokonany wybór. Zamiana została
ukończona.
Powtarzaj poprzednie czynności, aż
9.
wszystkie kanały będą w wymaganej
kolejności.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
10.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
11.
, aby wyjść z menu.
Wyszukiwanie nowych kanałów
telewizyjnych i stacji radiowych
Można sprawdzić dostępność kanałów
telewizyjnych lub stacji radiowych, które
rozpoczęły nadawanie po zainstalowaniu
telewizora.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
Instalowanie, a następnie naciśnij
dwukrotnie przycisk Æ, aby wybrać opcję
Listy usług.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
polecenie Zobacz nowe kanały TV
lub Słuchaj nowych stacji radiowych.
5.
Jeżeli dostępne są nowe usługi, naciśnij
przycisk Æ, aby wejść do listy kanałów
i naciśnij przycisk Î lub ï, aby
poruszać się po liście. Więcej informacji
dotyczących dodawania nowych usług
do listy ulubionych kanałów znajduje się
w punkcie Dodawanie nowych kanałów lub stacji do listy na stronie 12.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7.
z menu.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
, aby wyjść
PL
PL-11
Page 14
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowych
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
Dodawanie nowych kanałów lub
stacji do listy
Można wyszukiwać nowe kanały telewizyjne
lub stacje radiowe, których nadawanie
zostało rozpoczęte po pierwszej instalacji.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby
3.
wybrać opcję Instalowanie,
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Instalowanie usług i zarządzanie nimi
4.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi,
a następnie naciśnij przycisk Æ.
5.
Naciśnij przycisk Æ, aby dodać
nowe kanały, a następnie
aby rozpocząć instalację.
Dźwięk
Korektor
Balans
Aut. poziom głośn.
Incr. Surround
BBE
Rozpocznie się wyszukiwanie. Wszystkie
nowe kanały są dodawane do menu
listy kanałów. Wyświetlany jest postęp
instalacji oraz liczba kanałów, które
zostały znalezione.
Gdy wyszukiwanie zostanie zakończone,
6.
naciśnij przycisk
nowe kanały.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
Listy usług
Dodaj nowe usługi
Ponownie zainstaluj
wszystkie usługi
Ręczna instalacja usług
120HZ
200HZ
500HZ
1200HZ
3000HZ
7500HZ
12000HZ
u, aby zaakceptować
11:28
Zamknij
u,
7.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
, aby wyjść z menu.
Ponowna instalacja wszystkich
kanałów
To menu pozwala na ponowną instalację
wszystkich kanałów telewizyjnych oraz stacji
radiowych.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
menu Ustawienia.
Użyj przycisku ï, aby wybrać opcję
3.
Instalowanie, a następnie naciśnij
przycisk Æ.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi,
4.
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Wybierz opcję Ponownie
5.
zainstaluj wszystkie usługi,
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie Ustawienia usługi
Dodaj nowe usługi
Ponownie zainstaluj
wszystkie usługi
Ręczna instalacja usług
Przy ponownej instalacji zostaną usunięte wszystkie
ustawienia usług.
6.
Naciśnij przycisk u, aby rozpocząć
instalację. Rozpocznie się wyszukiwanie
kanałów cyfrowych. Znalezione kanały
zapisywane są automatycznie. Po
zakończeniu wyszukiwania w menu
zostanie wyświetlona liczba znalezionych
kanałów cyfrowych.
Naciśnij przycisk
7.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
8.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
9.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
11:28
Wyszukiwanie
Znaleziono kanały TV
Znaleziono stacje radiowe
Znaleziono inne usługi
Zaprogramuj
Odrzuć
Zamknij
u, aby zapisać kanały.
, aby wyjść z menu.
PL-12
Page 15
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowychv
(c.d.)
Ręczne instalowanie kanałów
cyfrowych
Można ręcznie wyszukiwać kanały poprzez
wpisanie częstotliwości szukanych kanałów.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2.
menu Ustawienia.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi,
3.
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Wybierz polecenie Ręczna
4.
instalacja usług, i naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie > Ustawienia usługi
Dodaj nowe usługi
Ponownie zainstaluj
Ręczna instalacja usług
Ręczna instalacja usług
Naciskaj przyciski do , aby
5.
wpisać częstotliwość szukanego kanału
i naciśnij przycisk u, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Gdy wyszukiwanie zostanie zakończone,
6.
naciśnij przycisk
nowy kanał.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
7.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
znajdujący się na pilocie.
Częstotliwość
Nazwa sieci
wszystkie usługi
Jakość sygnału
Moc sygnału
Znaleziono usługi
Zaprogramuj
Odrzuć
u, aby zaakceptować
, aby wyjść z menu.
11:28
Zamknij
Testowanie sygnału telewizyjnego
Menu to pozwala na sprawdzenie siły
sygnału, który odbierany jest przez antenę.
1.
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk
aby wyświetlić menu Ustawienia.
2.
Naciśnij przycisk ï, aby
wybrać opcję Instalowanie,
a następnie naciśnij przycisk Æ .
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Sprawdź jakość sygnału
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
3.
Częstotliwość
Nazwa sieci
Jakość sygnału
Moc sygnału
Zamknij
polecenie Odbiór testowy, a następnie
naciśnij przycisk Æ. Wyświetlana jest
częstotliwość programu, nazwa sieci,
jakość sygnału oraz jego siła.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w opcję
4.
Częstotliwość, i naciskaj przyciski
do , aby wpisać częstotliwość
kanału, który chcesz przetestować.
- Naciśnij przycisk Æ, aby przejść do
kolejnego miejsca znaku.
- Jeżeli test sygnału wskazuje, że siła
sygnału jest słaba, dostrój lub zmień
swoją antenę. Aby uzyskać lepsze
wyniki, skontaktuj się z profesjonalnym
instalatorem anten.
5.
Po wpisaniu częstotliwości naciśnij
przycisk
u, aby wyjść z menu
Częstotliwość.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
poprzedniego menu.
11:28
,
PL
Naciśnij przycisk , aby wyjść
7.
z menu.
PL-13
Page 16
Wybieranie języka i lokalizacji
Można wybierać preferowany język, kraj
oraz strefę czasową.
Ustawianie języka i lokalizacji
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2.
znajdujący się na pilocie.
menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby
3.
wybrać opcję Preferencje,
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Preferencje
Język
Lokalizacja
Wybierz preferowany język
Wybierz opcję Język lub Lokalizacja
4.
Audio
Napisy/Teletext
Tryb napisów
Napisy dla osób niesłyszących
Menu
Zamknij
11:28
i naciśnij przycisk Æ.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
5.
opcję, a następnie naciśnij przycisk Æ,
aby wejść w menu podrzędne.
Wybierz żądane wartości i naciśnij
6.
przycisk
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
7.
u lub Í, aby wyjść z menu.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
, aby wyjść z menu.
Przywracanie preferowanego
języka
Jeżeli wybrany został zły język i nie rozumiesz
języka, który jest wyświetlany, wykonaj
następujące czynności, aby przywrócić
wyświetlanie języka preferowanego.
Naciśnij przycisk
1.
Ponownie naciśnij przycisk
2.
, aby wyjść z menu.
,
aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać drugą
3.
pozycję w menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do
4.
kolejnego poziomu menu.
Naciśnij przycisk Æ, a następnie przycisk
5.
ï, aby wybrać piąty element menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do
6.
kolejnego poziomu menu.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
7.
preferowany język.
Naciśnij przycisk
8.
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Naciśnij przycisk
9.
, aby wyjść z menu.
Opcje menu podrzędnego dla języka
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do
wyboru języków.
Audio: Do wyboru języka ścieżki
•
dźwiękowej.
Napisy/Teletext: Do wyboru języka
•
napisów lub teletekstu.
Tryb napisów: Do włączania, wyłączania
•
oraz ustawiania trybu automatycznego
napisów. W trybie automatycznym
napisy wyświetlane są wraz z nadawaną
oryginalną ścieżką audio.
Napisy dla osób niesłyszących: Do
•
włączania lub wyłączania napisów dla
osób niedosłyszących. Opcja ta dostępna
jest jedynie wtedy, gdy występuje jest
w nadawanym programie.
Menu: Do wyboru języka menu.
•
PL-14
Page 17
Wybieranie języka i lokalizacji (c.d.)
Opcje menu podrzędnego dla
lokalizacji
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do
wyboru lokalizacji.
Kraj: Do wyboru kraju, w którym się
•
znajdujesz.
Strefa czasowa: Do wyboru strefy
•
czasowej, w której się znajdujesz.
