Billedindstillinger i pc-tilstand .................... 42
DA-2
Page 5
Introduktion
Tak for, at du har købt dette tv. Denne
vejledning indholder oplysninger om, hvordan
du installerer og bruger dit tv.
Hvis du stadig har problemer, når du
har læst denne vejledning, skal du ringe til
dit lokale Philips kunde- og servicecenter.
Telefonnumre og adresser findes i den med
tv'et følgende globale garantibrochure.
Produktoplysninger
Model- og serienummer findes bag på tv'et,
i venstre side på tv'et og på indpakningen.
Produktfunktioner
Bemærk: Findes på udvalgte modeller
Skærmens pleje
Fjern ikke den beskyttende folie, før du
1.
har udført monteringen på fod eller væg
og tilslutningerne.
Brug den medfølgende bløde klud til at
2.
rengøre tv'ets forside.
Brug ikke en klud, der er gennemblødt.
3.
Brug ikke acetone, toluen eller
alkohol til at rengøre tv'et med.
Som sikkerhedsforanstaltning
bør strømkablet tages ud af
stikkontakten, når tv'et rengøres.
Rør, skub, gnid eller slå ikke på skærmen
4.
med noget hårdt, da dette kan ridse eller
ødelægge skærmen for bestandigt.
X
DA
DA-3
Page 6
Sikkerhed
Der kræves to personer til at løfte og
1.
bære et tv, der vejer mere end 25 kg.
Forkert håndtering af tv'et kan forårsage
alvorlige skader.
Hvis du placerer tv-apparatet på en
2.
overflade, skal du sørge for, at den er
plan, og at den kan holde til vægten
af tv'et.
Montering af tv'et på væg kræver særlige
3.
færdigheder, som kun bør udføres af
kvalificerede personer. Du bør ikke
forsøge at udføre arbejdet selv. Philips
påtager sig intet ansvar for forkert
montering eller montering, der fører til
en ulykke eller skader.
Dette tv er kompatibelt med VESA-
4.
vægmonteringsstandarden. Kontakt din
lokale forhandler for at få en VESAkompatibel skinne til at montere tv'et
med. Før du monterer tv'et på en væg,
skal du sikre dig, at væggen kan bære
vægten af tv'et.
Hver gang du placerer eller monterer
5.
tv'et, skal du sørge for, at der er plads til
fri luftcirkulation til ventilationsrillerne.
Placer ikke tv'et på et indelukket sted.
Placer ikke åben ild som stearinlys tæt
6.
på tv'et.
Udsæt ikke tv'et eller batterierne på
7.
fjernbetjeningen for varme, direkte sollys,
regn eller vand.
X
Placer ikke et vandfyldt kar oven på
8.
eller nær tv'et. Vand, der kommer ind
i tv'et, kan give elektriske stød. Hvis
du spilder vand på tv'et, må du ikke
DA-4
X
bruge det. Afbryd øjeblikkeligt tv'et fra
stikkontakten, og få tv'et kontrolleret af
en kvalificeret tekniker.
9.
I tordenvejr må hverken tv’et,
strømkablerne eller antennekablerne
berøres.
10.
Lad ikke tv'et stå i standby i en længere
tidsperiode. Afbryd i stedet tv'et ved
stikkontakten.
11.
Tv-apparatet er altid tilsluttet
stikkontakten. Afbrydelse af tv-apparatet
kan foretages ved at:
trække strømstikket ud bag på
tv-apparatet, eller
trække strømstikket ud af
stikkontakten.
Træk strømkablet ud ved stikket. Træk
ikke i kablet.
12.
Træk i stikket til ledningen. Ikke selve
ledningen.
Sørg for, at strømkablet er sat korrekt
13.
ind i tv'ets stik og i stikkontakten.
Hvis tv'et er monteret på en drejefod
14.
eller drejearm, skal du sørge for, at
der ikke kommer nogen belastning på
strømkablet, når tv'et drejes. Belastning
på strømkablet kan løsne forbindelser
og medføre gnistdannelse eller brand.
Kontroller, at spændingen i huset svarer
15.
til spændingen, der er anført på etiketten
bag på tv'et.
Page 7
Tv-knapper og -stik
1.
. POWER
Bruges til at tænde og slukke for tv'et.
Hvis du vil afbryde strømmen, skal du
trække strømkablet ud fra bagsiden af
tv’et eller fjerne stikket fra stikkontakten.
2.
- PROGRAM +
Bruges til at vælge kanal.
3.
MENU
Bruges til at åbne eller lukke menuer.
4.
- VOLUME +
Bruges til at øge eller sænke lydstyrken.
5.
Audio Video
Bruges til at tilslutte et kamera eller
videokamera.
6.
Headphones
Bruges til at tilslutte hovedtelefoner.
Lydløs-funktionen fungerer ikke, når
hovedtelefoner er sat ind.
Side HDMI
7.
Bruges til at tilslutte til periferiudstyr,
herunder HD-udstyr.
Common Interface (CI) slot
8.
Bruges til at tilslutte et Conditional
Access-kort (Betinget adgang), f.eks.
et kabelkort eller et smartcard.
tv Aerial
9.
Bruges til at tilslutte antennestikket.
HDMI
10.
