PHILIPS 52PFL7762D, 42PFL7982D, 42PFL7762D, 32PFL7762D, 32PFL7772D User Manual [pl]

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Spis treści
Wstęp .................................................... 3
Bezpieczeństwo ....................................4
Przyciski i złącza telewizora ...............5
Uruchamianie ....................................... 6
Montaż telewizora na ścianie ....................... 6
Podłączanie anteny i zasilania ....................... 6
Jak włączyć telewizor ..................................... 6
Zakładanie baterii do pilota .......................... 6
Funkcje pilota ....................................... 7
Pierwsze włączenie telewizora ........... 9
Wybór języka, kraju i strefy czasowej ....... 9
Powrót do menu Instalacja ........................... 9
Opis paska informacyjnego ............... 10
Oglądanie lub słuchanie cyfrowej
telewizji i radia ...................................11
Zmiana kolejności zapamiętanych
kanałów ........................................................... 11
Wyszukiwanie nowych kanałów
telewizyjnych i stacji radiowych ................ 11
Ustawianie kanałów telewizyjnych i
stacji radiowych .................................. 12
Dodawanie nowych kanałów
lub stacji do listy............................................ 12
Ponowna instalacja
wszystkich kanałów ...................................... 12
Ręczne instalowanie
kanałów cyfrowych ....................................... 13
Testowanie sygnału telewizyjnego ............ 13
Ograniczanie dostępu do kanałów
cyfrowych ............................................ 16
Opcja używania kodu PIN .......................... 16
Zmienianie kodu PIN ................................... 16
Opcje ograniczenia dostępu
do kanałów cyfrowych ................................. 16
Korzystanie z gniazda
Common Interface ....................................... 16
Ustawianie listy
ulubionych kanałów ............................ 17
Automatyczne aktualizowanie
oprogramowania ................................ 18
Uzyskiwanie informacji o wersji
oprogramowania ........................................... 18
Informacja o pobieraniu
oprogramowania ........................................... 18
Pobieranie nowego oprogramowania ...... 18
Korzystanie z menu Opcje ...............19
Wyświetlanie list programów ...........20
Korzystanie z teletekstu
cyfrowego ............................................ 21
Teletekst analogowy w
trybie cyfrowym ............................................ 21
Korzystanie z dostępu
warunkowego ...................................... 22
Automatyczne strojenie kanałów
analogowych ........................................ 23
Ręczne strojenie kanałów
analogowych ........................................ 24
PL
Wybieranie języka i lokalizacji .......... 14
Ustawianie języka i lokalizacji..................... 14
Przywracanie preferowanego języka ........ 14
Opcje menu podrzędnego dla języka ....... 14
Opcje menu podrzędnego
dla lokalizacji .................................................. 15
Zmiana numerów kanałów................. 25
Nazywanie kanałów ............................26
Wybór ulubionych programów .........27
Dodawanie i usuwanie kanałów z listy
ulubionych ...................................................... 27
PL-1
Page 4
Ustawianie timera .............................. 28
Blokowanie kanałów
(Kontrola rodzicielska) ...................... 29
Tworzenie kodu PIN do kontroli
rodzicielskiej .................................................. 29
Blokowanie i odblokowywanie wybranych
kanałów .......................................................... 29
Zmiana kodu PIN do kontroli
rodzicielskiej .................................................. 30
Blokowanie i odblokowywanie wszystkich
kanałów ........................................................... 30
Blokowanie panelu bocznego
(Blokada przed dziećmi) ...................31
Zalety funkcji Ambilight .................... 32
Włączanie i wyłączanie
funkcji Ambilight ........................................... 32
Konfi guracja ustawień
funkcji Ambilight ........................................... 32
Dostrajanie ustawień obrazu i
dźwięku ...............................................33
Ustawienia obrazu ....................................... 33
Ustawienia dźwięku ...................................... 34
Wyświetlanie w trybie
oryginalnym 1080.......................................... 40
Obsługiwane formaty ................................... 40
Korzystanie z funkcji Auto HDMI ........... 41
HDMI 1.3a CEC ............................................ 41
Używanie telewizora jako monitora
komputerowego ................................. 42
Podłączanie komputera do telewizora..... 42
Dostrajanie obrazu i dźwięku
w trybie PC ................................................... 42
Ustawienia obrazu w trybie PC ................. 42
Ustawienia dźwięku w trybie PC .............. 42
Konfi gurowanie telewizora
w trybie PC .................................................... 42
Rozwiązywanie problemów ..............43
Informacje dotyczące ochrony
środowiska ..........................................45
Korzystanie z funkcji Smart Picture
oraz Smart Sound .............................. 35
Korzystanie z funkcji Smart Picture ......... 35
Korzystanie z funkcji Smart Sound ........... 35
Formaty obrazu .................................. 36
Korzystanie z teletekstu .................... 37
Korzystanie z telewizora w trybie HD
(High Defi nition) ................................ 39
Podłączanie sprzętu HD
(High-Defi nition) do telewizora ................ 39
Dostrajanie obrazu lub dźwięku w trybie
HD .................................................................. 39
Ustawienia obrazu w trybie HD ............... 39
Konfi gurowanie telewizora w trybie HD 39
PL-2
Page 5
Wstęp
Dziękujemy za zakup tego telewizora. Podręcznik ten zawiera informacje dotyczące tego, jak podłączyć i używać telewizor.
Jeżeli po przeczytaniu tego podręcznika nadal natrafiasz na problemy, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą firmy Philips lub z centrum serwisowym. Odpowiednie numery telefonów i adresy podano w dołączonej międzynarodowej karcie gwarancyjnej.
Informacje o produkcie
Informacje o modelu oraz numerze seryjnym można odnaleźć z tyłu telewizora po jego lewej stronie oraz na opakowaniu.
Dbanie o ekran
Przed zakończeniem montażu podstawki
1. lub uchwytu na ścianie oraz połączeń nie należy zdejmować opakowania ochronnego.
Do czyszczenia przedniej części
2. telewizora należy używać dołączonej miękkiej szmatki.
Nie należy używać ściereczki, z której
3. kapie woda. Do czyszczenia telewizora nie wolno używać acetonu, toluenu ani alkoholu. W ramach zasad bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem czyszczenia telewizora należy odłączyć kabel zasilania od sieci zasilającej.
Nie wolno dotykać, naciskać,
4. pocierać ani uderzać ekranu twardym przedmiotem, ponieważ można go w ten sposób porysować lub trwale uszkodzić.
PL
X
Funkcje produktu
Uwaga: Dostępne w wybranych modelach
PL-3
Page 6
Bezpieczeństwo
Do podnoszenia i przenoszenia telewizora
1. ważącego ponad 25 kg potrzebne są dwie osoby. Niewłaściwe przenoszenie telewizora może spowodować poważne uszkodzenia ciała.
2.
Ustawiając telewizor na blacie należy upewnić się, że powierzchnia blatu jest pozioma i wytrzyma jego ciężar.
3.
Montowanie telewizora na ścianie wymaga specjalnych umiejętności, które posiada jedynie wykwalifikowany personel. Nie należy tej pracy wykonywać samodzielnie. Firma Philips nie bierze na siebie odpowiedzialności za nieprawidłowe mocowanie lub montaż, które skutkować będzie wypadkiem lub obrażeniami ciała.
4.
Telewizor ten jest kompatybilny ze standardem montażu do ścian VESA. Aby zamontować do ściany ten telewizor, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą urządzeń RTV i poprosić o wspornik zgodny ze standardem VESA. Przed zawieszeniem telewizora na ścianie należy sprawdzić, czy ściana wytrzyma jego ciężar.
5.
Telewizor można ustawić lub zawiesić pod warunkiem, że zapewniona będzie swobodna cyrkulacja powietrza przez otwory wentylacyjne. Nie ustawiać telewizora w miejscu zabudowanym.
6.
W pobliżu telewizora nie wolno ustawiać odsłoniętych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
7.
Nie należy narażać telewizora ani baterii pilota na działanie ciepła, bezpośredniego nasłonecznienia, deszczu i wody.
X
PL-4
X
Na telewizorze ani blisko niego nie należy
8. ustawiać naczyń wypełnionych wodą. Rozlanie się wody i jej dostanie do wnętrza telewizora może spowodować porażenie elektryczne. Jeżeli woda zostanie wlana do telewizora, nie wolno go używać. Należy go natychmiast wyłączyć z gniazdka zasilającego i oddać do sprawdzenia wykwalifikowanemu technikowi. Nie wolno dotykać żadnych części
9. telewizora, kabla zasilającego ani kabla antenowego podczas burz z piorunami.
Nie pozostawiać telewizora na dłuższy czas
10. w stanie czuwania. Zamiast tego, odłączyć go od sieci zasilającej. Telewizor jest zawsze podłączony do
11. napięcia zasilania. Telewizor można odłączyć od zasilania w następujący sposób:
- wyjmując wtyczkę kabla zasilającego, znajdującą się z tyłu telewizora lub
- wyjmując wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka ściennego.
Kabel zasilający ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Należy zapewnić nieprzerwany łatwy
12. dostęp do wtyczki i kabla zasilającego.
Należy upewnić się, że przewód jest
13. całkowicie podłączony do gniazda zasilającego telewizora oraz gniazdka w ścianie. Jeżeli telewizor zamontowany jest na
14. podstawie obrotowej lub ramieniu obrotowym, należy upewnić się, że przy obracaniu na przewód zasilający telewizora nie działa żadne naprężenie. Naprężenie przewodu zasilającego może powodować poluzowanie połączenia i stać się przyczyną iskrzenia lub pożaru.
Trzeba sprawdzić, czy napięcie w sieci
15. zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce na tylnej ścianie telewizora.
Page 7
Przyciski i złącza telewizora
1.
. POWER
Do włączania i wyłączania telewizora. Aby odłączyć odbiornik od sieci, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego z tyłu telewizora lub wtyczkę z gniazda w ścianie.
2.
- PROGRAM +
Do wyboru kanału.
3.
MENU
Do wyświetlania lub zamykania menu.
4.
- VOLUME +
Do zwiększania lub zmniejszania głośności.
5.
Audio Video
Do podłączania aparatu fotograficznego lub kamery.
6.
Headphones
Do podłączania słuchawek. Funkcja wyciszania nie działa, gdy słuchawki są podłączone.
7.
Boczne złącze HDMI
Do podłączania urządzeń peryferyjnych, w tym sprzętu HD (High Definition).
8.
Gniazdo typu Common Interface (CI)
Do podłączania kart dostępu warunkowego, takich jak karty kablowe lub karty typu Smart Card.
9.
TV Aerial Do podłączania wtyczki antenowej.
10.
HDMI
Do podłączania sprzętu peryferyjnego, w tym sprzętu HD. Niektóre modele wyposażone są w trzy złącza HDMI.
11.