Język można wybrać niezależnie od kraju.
Ostrzeżenie: Jeżeli wybierzesz zły kraj,
numeracja kanałów może być niezgodna ze
standardem dla Twojego kraju. W efekcie
możesz odbierać mniej kanałów lub nie
odbierać żadnego.
PL
PL-15
Page 18
Ograniczanie dostępu do kanałów cyfrowych
Możliwe jest ograniczenie dostępu do
kanałów cyfrowych.
Opcja używania kodu PIN
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
Kontrola dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Æ.
4.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu
Ustaw zabezpieczenie kodem PIN.
Ustawienia
Kontrola dostępu
Ustaw zabezpieczenie
Poziom kontroli rodzicielskiej
Włącz albo wyłącz zabezpieczenie kodem PIN.
Naciśnij przycisk Í lub Æ, aby wybrać
5.
kodem PIN
Kanały TV
Stacje radiowe
Zmień kod PIN
Wł. Wył.
Zamknij
opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk
u, aby wyjść z menu.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz korzystanie
z kodu PIN, musisz używać tego kodu,
gdy ustawiasz harmonogram nagrywania
programów.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7.
Zmienianie kodu PIN
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
, aby wyjść z menu.
znajdujący się na pilocie.
11:28
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
3.
Kontrola dostępu, a następnie naciśnij
przycisk Æ.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać polecenie
4.
Zmień kod PIN.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
5.
Zmień kod PIN.
Aby zmienić kod PIN wykonaj instrukcje
6.
wyświetlane na ekranie.
Domyślny kod PIN to 1234.
Jeżeli zapomnisz swojego kodu PIN,
przywróć domyślny kod PIN wprowadzając
kod uniwersalny 0711.
Opcje ograniczenia dostępu do
kanałów cyfrowych
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do
ograniczania dostępu.
Poziom kontroli rodzicielskiej
•
Do wyboru wskaźnika wieku, do którego
program jest blokowany. Opcja ta działa
jedynie z programami, które nadawane są
z tym wskaźnikiem.
Kanały TV
•
Do wyboru kanałów telewizyjnych,
które mają być blokowane.
Stacje radiowe
•
Do wyboru stacji radiowych, które mają
być blokowane.
Zmień kod PIN
•
Do zmiany kodu PIN.
Korzystanie z gniazda Common
Interface
Telewizor wyposażony jest w gniazdo typu
Common Interface (CI). Więcej informacji
dotyczących korzystania z gniazda CI
znajduje się w punkcie Korzystanie z dostępu warunkowego na stronie 22.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2.
menu Ustawienia.
PL-16
Page 19
Ustawianie listy ulubionych kanałów
Możesz utworzyć do czterech list ulubionych
kanałów telewizyjnych i stacji radiowych.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
,
aby wyświetlić menu Ustawienia.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Zmodyfikuj listę ulubionych usług.
3.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
Zamknij
11:28
Ulubione.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
opcję Lista 1, Lista 2, Lista 3 lub
Lista 4, a następnie naciśnij przycisk Æ.
5.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
ustawienia.
6.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
podrzędnego.
Lista ta opisuje opcje menu Ulubione.
•
Nazwa:
Do nazywania listy.
•
Naciśnij przycisk Î lub ï,
aby poruszać się po obszarze
wyświetlanej nazwy.
•
Naciskaj przyciski P + / –, aby
wybierać znaki. Nazwa może zawierać
do 16 znaków.
Wybierz kanały TV
•
Do dodawania kanałów telewizyjnych
do listy.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
•
kanał telewizyjny.
Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić
•
dokonany wybór.
Naciśnij przycisk Í, aby wyjść z menu.
•
Wybierz stacje radiowe
•
Do dodawania stacji radiowych do listy.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
•
stację radiową.
Naciśnij przycisk
•
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Naciśnij przycisk Í, aby wyjść z menu.
•
Dodaj wszystkie usługi
•
Do dodawania do listy wszystkich
dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk
•
Usuń wszystkie usługi
•
u.
Do usunięcia z listy wszystkich kanałów.
Naciśnij przycisk
•
u.
PL
•
Naciśnij przycisk
, aby zmienić
znak.
•
Gdy nazwa zostanie wprowadzona,
naciśnij przycisk
u, aby wyjść.
PL-17
Page 20
Automatyczne aktualizowanie oprogramowania
Można instalować nowe oprogramowanie
i uzyskiwać informacje o bieżącej wersji
oprogramowania.
Uzyskiwanie informacji o wersji
oprogramowania
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
,
aby wyświetlić menu Ustawienia.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Zmodyfikuj listę ulubionych usług.
3.
Naciśnij przycisk ï, a następnie naciśnij
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
Zamknij
11:28
dwukrotnie przycisk Æ, aby wybrać
opcję Informacja. Wyświetlona
zostanie wersja oprogramowania.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Wyświetla informacje o odnotowanych problemach oraz
instalowaniu nowego.
Oprogramowanie
systemu
Zamknij
11:28
Informacja o pobieraniu
oprogramowania
Menu pobierania oprogramowania opisuje
programy oraz pokazuje datę i czas ich
pobrania.
Nowe oprogramowanie może aktualizować
menu lub dodawać nowe funkcje. Niemniej
jednak, nowe oprogramowanie nie może
zmienić sposobu działania telewizora.
Zaleca się, by zawsze pobierać i akceptować
nowe oprogramowanie, jeżeli jest dostępne.
Jeżeli pobieranie zostanie zaakceptowane,
oprogramowanie zostanie pobrane
w określonym dniu i godzinie.
W trakcie pobierania telewizor musi być
w trybie czuwania.
Jeżeli w trakcie pobierania oprogramowania
wystąpi problem, wyświetlona zostanie
informacja o następnym zaplanowanym
pobieraniu. Naciśnij przycisk
u, aby
powrócić do normalnego korzystania
z telewizora.
Jeżeli pobieranie oprogramowania zakończy
się powodzeniem, wyświetlony zostanie
komunikat gratulacyjny. Naciśnij przycisk
u,
aby powrócić do normalnego korzystania
z telewizora.
Informacje o nowym oprogramowaniu oraz
instrukcje dotyczące uaktualniania dostępne
są na stronie www.philips.com.
Pobieranie nowego
oprogramowania
1.
W menu Ustawienia naciśnij przycisk
Æ, aby wejść w tryb wyboru.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
Tak lub Nie. Jeżeli wybierzesz Tak, to
zaakceptujesz automatyczne aktualizacje
oprogramowania przez pobieranie ich
z odbieranego sygnału.
W trybie automatycznym, telewizor
będąc w trybie czuwania wykrywa,
czy aktualizacje są dostępne.
Następnym razem, gdy telewizor
zostanie wyłączony, na ekranie pojawi
się komunikat wskazujący, że nowe
oprogramowanie jest dostępne.
Uwaga: Nowe oprogramowanie oraz
instrukcje aktualizacji można również
pobrać ze strony:
www.philips.com/support
Naciśnij przycisk
3.
pobieranie nowego oprogramowania.
u, aby aktywować
PL-18
Page 21
Korzystanie z menu Opcje
Możliwe jest uzyskanie bezpośredniego
dostępu do listy ulubionych kanałów
i skonfigurowanie opcji języka i napisów.
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Wyświetl menu opcji
naciskając biały przycisk
Opcje
Język napisów
Wybiera aktywną listę ulubionych.
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
znajdujący się na pilocie.
Ulubione
Język ścieżki
dźwiękowej
Tryb
Brak
Lista 1
Lista 2
Lista 3
Lista 4
.
opcję, a następnie naciśnij przycisk Æ,
aby wejść w jej menu podrzędne.
4.
Po zakończeniu, wyjdź z menu naciskając
biały przycisk
.
Lista ta opisuje menu podrzędne menu Opcje.
•
Ulubione
Do wyboru listy ulubionych kanałów.
•
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
listę ulubionych kanałów.
11:28
Wyjście
Język napisów
•
Do zmiany języka napisów.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
•
wymagany język.
Naciśnij przycisk
•
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Aby na stałe zmienić język napisów,
zajrzyj do punktu Wybór języka i lokalizacji
na stronie 14.
Język ścieżki dźwiękowej
•
Do zmiany języka ścieżki dźwiękowej.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
•
wymagany język.
Naciśnij przycisk
•
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Aby na stałe zmienić język dźwięku,
zajrzyj do punktu Wybór języka i lokalizacji
na stronie 14.