Bruges til at tilslutte periferiudstyr,
herunder HD-udstyr. Nogle modeller har
tre HDMI-stik.
EXT 4 Y/C og EXT 4 YPbPr
11.
Bruges til at tilslutte periferiudstyr.
Der kan kun bruges én videotilslutning
ad gangen.
EXT 1 (RGB) og EXT 2
12.
(CVBS/S-VIDEO)
Bruges til at tilslutte periferiudstyr.
Til servicebrug (indsæt ikke
13.
hovedtelefonerne her).
DA
DA-5
Page 8
m
Kom godt i gang
Montering af tv'et på en væg
Dette tv er kompatibelt med VESAvægmonteringsstandarden. Kontakt din lokale
forhandler for at få en VESA-kompatibel
skinne til at montere tv'et med.
Indsæt kablerne i tv'et, før du monterer det
på væggen.
Sørg for, at der er en afstand på mindst
30 mm mellem væggen og bagsiden af tv'et.
For tv-apparater med subwoofer kræves
yderligere 10 mm for at opnå den optimale
lydeffekt.
40m
eller
Sådan tænder du for tv'et
For at tænde for tv'et skal du trykke på
knappen POWER på sidepanelet. En blå
indikator tændes, og efter et par sekunder
lyser skærmen op.
Hvis tv-apparatet er i standby, lyser
indikatoren rødt. Tryk på knappen
PROGRAM +/- på sidepanelet, eller tryk på
knappen
P+/- på fjernbetjeningen.
Tilslutning af antennen og
strømmen
Sæt antennestikket og strømkablet fast
i deres respektive stikdåser nederst på
tv'et, før du sætter dem i vægkontakten.
KABEL
DA-6
Ilægning af batterier i
fjernbetjeningen
Ilæg batterierne i fjernbetjeningen, og sørg
for, at + og - enderne på batterierne vender
rigtigt. Den korrekt placering angives inde
i rummet på fjernbetjeningen.
Page 9
Fjernbetjeningens funktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1.
Standby
Bruges til at sætte tv'et i standby eller
tænde for tv'et. Alternativt kan du trykke på
til , P +/-, eller .
2.
Teletekst
Oplysninger om brugen af teletekst
findes under Brug af teletekst på side 37.
3.
Lydindstilling
Bruges til at ændre programmer til
Mono fra Stereo og Nicam Stereo.
- Ved tosprogede programmer skal du
vælge Dual å eller Dual » som
angivet under udsendelsen.
- I digital tilstand ù vises listen
lydsprog.
over
5.
Teletekst (Dual Window)
Oplysninger om brugen af teletekst
findes under Brug af teletekst på side 37.
6.
Analog menu
Bruges til at starte eller afslutte tvmenuer i analog tilstand.
7.
Î, ï, Í, Æ
Bruges til at vælge og justere menuvalg.
8.
uOK
Bruges til at bekræfte valg og få adgang til
programlisten i digital tilstand.
9.
Analog/digital
Bruges til at skifte mellem analog og
digital tilstand.
+ VOL –
10.
Bruges til at øge eller sænke lydstyrken.
11.
Lydløs
Bruges til at tænde/slukke for
højttalerlyden.
12.
til Numeriske knapper
Bruges til at få direkte adgang til
programnumre. Ved tocifrede
programnumre skal der trykkes på det
andet ciffer hurtigt efter det første, inden
bindestregen forsvinder.
13.
Skærmoplysninger
- I digital tilstand bruges det til at vise
eller standse informationsbanner.
Oplysninger findes under Forstå informationsbanner på side 10.
- I analog tilstand bruges det til at vise
eller fjerne programnummeret,
lydindstillingen, uret og den
resterende tid på dvaletimeren.
DA
4.
Undertekster
Bruges til at aktivere eller deaktivere
undertekster i digital tilstand.
DA-7
Page 10
Fjernbetjeningens funktioner (fortsat)
14.
Billedformat
Bruges til at ændre billedformatet.
Yderligere oplysninger findes under
Billedformater på side 36.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
18.
Annuller
Bruges til at afslutte teletekst i digital
tilstand. Brug denne knap, hvis der ikke er
nogen farveknap til at afslutte teletekst.
19.
Digital menu
Bruges til at vise eller afslutte
digitalmenuen i digital tilstand.
20.
Programlister
Bruges til at hente programlister.
Oplysninger herom findes under
Hente programlister på side 20.
21.
+ P – Programme
Bruges til at vælge den forrige eller
næste tv-kanal.
22.
TILBAGE
Bruges til at skifte mellem den tidligere
valgte kanal og den aktuelle kanal. Denne
knap kan også bruges til at redigere eller
flytte tilbage, når du navngiver kanaler.
23.
”Smart”-billede og -lyd
Bruges til at skifte mellem
foruddefinerede billed- og lydindstillinger.
Oplysninger herom findes under Brug af ”Smart”-billede og ”Smart”-lyd på side 35.
15.
Eksternt udstyr
Bruges til at vise det eksterne udstyr, du
kan se på dit fjernsyn eller andet udstyr.
16.
Teletekstfarver
Oplysninger om brugen af teletekst
findes under Brug af teletekst på side 37.
17.
Indstillinger
Oplysninger om brugen af indstillinger
findes under menuen til Brug af indstillinger på side 19.
DA-8
24.