EXT 4 Y/C oraz EXT 4 YPbPr Do podłączania urządzeń peryferyjnych. Tylko jedno złącze wideo może być używane w danym momencie.
12.
EXT 1 (RGB) oraz EXT 2 (CVBS/S-VIDEO) Do podłączania urządzeń peryferyjnych.
13.
Do celów serwisowych (nie należy podłączać tu słuchawek).
PL
PL-5
Page 8
Uruchamianie
Montaż telewizora na ścianie
Telewizor ten jest kompatybilny ze standardem montażu do ścian VESA. Aby zamontować do ściany ten telewizor, należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą urządzeń RTV i poprosić o wspornik zgodny ze standardem VESA.
Przed zamontowaniem telewizora na ścianie należy podłączyć do niego kable.
Należy upewnić się, że między ścianą i tyłem telewizora jest co najmniej 30-mm szczelina. W przypadku zestawów z głośnikiem niskotonowym (subwooferem) wymagane
jest dodatkowe 10 mm prześwitu, aby zapewnić optymalną jakość dźwięku.
40mm
lub
Jak włączyć telewizor
Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk POWER znajdujący się na panelu bocznym. Zaświeci się niebieski wskaźnik, a po kilku sekundach zaświeci się ekran.
Jeżeli telewizor pozostaje w trybie czuwania, wskaźnik nadal świeci się na czerwono. Należy nacisnąć przycisk PROGRAM +/- znajdujący się na panelu bocznym lub nacisnąć przycisk P +/-, znajdujący się na pilocie.
Podłączanie anteny i zasilania
Należy mocno podłączyć wtyczkę antenową oraz przewód zasilający do odpowiednich gniazd w dolnej części telewizora, a następnie
podłączyć je do gniazdek w ścianie.
PL-6
Zakładanie baterii do pilota
Należy włożyć baterie do pilota upewniając się, że styki + oraz - baterii są odpowiednio ustawione. Odpowiednie ustawienie pokazane jest na wewnątrz komory baterii w pilocie.
Page 9
Funkcje pilota
1
2 3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
13
1.
Standby
Do przechodzenia w tryb czuwania lun do włączania telewizora. Alternatywą jest naciśnięcie jednego z przycisków od
2.
do , P +/-, lub .
Teletext
Informacje dotyczące korzystania z teletekstu znajdują się w punkcie Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
3.
Sound mode Do zmiany trybu dźwięku na Mono ze Stereo oraz Nicam Stereo.
- Do programów dwujęzycznych należy wybrać Dual å lub Dual » zgodnie z tym, co zostanie wyświetlone w trakcie transmisji.
- W trybie cyfrowym przycisk ù wyświetla listę języków
ścieżki
dźwiękowej.
4.
Subtitles
Do włączania lub wyłączania napisów w trybie cyfrowym.
5.
Teletext (podwójne okno)
Informacje dotyczące korzystania z teletekstu znajdują się w punkcie
Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
6.
Analogue menu
Do otwierania i zamykania menu w trybie analogowym.
Î, ï, Í, Æ
7. Do wybierania i dostosowywania opcji menu.
u OK
8. Do potwierdzania wyborów oraz otwieraniav listy programów w trybie
cyfrowym.,
9.
Analogue/Digital
Do przełączania między trybem analogowym i cyfrowym.
+ VOL –
10. Do zwiększania lub zmniejszania
głośności.
11.
Mute
Do włączania i wytłaczania głośników.
12.
do Klawisze numeryczne Do bezpośredniego dostępu do programów. W przypadku dwucyfrowego numeru programu, drugą cyfrę należy wprowadzić szybko
po pierwszej, zanim zniknie kreska.
13.
Screen information
- W trybie cyfrowym do wyświetlania lub zamykania paska informacyjnego. Więcej informacji znajduje się w punkcie Opis paska informacyjnego na stronie 10.
- W trybie analogowym do wyświetlenia lub wyłączenia numeru programu, trybu dźwięku, zegara oraz czasu pozostałego do automatycznego wyłączenia.
PL
PL-7
Page 10
Funkcje pilota (c.d.)
14 15
16 17
18 19
20
21
22
23 24
14.
Picture format
Do zmiany formatu obrazu. Więcej informacji znajduje się w punkcie Formaty obrazu na stronie 36.
15.
Source List
Do wyświetlania listy źródeł, z których można oglądać telewizję lub obraz z urządzeń peryferyjnych.
16.
Teletext colours
Informacje dotyczące korzystania z teletekstu znajdują się w punkcie Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
17.
Options
Więcej informacji dotyczących opcji znajduje się w punkcie Korzystanie z menu Opcji na stronie 19.
18.
Cancel
Do wyłączania teletekstu w trybie cyfrowym. Tego klawisza używa się, gdy nie ma żadnego kolorowego przycisku
do wyjścia z teletekstu.
19.
Digital menu
Do wyświetlania lub wychodzenia z menu cyfrowego w trybie cyfrowym.
20.
Programme listings
Do otwierania list programów. Więcej informacji znajduje się w punkcie Wyświetlanie list programów na stronie 20.
21.
+ P - Program
Do wyboru poprzedniego lub następnego kanału TV.
22.
BACK
Do przełączania między aktualnie i poprzednio oglądanym programem. Klawisz ten może być również używany do edycji lub cofania podczas nazywania kanałów.
23.
Smart picture and
sound
Do przełączania między ustawionymi wcześniej ustawieniami obrazu i dźwięku. Więcej informacji znajduje się w punkcie
Korzystanie z funkcji Smart Picture oraz Smart Sound na stronie 35.
24.
Ambilight
Ma zastosowanie jedynie do telewizorów z funkcją Ambilight.
- ON/OFF: Do włączania i wyłączania funkcji Ambilight.
- MODE: Do wyboru trybu funkcji Ambilight.
PL-8
Page 11
Pierwsze włączenie telewizora
Przy pierwszym włączeniu telewizora, znajduje się on w trybie cyfrowym, a na ekranie wyświetlane jest poniższe menu.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
English Español Français Italiano
Magyar
11:28
Wybór języka, kraju i strefy czasowej
1.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w opcję Język, a następnie naciśnij Î lub ï, aby wybrać preferowany język.
2.
Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić dokonany wybór.
Ustawienia
Język
Kraj
Strefa czasowa
Wyszukiwanie usług
Wybierz preferowany język
Angielski
Español
Français Italiano Magyar
11:28
lub nie odbierać żadnych.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
preferowany Kraj lub Strefę czasową.
Naciśnij przycisk
5. dokonany wybór.
6.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
Wyszukiwanie usług.
7.
Naciśnij przycisk instalację. Telewizor wyszukuje dostępne kanały analogowe i cyfrowe.
8.
Jeżeli żadne kanały cyfrowe nie zostaną wykryte, naciśnij przycisk
przełączyć do trybu analogowego.
u, aby potwierdzić
u, aby rozpocząć
, aby
Powrót do menu Instalacja
Procedura ta przywraca ustawienia fabryczne zarówno w trybie cyfrowym, jak i analogowym.
Na panelu bocznym telewizora
1. naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk MENU. Na ekranie zostanie wyświetlone menu.
Wybierz język, kraj i strefę czasową tak,
2. jakby telewizor został włączony po raz pierwszy.
PL
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
3.
podświetlić opcję Kraj lub Strefa czasowa, a następnie naciśnij przycisk
Æ, aby wybrać Kraj lub Strefa czasowa.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz zły kraj, numerowanie kanałów nie będzie zgodne ze standardem dla Twojego kraju. Możesz odbierać mniej kanałów
PL-9
Page 12
Opis paska informacyjnego
Jeżeli wybrany zostanie kanał cyfrowy, na górze ekranu wyświetlany jest pasek informacyjny. Znika on po kilku sekundach.
ustawiony wcześniej numer
2 11:00-11:45 10:38 BBC 2 Pozostało minut 22
nazwa kanału tytuł programu
czas rozpoczęcia i zakończenia programu
Snooker
symbole
TXT
pozostały czas programu
zegar
Pasek informacyjny zawiera informacje o ustawionym numerze, nazwie kanału, tytule programu, godzinie rozpoczęcia i końca programu, zegarze oraz pozostałym czasie bieżącego programu.
Opis symboli paska informacyjnego
i Dostępne są dodatkowe informacje
o tym programie. Aby wyświetlić więcej informacji należy raz nacisnąć przycisk
. Aby usunąć informację, należy
ponownie nacisnąć przycisk
Napisy są dostępne
• Aby uzyskać dostęp do napisów, należy
nacisnąć przycisk użyć przycisku
. Można również
, aby uzyskać dostęp do menu opcji i następnie wybrać z niego napisy.
TXT
W trybie cyfrowym dostępny jest
teletekst analogowy.
ù Dostępne są inne języki
• Aby wybrać inne języki, należy nacisnąć przycisk
. Aby uzyskać dostęp do
menu opcji, należy nacisnąć przycisk
.
u Kolor symbolu (czerwony, zielony,
żółty lub niebieski) wskazuje wybraną listę ulubionych kanałów.
Uwaga: Biały symbol u pojawia się, gdy kanał znajduje się co najmniej na jednej liście ulubionych kanałów, które nie są w danym momencie aktywne.
PL-10
Page 13
Oglądanie lub słuchanie cyfrowej telewizji i radia
Naciśnij przycisk zielony, aby potwierdzić
Zmiana kolejności zapamiętanych kanałów
Można zmieniać kolejność kanałów cyfrowych oraz stacji radiowych, które zostały zapamiętane.
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać polecenie Instalowanie, a następnie naciśnij dwukrotnie Æ, aby wybrać opcję Listy usług.
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Zarządzanie listami usług.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać opcję Zmiana układu usług, i naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie > Listy usług
Zmiana układu usług
Zobacz nowe kanały TV
Słuchaj nowych stacji
Zmien numery zaprogramonanych stacji radiowych
5.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby podświetlić kanał, który chcesz wybrać.
6.
Naciśnij przycisk kanał. Aby odinstalować wybrany kanał, naciśnij przycisk czerwony.
7.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać nowy numer kanału.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
Zmiana układu usług Zobacz nowe kanały TV Słuchaj nowych stacji
radiowych
Zamknij
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _
radiowych
6 _ 7 _ 8 _ 9 _ 10 _
Zamknij
u, aby aktywować
11:28
11:28
8. dokonany wybór. Zamiana została ukończona.
Powtarzaj poprzednie czynności, aż
9. wszystkie kanały będą w wymaganej kolejności.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
10. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
11.
, aby wyjść z menu.
Wyszukiwanie nowych kanałów telewizyjnych i stacji radiowych
Można sprawdzić dostępność kanałów telewizyjnych lub stacji radiowych, które rozpoczęły nadawanie po zainstalowaniu telewizora.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję Instalowanie, a następnie naciśnij dwukrotnie przycisk Æ, aby wybrać opcję Listy usług.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać polecenie Zobacz nowe kanały TV lub Słuchaj nowych stacji radiowych.