Tryb
•
Do odbierania stacji radiowych, kanałów
telewizyjnych lub usług.
Uwaga (dotyczy jedynie Wielkiej
Brytanii): Lista telewizyjna zawiera
zarówno stacje radiowe, jak i telewizyjne.
Czas wyświetlania paska z napisami
•
Do określania, jak długo pasek
informacyjny jest wyświetlany.
PL
•
Naciśnij przycisk
u, aby potwierdzić
wybór.
Aby dezaktywować listę ulubionych
•
kanałów, wybierz Brak.
Więcej informacji dotyczących tworzenia
list ulubionych kanałów znajduje się
w punkcie Ustawianie listy ulubionych kanałów na stronie 17.
PL-19
Page 22
Wyświetlanie list programów
Można uzyskać dostęp do elektronicznego
przewodnika po programach, który zapewnia
szybki i łatwy sposób na podgląd listy
programów cyfrowych. Można nawigować
po przewodniku i uzyskiwać szczegółowe
informacje o programach.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk
2.
znajdujący się na pilocie.
, aby włączyć
elektroniczny przewodnik po programach.
1
BBC
Program/Usługa Teraz Dalej
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Teraz/Następne Dzisiaj
See it saw
Snooker
Trisha
Gmtv2
Oakie Doke
Microsoap
Ice Skating
This morning
This afternoon
Bodger & Badger
Gór Zamknij Opcje
17:28
Wyświetlana jest lista cyfrowych
programów z bieżącej listy ulubionych
kanałów.
Naciśnij przycisk ï, aby wejść do listy
3.
Program/Usługa. Możesz również
nacisnąć przycisk Æ, aby uzyskać dostęp
do listy Dzisiaj.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
program.
Naciekaj przyciski kolorowe, aby
5.
aktywować przewodnik telewizyjny.
Opcje przewodnika telewizyjnego
wyświetlane są na górze ekranu.
Ta lista opisuje menu podrzędne dla menu
Opcje.
Gór (żółty przycisk)
•
Do przejścia do początku listy.
Zamknij (niebieski przycisk)
•
Do wyjścia z przewodnika
telewizyjnego.
Opcje (biały przycisk)
•
Do wyboru listy ulubionych kanałów,
trybu lub tematów.
Tematami są obszary zainteresowań.
Można na przykład zdecydować,
by wyświetlić jedynie następujące
tematy: teatr telewizyjny, wiadomości
lub filmy.
Naciśnij przycisk
6.
, aby wyświetlić
więcej informacji o wybranym programie.
Więcej informacji wyświetlanych jest
jedynie wtedy, gdy są one dostępne.
Po zakończeniu naciśnij przycisk
7.
aby opuścić menu.
PL-20
,
Page 23
Korzystanie z teletekstu cyfrowego
Uwaga: Cyfrowy teletekst dostępny jest
tylko w Wielkiej Brytanii.
Usługi cyfrowego teletekstu znacznie
różnią się od usług teletekstu
analogowego. Teletekst cyfrowy zawiera
elementy graficzne oraz tekst, układane
i kontrolowane przez nadawcę. Niektóre
kanały cyfrowe oferują dedykowane usługi
teletekstowe. Niektóre kanały cyfrowe
oferują również informacje o programach,
które są nadawane.
Czasami, cyfrowy teletekst przejmuje
pierwszeństwo nad napisami. W takim
przypadku napisy nie pojawią się
automatycznie po opuszczeniu teletekstu
cyfrowego programu, który nadaje napisy.
Aby napisy znów były wyświetlane, naciśnij
przycisk
Aby korzystać z cyfrowego teletekstu,
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Teletekst obsługuje się naciskając
następujące przyciski:
ÍÆÎï przyciski kursora
•
•
•
teletekstu
•
Jeśli w cyfrowym teletekście nie są dostępne
żadne łącza przycisków kolorowych
umożliwiające opuszczenie trybu teletekstu,
użyj w zamian przycisku anulowania
na pilocie lub zmień kanał.
przyciski kolorowe
przycisk włączania/wyłączania
do przyciskinumeryczne
.
Podczas nawigacji po cyfrowym teletekście,
następują krótkie opóźnienia związane
z pobieraniem stron. Na stronie jest
często wyświetlany monit lub komunikat
informujący o postępie.
Teletekst analogowy w trybie
cyfrowym
Uwaga: Teletekst analogowy dostępny jest
we wszystkich krajach.
Jeżeli na kanale cyfrowym bez cyfrowego
teletekstu widoczna jest ikona teletekstu
TXT
, wskazuje ona, że w trybie cyfrowym
dostępny jest analogowy teletekst.
Naciśnij przycisk
do teletekstu cyfrowego.Jeżeli w opcjach
ustawisz Wielką Brytanię jako swój kraj,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
co najmniej 5 sekundy.
Więcej informacji dotyczących korzystania
z funkcji telegazety analogowej znajduje się
w punkcie Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
, aby uzyskać dostęp
przez
PL
Jeżeli przełączysz się na kanał cyfrowy
z usługą teletekstu, jest on pobierany
w tle. Poczekaj, aż pobieranie się
zakończy, a następnie naciśnij przycisk
Jeżeli naciśniesz przycisk przed
zakończeniem pobierania, nastąpi krótkie
opóźnienie w wyświetleniu teletekstu.
PL-21
Page 24
Korzystanie z dostępu warunkowego
Dostęp warunkowy używany jest, gdy
wykupione zostały pewne usługi, takie jak
płatne kanały telewizyjne.
Telewizor wyposażony jest w gniazdo
Common Interface (CI) do karty dostępu
warunkowego (karta CA).
Kiedy subskrybuje się pewne usługi, ich
dostawca przekazuje kartę CA, taką jak na
przykład karta kablowa lub karta smart card.
Niektórzy operatorzy dostarczają również
specjalny moduł CI, który przechowuje
kartę CA. Moduł CI nazywany jest czasem
adapterem PCMCIA.
Jeżeli karta CA nie jest dostarczana
z modułem CI, zapytaj operatora o to,
jak uzyskać moduł CI.
Jeżeli karta CA jest dostarczana z modułem
CI, najpierw włóż kartę do modułu CI,
a następnie włóż moduł CI do gniazda CI
w telewizorze.
Poniższe instrukcje opisują, w jaki sposób
korzystać z dostępu warunkowego.
1.
Wyłącz telewizor.
2.
Jeżeli moduł dostarczany jest z kartą,
włóż kartę CA do modułu CI. Upewnij
się, że strzałka na karcie CA skierowana
jest w stronę strzałki modułu.
3.
Włóż moduł CI do
gniazda CI w telewizorze.
MODUŁ COMMON INTERFACE (MODUŁ CI)
Naciśnij przycisk
5.
, aby wejść
w menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
6.
polecenie Kontrola dostępu,
a następnie naciśnij przycisk Æ.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu
7.
Moduł dostępu warunkowego
(CAM).
Naciśnij przycisk
8.
, aby uzyskać
dostęp do funkcji CAM tak, jak wskazuje
na to ekran.
WAŻNE
Jeżeli karta CA i moduł CI nie są włożone
lub są włożone nieprawidłowo, menu CA
nie zostanie wyświetlone.
Funkcje, które wyświetlone zostaną na
ekranie zależą od operatora.
KARTA DOSTĘPU WARUNKOWEGO
Włącz telewizor.
4.
PL-22
(KARTA CA)
Page 25
Automatyczne strojenie kanałów analogowych
Można automatycznie wyszukiwać
i zapisywać kanały analogowe.
Jeżeli jesteś w trybie cyfrowym, aby
1.
przełączyć się w tryb analogowy naciśnij
przycisk
znajdujący się na pilocie.
Stroj. Automat
Program 3
Telewizor 196 MHz
Naciśnij przycisk
2.
, aby
wyświetlić menu Menu główne.
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
3.
Jasność
Kolor
Kontrast
Ostrość
Temp. Barw
Dalsze opcje
wybrać menu Instalacja, a następne
naciśnij przycisk Æ lub
u, aby
wejść do menu Instalacja.
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Wybierz pozycję Stroj. Automat,
4.
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
aby automatycznie wyszukać wszystkie
kanały.
Wszystkie dostępne kanały są
zapisywane. Proces automatycznego
zapisywania trwa kilka minut. Na ekranie
widoczny jest postęp wyszukiwania wraz
z ilością znalezionych programów.
u,
Aby wyjść lub przerwać wyszukiwanie przed
jego zakończeniem, naciśnij przycisk
.