Ambilight
Gælder kun for tv-apparater, der er
udstyret med Ambilight-funktionen.
- ON/OFF: Bruges til at tænde/slukke
for Ambilight.
- MODE: Bruges til at vælge Ambilighttilstand.
Page 11
Tænde for tv'et for første gang
Når du tænder for tv'et for første gang, er
tv'et i digital tilstand, og følgende menu vises
på skærmen.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
Vælg dit sprog, land og din tidszone.
Tryk på knappen Æ for at gå til
1.
Language (Sprog), og tryk på knappen
Î eller ï for at vælge dit foretrukne
sprog.
Tryk på tasten
2.
Opsætning
Sprog
Land
Tidszone
Service scan
Vælg dit foretrukne sprog
English
Español
Français
Italiano
Magyar
u for at bekræfte dit valg.
Engelsk
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
11:28
5.
Tryk på tasten
6.
Tryk på knappen ï for at vælge
Service Scan.
7.
Tryk på knappen
installationen. Tv'et søger efter de
tilgængelige analoge og digitale kanaler.
8.
Hvis der ikke ndes nogen digitale
kanaler, skal du trykke på knappen
for at skifte til analog tilstand.
u for at bekræfte dit valg.
u for at starte
Gå tilbage til installationsmenuen
Denne procedure nulstiller både den digitale
og analoge tilstand til fabriksindstillingerne.
På tv-apparatets sidekontroller trykker
1.
og holder du knappen MENU nede
i fem sekunder. Der vises en menu på
skærmen.
Vælg dit sprog, land og din tidszone
2.
som om, det er første gang, du tænder
for tv'et.
DA
Tryk på knappen Î eller ï for at
3.
fremhæve Land eller Tidszone, og tryk
på knappen Æ for at angive Land eller
Tidszone.
Bemærk: Hvis du vælger det forkerte
land, vil kanalnummereringen ikke passe
med standarden til dit land. Du kan
modtage færre eller ingen tjenester.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
dit foretrukne Land eller din foretrukne
Tidszone.
DA-9
Page 12
Forstå informationsbanneret
Når du vælger et digitalt program, vises et
informationsbanner øverst på skærmen.
Banneret forsvinder efter et par sekunder.
forudindstillet
nummer
kanalnavn
programstart-
og-sluttid
2 11:00-11:45 10:38
BBC 2Minutter tilbage: 22
Snooker
programtitel
symboler
TXT
resterende
programtid
ur
Informationsbanner indeholder forudangivet
nummer, kanalnavn, programtitel, programs
starttid, programs sluttid, ur og den
resterende tid for de aktuelle program.
Beskrivelse af symbolerne på
informationsbanner
i Der findes flere oplysninger om dette
•
program. Tryk på knappen
én gang
for at vise flere oplysninger. Tryk på
knappen
en gang til for at fjerne
oplysningerne.
•
Der er understekster til rådighed
Få adgang til undertekster ved at trykke
på knappen
trykke på knappen
. Alternativt kan du
for at få
adgang til indstillingsmenuen og vælge
undertekster.
TXT
•
Analog teletekst findes i digital
tilstand.
ù Der er andre sprog til rådighed
•
Tryk på knappen
sprog. Tryk på knappen
for at vælge andre
for at få
adgang til indstillingsmenuen.
u Farven på symbolet (rød, grøn, gul
•
eller blå) angiver den valgte favoritliste.
Bemærk: Der vises et hvidt symbol
u,
hvis kanalen lagres i én eller flere lister
over favoritkanaler, der aktuelt ikke er
aktiveret.
DA-10
Page 13
Visning af digitalt tv eller lytning til digital radio
8.
Ændring af rækkefølgen af de
gemte kanaler
Du kan ændre rækkefølgen af de digitale
kanaler og radiostationer, som du har gemt.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
Tryk på knappen for at vise
2.
konfigurationsmenuen.
Tryk på knappen ï for at vælge
3.
Installation, og tryk på knappen Æ to
gange for at vælge
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenester opsætning
Test modtagelse
på fjernbetjeningen.
Lister over tjenester.
11:28
Omplacering services
Se nye TV-kanaler
Lyt til nye radiostationer
Tryk på den grønne knap for at bekræfte
dit valg. Ændringen er fuldført.
9.
Gentag de foregående trin, indtil alle
kanalerne er i den ønskede rækkefølge.
10.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
11.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
Kontrol af nye tv-kanaler eller
radiostationer
Du kan se, om der er nye tv-kanaler eller
radiostationer, der er startet, efter du
installerede tv'et.
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
på fjernbetjeningen.
Håndtér lister over tjenester.
Luk
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
Omplacering services, og tryk på
knappen Æ.
Opsætning
Installation>Lister over tjenester
Omplacering services
Se nye TV-kanaler
Lyt til nye radiostationer
Ændring af forvalgt placering af services
Tryk på knappen Î eller ï for at
5.
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10 _
Luk
fremhæve den kanal, du vil vælge.
Tryk på knappen
6.
u til at aktivere
kanalen. Tryk på den røde knap for at
afinstallere den valgte kanal.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
7.
det nye kanalnummer.
11:28
2.
Tryk på knappen for at vise
konfigurationsmenuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Installation, og tryk på knappen Æ to
gange for at vælge Lister over servicer.