5.
Jeżeli dostępne są nowe usługi, naciśnij przycisk Æ, aby wejść do listy kanałów i naciśnij przycisk Î lub ï, aby poruszać się po liście. Więcej informacji dotyczących dodawania nowych usług do listy ulubionych kanałów znajduje się w punkcie Dodawanie nowych kanałów lub stacji do listy na stronie 12.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7. z menu.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
, aby wyjść
PL
PL-11
Page 14
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowych
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
Dodawanie nowych kanałów lub stacji do listy
Można wyszukiwać nowe kanały telewizyjne lub stacje radiowe, których nadawanie zostało rozpoczęte po pierwszej instalacji.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby
3. wybrać opcję Instalowanie, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Instalowanie usług i zarządzanie nimi
4.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi, a następnie naciśnij przycisk Æ.
5.
Naciśnij przycisk Æ, aby dodać nowe kanały, a następnie aby rozpocząć instalację.
Dźwięk Korektor Balans Aut. poziom głośn. Incr. Surround BBE
Rozpocznie się wyszukiwanie. Wszystkie nowe kanały są dodawane do menu listy kanałów. Wyświetlany jest postęp instalacji oraz liczba kanałów, które
zostały znalezione. Gdy wyszukiwanie zostanie zakończone,
6. naciśnij przycisk nowe kanały.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
Listy usług
Dodaj nowe usługi Ponownie zainstaluj
wszystkie usługi Ręczna instalacja usług
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3000HZ 7500HZ 12000HZ
u, aby zaakceptować
11:28
Zamknij
u,
7. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
, aby wyjść z menu.
Ponowna instalacja wszystkich kanałów
To menu pozwala na ponowną instalację wszystkich kanałów telewizyjnych oraz stacji radiowych.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk menu Ustawienia.
Użyj przycisku ï, aby wybrać opcję
3. Instalowanie, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi,
4. a następnie naciśnij przycisk Æ.
Wybierz opcję Ponownie
5. zainstaluj wszystkie usługi, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie Ustawienia usługi
Dodaj nowe usługi
Ponownie zainstaluj
wszystkie usługi
Ręczna instalacja usług
Przy ponownej instalacji zostaną usunięte wszystkie ustawienia usług.
6.
Naciśnij przycisk u, aby rozpocząć instalację. Rozpocznie się wyszukiwanie kanałów cyfrowych. Znalezione kanały zapisywane są automatycznie. Po zakończeniu wyszukiwania w menu zostanie wyświetlona liczba znalezionych kanałów cyfrowych.
Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
8. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
9.
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
11:28
Wyszukiwanie Znaleziono kanały TV Znaleziono stacje radiowe Znaleziono inne usługi Zaprogramuj Odrzuć
Zamknij
u, aby zapisać kanały.
, aby wyjść z menu.
PL-12
Page 15
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowychv (c.d.)
Ręczne instalowanie kanałów cyfrowych
Można ręcznie wyszukiwać kanały poprzez wpisanie częstotliwości szukanych kanałów.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2. menu Ustawienia.
Wybierz polecenie Ustawienia usługi,
3. a następnie naciśnij przycisk Æ.
Wybierz polecenie Ręczna
4. instalacja usług, i naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Instalowanie > Ustawienia usługi
Dodaj nowe usługi
Ponownie zainstaluj
Ręczna instalacja usług
Ręczna instalacja usług
Naciskaj przyciski do , aby
5. wpisać częstotliwość szukanego kanału i naciśnij przycisk u, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Gdy wyszukiwanie zostanie zakończone,
6. naciśnij przycisk nowy kanał.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
7. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
znajdujący się na pilocie.
Częstotliwość Nazwa sieci
wszystkie usługi
Jakość sygnału Moc sygnału Znaleziono usługi Zaprogramuj Odrzuć
u, aby zaakceptować
, aby wyjść z menu.
11:28
Zamknij
Testowanie sygnału telewizyjnego
Menu to pozwala na sprawdzenie siły sygnału, który odbierany jest przez antenę.
1.
W trybie cyfrowym naciśnij przycisk aby wyświetlić menu Ustawienia.
2.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję Instalowanie, a następnie naciśnij przycisk Æ .
Ustawienia
Instalowanie
Listy usług
Ustawienia usługi
Odbiór testowy
Sprawdź jakość sygnału
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
3.
Częstotliwość Nazwa sieci Jakość sygnału Moc sygnału
Zamknij
polecenie Odbiór testowy, a następnie naciśnij przycisk Æ. Wyświetlana jest częstotliwość programu, nazwa sieci, jakość sygnału oraz jego siła.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w opcję
4.
Częstotliwość, i naciskaj przyciski
do , aby wpisać częstotliwość
kanału, który chcesz przetestować.
- Naciśnij przycisk Æ, aby przejść do kolejnego miejsca znaku.
- Jeżeli test sygnału wskazuje, że siła sygnału jest słaba, dostrój lub zmień swoją antenę. Aby uzyskać lepsze wyniki, skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem anten.
5.
Po wpisaniu częstotliwości naciśnij przycisk
u, aby wyjść z menu
Częstotliwość.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6. poprzedniego menu.
11:28
,
PL
Naciśnij przycisk , aby wyjść
7. z menu.
PL-13
Page 16
Wybieranie języka i lokalizacji
Można wybierać preferowany język, kraj oraz strefę czasową.
Ustawianie języka i lokalizacji
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2.
znajdujący się na pilocie.
menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby
3.
wybrać opcję Preferencje, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Ustawienia
Preferencje
Język
Lokalizacja
Wybierz preferowany język
Wybierz opcję Język lub Lokalizacja
4.
Audio Napisy/Teletext Tryb napisów Napisy dla osób niesłyszących Menu
Zamknij
11:28
i naciśnij przycisk Æ.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
5. opcję, a następnie naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu podrzędne.
Wybierz żądane wartości i naciśnij
6. przycisk
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
7.
u lub Í, aby wyjść z menu.
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
8.
, aby wyjść z menu.
Przywracanie preferowanego języka
Jeżeli wybrany został zły język i nie rozumiesz języka, który jest wyświetlany, wykonaj następujące czynności, aby przywrócić wyświetlanie języka preferowanego.
Naciśnij przycisk
1.
Ponownie naciśnij przycisk
2.
, aby wyjść z menu.
,
aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać drugą
3. pozycję w menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do
4. kolejnego poziomu menu.
Naciśnij przycisk Æ, a następnie przycisk
5. ï, aby wybrać piąty element menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do
6. kolejnego poziomu menu.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
7. preferowany język.
Naciśnij przycisk
8.
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Naciśnij przycisk
9.
, aby wyjść z menu.
Opcje menu podrzędnego dla języka
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do wyboru języków.
Audio: Do wyboru języka ścieżki
dźwiękowej. Napisy/Teletext: Do wyboru języka
napisów lub teletekstu. Tryb napisów: Do włączania, wyłączania
oraz ustawiania trybu automatycznego napisów. W trybie automatycznym napisy wyświetlane są wraz z nadawaną oryginalną ścieżką audio.
Napisy dla osób niesłyszących: Do
włączania lub wyłączania napisów dla osób niedosłyszących. Opcja ta dostępna jest jedynie wtedy, gdy występuje jest w nadawanym programie.
Menu: Do wyboru języka menu.
PL-14
Page 17
Wybieranie języka i lokalizacji (c.d.)
Opcje menu podrzędnego dla lokalizacji
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do wyboru lokalizacji.
Kraj: Do wyboru kraju, w którym się
• znajdujesz.
Strefa czasowa: Do wyboru strefy
• czasowej, w której się znajdujesz.
Język można wybrać niezależnie od kraju. Ostrzeżenie: Jeżeli wybierzesz zły kraj,
numeracja kanałów może być niezgodna ze standardem dla Twojego kraju. W efekcie możesz odbierać mniej kanałów lub nie odbierać żadnego.
PL
PL-15
Page 18
Ograniczanie dostępu do kanałów cyfrowych
Możliwe jest ograniczenie dostępu do kanałów cyfrowych.
Opcja używania kodu PIN
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
, aby wyświetlić
menu Ustawienia.
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję Kontrola dostępu, a następnie naciśnij przycisk Æ.
4.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu Ustaw zabezpieczenie kodem PIN.
Ustawienia Kontrola dostępu
Ustaw zabezpieczenie
Poziom kontroli rodzicielskiej
Włącz albo wyłącz zabezpieczenie kodem PIN.
Naciśnij przycisk Í lub Æ, aby wybrać
5.
kodem PIN
Kanały TV
Stacje radiowe
Zmień kod PIN
Wł. Wył.
Zamknij
opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk
u, aby wyjść z menu.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz korzystanie z kodu PIN, musisz używać tego kodu, gdy ustawiasz harmonogram nagrywania programów.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7.
Zmienianie kodu PIN
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
, aby wyjść z menu.
znajdujący się na pilocie.
11:28
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
3.
Kontrola dostępu, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać polecenie
4.
Zmień kod PIN.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
5.
Zmień kod PIN.
Aby zmienić kod PIN wykonaj instrukcje
6. wyświetlane na ekranie.
Domyślny kod PIN to 1234.
Jeżeli zapomnisz swojego kodu PIN, przywróć domyślny kod PIN wprowadzając kod uniwersalny 0711.
Opcje ograniczenia dostępu do kanałów cyfrowych
Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do ograniczania dostępu.
Poziom kontroli rodzicielskiej
Do wyboru wskaźnika wieku, do którego program jest blokowany. Opcja ta działa jedynie z programami, które nadawane są z tym wskaźnikiem.
Kanały TV
Do wyboru kanałów telewizyjnych, które mają być blokowane.
Stacje radiowe
Do wyboru stacji radiowych, które mają być blokowane.
Zmień kod PIN
Do zmiany kodu PIN.
Korzystanie z gniazda Common Interface
Telewizor wyposażony jest w gniazdo typu Common Interface (CI). Więcej informacji dotyczących korzystania z gniazda CI znajduje się w punkcie Korzystanie z dostępu warunkowego na stronie 22.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
2. menu Ustawienia.
PL-16
Page 19
Ustawianie listy ulubionych kanałów
Możesz utworzyć do czterech list ulubionych kanałów telewizyjnych i stacji radiowych.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1.
przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
,
aby wyświetlić menu Ustawienia.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Zmodyfikuj listę ulubionych usług.
3.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Zamknij
11:28
Ulubione.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać opcję Lista 1, Lista 2, Lista 3 lub Lista 4, a następnie naciśnij przycisk Æ.
5.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać ustawienia.
6.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu podrzędnego.
Lista ta opisuje opcje menu Ulubione.
Nazwa: Do nazywania listy.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby poruszać się po obszarze wyświetlanej nazwy.
Naciskaj przyciski P + / –, aby wybierać znaki. Nazwa może zawierać do 16 znaków.