Jeżeli automatyczne zapisywanie zostanie
przerwane, nie wszystkie kanały zostaną
zapisane. Aby zapisać wszystkie kanały,
należy ponownie rozpocząć automatyczne
zapisywanie.
System automatycznego strojenia
(ATS – Automatic Tuning System)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyłają sygnał
automatycznego sortowania, programy
będą prawidłowo ponumerowanie. W takim
przypadku instalacja jest zakończona. Jeżeli
sygnał automatycznego sortowania nie jest
dostępny, możesz użyć menu Sortowanie,
aby ponumerować programy.
Jeżeli wykryty zostanie system kablowy
lub kanał telewizyjny, który nadaje ACI,
pojawia się lista programów. Jeżeli funkcja
ACI nie jest dostępna, kanały numerowane
są zgodnie z wybranym językiem i krajem.
Jeżeli funkcja ACI nie jest dostępna, możesz
skorzystać z menu Sortowanie, aby
ponownie ponumerować kanały.
Uwaga: W trybie analogowym nie można
zmieniać języka lub kraju. Aby zmienić język
lub kraj, przejdź z trybu analogowego do
cyfrowego. Więcej informacji znajduje się
w punkcie Wybieranie języka i lokalizacji na stronie
14.
PL
PL-23
Page 26
Ręczne strojenie kanałów analogowych
Kanały analogowe można stroić ręcznie, po
jednym na raz.
1.
Jeżeli jesteś w trybie cyfrowym, aby
przełączyć się w tryb analogowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk , aby
znajdujący się na pilocie.
wyświetlić menu Menu główne.
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
menu Instalacja, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
u, aby wejść do menu
Instalacja.
4.
Wybierz opcję Stroj. Ręczne,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść w menu Stroj. Ręczne.
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybierać
5.
System
Szukanie
Nr Programu
Dostrojenie
Pamięć
elementy w menu Stroj. Ręczne.
6.
Wejdź w menu Menu i wybierz jedną
z następujących opcji:
- Europa (wykrywanie automatyczne)
- Francja (standard LL’)
- Wlk. Bryt. (standard I)
- Europa Zach. (standard BG)
- Europa Wsch. (standard DK)
Naciśnij przycisk Æ lub
7.
u, aby
potwierdzić dokonany wybór.
8.
Wejdź w menu Szukanie i naciśnij
przycisk Æ, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Gdy kanał zostanie znaleziony,
wyszukiwanie się zatrzyma; jeśli
dostępna jest nazwa kanału, to jest ona
wyświetlana.Alternatywnie możesz
wpisać częstotliwość wymaganego
programu naciskając przyciski od
do
9.
Wejdź w menu Nr Programu.
10.
Naciskaj przyciski od
.
do lub
przyciski Î i ï, aby wpisać numer, który
chcesz przypisać do kanału.
11.
Jeżeli jakość odbioru nie jest
satysfakcjonująca, wejdź w menu
Dostrojenie i naciśnij przycisk Î lub ï,
aby dostroić kanał.
12.
Wejdź w menu Pamięć i naciśnij
przycisk Æ lub
u, aby zapisać zmiany.
Kanał zostanie zapisany.
13.
Powtórz powyższe czynności dla
każdego kanału, który chcesz zapisać.
14.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
15.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść
z menu.
PL-24
Stroj. Ręczne
System
Szukanie
Nr Programu
Dostrojenie
Pamięć
Europa
Francja
Wlk. Bryt.
Europa Zach.
Europa Wsch.
Page 27
Zmiana numerów kanałów
Można zmieniać numer, który jest przypisany
do kanału
1.
Naciśnij przycisk
menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
menu Instalacja, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
6.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
wybrać nowy numer kanału i naciśnij
przycisk Í, aby potwierdzić dokonany
wybór. Zwróć uwagę, że kursor
strzałki wskazuje teraz na prawo.
100
001
002
003
004
005
006
007
008
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
menu Sortowanie, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
u, aby wejść do menu.
001
002
003
004
005
006
007
008
numer kanału, który chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w tryb
5.
sortowania. Zwróć uwagę, że kursor
strzałki wskazuje teraz na lewo.
100
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
7.
Powtórz powyższe czynności dla
każdego numeru kanału, który chcesz
zmienić.
8.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
9.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść
z menu.
001
002
003
004
005
006
007
008
100
PL
PL-25
Page 28
Nazywanie kanałów
Można przypisać nazwę do numeru kanału.
Naciśnij przycisk
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Instalacja, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
opcję Nazwa, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
u, aby wejść do menu.
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby zapisać
7.
001
002
003
004
005
006
007
008
nazwę. Kiedy nazwa zostanie zapisana,
to pojawia się w lewym górnym rogu
ekranu telewizora.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
8.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
9.
z menu.
100
z
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
numer kanału, który chcesz nazwać.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w pole
5.
nazwy tego kanału.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
6.
znaki do nazwy.
- Nazwa może mieć do 5 znaków.
- Po polu nazwy można nawigować
naciskając przyciski Í oraz Æ.
PL-26
100
001
002
003
004
005
006
007
008
Page 29
Wybór ulubionych programów
Można określić listę ulubionych kanałów.
Jeżeli do wyboru programów używane są
przyciski P – / +, to wyświetlane są jedynie
kanały z listy ulubionych kanałów.
Aby uzyskać dostęp do kanałów, które nie
są na liście ulubionych, należy skorzystać
z przycisków numerycznych od
do
.
Dodawanie i usuwanie kanałów
z listy ulubionych
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Instalacja, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciskaj przycisk Æ lub
5.
u, aby dodać
lub usunąć kanał z listy.
- Jeżeli znak $ jest wyświetlony po
prawej stronie menu, kanał jest już na
liście ulubionych.
- Jeżeli znak $ nie jest wyświetlony po
prawej stronie menu, kanału nie ma
na liście ulubionych.
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
001
002
003
004
005
006
007
008
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7.
, aby wyjść
z menu.
100
PL
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
menu Ulubione, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4.
u, aby wejść do menu.
wybrać numer kanału, który
chcesz dodać lub usunąć z listy.
Instalacja
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
100
001
002
003
004
005
006
007
008
PL-27
Page 30
Ustawianie timera
Możesz zaprogramować telewizor tak, aby
o określonej porze przełączał się na inny
kanał, albo o określonej porze włączał się
z trybu czuwania.
Aby timer mógł działać, musisz pozostawić
telewizor w trybie czuwania.
Naciśnij przycisk
1.
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Funkcje, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby wejść
3.
u, aby wejść do menu.
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
w menu Timer.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4.
wybrać opcję w menu Timer.
Timer
Drzemka
Godzina
Początek
Koniec
Nr Programu
Aktywacja
Naciskaj przyciski Í, Æ, Î, ï lub
5.
przyciski numeryczne od
- - : - -
do ,
aby ustawić timer.
Jeżeli zostawisz telewizor w trybie
•
czuwania naciskając przycisk
telewizor automatycznie włączy się
o zaprogramowanej godzinie.
Jeśli telewizor pozostanie włączony,
•
o godzinie włączenia ustawionej
w opcji Początek zostanie jedynie
zmieniony kanał, a o godzinie
wyłączenia ustawionej w opcji
Koniec przejdzie w tryb czuwania.
Poniższa lista opisuje opcje timera:
Drzemka
•
Do określenia okresu czasu, po którym
telewizor przełączy się w tryb czuwania.
Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć tą
funkcję.
Uwaga: W trakcie ostatniej minuty
przed czasem wyłączenia na ekranie
wyświetlany będzie odliczany czas. Aby
anulować wyłączenie czasowe, należy
nacisnąć dowolny przycisk pilota.
Godzina
•
Do wprowadzania bieżącej godziny.
Początek
•
Do wprowadzania czasu uruchomienia
timera. Telewizor o tej porze włączy się
z trybu czuwania lub przełączy na inny
kanał.
Koniec
•
Do wprowadzania czasu zatrzymania
timera. O tej porze telewizor się wyłączy.
Nr Programu
•
Do wprowadzenia numeru kanału.
Aktywacja
•
Ustawienie to obejmuje:
Wył., aby anulować
•
Raz do ustawienia pojedynczego
•
budzenia
Codziennie do ustawienia
•
codziennego budzenia
,
PL-28
Page 31
Blokowanie kanałów (Kontrola rodzicielska)
Można blokować kanały telewizyjne, aby
chronić przed nimi dzieci.
Dostęp do menu Blok. Rodzic.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
menu Funkcje, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać menu
u, aby wejść do menu.