4.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Se nye tv-kanaler eller Lyt til nye
radiostationer.
5.
Hvis der er nye tjenester, skal du trykke
på knappen Æ for at flytte til listen over
tjenester og trykke på knappen Î eller
ï for at flytte gennem listen. Oplysninger
om, hvordan du tilføjer nye tjenester til
din liste over favoritkanaler, findes under
Tilføjelse af nye kanaler til din liste på side
12.
6.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
7.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
DA
DA-11
Page 14
Opsætning af tv- og radiokanaler
Tilføjelse af nye kanaler eller
stationer til listen
Du kan søge efter nye tv-kanaler eller
radiostationer, der er startet af udbyderen
efter den første installation.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
2.
Tryk på knappen for at vise
konfigurationsmenuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Installation, og tryk på knappen Æ.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenester opsætning
Test modtagelse
Installér og håndtér tjenester
4.
Vælg Tjeneste opsætning, og tryk på
knappen Æ.
5.
Tryk på Æ for at tilføje nye tjenester,
og tryk på knappen
installationen.
Opsætning
Installation Tjeneste opsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Manuel installation service
Scan for nye services.
Søgningen starter. Eventuelle nye
kanaler tilføjes til kanallistemenuen. Den
procentdel af installationen, der er fuldført,
og antallet af fundne kanaler vises.
6.
Når søgningen er færdig, skal du trykke
på knappen
tjenester.
på fjernbetjeningen.
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Manuel installation service
Luk
for at aktivere
u
Søg
Fundne TV-kanaler
Fundne radiostationer
Andre fundne services
Gem
Annuller
Luk
for at acceptere de nye
u
11:28
11:28
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
7.
den forrige menu.
Tryk på knappen
8.
for at afslutte
menuen.
Geninstallation af alle kanaler
Denne menu giver mulighed for at
geninstallere alle de digitale tv-kanaler
og radiostationer.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
Tryk på knappen
2.
konfigurationsmenuen.
Brug knappen ï for at vælge
3.
Installation, og tryk på knappen Æ.
Vælg Tjeneste opsætning, og tryk på
4.
knappen Æ.
Vælg Geninstallér alle tjenester, og
5.
tryk på knappen Æ.
Opsætning
Installation Tjeneste opsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Manuel installation
Ved geninstallation fjernes alle indstillinger for servicer.
Tryk på knappen u for at starte
6.
installationen. Der startes en søgning
efter digitale tjenester. Tjenesterne lagres
automatisk. Når søgningen er fuldført,
angiver menuen antallet af fundne digitale
kanaler.
Tryk på knappen
7.
tjenesterne.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
8.
den forrige menu.
Tryk på knappen
9.
menuen.
på fjernbetjeningen.
for at vise
Søgning
Fundne TV-kanaler
Fundne radiostationer
service
Andre fundne services
Gem
Annuller
Luk
u for at lagre
for at afslutte
11:28
DA-12
Page 15
Opsætning af tv- og radiokanaler (fortsat)
Manuel installation af digitale
kanaler
Du kan manuelt scanne efter tjenester ved at
angive frekvensen på din målkanal.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
Tryk på knappen for at vise
2.
konfigurationsmenuen.
Vælg Tjenester opsætning, og tryk på
3.
knappen Æ.
Vælg Manuel installation service,
4.
og tryk på knappen Æ.
Opsætning
Installation > Tjeneste opsætning
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Manuel installation service
Manuel installation service
5.
Tryk på knapperne til for
at angive frekvensen på din målkanal,
og tryk på knappen
søgningen.
6.
Når søgningen er færdig, skal du trykke
på knappen
tjeneste.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
7.
den forrige menu.
Tryk på knappen
8.
menuen.
på fjernbetjeningen.
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
Service fundet
Gem
Annuller
Luk
for at starte
u
for at acceptere den nye
u
for at afslutte
11:28
Test af din tv-modtagelse
Denne menu giver mulighed for at
kontrollere styrken af det signal, du modtager
via antennen.
I digital tilstand trykker du på knappen
1.
for at vise konfigurationsmenuen.
Tryk på knappen ï for at vælge
2.
Installation, og tryk på knappen Æ.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjeneste opsætning
Test modtagelse
Test signalkvalitet
3.
Tryk på knappen ï for at vælge Te s t
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
Luk
modtagelse, og tryk på knappen Æ.
Programfrekvensen, netværkets navn,
signalkvaliteten og signalstyrken vises.
4.
Tryk på knappen Æ for at angive
Frekvens, og tryk på knapperne
til
for at angive frekvensen af den
digitale kanal, som du vil teste.
- Tryk på knappen Æ for at flytte til
næste tegnplacering.
- Hvis testmodtagelsen angiver, at
signalstyrken er svag, skal du justere
eller opdatere din antenne. Kontakt en
fagmand inden for antenneinstallation
for at få det bedste resultat.
5.
Når du har angivet frekvensen, skal du
trykke på knappen
u for at afslutte
Frekvens.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
6.
den forrige menu.
11:28
DA
Tryk på knappen for at afslutte
7.
menuen.
DA-13
Page 16
Valg af dit sprog og geografiske placering
Du kan vælge dit foretrukne sprog, land og
din foretrukne tidszone.