Wybierz kanały TV
• Do dodawania kanałów telewizyjnych do listy.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
• kanał telewizyjny.
Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić
• dokonany wybór.
Naciśnij przycisk Í, aby wyjść z menu.
Wybierz stacje radiowe
• Do dodawania stacji radiowych do listy.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
• stację radiową.
Naciśnij przycisk
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Naciśnij przycisk Í, aby wyjść z menu.
Dodaj wszystkie usługi
• Do dodawania do listy wszystkich dostępnych kanałów.
Naciśnij przycisk
Usuń wszystkie usługi
u.
Do usunięcia z listy wszystkich kanałów.
Naciśnij przycisk
u.
PL
Naciśnij przycisk
, aby zmienić
znak.
Gdy nazwa zostanie wprowadzona, naciśnij przycisk
u, aby wyjść.
PL-17
Page 20
Automatyczne aktualizowanie oprogramowania
Można instalować nowe oprogramowanie i uzyskiwać informacje o bieżącej wersji oprogramowania.
Uzyskiwanie informacji o wersji oprogramowania
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
,
aby wyświetlić menu Ustawienia.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Zmodyfikuj listę ulubionych usług.
3.
Naciśnij przycisk ï, a następnie naciśnij
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Zamknij
11:28
dwukrotnie przycisk Æ, aby wybrać opcję Informacja. Wyświetlona zostanie wersja oprogramowania.
Ustawienia
Ulubione
Preferencje
Informacja
Kontrola dostępu
Instalowanie
Wyświetla informacje o odnotowanych problemach oraz instalowaniu nowego.
Oprogramowanie systemu
Zamknij
11:28
Informacja o pobieraniu oprogramowania
Menu pobierania oprogramowania opisuje programy oraz pokazuje datę i czas ich pobrania.
Nowe oprogramowanie może aktualizować menu lub dodawać nowe funkcje. Niemniej jednak, nowe oprogramowanie nie może zmienić sposobu działania telewizora.
Zaleca się, by zawsze pobierać i akceptować nowe oprogramowanie, jeżeli jest dostępne.
Jeżeli pobieranie zostanie zaakceptowane, oprogramowanie zostanie pobrane w określonym dniu i godzinie.
W trakcie pobierania telewizor musi być w trybie czuwania.
Jeżeli w trakcie pobierania oprogramowania wystąpi problem, wyświetlona zostanie informacja o następnym zaplanowanym
pobieraniu. Naciśnij przycisk
u, aby
powrócić do normalnego korzystania z telewizora.
Jeżeli pobieranie oprogramowania zakończy się powodzeniem, wyświetlony zostanie komunikat gratulacyjny. Naciśnij przycisk
u,
aby powrócić do normalnego korzystania z telewizora.
Informacje o nowym oprogramowaniu oraz instrukcje dotyczące uaktualniania dostępne są na stronie www.philips.com.
Pobieranie nowego oprogramowania
1.
W menu Ustawienia naciśnij przycisk Æ, aby wejść w tryb wyboru.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać Tak lub Nie. Jeżeli wybierzesz Tak, to zaakceptujesz automatyczne aktualizacje oprogramowania przez pobieranie ich z odbieranego sygnału.
W trybie automatycznym, telewizor będąc w trybie czuwania wykrywa, czy aktualizacje są dostępne.
Następnym razem, gdy telewizor zostanie wyłączony, na ekranie pojawi się komunikat wskazujący, że nowe oprogramowanie jest dostępne.
Uwaga: Nowe oprogramowanie oraz instrukcje aktualizacji można również pobrać ze strony: www.philips.com/support
Naciśnij przycisk
3. pobieranie nowego oprogramowania.
u, aby aktywować
PL-18
Page 21
Korzystanie z menu Opcje
Możliwe jest uzyskanie bezpośredniego dostępu do listy ulubionych kanałów i skonfigurowanie opcji języka i napisów.
1.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
2.
Wyświetl menu opcji naciskając biały przycisk
Opcje
Język napisów
Wybiera aktywną listę ulubionych.
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
znajdujący się na pilocie.
Ulubione
Język ścieżki
dźwiękowej
Tryb
Brak Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
.
opcję, a następnie naciśnij przycisk Æ, aby wejść w jej menu podrzędne.
4.
Po zakończeniu, wyjdź z menu naciskając biały przycisk
.
Lista ta opisuje menu podrzędne menu Opcje.
Ulubione
Do wyboru listy ulubionych kanałów.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać listę ulubionych kanałów.
11:28
Wyjście
Język napisów
Do zmiany języka napisów.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
• wymagany język.
Naciśnij przycisk
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Aby na stałe zmienić język napisów, zajrzyj do punktu Wybór języka i lokalizacji na stronie 14.
Język ścieżki dźwiękowej
Do zmiany języka ścieżki dźwiękowej.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
• wymagany język.
Naciśnij przycisk
u, aby potwierdzić
dokonany wybór.
Aby na stałe zmienić język dźwięku, zajrzyj do punktu Wybór języka i lokalizacji na stronie 14.
Tryb
• Do odbierania stacji radiowych, kanałów telewizyjnych lub usług.
Uwaga (dotyczy jedynie Wielkiej Brytanii): Lista telewizyjna zawiera zarówno stacje radiowe, jak i telewizyjne.
Czas wyświetlania paska z napisami
• Do określania, jak długo pasek informacyjny jest wyświetlany.
PL
Naciśnij przycisk
u, aby potwierdzić
wybór.
Aby dezaktywować listę ulubionych
kanałów, wybierz Brak.
Więcej informacji dotyczących tworzenia list ulubionych kanałów znajduje się w punkcie Ustawianie listy ulubionych kanałów na stronie 17.
PL-19
Page 22
Wyświetlanie list programów
Można uzyskać dostęp do elektronicznego przewodnika po programach, który zapewnia szybki i łatwy sposób na podgląd listy programów cyfrowych. Można nawigować po przewodniku i uzyskiwać szczegółowe
informacje o programach.
Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby
1. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij
przycisk
Naciśnij przycisk
2.
znajdujący się na pilocie.
, aby włączyć
elektroniczny przewodnik po programach.
1 BBC
Program/Usługa Teraz Dalej
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Teraz/Następne Dzisiaj
See it saw
Snooker Trisha
­Gmtv2 Oakie Doke
Microsoap Ice Skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
Gór Zamknij Opcje
17:28
Wyświetlana jest lista cyfrowych programów z bieżącej listy ulubionych kanałów.
Naciśnij przycisk ï, aby wejść do listy
3. Program/Usługa. Możesz również nacisnąć przycisk Æ, aby uzyskać dostęp do listy Dzisiaj.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4. program.
Naciekaj przyciski kolorowe, aby
5. aktywować przewodnik telewizyjny. Opcje przewodnika telewizyjnego wyświetlane są na górze ekranu.
Ta lista opisuje menu podrzędne dla menu
Opcje.
Gór (żółty przycisk)
• Do przejścia do początku listy.
Zamknij (niebieski przycisk)
• Do wyjścia z przewodnika telewizyjnego.
Opcje (biały przycisk)
• Do wyboru listy ulubionych kanałów, trybu lub tematów.
Tematami są obszary zainteresowań. Można na przykład zdecydować, by wyświetlić jedynie następujące tematy: teatr telewizyjny, wiadomości lub filmy.
Naciśnij przycisk
6.
, aby wyświetlić więcej informacji o wybranym programie. Więcej informacji wyświetlanych jest jedynie wtedy, gdy są one dostępne.
Po zakończeniu naciśnij przycisk
7. aby opuścić menu.
PL-20
,
Page 23
Korzystanie z teletekstu cyfrowego
Uwaga: Cyfrowy teletekst dostępny jest
tylko w Wielkiej Brytanii.
Usługi cyfrowego teletekstu znacznie różnią się od usług teletekstu analogowego. Teletekst cyfrowy zawiera elementy graficzne oraz tekst, układane i kontrolowane przez nadawcę. Niektóre kanały cyfrowe oferują dedykowane usługi teletekstowe. Niektóre kanały cyfrowe oferują również informacje o programach, które są nadawane.
Czasami, cyfrowy teletekst przejmuje pierwszeństwo nad napisami. W takim przypadku napisy nie pojawią się automatycznie po opuszczeniu teletekstu cyfrowego programu, który nadaje napisy. Aby napisy znów były wyświetlane, naciśnij przycisk
Aby korzystać z cyfrowego teletekstu, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Teletekst obsługuje się naciskając następujące przyciski:
Í Æ Î ï przyciski kursora
teletekstu
Jeśli w cyfrowym teletekście nie są dostępne żadne łącza przycisków kolorowych umożliwiające opuszczenie trybu teletekstu, użyj w zamian przycisku anulowania
na pilocie lub zmień kanał.
przyciski kolorowe
przycisk włączania/wyłączania
do przyciskinumeryczne
.
Podczas nawigacji po cyfrowym teletekście, następują krótkie opóźnienia związane z pobieraniem stron. Na stronie jest często wyświetlany monit lub komunikat informujący o postępie.
Teletekst analogowy w trybie cyfrowym
Uwaga: Teletekst analogowy dostępny jest
we wszystkich krajach.
Jeżeli na kanale cyfrowym bez cyfrowego teletekstu widoczna jest ikona teletekstu
TXT
, wskazuje ona, że w trybie cyfrowym
dostępny jest analogowy teletekst.
Naciśnij przycisk do teletekstu cyfrowego.Jeżeli w opcjach ustawisz Wielką Brytanię jako swój kraj,
naciśnij i przytrzymaj przycisk co najmniej 5 sekundy.
Więcej informacji dotyczących korzystania z funkcji telegazety analogowej znajduje się w punkcie Korzystanie z teletekstu na stronie 37.
, aby uzyskać dostęp
przez
PL
Jeżeli przełączysz się na kanał cyfrowy z usługą teletekstu, jest on pobierany w tle. Poczekaj, aż pobieranie się
zakończy, a następnie naciśnij przycisk
Jeżeli naciśniesz przycisk przed
zakończeniem pobierania, nastąpi krótkie opóźnienie w wyświetleniu teletekstu.
PL-21
Page 24
Korzystanie z dostępu warunkowego
Dostęp warunkowy używany jest, gdy wykupione zostały pewne usługi, takie jak płatne kanały telewizyjne.
Telewizor wyposażony jest w gniazdo Common Interface (CI) do karty dostępu warunkowego (karta CA).
Kiedy subskrybuje się pewne usługi, ich dostawca przekazuje kartę CA, taką jak na przykład karta kablowa lub karta smart card. Niektórzy operatorzy dostarczają również specjalny moduł CI, który przechowuje kartę CA. Moduł CI nazywany jest czasem adapterem PCMCIA.
Jeżeli karta CA nie jest dostarczana z modułem CI, zapytaj operatora o to, jak uzyskać moduł CI.
Jeżeli karta CA jest dostarczana z modułem CI, najpierw włóż kartę do modułu CI, a następnie włóż moduł CI do gniazda CI w telewizorze.