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Blok. Rodzic., a następnie naciśnij
przycisk Æ lub
u, aby wejść do menu.
Tworzenie kodu PIN do kontroli
rodzicielskiej
1.
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak,
jak opisuje to powyższy punkt
Dostęp do menu Blok. Rodzic..
Funkcje
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
* * * *
Kod Dostępu
do , a następnie potwierdź
nowy kod.
Blok. Rodzic.
Blok. Programu
Zmień Kod
Skasuj Całość
Blok. Całość
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
001
002
003
004
005
006
007
008
poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Blokowanie i odblokowywanie
wybranych kanałów
1.
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak
opisuje to powyższy punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic..
2.
Wpisz własny kod dostępu naciskając
przyciski numeryczne od
Pojawi się menu Blok. Rodzic.
3.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść
w menu Blok. Programu.
Blok. Rodzic.
Blok. Programu
Zmień Kod
Skasuj Całość
Blok. Całość
do .
001
002
003
004
005
006
007
008
109
PL
109
2.
Wpisz kod dostępu 0711, używając
przycisków numerycznych od
. Słowo Zły pojawi się na ekranie.
Wpisz ponownie kod dostępu 0711.
3.
Telewizor poprosi o zmianę kodu.
Wpisz własny 4-cyfrowy kod dostępu
4.
używając przycisków numerycznych od
do
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
podświetlić kanał, który chcesz
zablokować lub odblokować.
PL-29
Page 32
Blokowanie kanałów (Kontrola rodzicielska) (c.d.)
Naciśnij przycisk Í lub Æ, aby
5.
zablokować lub odblokować wybrany
kanał.
Jeżeli kanał jest zablokowany, to
symbol kłódki + pojawia się obok
zablokowanego numeru kanału.
Blok. Rodzic.
Blok. Programu
Zmień Kod
Skasuj Całość
Blok. Całość
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
001
002
003
004
005
006
007
008
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
7.
z menu.
Zmiana kodu PIN do kontroli
rodzicielskiej
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak
1.
opisuje to punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic. na stronie 29.
Wpisz własny 4-cyfrowy kod używając
2.
przycisków numerycznych od
.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
3.
polecenie Zmień kod.
Naciśnij przycisk Æ, aby przejść w tryb
4.
Zmień kod.
109
do
Blokowanie i odblokowywanie
wszystkich kanałów
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak
1.
opisuje to punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic. na stronie 29.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
2.
polecenie Skasuj Całość lub Blok.
Całość.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu
3.
Skasuj Całość lub Blok. Całość.
Naciśnj przycisk Æ, aby odblokować lub
4.
zablokować wszystkie kanały.
Wpisz kod naciskając przyciski od
5.
do
Potwierdź kod wpisując go ponownie.
6.
.
PL-30
Page 33
Blokowanie panelu bocznego
(Blokada przed dziećmi)
Można zablokować przyciski na panelu
bocznym telewizora, aby zapobiec zmianie
kanałów przez dzieci. Niemniej jednak, nie
chroni to przed zmienianiem przez dzieci
kanałów za pomocą pilota.
Naciśnij przycisk
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Funkcje, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać menu
Blok. Ogólna, a następnie naciśnij
przycisk Æ lub
Funkcje
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
opcję Zał. lub Wył.
5.
Naciśnij przycisk Æ lub
potwierdzić dokonany wybór.
6.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu.
u, aby wejść do menu.
Wył.
Zał.
u, aby
PL
7.
Naciśnij przycisk
z menu.
, aby wyjść
PL-31
Page 34
Zalety funkcji Ambilight
Ta sekcja dotyczy jedynie telewizorów
wyposażonych w funkcję Ambilight.
Włączanie i wyłączanie funkcji
Ambilight
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Ambilight, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight
Funkcje
Instalacja
Naciśnij przyciski Î i ï,
3.
aby wybrać Wł. lub Wył.
Ambilight
Ambilight
Jasność
Tryb
Kolor
Kolor własny
Balans
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
4.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
5.
z menu.
u, aby wejść do menu.
Ambilight
Jasność
Tryb
Kolor
Kolor własny
Balans
Wył.
Wł.
Konfiguracja ustawień funkcji
Ambilight
Wykonaj czynności od 1 do 3
1.
z poprzedniego punktu, aby wejść do
menu Ambilight.
Naciśnij przyciski Î i ï, aby wybrać
2.
jedną z następujących opcji: Jasność,
Tryb, Kolor, Kolor własny lub
Balans.
Naciśnij przycisk Æ lub
3.
potwierdzić dokonany wybór.
4.
Naciśnij przyciski Î i ï, aby wybrać
opcje dla tej funkcji.
5.
Skonfiguruj opcję i naciśnij przycisk Æ
u, aby potwierdzić konfigurację.
lub
Poniższa lista opisuje opcje funkcji Ambilight:
Jasność
•
Do ustawiania jasności lampy Ambilight.
Tryb
•
Do wybrania jednego z następujących
wstępnie ustawionych trybów: Kolor,
Odprężony, Umiarkowany oraz
Dynamiczny.
Kolor
•
Do wyboru jednego z następujących
trybów koloru: Ciepła biel, Chłodna biel,
Niebieski, Czerwony, Zielony, Żółty,
Magenta, Personalny.
Uwaga: Opcja ta jest wyświetlana jedynie
po wybraniu polecenia Kolor z opcji Tryb,
która jest opisana powyżej.
Kolor własny
•
Do ustawienia własnego nasycenia
kolorów lub palety barw.
Uwaga: Opcja ta jest wyświetlana jedynie
po wybraniu polecenia Personalny z opcji
Kolor, która jest opisana powyżej.
Balans
•
Do ustawienia intensywności koloru po
bokach obrazu.
u, aby
PL-32
Page 35
Dostrajanie ustawień obrazu i dźwięku
Można dostrajać ustawienia obrazu i dźwięku.
1.
Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
polecenie Obraz lub Dźwięk,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść do menu.
Obraz
Jasność
Kolor
Kontrast
Ostrość
Temp. Barw
Dalsze opcje
Dźwięk
Korektor
Balans
Aut. poziom głośn.
Incr. Surround
BBE
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
100
53
0
120HZ
200HZ
500HZ
1200HZ
3000HZ
7500HZ
12000HZ
ustawienia opcji Obraz lub Dźwięk,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść do ustawień.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby ustawić opcje
Obraz lub Dźwięk.
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Ustawienia obrazu
Poniższa lista opisuje ustawienia obrazu:
Jasność
•
Do zmiany jasności obrazu.
Kolor
•
Do zmiany intensywności koloru.
Kontrast
•
Do zmiany różnicy pomiędzy jasnymi
i ciemnymi tonami w zakresie kontrastu
telewizora.
Ostrość
•
Do zwiększania lub zmniejszania ostrości
obrazu.
Temp. Barw
•
Do wybierania jednego z ustawień
kolorów: Chłodny (więcej niebieskiego),
Normalny (zrównoważone kolory) lub
Ciepły (więcej czerwonego).
Dalsze opcje
•
Kontrast+
•
Zwiększa zakres kontrastu telewizora.
Wybierz Wł., aby włączyć funkcję
Kontrast+.
Active Control
•
Do automatycznego dostrajania
ustawień obrazu dla optymalnej
jakości w dowolnych warunkach
sygnału.
Redukcja szumu
•
Do ograniczenia szumów obrazu
(białe kropki) związane ze słabym
sygnałem transmisji. Wybierz opcję
Wł., aby włączyć funkcję redukcji
szumów.
Redukcja artefaktów
•
Do wygładzania przejść na obrazie
cyfrowym.
Dig. Natural Motion
•
Do eliminowania efektu wstrząsów
przy poruszającym się obrazie.
PL
PL-33
Page 36
Dostrajanie ustawień obrazu i dźwięku (c.d.)
Ustawienia dźwięku
Poniższa lista opisuje ustawienia dźwięku:
Korektor
•
Do regulacji brzmienia dźwięku.
Balans
•
Do balansowania dźwięku na lewy
i prawy głośnik.
Aut. poziom głośn.
•
Do ograniczania gwałtownego
zwiększania głośności, szczególnie
podczas zmiany programu lub przerw
na reklamę.
Incr. Surround
•
Wybierz pomiędzy Incredible
•
Surround i Stereo, jeżeli występuje
transmisja stereo.
Wybierz pomiędzy Mono oraz
•
Przestrzenny, jeżeli występuje
transmisja mono.