Indstilling af dit sprog og
geografiske placering
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke
på knappen
Tryk på knappen for at vise
2.
på fjernbetjeningen.
konfigurationsmenuen.
Tryk på knappen ï for at vælge
3.
Indstillinger, og tryk på knappen Æ.
Opsætning
Indstillinger
Sprog
Lokation
Vælg dit foretrukne sprog
Vælg Sprog eller Lokation, og tryk på
4.
Lyd
Undertekst/Teletekst
Undertekst Indstilling
Tekstet for hørehæmmede
System
Luk
11:28
knappen Æ.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
5.
en indstilling, og tryk på knappen Æ for at
flytte til undermenuen.
Vælg dine værdier, og tryk på knappen
6.
eller Í for at afslutte.
u
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
7.
den forrige menu.
Tryk på knappen
8.
for at afslutte
menuen.
Nulstilling af sproget for dit
foretrukne sprog
Hvis du har valgt det forkerte sprog og ikke
forstår det valgte sprog, kan du gennemføre
følgende trin for at føre dig tilbage til dit
foretrukne sprog.
menuen.
2.
Tryk på knappen
igen for at vise
menuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge det
andet punkt på menuen.
4.
Tryk på knappen Æ for at flytte til næste
niveau i menuen.
5.
Tryk på knappen Æ efterfulgt af knappen
ï for at vælge det femte punkt i menuen.
6.
Tryk på knappen Æ for at flytte til næste
niveau i menuen.
7.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
dit foretrukne sprog.
8.
Tryk på tasten
9.
Tryk på knappen
u for at bekræfte dit valg.
for at afslutte
menuen.
Undermenuvalg for sprog
Denne liste beskriver undermenuindstillinger
ved valg af sprog.
•
Lyd: Bruges til at vælge lydsproget.
•
Undertekst/teletekst: Bruges til at
vælge undertekst- og teletekstsprog.
•
Undertekst Indstilling: Bruges til at
aktivere/deaktivere undertekster eller
i automatisk tilstand. i automatisk tilstand
vises undertekster, når de leveres med den
oprindelige lydtransmission.
•
Tekstet for hørehæmmede: Bruges til
at aktivere eller deaktivere undertekster
for hørehæmmede. Denne funktion er
kun tilgængelig, hvis den leveres med
udsendelsen.
•
System: Bruges til at vælge menusprog.
Tryk på knappen
1.
DA-14
for at afslutte
Page 17
Valg af dit sprog og geografiske placering (fortsat)
Undermenuvalg for geografisk
placering
Denne liste beskriver undermenuindstillinger
ved valg af geografisk placering.
Land: Bruges til at vælge det land, hvor
•
du bor.
Tidszone: Bruges til at vælge den
•
tidszone, hvor du bor.
Sproget kan vælges uafhængigt af landet.
Bemærk: Hvis du vælger det forkerte land,
vil kanalerne måske ikke være nummererede,
, så de passer med standarden til dit land.
Derfor kan du komme til at modtage færre
eller ingen tjenester.
DA-15
DA
Page 18
Begrænsning af adgang til digitale kanaler
Du kan begrænse adgangen til digitale kanaler.
Valg af brug af pinkode
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke
på knappen
Tryk på knappen
2.
på fjernbetjeningen.
for at vise
konfigurationsmenuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Adgangsbegrænsninger, og tryk på
knappen Æ.
4.
Tryk på knappen Æ for at gå til menuen
Angiv PIN-kodebeskyttelse.
Opsætning
Adgangsbegrænsninger
Angiv PIN-kodebeskyttelse
Slå PIN-kodebeskyttelse "Til" eller "Fra".
5.
Tryk på knappen Í eller Æ for at vælge
Aldersgrænse
TV-kanaler
Radiostationer
Skift Pin-kode
On Off
Luk
11:28
Tänd, og tryk på knappen u for at
afslutte.
Advarsel: Når du vælger at bruge en
pinkode, skal du bruge den pinkode, når
du planlægger et program til optagelse.
6.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
7.
Tryk på knappen for at afslutte
menuen.
Ændring af din pinkode
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke
på knappen
på fjernbetjeningen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Adgangsbegrænsninger, og tryk på
knappen Æ.
4.
Tryk på knappen ï for at vælge Skift
PIN-kode.
5.
Tryk på knappen Æ for at gå til menuen
Skift PIN-kode.
6.
Følg vejledningen på skærmen for at
ændre din pinkode.
Standardpinkoden er 1234.
Hvis du glemmer din pinkode, skal du
nulstille standardpinkoden ved at angive
universalkoden 0711.
Indstillinger til begrænsning af
adgang til digitale kanaler
Denne liste beskriver undermenuindstillinger
ved adgangsbegrænsninger.
•
Aldersgrænse
Bruges til at vælge et niveau, hvor et
program bliver blokeret. Denne funktion
fungerer kun for programmer, der
udsendes med en klassifikation.
•
Tv-kanaler
Bruges til at vælge tv-kanaler, der skal
blokeres.
•
Radiostationer
Bruges til at vælge radiostationer, der skal
blokeres.
•
Skift PIN-kode
Bruges til at ændre din pinkode.
Common Interface
Dit tv er udstyret med et CI-stik
(Common Interface). Oplysninger om brugen
af CI-stikket findes under Brug af CAM (Conditional access) på side 22.