Poniższe instrukcje opisują, w jaki sposób korzystać z dostępu warunkowego.
1.
Wyłącz telewizor.
2.
Jeżeli moduł dostarczany jest z kartą, włóż kartę CA do modułu CI. Upewnij się, że strzałka na karcie CA skierowana jest w stronę strzałki modułu.
3.
Włóż moduł CI do gniazda CI w telewizorze.
MODUŁ COMMON INTERFACE (MODUŁ CI)
Naciśnij przycisk
5.
, aby wejść
w menu Ustawienia.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
6.
polecenie Kontrola dostępu, a następnie naciśnij przycisk Æ.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu
7.
Moduł dostępu warunkowego (CAM).
Naciśnij przycisk
8.
, aby uzyskać
dostęp do funkcji CAM tak, jak wskazuje na to ekran.
WAŻNE
Jeżeli karta CA i moduł CI nie są włożone lub są włożone nieprawidłowo, menu CA nie zostanie wyświetlone.
Funkcje, które wyświetlone zostaną na ekranie zależą od operatora.
KARTA DOSTĘPU WARUNKOWEGO
Włącz telewizor.
4.
PL-22
(KARTA CA)
Page 25
Automatyczne strojenie kanałów analogowych
Można automatycznie wyszukiwać i zapisywać kanały analogowe.
Jeżeli jesteś w trybie cyfrowym, aby
1.
przełączyć się w tryb analogowy naciśnij przycisk
znajdujący się na pilocie.
Stroj. Automat
Program 3 Telewizor 196 MHz
Naciśnij przycisk
2.
, aby
wyświetlić menu Menu główne.
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
3.
Jasność Kolor Kontrast Ostrość Temp. Barw Dalsze opcje
wybrać menu Instalacja, a następne naciśnij przycisk Æ lub
u, aby
wejść do menu Instalacja.
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Wybierz pozycję Stroj. Automat,
4.
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
a następnie naciśnij przycisk Æ lub aby automatycznie wyszukać wszystkie kanały.
Wszystkie dostępne kanały są zapisywane. Proces automatycznego zapisywania trwa kilka minut. Na ekranie widoczny jest postęp wyszukiwania wraz z ilością znalezionych programów.
u,
Aby wyjść lub przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem, naciśnij przycisk
.
Jeżeli automatyczne zapisywanie zostanie przerwane, nie wszystkie kanały zostaną zapisane. Aby zapisać wszystkie kanały, należy ponownie rozpocząć automatyczne zapisywanie.
System automatycznego strojenia (ATS – Automatic Tuning System)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyłają sygnał automatycznego sortowania, programy będą prawidłowo ponumerowanie. W takim przypadku instalacja jest zakończona. Jeżeli sygnał automatycznego sortowania nie jest dostępny, możesz użyć menu Sortowanie, aby ponumerować programy.
Automatyczna instalacja kanału (ACI – Automatic Channel Installation)
Jeżeli wykryty zostanie system kablowy lub kanał telewizyjny, który nadaje ACI, pojawia się lista programów. Jeżeli funkcja ACI nie jest dostępna, kanały numerowane są zgodnie z wybranym językiem i krajem. Jeżeli funkcja ACI nie jest dostępna, możesz skorzystać z menu Sortowanie, aby ponownie ponumerować kanały.
Uwaga: W trybie analogowym nie można zmieniać języka lub kraju. Aby zmienić język lub kraj, przejdź z trybu analogowego do cyfrowego. Więcej informacji znajduje się w punkcie Wybieranie języka i lokalizacji na stronie
14.
PL
PL-23
Page 26
Ręczne strojenie kanałów analogowych
Kanały analogowe można stroić ręcznie, po jednym na raz.
1.
Jeżeli jesteś w trybie cyfrowym, aby przełączyć się w tryb analogowy naciśnij przycisk
2.
Naciśnij przycisk , aby
znajdujący się na pilocie.
wyświetlić menu Menu główne.
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
Stroj. Automat
Stroj. Ręczne
Sortowanie Nazwa Ulubione
menu Instalacja, a następne naciśnij przycisk Æ lub
u, aby wejść do menu
Instalacja.
4.
Wybierz opcję Stroj. Ręczne, a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść w menu Stroj. Ręczne.
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybierać
5.
System
Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
elementy w menu Stroj. Ręczne.
6.
Wejdź w menu Menu i wybierz jedną z następujących opcji:
- Europa (wykrywanie automatyczne)
- Francja (standard LL’)
- Wlk. Bryt. (standard I)
- Europa Zach. (standard BG)
- Europa Wsch. (standard DK) Naciśnij przycisk Æ lub
7.
u, aby
potwierdzić dokonany wybór.
8.
Wejdź w menu Szukanie i naciśnij przycisk Æ, aby rozpocząć wyszukiwanie. Gdy kanał zostanie znaleziony, wyszukiwanie się zatrzyma; jeśli dostępna jest nazwa kanału, to jest ona wyświetlana.Alternatywnie możesz wpisać częstotliwość wymaganego programu naciskając przyciski od do
9.
Wejdź w menu Nr Programu.
10.
Naciskaj przyciski od
.
do lub przyciski Î i ï, aby wpisać numer, który chcesz przypisać do kanału.
11.
Jeżeli jakość odbioru nie jest satysfakcjonująca, wejdź w menu Dostrojenie i naciśnij przycisk Î lub ï, aby dostroić kanał.
12.
Wejdź w menu Pamięć i naciśnij przycisk Æ lub
u, aby zapisać zmiany.
Kanał zostanie zapisany.
13.
Powtórz powyższe czynności dla każdego kanału, który chcesz zapisać.
14.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
15.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść
z menu.
PL-24
Stroj. Ręczne System Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
Europa Francja Wlk. Bryt. Europa Zach. Europa Wsch.
Page 27
Zmiana numerów kanałów
Można zmieniać numer, który jest przypisany do kanału
1.
Naciśnij przycisk menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać menu Instalacja, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
6.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać nowy numer kanału i naciśnij przycisk Í, aby potwierdzić dokonany wybór. Zwróć uwagę, że kursor strzałki wskazuje teraz na prawo.
100
001 002 003 004
005
006 007 008
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
menu Sortowanie, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
u, aby wejść do menu.
001 002 003 004 005 006 007 008
numer kanału, który chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w tryb
5. sortowania. Zwróć uwagę, że kursor strzałki wskazuje teraz na lewo.
100
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
7.
Powtórz powyższe czynności dla każdego numeru kanału, który chcesz zmienić.
8.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
9.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść
z menu.
001 002
003
004 005 006 007 008
100
PL
PL-25
Page 28
Nazywanie kanałów
Można przypisać nazwę do numeru kanału.
Naciśnij przycisk
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Instalacja, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
opcję Nazwa, a następne naciśnij przycisk Æ lub
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie
Nazwa
Ulubione
u, aby wejść do menu.
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby zapisać
7.
001 002 003 004
005
006 007 008
nazwę. Kiedy nazwa zostanie zapisana, to pojawia się w lewym górnym rogu ekranu telewizora.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
8. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
9. z menu.
100
z
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4. numer kanału, który chcesz nazwać.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w pole
5. nazwy tego kanału.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
6. znaki do nazwy.
- Nazwa może mieć do 5 znaków.
- Po polu nazwy można nawigować naciskając przyciski Í oraz Æ.
PL-26
100
001 002 003 004 005 006 007 008
Page 29
Wybór ulubionych programów
Można określić listę ulubionych kanałów.
Jeżeli do wyboru programów używane są przyciski P – / +, to wyświetlane są jedynie kanały z listy ulubionych kanałów.
Aby uzyskać dostęp do kanałów, które nie są na liście ulubionych, należy skorzystać
z przycisków numerycznych od
do
.
Dodawanie i usuwanie kanałów z listy ulubionych
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Instalacja, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
u, aby wejść do menu,
Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa
Ulubione
Naciskaj przycisk Æ lub
5.
u, aby dodać
lub usunąć kanał z listy.
- Jeżeli znak $ jest wyświetlony po prawej stronie menu, kanał jest już na liście ulubionych.
- Jeżeli znak $ nie jest wyświetlony po prawej stronie menu, kanału nie ma na liście ulubionych.
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
001 002
003
004 005 006 007 008
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
7.
, aby wyjść
z menu.
100
PL
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
menu Ulubione, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4.
u, aby wejść do menu.
wybrać numer kanału, który chcesz dodać lub usunąć z listy.
Instalacja Stroj. Automat Stroj. Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
100
001 002 003 004 005 006 007 008
PL-27
Page 30
Ustawianie timera
Możesz zaprogramować telewizor tak, aby o określonej porze przełączał się na inny kanał, albo o określonej porze włączał się z trybu czuwania.
Aby timer mógł działać, musisz pozostawić telewizor w trybie czuwania.
Naciśnij przycisk
1.
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Funkcje, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby wejść
3.
u, aby wejść do menu.
Timer
Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI
w menu Timer. Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4.
wybrać opcję w menu Timer.
Timer Drzemka Godzina Początek Koniec Nr Programu Aktywacja
Naciskaj przyciski Í, Æ, Î, ï lub
5. przyciski numeryczne od
- - : - -
do ,
aby ustawić timer.
Jeżeli zostawisz telewizor w trybie
• czuwania naciskając przycisk telewizor automatycznie włączy się o zaprogramowanej godzinie.
Jeśli telewizor pozostanie włączony,
• o godzinie włączenia ustawionej w opcji Początek zostanie jedynie zmieniony kanał, a o godzinie wyłączenia ustawionej w opcji Koniec przejdzie w tryb czuwania.
Poniższa lista opisuje opcje timera:
Drzemka
• Do określenia okresu czasu, po którym telewizor przełączy się w tryb czuwania. Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć tą funkcję.
Uwaga: W trakcie ostatniej minuty przed czasem wyłączenia na ekranie wyświetlany będzie odliczany czas. Aby anulować wyłączenie czasowe, należy nacisnąć dowolny przycisk pilota.
Godzina
• Do wprowadzania bieżącej godziny.
Początek
• Do wprowadzania czasu uruchomienia timera. Telewizor o tej porze włączy się z trybu czuwania lub przełączy na inny kanał.
Koniec
• Do wprowadzania czasu zatrzymania timera. O tej porze telewizor się wyłączy.
Nr Programu
• Do wprowadzenia numeru kanału.
Aktywacja
• Ustawienie to obejmuje:
Wył., aby anulować
Raz do ustawienia pojedynczego
• budzenia
Codziennie do ustawienia
• codziennego budzenia
,
PL-28
Page 31
Blokowanie kanałów (Kontrola rodzicielska)
Można blokować kanały telewizyjne, aby chronić przed nimi dzieci.
Dostęp do menu Blok. Rodzic.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać menu Funkcje, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać menu
u, aby wejść do menu.