BBE
•
Do przywrócenia klarowności oraz
umożliwienia lepszego zrozumienia
i większego realizmu muzyki.
PL-34
Page 37
Korzystanie z funkcji Smart Picture oraz
Smart Sound
Korzystanie z funkcji Smart Picture
Można przełączać między gamą wstępnie
zaprogramowanych ustawień obrazu.
Naciśnij przycisk
między ustawieniami.
Filmy
Ustawienie Osobiste to ustawienie, które
tworzy użytkownik w menu podrzędnym
Obraz menu Menu główne. Jest to jedyne
ustawienie w funkcji Smart Picture,
które można zmieniać. Wszystkie pozostałe
ustawienia są ustawione fabrycznie.
Poniższa lista podsumowuje opcje funkcji
Smart Picture
Filmy
•
Ustawienia doskonałego i ostrego obrazu
porównywalnego do wrażeń kinowych.
Sport
•
Ustawienia naturalne i idealne do
czerpania radości z ulubionych
programów sportowych.
Wiadomości
•
Doskonałe do oglądania przy słabym
świetle i ciemnym otoczeniu z relaksującą
atmosferą.
Gry
•
Dla komputerów PC, konsoli do gier,
konsoli playstation, itp.
Osobiste
•
Ustawienia użytkownika zdefiniowane
przy użyciu menu podrzędnego Obraz
menu Menu głównego.
, aby przełączać się
Sport
Wiadomości
lub
Gry
Osobiste
Korzystanie z funkcji Smart Sound
Można przełączać się między gamą wstępnie
zaprogramowanych ustawień dźwięku.
Naciśnij przycisk
się między ustawieniami.
Filmy
Ustawienie Osobiste, to ustawienie, które
tworzy użytkownik w menu podrzędnym
Dźwięk menu Menu główne. Jest to
jedyne ustawienie w funkcji Smart Sound,
które można zmieniać. Wszystkie pozostałe
ustawienia są wcześniej ustawione.
Poniższa lista podsumowuje opcje funkcji
Smart Pictrue;
Filmy
•
Dźwięk kinowy dzięki wykorzystaniu
doskonałych głośników (w tym
subwoofera).
Muzyka
•
Rześka, czysta, wciągająca muzyka, która
rozszerza odczucia akustyczne.
Wiadomości
•
Wysoka jakość dźwięku, która podkreśla
żywotność i głębię dźwięku.
Osobiste
•
Ustawienia osobiste użytkownika,
zdefiniowane w menu podrzędnym
Dźwięk w menu Menu główne.
, aby przełączać
Wiadomości
lub
Muzyka
Osobiste
PL
PL-35
Page 38
Formaty obrazu
Obraz może być nadawany w różnych
formatach. Naciskaj przycisk
przełączać się między formatami obrazu
i wybierać preferowany format oglądania.
Szeroki ekran
Obraz jest wyświetlany w oryginalnych
proporcjach obrazów przesyłanych
w formacie 16:9.
Uwaga: Wyświetlany w tym trybie obraz 4:3
będzie rozciągnięty w poziomie.
4:3
Obraz jest odtwarzany w formacie 4:3, a po
obydwu stronach obrazu są wyświetlane
czarne pasy.
, aby
Zoom 16:9
Obraz jest powiększony do formatu
16:9. Ten tryb jest zalecany w przypadku
wyświetlania obrazów posiadających czarne
pasy na dole i na górze (tzw. format listowy).
W tym trybie znaczna część obrazu od góry
i od dołu zostaje przycięta.
Zoom Napisy
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów
4:3 z wykorzystaniem pełnej powierzchni
ekranu, lecz pozostawieniem widocznych
napisów. Część obrazu od góry zostaje
przycięta.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9.
Cienki czarny pas pozostaje po obu stronach
obrazu, a góra i spód obrazu są oderwane.
PL-36
Superszeroki
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3
z wykorzystaniem pełnej powierzchni ekranu
przez rozciągnięcie bocznych obszarów
obrazu.
Page 39
Korzystanie z teletekstu
Teletekst to system informacyjny, który
nadawany jest przez niektóre kanały.
Teletekst może być traktowany jak
gazeta. Oferuje on również napisy dla
osób niedosłyszących lub nieznających
danego języka ścieżki dźwiękowej audycji.
1
2
3
4
1.
Wł./Wył. teletekst
Do ustawiania opcji wł. lub wył.
teletekstu. Zostanie wyświetlona strona
ze spisem treści, który zawiera listę
dostępnych pozycji. Każdej pozycji
odpowiada 3-cyfrowy numer strony.
Jeśli wybrany kanał nie nadaje teletekstu,
wyświetlany jest numer 100, a ekran
pozostaje pusty. Aby wyjść z teletekstu
naciśnij ponownie przycisk
Dostęp bezpośredni
2.
Do bezpośredniego dostępu do
elementów. W dolnej części ekranu są
wyświetlane kolorowe pola. Kolorowe
pola migają, jeśli dany element lub strona
nie są jeszcze dostępne.
Wybór strony
3.
Do wprowadzania numeru strony
teletekstu. Na przykład, aby uzyskać
dostęp do strony 120, wprowadź 120.
Ten numer jest wyświetlany w lewym
górnym rogu ekranu. Po zlokalizowaniu
strony, licznik zatrzymuje wyszukiwanie
i strona zostaje wyświetlona. Powtórz
tę operację, aby wyświetlić inną stronę.
Jeżeli licznik kontynuuje wyszukiwanie,
strona nie może być transmitowana.
Jeżeli to nastąpi, wybierz inny numer
strony.
do
.
PL
4.
Spis treści
Do powrotu na stronę spisu treści. Spis
treści to zazwyczaj strona numer 100 lub
menu listy trafień.
PL-37
Page 40
Korzystanie z teletekstu (c.d.)
• Naciśnij przycisk
do trybu pełnoekranowego teletekstu.
8
8
8
8
8
5
6
7
Powiększenie strony
7.
Do wyświetlania góry lub dołu strony.
Kolejne naciśnięcie przywróci normalny
rozmiar strony.
Ulubione strony
8.
Do wyświetlania ulubionych stron.
Opcja ta jest dostępna jedynie w trybie
analogowym.Dostęp do ulubionych
stron można uzyskać naciskając
przyciski kolorowe. Raz ustawione,
ulubione strony będą domyślnymi przy
każdym wybraniu funkcji teletekstu.
Aby zapamiętać ulubione strony, należy
wykonać następujące czynności:
• Naciśnij przycisk
wyświetlanie teletekstu.
• Naciśnij przycisk
do trybu stron ulubionych.
• Za pomocą przycisków
telegazety, którą chcesz zapamiętać
jako ulubioną stronę.
wprowadź numer strony
, aby powrócić
, aby włączyć
, aby przejść
do
5.
Ukryte informacje
Do wyświetlania lub ukrywania zatajonych
informacji takich jak rozwiązania gier lub
zagadek.
6.
Obraz TV/teletekst
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
aby wejść do trybu teletekstu.
• Naciśnij przycisk
był wyświetlany po prawej stronie, a
obraz po lewej stronie ekranu.
• Naciśnij przycisk
do trybupełnoekranowego telewizji.
, aby teletekst
, aby powrócić
PL-38
• Naciśnij i przytrzymaj wybrany
kolorowy przycisk przez około 5
sekund. Numer strony pojawia się w
kolorowym obszarze i strona jest od
tego momentu zapamiętana.
• Powtórz powyższe kroki dla innych
przycisków kolorowych.
• Aby opuścić menu ulubionych stron,
naciśnij przycisk
• Aby opuścić tryb teletekstu naciśnij
przycisk
• Aby wyczyścić strony ulubione,
przejdź do nich naciskając przycisk
przez około 5 sekund.
.
.
Page 41
Korzystanie z telewizora w trybie HD
(High Definition)
4.
Podłączanie sprzętu HD
(High-Definition) do telewizora
Podłącz wyjście HDMI lub DVI sprzętu
1.
HD do dowolnego złącza HDMI
telewizora. Użyj kabla konwertującego
HDMI na DVI lub kabla HDMI na HDMI.
Możesz również podłączyć wyjście YPbPr
sprzętu HD do wejścia Component
Video telewizora.Jeżeli używasz kabla
konwertującego HDMI na DVI, podłącz
złącze audio sprzętu HD do złączy L i R
z boku telewizora.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu Źródło.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
2.
wybrać odpowiednie źródło HDMI.
Źródło
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby potwierdzić
3.
wybrane źródło.