2.
Tryk på knappen
konfigurationsmenuen.
DA-16
for at vise
Page 19
Opsætning af lister over foretrukne kanaler
Du kan oprette op til fire lister over
foretrukne tv-kanaler og radiostationer.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
2.
Tryk på knappen
på fjernbetjeningen.
for at vise
konfigurationsmenuen.
Opsætning
Foretrukne
Indstillinger
Information
Adgangsbegrænsninger
Installation
Foretag ændringer i listerne over foretrukne services.
3.
Tryk på knappen Æ for at gå til menuen
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Luk
Foretrukne.
4.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Liste 1, Liste 2, Liste 3 eller Liste 4,
og tryk på knappen Æ.
5.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
en indstilling.
6.
Tryk på knappen Æ for at gå til
undermenuen.
Denne liste beskriver indstillinger for
menuen Foretrukne.
•
Name:
Bruges til at navngive en liste.
•
Tryk på knappen Î eller ï for at
flytte rund i navnevisningsområdet.
•
Tryk på knapperne P + / – for at
vælge tegnene. Navnet kan indeholde
op til 16 tegn.
11:28
Vælg tv-kanaler
•
Bruges til at tilføje tv-kanaler til en liste.
Tryk på knappen Î eller ï for at
•
vælge en tv-kanal.
Tryk på tasten
•
u for at bekræfte dit
valg.
Tryk på knappen Í for at afslutte.
•
Vælg radiostationer
•
Bruges til at tilføje radiostationer til
en liste.
Tryk på knappen Î eller ï for at
•
vælge en radiostation.
Tryk på tasten
•
u for at bekræfte dit
valg.
Tryk på knappen Í for at afslutte.
•
Tilføj alle tjenester
•
Bruges til at tilføje alle tilgængelige
tjenester til en liste.
Tryk på knappen
•
Fjern alle tjenester
•
u.
Bruges til at fjerne alle tjenester fra
en liste.
Tryk på knappen
•
u.
DA
•
Tryk på knappen
for at ændre
et tegn.
Når navnet er angivet, skal du trykke
•
på knappen u for at afslutte.
DA-17
Page 20
Automatisk opdatering af software
Du kan installere ny software og hente
oplysninger om den aktuelle softwareversion.
Hentning af softwareversion
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
2.
Tryk på knappen
konfigurationsmenuen.
Opsætning
Foretrukne
Adgangsbegrænsninger
Foretag ændringer i listerne over foretrukne services.
3.
Tryk på knappen ï, og tryk på knappen
Æ to gange for at vælge Information.
Softwareversionen vises.
Opsætning
Information
Adgangsbegrænsninger
Indeholder oplysninger om fejlndingsrapporter og installation
af ny software.
på fjernbetjeningen.
Indstillinger
Information
Installation
Foretrukne
Indstillinger
Installation
for at vise
11:28
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Luk
11:28
Systemsoftware
Luk
Når en overførsel accepteres, overføres
softwaren på det angivne tidspunkt og den
angivne dato.
Du skal sætte tv'et i standby, når overførslen
skal starte.
Hvis der opstår et problem under
softwareoverførslen, modtager du en
meddelelse om næste planlagte
softwareoverførsel. Tryk på knappen
u for at
returnere til at bruge tv'et normalt.
Hvis softwareoverførslen bliver gennemført,
vises en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på
knappen
u for at returnere til at bruge tv'et
normalt.
Du kan hente oplysninger om ny software og
opgraderingsvejledning fra www.philips.com.
Overførsel af ny software
1.
I menuen Opsætning trykker du på
knappen Æ for at gå til valgtilstand.
2.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Ja eller Nej. Hvis du vælger Ja, kan du
vælge at acceptere softwareopdateringerne
automatisk via overførsel udenfor
sendetiden.
I automatisk tilstand finder tv'et ud af, om
der er en tilgængelig opdatering, mens tv'et
er i standby.
Information om
softwareoverførsler
Softwareoverførselsmenuen beskriver
software og angiver dato og tidspunkt for
overførslen.
Ny software kan opdatere menuer eller
tilføje nye funktioner. Den nye software kan
dog ikke ændre måden, som tv'et fungerer på.
Du rådes til altid at overføre og acceptere ny
software, når den er tilgængelig.
DA-18
Næste gang tv'et tændes, vises en
meddelelse på skærmen, der angiver, at der
er ny software tilgængelig.
Bemærk: Ny software og
opgraderingsvejledninger kan også hentes
på webstedet: www.philips.com/support
3.
Tryk på knappen
u for at aktivere den nye
softwareoverførsel.
Page 21
Menuen Brug af indstillinger
Du får direkte adgang til din liste over
favoritkanaler og konfiguration af dit sprog
og undertekstindstillinger.
1.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
Vis indstillingsmenuen ved at
2.
trykke på den hvide knap
Indstillinger
Undertekstsprog
Vælger den aktive liste over foretrukne
3.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
på fjernbetjeningen.
Foretrukne
Lyd sprog
Indstilling
.
11:28
Ingen
Philips 1
Philips 2
Philips 3
Philips 4
Afslut
en indstilling, eller tryk på knappen Æ for
at gå til undermenuen.