Timer Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Blok. Rodzic., a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u, aby wejść do menu.
Tworzenie kodu PIN do kontroli rodzicielskiej
1.
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak opisuje to powyższy punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic..
Funkcje Timer Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI
* * * *
Kod Dostępu
do , a następnie potwierdź
nowy kod.
Blok. Rodzic. Blok. Programu Zmień Kod Skasuj Całość Blok. Całość
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
001 002 003 004 005 006 007 008
poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Blokowanie i odblokowywanie wybranych kanałów
1.
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak opisuje to powyższy punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic..
2.
Wpisz własny kod dostępu naciskając przyciski numeryczne od
Pojawi się menu Blok. Rodzic.
3.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu Blok. Programu.
Blok. Rodzic. Blok. Programu Zmień Kod Skasuj Całość Blok. Całość
do .
001 002
003
004 005 006 007 008
109
PL
109
2.
Wpisz kod dostępu 0711, używając przycisków numerycznych od
. Słowo Zły pojawi się na ekranie.
Wpisz ponownie kod dostępu 0711.
3. Telewizor poprosi o zmianę kodu.
Wpisz własny 4-cyfrowy kod dostępu
4. używając przycisków numerycznych od
do
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby podświetlić kanał, który chcesz zablokować lub odblokować.
PL-29
Page 32
Blokowanie kanałów (Kontrola rodzicielska) (c.d.)
Naciśnij przycisk Í lub Æ, aby
5. zablokować lub odblokować wybrany kanał.
Jeżeli kanał jest zablokowany, to symbol kłódki + pojawia się obok zablokowanego numeru kanału.
Blok. Rodzic. Blok. Programu Zmień Kod Skasuj Całość Blok. Całość
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
6.
001 002
003
004 005 006 007 008
poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
7. z menu.
Zmiana kodu PIN do kontroli rodzicielskiej
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak
1. opisuje to punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic. na stronie 29.
Wpisz własny 4-cyfrowy kod używając
2. przycisków numerycznych od
.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
3. polecenie Zmień kod.
Naciśnij przycisk Æ, aby przejść w tryb
4. Zmień kod.
109
do
Blokowanie i odblokowywanie wszystkich kanałów
Wejdź do menu Blok. Rodzic. tak, jak
1.
opisuje to punkt Dostęp do menu Blok. Rodzic. na stronie 29.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
2.
polecenie Skasuj Całość lub Blok.
Całość.
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w menu
3.
Skasuj Całość lub Blok. Całość.
Naciśnj przycisk Æ, aby odblokować lub
4. zablokować wszystkie kanały.
Wpisz kod naciskając przyciski od
5. do
Potwierdź kod wpisując go ponownie.
6.
.
PL-30
Page 33
Blokowanie panelu bocznego (Blokada przed dziećmi)
Można zablokować przyciski na panelu bocznym telewizora, aby zapobiec zmianie kanałów przez dzieci. Niemniej jednak, nie chroni to przed zmienianiem przez dzieci kanałów za pomocą pilota.
Naciśnij przycisk
1.
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2.
menu Funkcje, a następne naciśnij przycisk Æ lub
3.
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać menu Blok. Ogólna, a następnie naciśnij przycisk Æ lub
Funkcje Timer Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać opcję Zał. lub Wył.
5.
Naciśnij przycisk Æ lub potwierdzić dokonany wybór.
6.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
, aby wyświetlić
u, aby wejść do menu.
u, aby wejść do menu.
Wył.
Zał.
u, aby
PL
7.
Naciśnij przycisk z menu.
, aby wyjść
PL-31
Page 34
Zalety funkcji Ambilight
Ta sekcja dotyczy jedynie telewizorów wyposażonych w funkcję Ambilight.
Włączanie i wyłączanie funkcji Ambilight
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1. menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2. menu Ambilight, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight Funkcje Instalacja
Naciśnij przyciski Î i ï,
3. aby wybrać Wł. lub Wył.
Ambilight Ambilight Jasność Tryb Kolor Kolor własny Balans
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
4. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść
5. z menu.
u, aby wejść do menu.
Ambilight Jasność Tryb Kolor Kolor własny Balans
Wył.
Wł.
Konfiguracja ustawień funkcji Ambilight
Wykonaj czynności od 1 do 3
1. z poprzedniego punktu, aby wejść do menu Ambilight.
Naciśnij przyciski Î i ï, aby wybrać
2. jedną z następujących opcji: Jasność,
Tryb, Kolor, Kolor własny lub Balans.
Naciśnij przycisk Æ lub
3. potwierdzić dokonany wybór.
4.
Naciśnij przyciski Î i ï, aby wybrać opcje dla tej funkcji.
5.
Skonfiguruj opcję i naciśnij przycisk Æ
u, aby potwierdzić konfigurację.
lub
Poniższa lista opisuje opcje funkcji Ambilight:
Jasność
Do ustawiania jasności lampy Ambilight.
Tryb
Do wybrania jednego z następujących wstępnie ustawionych trybów: Kolor, Odprężony, Umiarkowany oraz Dynamiczny.
Kolor
Do wyboru jednego z następujących trybów koloru: Ciepła biel, Chłodna biel, Niebieski, Czerwony, Zielony, Żółty, Magenta, Personalny. Uwaga: Opcja ta jest wyświetlana jedynie po wybraniu polecenia Kolor z opcji Tryb, która jest opisana powyżej.
Kolor własny
Do ustawienia własnego nasycenia kolorów lub palety barw. Uwaga: Opcja ta jest wyświetlana jedynie po wybraniu polecenia Personalny z opcji Kolor, która jest opisana powyżej.
Balans
Do ustawienia intensywności koloru po bokach obrazu.
u, aby
PL-32
Page 35
Dostrajanie ustawień obrazu i dźwięku
Można dostrajać ustawienia obrazu i dźwięku.
1.
Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać polecenie Obraz lub Dźwięk,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść do menu.
Obraz Jasność Kolor Kontrast Ostrość Temp. Barw Dalsze opcje
Dźwięk Korektor
Balans Aut. poziom głośn. Incr. Surround BBE
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
3.
100
53
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3000HZ 7500HZ 12000HZ
ustawienia opcji Obraz lub Dźwięk, a następnie naciśnij przycisk Æ lub
u,
aby wejść do ustawień.
4.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby ustawić opcje Obraz lub Dźwięk.
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu.
Ustawienia obrazu
Poniższa lista opisuje ustawienia obrazu:
Jasność
• Do zmiany jasności obrazu.
Kolor
• Do zmiany intensywności koloru.
Kontrast
• Do zmiany różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi tonami w zakresie kontrastu telewizora.
Ostrość
• Do zwiększania lub zmniejszania ostrości obrazu.
Temp. Barw
• Do wybierania jednego z ustawień kolorów: Chłodny (więcej niebieskiego), Normalny (zrównoważone kolory) lub Ciepły (więcej czerwonego).
Dalsze opcje
Kontrast+
• Zwiększa zakres kontrastu telewizora. Wybierz Wł., aby włączyć funkcję Kontrast+.
Active Control
• Do automatycznego dostrajania ustawień obrazu dla optymalnej jakości w dowolnych warunkach sygnału.
Redukcja szumu
• Do ograniczenia szumów obrazu (białe kropki) związane ze słabym sygnałem transmisji. Wybierz opcję Wł., aby włączyć funkcję redukcji szumów.
Redukcja artefaktów
• Do wygładzania przejść na obrazie cyfrowym.
Dig. Natural Motion
• Do eliminowania efektu wstrząsów przy poruszającym się obrazie.
PL
PL-33
Page 36
Dostrajanie ustawień obrazu i dźwięku (c.d.)
Ustawienia dźwięku
Poniższa lista opisuje ustawienia dźwięku:
Korektor
• Do regulacji brzmienia dźwięku.
Balans
• Do balansowania dźwięku na lewy i prawy głośnik.
Aut. poziom głośn.
• Do ograniczania gwałtownego zwiększania głośności, szczególnie podczas zmiany programu lub przerw na reklamę.
Incr. Surround
Wybierz pomiędzy Incredible
Surround i Stereo, jeżeli występuje transmisja stereo.
Wybierz pomiędzy Mono oraz
Przestrzenny, jeżeli występuje transmisja mono.
BBE
• Do przywrócenia klarowności oraz umożliwienia lepszego zrozumienia i większego realizmu muzyki.
PL-34
Page 37
Korzystanie z funkcji Smart Picture oraz Smart Sound
Korzystanie z funkcji Smart Picture
Można przełączać między gamą wstępnie zaprogramowanych ustawień obrazu. Naciśnij przycisk między ustawieniami.
Filmy
Ustawienie Osobiste to ustawienie, które tworzy użytkownik w menu podrzędnym Obraz menu Menu główne. Jest to jedyne ustawienie w funkcji Smart Picture, które można zmieniać. Wszystkie pozostałe ustawienia są ustawione fabrycznie.
Poniższa lista podsumowuje opcje funkcji Smart Picture
Filmy
• Ustawienia doskonałego i ostrego obrazu porównywalnego do wrażeń kinowych.
Sport
• Ustawienia naturalne i idealne do czerpania radości z ulubionych programów sportowych.
Wiadomości
• Doskonałe do oglądania przy słabym świetle i ciemnym otoczeniu z relaksującą atmosferą.
Gry
• Dla komputerów PC, konsoli do gier, konsoli playstation, itp.
Osobiste
• Ustawienia użytkownika zdefiniowane przy użyciu menu podrzędnego Obraz menu Menu głównego.
, aby przełączać się
Sport
Wiadomości
lub
Gry
Osobiste
Korzystanie z funkcji Smart Sound
Można przełączać się między gamą wstępnie zaprogramowanych ustawień dźwięku. Naciśnij przycisk się między ustawieniami.
Filmy
Ustawienie Osobiste, to ustawienie, które tworzy użytkownik w menu podrzędnym Dźwięk menu Menu główne. Jest to jedyne ustawienie w funkcji Smart Sound, które można zmieniać. Wszystkie pozostałe ustawienia są wcześniej ustawione.
Poniższa lista podsumowuje opcje funkcji Smart Pictrue;
Filmy
• Dźwięk kinowy dzięki wykorzystaniu doskonałych głośników (w tym subwoofera).
Muzyka
• Rześka, czysta, wciągająca muzyka, która rozszerza odczucia akustyczne.
Wiadomości
• Wysoka jakość dźwięku, która podkreśla żywotność i głębię dźwięku.
Osobiste
• Ustawienia osobiste użytkownika, zdefiniowane w menu podrzędnym Dźwięk w menu Menu główne.
, aby przełączać
Wiadomości
lub
Muzyka
Osobiste
PL
PL-35
Page 38
Formaty obrazu
Obraz może być nadawany w różnych formatach. Naciskaj przycisk przełączać się między formatami obrazu i wybierać preferowany format oglądania.