Dostrajanie obrazu lub dźwięku
w trybie HD
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
polecenie Obraz lub Dźwięk,
a nastęnie naciśnij przycisk Æ lub
aby wejśc do menu.
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
ustawienia Obraz lub Dźwięk,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
aby wejść do menu.
u,
u,
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby dostroić
ustawienia Obraz lub Dźwięk.
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk
z menu.
Ustawienia obrazu w trybie HD
Z wyjątkiem ustawienia Przesunięcie
w poziomie oraz Przesunięcie w pionie,
wszystkie ustawienia obrazu w trybie PC są
takie same, jak w trybie TV.
•
Przesunięcie w poziomie
Do dostrajania pozycji poziomej
obrazu.
•
Przesunięcie w pionie
Do dostrajania pozycji pionowej obrazu.
Ustawienia dźwięku w trybie HD
Wszystkie ustawienia dźwięku w trybie
HD są takie same, jak ustawienia dźwięku
w trybie TV.
Konfigurowanie telewizora
w trybie HD
Musisz skonfigurować telewizor w trybie
HD, jeśli podłączysz urządzenia HD, które
obsługują następujące rozdzielczości: 480p,
720p, 1080i lub 1080p.
Menu Funkcje zawiera opcję Wybór trybu oraz opcję Format.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
menu Funkcje a następne naciśnij
przycisk Æ lub
, aby wyjść
PL
u, aby wejść do menu.
PL-39
Page 42
Korzystanie z telewizora w trybie HD
(High Definition) (c.d.)
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
3.
Wybór trybu i naciśnij przycisk Æ lub
u, aby wprowadzić ustawienia.
Funkcje
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Wybór trybu
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
opcję HD.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
5.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
6.
Wyświetlanie w trybie
oryginalnym 1080
Uwaga: Jedynie telewizor z pełnym trybem
HD 1080p może wyświetlać obraz w trybie
oryginalnym 1080p.
Gdy podłączysz sprzęt HD, który obsługuje
rozdzielczość 1080i lub 1080p, opcja Ekran
(oryginalna 1080) dostępna jest w menu
Funkcje. Dzięki tej funkcji można oglądać
oryginalny format HD w trybie 1080i oraz
1080p.
PC
HD
, aby wyjść z menu.
4.
5.
6.
7.
8.
Funkcje
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Ekran
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w tryb
Ekran.
Naciśnij dwukrotnie przycisk Æ,
aby wejść do opcji Wył./Zał.
w opcji oryginalna 1080.
Ekran
oryginalna 1080
Naciskaj przyciski Î ï, aby wybrać opcję
Wył. lub Zał. Wybierz opcję Zał., aby
oglądać tryb oryginalny 1080.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
oryginalna 1080
Wył.
Zał.
Naciśnij przycisk
1.
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Funkcje, a następne naciśnij
przycisk Æ lub
Naciśnij przycisk ï, aby
3.
u, aby wejść do menu.
wybrać polecenie Ekran.
PL-40
Obsługiwane formaty
Poniższa tabela pokazuje obsługiwane
formaty trybu HD.
HD
SD
720p1080p1080i
480i576i
Page 43
Korzystanie z telewizora w trybie HD
(High Definition) (c.d.)
Uwaga: Ten telewizor fi rmy Philips
jest zgodny ze standardem HDMI. Jeżeli
uzyskiwany obraz nie jest dobrej jakości,
należy na urządzeniu peryferyjnym zmienić
format wideo. Na przykład w przypadku
odtwarzacza DVD należy wybrać format
480p, 576p, 720p, 1080i lub 1080p. To nie
jest usterka telewizora.
Funkcje
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Wył.
Zał.
Korzystanie z funkcji Auto HDMI
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do
gniazda HDMI, telewizor automatycznie
przełączy się na ten kanał. Telewizor nie
będzie się przełączać automatycznie przy
kolejnym podłączaniu do gniazd HDMI.
Wyłączanie funkcji Auto HDMI
Naciścij przycisk
1.
Menu Główne.
Naciskaj przycisk Î lub ï, aby
2.
wybrać menu Funkcje, a następnie
Æ lub
u, aby otworzyć menu.
Menu Główne
Obraz
Dźwięk
Ambilight*
Funkcje
Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać Auto
3.
HDMI, a następnie Æ lub
otworzyć menu.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
opcję Wył..
Naciśnij przycisk Æ lub
5.
potwierdzić dokonany wybór.
, aby wyświetlić
Timer
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
u, aby
u, aby
6.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
poprzedniego menu.
7.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć
menu.
HDMI 1.3a CEC
Istnieje możliwość podłączenia telewizora
do innych urządzeń za pomocą złącza
HDMI-CEC. Poniższe opisy są stosowane
do urządzeń zgodnych ze standardem CEC,
podłączonych do telewizora za pomocą
kabla HDMI.
Odtwarzanie za pomocą jednego
przycisku
W przypadku podłączenia telewizora
do urządzenia obsługującego funkcję
odtwarzania za pomocą jednego przycisku
możliwe jest sterowanie telewizorem i
drugim urządzeniem przy użyciu jednego
pilota. Na przykład wybranie funkcji
odtwarzania za pomocą jednego przycisku
na pilocie odtwarzacza DVD powoduje
automatyczne przełączenie telewizora Philips
na właściwy kanał i wyświetlenie zawartości
płyty DVD.
Tryb czuwania
W przypadku podłączenia telewizora do
urządzenia obsługującego tryb czuwania
możliwe jest przełączanie tego urządzenia w
tryb czuwania za pomocą pilota telewizora.
Aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
pilocie telewizora przez 3–4 sekundy.
na
PL
PL-41
Page 44
Używanie telewizora jako monitora komputerowego
Telewizora można używać jako monitora
komputerowego, podłączając wyjście
HDMI lub DVI komputera do dowolnego
złącza HDMI telewizora. Należy użyć kabla
konwertującego HDMI na DVI lub kabla
HDMI-HDMI. Podłączenie przez złącze VGA
nie jest obsługiwane.
Jeżeli używane jest połączenie HDMI do
podłączenia komputera do telewizora, może
zajść konieczność zmiany rozdzielczości
lub ustawień komputera. Na ekranie może
zostać wyświetlone okno dialogowe i trzeba
nacisnąć przycisk „OK”, aby kontynuować
oglądanie telewizji. Więcej informacji
dotyczących zmiany rozdzielczości i ustawień
komputera można znaleźć w jego instrukcji
obsługi.
Podłączanie komputera do
telewizora
Podłącz wyjście HDMI lub DVI
1.
komputera do dowolnego złącza
HDMI telewizora. Należy użyć kabla
konwertującego HDMI na DVI lub kabla
HDMI-HDMI.
Jeżeli korzystasz z kabla HDMI na DVI,
2.
podłącz złącze audio komputera do
złącz audio L i R znajdujących się z boku
telewizora.
Naciśnij przycisk
3.
menu Źródło.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4.
wybrać odpowiednie źródło HDMI.
Źródło.
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
, aby wyświetlić
5.
Naciśnij przycisk Æ lub
u, aby
potwierdzić wybrane źródło.
Dostrajanie obrazu i dźwięku
w trybie PC
Aby uzyskać informacje o tym, jak dostroić
obraz i dźwięk w trybie HD, postępuj
zgodnie z procedurą w punkcie Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition), który
znajduje się na stronie 39.
Ustawienia obrazu w trybie PC
Ustawienia obrazu w trybie HD są takie
same, jak te opisane w punkcie Ustawienia obrazu w trybie HD na stronie 39.
Ustawienia dźwięku w trybie PC
Wszystkie ustawienia dźwięku w trybie
PC są takie same, jak ustawienia dźwięku
w trybie TV.
Konfigurowanie telewizora
w trybie PC
Aby uzyskać informacje o tym, jak
konfigurować telewizor w trybie PC,
postępuj zgodnie z procedurą w punkcie
Korzystanie z telewizora w trybie HD
(High Definition), który znajduje się na stronie
39. W procedurze wybierz PC zamiast HD.
Obsługiwane rozdzielczości
komputera
Obsługiwane są poniższe rozdzielczości ekranu.
640 x 480, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 85 Hz
800 x 600, 60 Hz 1280 x 768, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz 1280 x 1024, 60 Hz
800 x 600, 75 Hz 1360 x 768, 60 Hz
800 x 600, 85 Hz
* Dostępne w wybranych modelach
PL-42
Page 45
Rozwiązywanie problemów
Poniżej przedstawiono listę objawów, które można napotkać podczas użytkowania telewizora.