4.
Når du er færdig, skal du afslutte menuen
ved at trykke på den hvide knap
Denne liste beskriver undermenuen
i Menuen Indstillinger.
•
Foretrukne
Bruges til at vælge listen over
favoritkanaler.
•
Tryk på knappen Î eller ï for at
vælge din liste over favoritkanaler.
Undertekstsprog
•
Bruges til at ændre undertekstsproget.
Tryk på knappen Î eller ï for at
•
vælge dit sprog.
Tryk på tasten u for at bekræfte
•
dit valg.
For at ændre undertekstsproget
permanent skal du se under Valg af dit sprog og geogra ske placering på side 14.
Lydsprog
•
Bruges til at ændre lydsproget.
Tryk på knappen Î eller ï for at
•
vælge dit sprog.
Tryk på tasten
•
u for at bekræfte dit
valg.
For at ændre lydsproget permanent skal
du se under Valg af dit sprog og geografiske placering på side 14.
Indstilling
•
Bruges til at modtage radiostationer,
.
tv-kanaler eller tjenester.
Bemærk (kun i Storbritannien):
Tv-listen indeholder både radiostationer
og tv-kanaler.
Bannervarighed
•
Bruges til at specificere den tidsperiode,
DA
som informationsbanner vises.
•
Tryk påknappen
u for at bekræfte
dit valg.
Vælg Ingen for at deaktivere dine
•
lister over favoritkanaler.
Oplysninger om, hvordan du opretter
en liste over favoritkanaler findes under
Opsætning af lister over foretrukne kanaler
på side 17.
DA-19
Page 22
Hente programlister
Du får adgang til en elektronisk
programguide så du hurtigt og nemt kan se
en liste over digitale programmer. Du kan
navigere gennem guiden og hente detaljerede
oplysninger om programmerne.
Hvis tv’et er i analog tilstand, skal du
1.
skifte til digital tilstand ved at trykke på
knappen
Tryk på knappen for at vise den
2.
på fjernbetjeningen.
elektroniske programguide.
1
BBC
Forudindstillet/
Service
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Nu/Næste I dag
Nu
See it saw
Snooker
Trisha
Gmtv2
Oakie Doke
Microsoap
Ice Skating
This morning
This afternoon
Bodger & Badger
Top Luk Indstillinger
17:28
Næste
Der vises en liste over digitale
programmer i den aktuelt valgte
favoritliste.
Tryk på knappen ï for at gå til listen
3.
Forudindstil/tjeneste. Alternativt kan
du trykke på knappen Æ for at få adgang
til listen I dag.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
et program.
Tryk på farvetasterne for at aktivere
5.
tv-guiden. Tv-guidens funktioner vises
nederst på skærmen.
To p (gul knap)
•
Bruges til at få adgang til toppen af listen.
Luk (blå knap)
•
Bruges til at afslutte tv-guiden.
Indstillinger (hvid knap)
•
Bruges til at vælge din liste over
favoritkanaler, tilstand eller dine temaer.
Temaer er områder af interesse.
Du kan f.eks. beslutte, om du kun vil
vise følgende temaer: Drama, nyheder
eller film.
Tryk på knappen
6.
for at vise flere
oplysninger om det valgte program. Der
vises kun flere oplysninger, hvis de findes.
Når du er færdig, skal du trykke på
7.
knappen
for at afslutte menuen.
Denne liste beskriver undermenuen for
Indstillinger.
DA-20
Page 23
Brug af digital teletekst
Bemærk: Digital teletekst er kun tilgængelig
i Storbritannien
De digitale teleteksttjenester er meget
forskellige fra de analoge teleteksttjenester.
Den digitale teleteksttjeneste indeholder
grafik og tekst, der fremlægges og
kontrolleres af udbyderen. Nogle
digitale kanaler tilbyder dedikerede
teleteksttjenester. Nogle digitale kanaler
tilbyder også oplysninger om det program,
der sendes.
Nogle gange har digital teletekst forrang
i forhold til undertekster. I det tilfælde vises
undertekster ikke automatisk igen, når du
afslutter fra digital teletekst på en kanal, der
sender undertekster. For at få undertekster
til at blive vist igen skal du trykke på knappen
på fjernbetjeningen eller skifte kanal.
Følg vejledningen på skærmen for at bruge
digital teletekst.
Du bruger teletekst ved at trykke på
følgende knapper:
•
Í Æ Î ï markørknapperne
•
•
tænd/sluk teletekst
•
Hvis der ikke er nogen tilgængelige
tilknytninger til farvede knapper i det digitale
tekst-tv, som du kan bruge til at afslutte
tekst-tv-tilstand med, skal du bruge knappen
Når du skifter til en digital kanal med en
teleteksttjeneste, overføres teleteksten
i baggrunden. Vent på, at overførslen fuldføres,
før du trykker på knappen .
Hvis du trykkede på knappen
før overførslen er færdig, er der en kort
forsinkelse, før teleteksten vises.
til numeriske knapper
i stedet for.
farveknapperne
,
Når du navigerer i digital teletekst, er der
en kort forsinkelse, mens siden overføres.
En prompt eller meddelelse vises ofte på
siderne, så du kan se status.
Analog teletekst i digital tilstand
Bemærk: Analog teletekst ndes i alle
lande.