Szeroki ekran
Obraz jest wyświetlany w oryginalnych proporcjach obrazów przesyłanych w formacie 16:9.
Uwaga: Wyświetlany w tym trybie obraz 4:3 będzie rozciągnięty w poziomie.
4:3
Obraz jest odtwarzany w formacie 4:3, a po obydwu stronach obrazu są wyświetlane czarne pasy.
, aby
Zoom 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9. Ten tryb jest zalecany w przypadku wyświetlania obrazów posiadających czarne pasy na dole i na górze (tzw. format listowy). W tym trybie znaczna część obrazu od góry i od dołu zostaje przycięta.
Zoom Napisy
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej powierzchni ekranu, lecz pozostawieniem widocznych napisów. Część obrazu od góry zostaje przycięta.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9. Cienki czarny pas pozostaje po obu stronach obrazu, a góra i spód obrazu są oderwane.
PL-36
Superszeroki
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej powierzchni ekranu przez rozciągnięcie bocznych obszarów obrazu.
Page 39
Korzystanie z teletekstu
Teletekst to system informacyjny, który nadawany jest przez niektóre kanały. Teletekst może być traktowany jak gazeta. Oferuje on również napisy dla osób niedosłyszących lub nieznających danego języka ścieżki dźwiękowej audycji.
1
2
3
4
1.
Wł./Wył. teletekst
Do ustawiania opcji wł. lub wył. teletekstu. Zostanie wyświetlona strona ze spisem treści, który zawiera listę dostępnych pozycji. Każdej pozycji odpowiada 3-cyfrowy numer strony. Jeśli wybrany kanał nie nadaje teletekstu, wyświetlany jest numer 100, a ekran pozostaje pusty. Aby wyjść z teletekstu
naciśnij ponownie przycisk
Dostęp bezpośredni
2.
Do bezpośredniego dostępu do elementów. W dolnej części ekranu są wyświetlane kolorowe pola. Kolorowe pola migają, jeśli dany element lub strona nie są jeszcze dostępne.
Wybór strony
3.
Do wprowadzania numeru strony teletekstu. Na przykład, aby uzyskać dostęp do strony 120, wprowadź 120. Ten numer jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu. Po zlokalizowaniu strony, licznik zatrzymuje wyszukiwanie i strona zostaje wyświetlona. Powtórz tę operację, aby wyświetlić inną stronę. Jeżeli licznik kontynuuje wyszukiwanie, strona nie może być transmitowana. Jeżeli to nastąpi, wybierz inny numer strony.
do
.
PL
4.
Spis treści
Do powrotu na stronę spisu treści. Spis treści to zazwyczaj strona numer 100 lub
menu listy trafień.
PL-37
Page 40
Korzystanie z teletekstu (c.d.)
Naciśnij przycisk
do trybu pełnoekranowego teletekstu.
8
8
8
8
8
5
6
7
Powiększenie strony
7.
Do wyświetlania góry lub dołu strony. Kolejne naciśnięcie przywróci normalny rozmiar strony.
Ulubione strony
8.
Do wyświetlania ulubionych stron. Opcja ta jest dostępna jedynie w trybie analogowym.Dostęp do ulubionych stron można uzyskać naciskając przyciski kolorowe. Raz ustawione, ulubione strony będą domyślnymi przy każdym wybraniu funkcji teletekstu. Aby zapamiętać ulubione strony, należy
wykonać następujące czynności:
Naciśnij przycisk
wyświetlanie teletekstu.
Naciśnij przycisk
do trybu stron ulubionych.
Za pomocą przycisków
telegazety, którą chcesz zapamiętać jako ulubioną stronę.
wprowadź numer strony
, aby powrócić
, aby włączyć
, aby przejść
do
5.
Ukryte informacje Do wyświetlania lub ukrywania zatajonych informacji takich jak rozwiązania gier lub
zagadek.
6.
Obraz TV/teletekst
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wejść do trybu teletekstu.
Naciśnij przycisk był wyświetlany po prawej stronie, a
obraz po lewej stronie ekranu.
Naciśnij przycisk do trybupełnoekranowego telewizji.
, aby teletekst
, aby powrócić
PL-38
Naciśnij i przytrzymaj wybrany
kolorowy przycisk przez około 5 sekund. Numer strony pojawia się w kolorowym obszarze i strona jest od tego momentu zapamiętana.
Powtórz powyższe kroki dla innych
przycisków kolorowych.
Aby opuścić menu ulubionych stron,
naciśnij przycisk
Aby opuścić tryb teletekstu naciśnij
przycisk
Aby wyczyścić strony ulubione,
przejdź do nich naciskając przycisk
przez około 5 sekund.
.
.
Page 41
Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition)
4.
Podłączanie sprzętu HD (High-Definition) do telewizora
Podłącz wyjście HDMI lub DVI sprzętu
1. HD do dowolnego złącza HDMI telewizora. Użyj kabla konwertującego HDMI na DVI lub kabla HDMI na HDMI.
Możesz również podłączyć wyjście YPbPr sprzętu HD do wejścia Component Video telewizora.Jeżeli używasz kabla konwertującego HDMI na DVI, podłącz złącze audio sprzętu HD do złączy L i R z boku telewizora.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu Źródło.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
2. wybrać odpowiednie źródło HDMI.
Źródło TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 Y/C EXT 4 YPbPr HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3* Side HDMI Digital TV
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk Æ lub u, aby potwierdzić
3.
wybrane źródło.
Dostrajanie obrazu lub dźwięku w trybie HD
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
1. menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2. polecenie Obraz lub Dźwięk, a nastęnie naciśnij przycisk Æ lub aby wejśc do menu.
3.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać ustawienia Obraz lub Dźwięk,
a następnie naciśnij przycisk Æ lub aby wejść do menu.
u,
u,
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby dostroić ustawienia Obraz lub Dźwięk.
5.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
6.
Naciśnij przycisk z menu.
Ustawienia obrazu w trybie HD
Z wyjątkiem ustawienia Przesunięcie w poziomie oraz Przesunięcie w pionie, wszystkie ustawienia obrazu w trybie PC są takie same, jak w trybie TV.
Przesunięcie w poziomie Do dostrajania pozycji poziomej obrazu.
Przesunięcie w pionie Do dostrajania pozycji pionowej obrazu. Ustawienia dźwięku w trybie HD
Wszystkie ustawienia dźwięku w trybie HD są takie same, jak ustawienia dźwięku w trybie TV.
Konfigurowanie telewizora w trybie HD
Musisz skonfigurować telewizor w trybie HD, jeśli podłączysz urządzenia HD, które obsługują następujące rozdzielczości: 480p, 720p, 1080i lub 1080p.
Menu Funkcje zawiera opcję Wybór trybu oraz opcję Format.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu Menu główne.
2.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać menu Funkcje a następne naciśnij
przycisk Æ lub
, aby wyjść
PL
u, aby wejść do menu.
PL-39
Page 42
Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition) (c.d.)
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję
3.
Wybór trybu i naciśnij przycisk Æ lub
u, aby wprowadzić ustawienia.
Funkcje Timer Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI Wybór trybu
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
opcję HD.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do
5. poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
6.
Wyświetlanie w trybie oryginalnym 1080
Uwaga: Jedynie telewizor z pełnym trybem HD 1080p może wyświetlać obraz w trybie oryginalnym 1080p.
Gdy podłączysz sprzęt HD, który obsługuje rozdzielczość 1080i lub 1080p, opcja Ekran
(oryginalna 1080) dostępna jest w menu Funkcje. Dzięki tej funkcji można oglądać
oryginalny format HD w trybie 1080i oraz 1080p.
PC
HD
, aby wyjść z menu.
4.
5.
6.
7.
8.
Funkcje Timer Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI Ekran
Naciśnij przycisk Æ, aby wejść w tryb Ekran.
Naciśnij dwukrotnie przycisk Æ, aby wejść do opcji Wył./Zał. w opcji oryginalna 1080.
Ekran oryginalna 1080
Naciskaj przyciski Î ï, aby wybrać opcję Wył. lub Zał. Wybierz opcję Zał., aby oglądać tryb oryginalny 1080.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
oryginalna 1080
Wył. Zał.
Naciśnij przycisk
1.
, aby wyświetlić
menu Menu główne.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
2. menu Funkcje, a następne naciśnij przycisk Æ lub
Naciśnij przycisk ï, aby
3.
u, aby wejść do menu.
wybrać polecenie Ekran.
PL-40
Obsługiwane formaty
Poniższa tabela pokazuje obsługiwane formaty trybu HD.
HD
SD
720p 1080p 1080i
480i 576i
Page 43
Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition) (c.d.)
Uwaga: Ten telewizor fi rmy Philips
jest zgodny ze standardem HDMI. Jeżeli uzyskiwany obraz nie jest dobrej jakości, należy na urządzeniu peryferyjnym zmienić format wideo. Na przykład w przypadku odtwarzacza DVD należy wybrać format 480p, 576p, 720p, 1080i lub 1080p. To nie jest usterka telewizora.
Funkcje Timer Blok. Ogólna Blok. Rodzic.
Auto HDMI
Wył.
Zał.
Korzystanie z funkcji Auto HDMI
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do gniazda HDMI, telewizor automatycznie przełączy się na ten kanał. Telewizor nie będzie się przełączać automatycznie przy
kolejnym podłączaniu do gniazd HDMI.
Wyłączanie funkcji Auto HDMI
Naciścij przycisk
1.
Menu Główne.
Naciskaj przycisk Î lub ï, aby
2.
wybrać menu Funkcje, a następnie
Æ lub
u, aby otworzyć menu.
Menu Główne Obraz Dźwięk Ambilight* Funkcje Instalacja
* Dostępne w wybranych modelach
Naciśnij przycisk ï, aby wybrać Auto
3.
HDMI, a następnie Æ lub otworzyć menu.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać
4.
opcję Wył..
Naciśnij przycisk Æ lub
5.
potwierdzić dokonany wybór.
, aby wyświetlić
Timer
Blok. Ogólna Blok. Rodzic. Auto HDMI
u, aby
u, aby
6.
Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do poprzedniego menu.
7.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
HDMI 1.3a CEC
Istnieje możliwość podłączenia telewizora do innych urządzeń za pomocą złącza HDMI-CEC. Poniższe opisy są stosowane do urządzeń zgodnych ze standardem CEC, podłączonych do telewizora za pomocą
kabla HDMI.
Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku
W przypadku podłączenia telewizora do urządzenia obsługującego funkcję odtwarzania za pomocą jednego przycisku możliwe jest sterowanie telewizorem i drugim urządzeniem przy użyciu jednego pilota. Na przykład wybranie funkcji odtwarzania za pomocą jednego przycisku na pilocie odtwarzacza DVD powoduje automatyczne przełączenie telewizora Philips na właściwy kanał i wyświetlenie zawartości
płyty DVD.