Przed wezwaniem serwisu należy wykonać te proste czynności sprawdzające.
ObjawMożliwe rozwiązania
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do
Brak obrazu na
ekranie
Słaby odbiór
(śnieżenie)
Brak obrazu
Brak dźwięku na
niektórych kanałach
Brak dźwięku
Zakłócenia dźwięku
Brak rozumienia
wybranego języka
na ekranie i obsługi
telewizora w trybie
cyfrowym
•
gniazda sieciowego i telewizora. Jeśli nadal nie ma zasilania,
odłącz wtyczkę. Odczekaj 60 sekund i ponownie włóż wtyczkę.
Ponownie włącz telewizor.
Naciśnij przycisk
•
Sprawdź podłączenie anteny do telewizora i do gniazda
•
antenowego w ścianie.
Spróbuj ręcznie wyregulować obraz (patrz strona 24).
•
Czy wybrano właściwy system telewizji? (patrz strona 24).
•
Sprawdź, czy dostarczone kable są prawidłowo podłączone
•
(kabel antenowy telewizora, inna antena do magnetowidu lub
nagrywarki, kable zasilające, ...).
Sprawdź, czy wybrałeś właściwe źródło.
•
Sprawdź, czy wyłączono blokadę przed dziećmi.
•
Sprawdź, czy wybrano właściwy system telewizji
•
(patrz strona 24).
•
Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na minimum.
•
Sprawdź, czy nie jest włączony tryb wyciszenia (
tryb wyciszenia jest włączony, naciśnij przycisk
wyłączyć.
Sprawdź połączenia pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi
•
a telewizorem.
Aby zapobiec zakłóceniom, spróbuj wyłączyć wszystkie
•
urządzenia elektryczne, np. suszarkę do włosów, odkurzacz.
Naciśnij przycisk
•
Ponownie naciśnij przycisk
•
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać drugi element menu. Naciśnij
•
przycisk Æ, aby przejść do następnego poziomu menu.
Ponownie naciśnij przycisk Æ. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
•
piąty element menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby przejść do następnego poziomu menu.
•
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać właściwy język.
•
Naciśnij przycisk
•
Naciśnij przycisk
•
na pilocie.
, aby go
, aby wyjść z menu na ekranie
, aby wyświetlić menu.
u, aby potwierdzić dokonany wybór.
, aby wyjść z menu.
). Jeśli
PL
Telewizor nie
reaguje na
sterowanie pilotem
Zbliż się do czujnika z przodu telewizora.
•
Sprawdź ułożenie baterii.
•
Wymień baterie.
•
PL-43
Page 46
Rozwiązywanie problemów (c.d.)
ObjawMożliwe rozwiązania
Skontaktuj się z przedstawicielem odnośnie dostępności
Brak kanałów
cyfrowych
Jedna lub więcej
małych plamek na
ekranie, które nie
zmieniają koloru
wraz ze zmianami
obrazu wideo
Przerywany lub
migający obraz
w trybie HD
Brak dźwięku
i obrazu, lecz
świeci się czerwona
lampka na przednim
panelu
Nie działają tryby
komputerowe
Kolor w trybie SVideo staje się słaby
•
naziemnego sygnału cyfrowego w Twoim kraju.
Podane zjawisko nie jest problemem. Panel ciekłokrystaliczny
•
jest skonstruowany przy użyciu bardzo precyzyjnej technologii,
dokładnie odwzorowującej obraz. Czasami może się pojawić
kilka nieaktywnych pikseli w postaci czerwonej, niebieskiej,
zielonej lub czarnej kropki.
Uwaga: nie wpływa to na ogólne działanie urządzenia.
Szum pojawia się, gdy podłączone urządzenie, takie jak
•
odtwarzacz DVD lub dekoder kablowy ulegnie uszkodzeniu.
Sprawdź instrukcję użytkownika podłączonego urządzenia
cyfrowego.
Użyj zgodnego z normami kabla konwertującego HDMI-DVI/
•
HDMI-HDMI.
Naciśnij przycisk
Sprawdź, czy podłączenia są prawidłowe.
•
Sprawdź, czy poprawnie wybrano źródło. Naciśnij przycisk
•
, aby przejść do listy źródeł i wybierz właściwe źródło.
Sprawdź, czy w komputerze ustawiono kompatybilną
Sprawdź, czy kabel SVHS jest prawidłowo podłączony.
•
Naciśnij przycisk P+ na pilocie, aby zmienić kanał. Naciśnij
•
przycisk P-, aby powrócić do poprzedniego kanału.
na pilocie.•
Czarny pasek na
górze i na dole
ekranu w trybie
komputerowym
Format AC3 nie jest
dostępny
Antena nie może
być zasilania
z telewizora
Przełączanie
z jednego kanału na
drugi zajmuje sporo
czasu
Brak dostępu do
menu cyfrowego
UWAGA!
PL-44
Zmień częstotliwość odświeżania w komputerze na 60 Hz.•
•
W przypadku tego telewizora format AC3 nie jest obsługiwany.
Aby wybrać inny format dźwięku, należy użyć przycisku
w pilocie.
Niektóre anteny telewizyjne wymagają zasilania z telewizora.
•
Ten telewizor nie obsługuje takiej funkcji.
Kanały płatnej telewizji są kodowane przez operatora
•
kablowego i ich odkodowanie wymaga dłuższego czasu. To jest
normalne zachowanie i nie jest wymagane żadnego działania.
Sprawdź, czy telewizor jest w trybie analogowym. Jeśli tak,
•
naciśnij przycisk
cyfrowy.
•
W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjqć
wtyczkę z gniazda sieciowego!
, aby przełączyć telewizor w tryb
Page 47
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Uwaga: Dane techniczne i informacje mogą
Recykling
Opakowanie tego produktu jest
przeznaczone do powtórnego
przetworzenia. Należy skontaktować się
z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje
na temat recyklingu opakowania.
Utylizacja starego produktu
Produkt wyprodukowany jest z wysokiej
jakości materiałów i komponentów,
które mogą być odzyskane i ponownie
wykorzystane. Jeżeli widzisz dołączony do
produktu przekreślony symbol pojemnika
na śmieci na kółkach, oznacza to, że produkt
podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Należy zapoznać się z lokalnymi systemami
utylizacji produktów elektrycznych
i elektronicznych. Należy postępować
zgodnie z przepisami lokalnymi i nie
wyrzucać starych produktów wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Właściwa utylizacja starego produktu
zapobiegnie negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi.
Utylizacja baterii
Dołączone baterie nie zawierają metali
ciężkich, rtęci i kadmu. Wyczerpane baterie
należy utylizować zgodnie z przepisami
lokalnymi.
Pobór energii
Aby zminimalizować wpływ na
•
środowisko, telewizor w trybie czuwania
zużywa minimalną ilość energii.
Aktywny pobór energii podany jest na
•
tabliczce znamionowej umieszczonej
z tyłu telewizora.
Więcej danych technicznych produktu
znajduje się w broszurze na stronie
internetowej www.philips.com/support.
ulec zmianie bez powiadomienia.
Dodatkową pomoc można uzyskać
dzwoniąc do centrum obsługi klienta
w danym kraju. Odpowiednie numery
telefonów i adresy podano w dołączonej
międzynarodowej karcie gwarancyjnej.
Pola elektryczne, magnetyczne oraz
elektromagnetyczne (EMF)
Firma Royal Philips Electronics
•
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów,
które, jak wszystkie urządzenia
elektroniczne, mówiąc ogólnie mają
możliwość emisji i odbierania sygnałów
elektromagnetycznych.
Jednym z głównych celów biznesowych
•
firmy Philips jest przeprowadzanie
wszystkich niezbędnych testów
zdrowotnych i bezpieczeństwa
produktów, aby były one zgodne
z odpowiednimi wymogami prawa
i dobrze spełniały normy dotyczące
emisji elektromagnetycznej obowiązujące
w momencie produkcji urządzeń.
Firma Philips zobowiązała się
•
opracowywać, produkować i sprzedawać
produkty, które nie mają żadnych
skutków ubocznych dla zdrowia.
Firma Philipis potwierdza, że jeśli
•
produkty są używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem, są bezpieczne z punktu
widzenia wiedzy naukowej na dany dzień.
Firma Philips odgrywa aktywną rolę
•
w rozwijaniu międzynarodowych norm
dotyczących emisji elektromagnetycznej
oraz bezpieczeństwa, co pozwala
przewidzieć dalszy rozwój norm
i odpowiednio wczesne wdrożenie
ich w swoich produktach.