Tryb czuwania
W przypadku podłączenia telewizora do urządzenia obsługującego tryb czuwania możliwe jest przełączanie tego urządzenia w tryb czuwania za pomocą pilota telewizora. Aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania,
naciśnij i przytrzymaj przycisk pilocie telewizora przez 3–4 sekundy.
na
PL
PL-41
Page 44
Używanie telewizora jako monitora komputerowego
Telewizora można używać jako monitora komputerowego, podłączając wyjście HDMI lub DVI komputera do dowolnego złącza HDMI telewizora. Należy użyć kabla konwertującego HDMI na DVI lub kabla HDMI-HDMI. Podłączenie przez złącze VGA nie jest obsługiwane.
Jeżeli używane jest połączenie HDMI do podłączenia komputera do telewizora, może zajść konieczność zmiany rozdzielczości lub ustawień komputera. Na ekranie może zostać wyświetlone okno dialogowe i trzeba nacisnąć przycisk „OK”, aby kontynuować oglądanie telewizji. Więcej informacji dotyczących zmiany rozdzielczości i ustawień komputera można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłączanie komputera do telewizora
Podłącz wyjście HDMI lub DVI
1. komputera do dowolnego złącza HDMI telewizora. Należy użyć kabla konwertującego HDMI na DVI lub kabla HDMI-HDMI.
Jeżeli korzystasz z kabla HDMI na DVI,
2. podłącz złącze audio komputera do złącz audio L i R znajdujących się z boku telewizora.
Naciśnij przycisk
3. menu Źródło.
Naciśnij przycisk Î lub ï, aby
4. wybrać odpowiednie źródło HDMI.
Źródło. TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 Y/C EXT 4 YPbPr HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3* Side HDMI Digital TV
, aby wyświetlić
5.
Naciśnij przycisk Æ lub
u, aby
potwierdzić wybrane źródło.
Dostrajanie obrazu i dźwięku w trybie PC
Aby uzyskać informacje o tym, jak dostroić obraz i dźwięk w trybie HD, postępuj zgodnie z procedurą w punkcie Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition), który znajduje się na stronie 39.
Ustawienia obrazu w trybie PC
Ustawienia obrazu w trybie HD są takie same, jak te opisane w punkcie Ustawienia obrazu w trybie HD na stronie 39.
Ustawienia dźwięku w trybie PC
Wszystkie ustawienia dźwięku w trybie PC są takie same, jak ustawienia dźwięku w trybie TV.
Konfigurowanie telewizora w trybie PC
Aby uzyskać informacje o tym, jak konfigurować telewizor w trybie PC, postępuj zgodnie z procedurą w punkcie
Korzystanie z telewizora w trybie HD (High Definition), który znajduje się na stronie
39. W procedurze wybierz PC zamiast HD.
Obsługiwane rozdzielczości komputera
Obsługiwane są poniższe rozdzielczości ekranu.
640 x 480, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 85 Hz 800 x 600, 60 Hz 1280 x 768, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 1360 x 768, 60 Hz 800 x 600, 85 Hz
* Dostępne w wybranych modelach
PL-42
Page 45
Rozwiązywanie problemów
Poniżej przedstawiono listę objawów, które można napotkać podczas użytkowania telewizora. Przed wezwaniem serwisu należy wykonać te proste czynności sprawdzające.
Objaw Możliwe rozwiązania
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do
Brak obrazu na ekranie
Słaby odbiór (śnieżenie)
Brak obrazu
Brak dźwięku na niektórych kanałach
Brak dźwięku
Zakłócenia dźwięku
Brak rozumienia wybranego języka na ekranie i obsługi telewizora w trybie cyfrowym
• gniazda sieciowego i telewizora. Jeśli nadal nie ma zasilania, odłącz wtyczkę. Odczekaj 60 sekund i ponownie włóż wtyczkę. Ponownie włącz telewizor.
Naciśnij przycisk
• Sprawdź podłączenie anteny do telewizora i do gniazda
antenowego w ścianie.
Spróbuj ręcznie wyregulować obraz (patrz strona 24).
• Czy wybrano właściwy system telewizji? (patrz strona 24).
Sprawdź, czy dostarczone kable są prawidłowo podłączone
• (kabel antenowy telewizora, inna antena do magnetowidu lub nagrywarki, kable zasilające, ...).
Sprawdź, czy wybrałeś właściwe źródło.
• Sprawdź, czy wyłączono blokadę przed dziećmi.
Sprawdź, czy wybrano właściwy system telewizji
(patrz strona 24).
Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na minimum.
Sprawdź, czy nie jest włączony tryb wyciszenia ( tryb wyciszenia jest włączony, naciśnij przycisk wyłączyć.
Sprawdź połączenia pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi
• a telewizorem.
Aby zapobiec zakłóceniom, spróbuj wyłączyć wszystkie
• urządzenia elektryczne, np. suszarkę do włosów, odkurzacz.
Naciśnij przycisk
Ponownie naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk ï, aby wybrać drugi element menu. Naciśnij
• przycisk Æ, aby przejść do następnego poziomu menu.
Ponownie naciśnij przycisk Æ. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać
• piąty element menu.
Naciśnij przycisk Æ, aby przejść do następnego poziomu menu.
• Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać właściwy język.
• Naciśnij przycisk
• Naciśnij przycisk
na pilocie.
, aby go
, aby wyjść z menu na ekranie
, aby wyświetlić menu.
u, aby potwierdzić dokonany wybór.
, aby wyjść z menu.
). Jeśli
PL
Telewizor nie reaguje na sterowanie pilotem
Zbliż się do czujnika z przodu telewizora.
• Sprawdź ułożenie baterii.
• Wymień baterie.
PL-43
Page 46
Rozwiązywanie problemów (c.d.)
Objaw Możliwe rozwiązania
Skontaktuj się z przedstawicielem odnośnie dostępności
Brak kanałów cyfrowych
Jedna lub więcej małych plamek na ekranie, które nie zmieniają koloru wraz ze zmianami obrazu wideo
Przerywany lub migający obraz w trybie HD
Brak dźwięku i obrazu, lecz świeci się czerwona lampka na przednim panelu
Nie działają tryby komputerowe
Kolor w trybie S­Video staje się słaby
• naziemnego sygnału cyfrowego w Twoim kraju.
Podane zjawisko nie jest problemem. Panel ciekłokrystaliczny
• jest skonstruowany przy użyciu bardzo precyzyjnej technologii, dokładnie odwzorowującej obraz. Czasami może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli w postaci czerwonej, niebieskiej, zielonej lub czarnej kropki. Uwaga: nie wpływa to na ogólne działanie urządzenia.
Szum pojawia się, gdy podłączone urządzenie, takie jak
• odtwarzacz DVD lub dekoder kablowy ulegnie uszkodzeniu. Sprawdź instrukcję użytkownika podłączonego urządzenia cyfrowego. Użyj zgodnego z normami kabla konwertującego HDMI-DVI/
• HDMI-HDMI.
Naciśnij przycisk
Sprawdź, czy podłączenia są prawidłowe.
• Sprawdź, czy poprawnie wybrano źródło. Naciśnij przycisk
• , aby przejść do listy źródeł i wybierz właściwe źródło. Sprawdź, czy w komputerze ustawiono kompatybilną
• rozdzielczość wyświetlania. Sprawdź ustawienia karty graficznej komputera.
Sprawdź, czy kabel SVHS jest prawidłowo podłączony.
• Naciśnij przycisk P+ na pilocie, aby zmienić kanał. Naciśnij
• przycisk P-, aby powrócić do poprzedniego kanału.
na pilocie.
Czarny pasek na górze i na dole ekranu w trybie komputerowym
Format AC3 nie jest dostępny
Antena nie może być zasilania z telewizora
Przełączanie z jednego kanału na drugi zajmuje sporo czasu
Brak dostępu do menu cyfrowego
UWAGA!
PL-44
Zmień częstotliwość odświeżania w komputerze na 60 Hz.
W przypadku tego telewizora format AC3 nie jest obsługiwany. Aby wybrać inny format dźwięku, należy użyć przycisku w pilocie.
Niektóre anteny telewizyjne wymagają zasilania z telewizora.
• Ten telewizor nie obsługuje takiej funkcji.
Kanały płatnej telewizji są kodowane przez operatora
• kablowego i ich odkodowanie wymaga dłuższego czasu. To jest normalne zachowanie i nie jest wymagane żadnego działania.
Sprawdź, czy telewizor jest w trybie analogowym. Jeśli tak,
• naciśnij przycisk cyfrowy.
W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego!
, aby przełączyć telewizor w tryb
Page 47
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Uwaga: Dane techniczne i informacje mogą
Recykling
Opakowanie tego produktu jest przeznaczone do powtórnego przetworzenia. Należy skontaktować się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat recyklingu opakowania.
Utylizacja starego produktu
Produkt wyprodukowany jest z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. Jeżeli widzisz dołączony do produktu przekreślony symbol pojemnika na śmieci na kółkach, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Należy zapoznać się z lokalnymi systemami utylizacji produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i nie wyrzucać starych produktów wraz z normalnymi odpadami domowymi. Właściwa utylizacja starego produktu zapobiegnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi.
Utylizacja baterii
Dołączone baterie nie zawierają metali ciężkich, rtęci i kadmu. Wyczerpane baterie należy utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi.
Pobór energii
Aby zminimalizować wpływ na
• środowisko, telewizor w trybie czuwania zużywa minimalną ilość energii.
Aktywny pobór energii podany jest na
• tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu telewizora.
Więcej danych technicznych produktu znajduje się w broszurze na stronie internetowej www.philips.com/support.
ulec zmianie bez powiadomienia.
Dodatkową pomoc można uzyskać dzwoniąc do centrum obsługi klienta w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy podano w dołączonej międzynarodowej karcie gwarancyjnej.
Pola elektryczne, magnetyczne oraz elektromagnetyczne (EMF)
Firma Royal Philips Electronics
produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów, które, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mówiąc ogólnie mają możliwość emisji i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
Jednym z głównych celów biznesowych
firmy Philips jest przeprowadzanie wszystkich niezbędnych testów zdrowotnych i bezpieczeństwa produktów, aby były one zgodne z odpowiednimi wymogami prawa i dobrze spełniały normy dotyczące emisji elektromagnetycznej obowiązujące w momencie produkcji urządzeń.
Firma Philips zobowiązała się
opracowywać, produkować i sprzedawać produkty, które nie mają żadnych skutków ubocznych dla zdrowia.
Firma Philipis potwierdza, że jeśli
produkty są używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem, są bezpieczne z punktu widzenia wiedzy naukowej na dany dzień.
Firma Philips odgrywa aktywną rolę
w rozwijaniu międzynarodowych norm dotyczących emisji elektromagnetycznej oraz bezpieczeństwa, co pozwala przewidzieć dalszy rozwój norm i odpowiednio wczesne wdrożenie ich w swoich produktach.
PL
PL-45
Page 48
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38922
Loading...