TXT
Hvis du ser teletekstikonet
digital kanal uden digital teleteksttjeneste,
angiver ikonet, at der findes analog teletekst
i digital tilstand.
Tryk på knappen
analog teletekst.
Hvis du har valgt Storbritannien (UK) som
dit land, skal du trykke på og holde knappen
nede i mindst 5 sekunder.
Oplysninger om, hvor du bruger de analoge
teletekstfunktioner, findes under Brug af teletekst på side 37.
for at få adgang til
på en
DA
DA-21
Page 24
Bruger af betinget adgang (Conditional access)
Du bruger betinget adgang (conditional
access), når du abonnerer på nogle
tjenesteudbydere, f.eks. betalings-tv.
Tv'et indeholder et CI-stik (Common
Interface) til at modtage et Conditional
Access (betinget adgang) (CA)-kort.
Når du abonnerer på bestemte tjenester,
leverer udbyderen dig et CA-kort, f.eks.
et kabelkort eller smartcard. Nogle
tjenesteudbydere leverer også et CI-modul
til at holde CA-kortet. CI-modulet omtales
nogle gange som en PCMCIA-adapter.
Hvis dit CA-kort ikke leveres med et
CI-modul, skal du bede din tjenesteudbyder
om oplysninger om, hvordan du får et
CI-modul.
Hvis dit CA-kort leveres med et CI-modul,
skal du først indsætte kortet i CI-modulet
og dernæst indsætte CI-modulet i CI-stikket
på tv'et.
Følgende vejledning beskriver, hvordan du
bruger betinget adgang.
1.
Sluk for tv'et.
2.
Hvis dit modul leveres med et
betalingskort, skal du indsætte CA-kortet
i CI-modulet. Sørg for, at pilen på CAkortet vender mod pilen på modulet.
3.
Indsæt CI-modulet i CI-stikket på tv'et.
4.
Tænd for tv'et.
5.
Tryk på knappen
menuen Opsætning.
Tryk på knappen ï for at vælge
6.
Adgangsbegrænsninger, og tryk
dernæst på knappen Æ.
Tryk på knappen Æ for at gå til menuen
7.
Conditional Access Module.
Tryk på knappen
8.
til CAM-funktioner som angivet på
skærmen.
VIGTIGT
Hvis CA-kortet eller CI-modulet ikke er
indsat eller indsat forkert, vil CA-menuen
ikke blive vist.
De funktioner, der vises på skærmen,
afhænger af tjenesteudbyderen.
for at gå til
ufor at få adgang
CI-MODULET (COMMON INTERFACE)
CA-KORT (CONDITIONAL ACCESS)
DA-22
Page 25
Automatisk indstilling af analoge kanaler
Du kan automatisk søge efter og lagre
analoge kanaler.
Hvis tv’et er i digital tilstand, skal du
1.
skifte til analog tilstand ved at trykke
på knappen
Tryk på knappen for at vise
2.
på fjernbetjeningen.
Hoved Menu.
Autom.Indl.
Program 3
TV 196 MHz
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
Lys
Farve
Kontrast
Skarphed
Farvetemp
Flere indstil.
.
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
3.
Indstill, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen Installation.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
* Findes på udvalgte modeller
Vælg Autom.Indl., og tryk på knappen
4.
Æ eller
u for automatisk at søge efter
Autom.Indl
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
kanaler.
Alle de tilgængelige kanaler er gemt. Den
automatiske lagringsoperation tager et
par minutter. Det følgende skærmbillede
viser status for søgningen og antallet af
fundne kanaler.
u
Tryk på knappen for at afslutte eller
afbryde søgningen, inden den er afsluttet.
Hvis du afbryder en automatisk lagring, er
det ikke alle kanaler, der lagres. Genstart den
automatiske lagring for at lagre alle kanaler.
Automatisk tuningsystem (ATS)
Hvis senderen eller kabelnetværket sender
et automatisk sorteringssignal, nummereres
programmerne korrekt. Hvis det er
tilfældet, er installationen fuldført. Hvis et
automatisk sorteringssignal ikke findes, kan
du bruge menuen Sortere til at nummerere
programmerne.
Automatisk kanalinstallation (ACI)
Hvis et kabelnetværk eller en tv-kanal, der
sender ACI, findes, vises en programliste.
Hvis ACI findes, bliver kanaler nummereret
i overensstemmelse med dit valgte sprog
og land. Hvis ACI ikke findes, kan du bruge
menuen Sortere til at nummerere kanalerne
igen.
Bemærk: Du kan ikke ændre sproget
eller landet i analog tilstand. Hvis du vil
ændre sproget eller landet, skal du afslutte
analog tilstand og gå i digital tilstand. Flere
oplysninger ndes under Valg af sprog og geografi sk placering på side 14.
DA
DA-23
Page 26
Manuel indstilling af analoge kanaler
Du kan tune analoge kanaler manuelt en
ad gangen.
Hvis tv’et er i digital tilstand, skal du
1.
skifte til analog tilstand ved at trykke
på knappen
Tryk på knappen
2.
på fjernbetjeningen.
for at vise Hoved
Menu.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
* Findes på udvalgte modeller
3.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Autom.Indl
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Indstill, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen Indstill.
4.
Vælg Manuel Indl., og tryk på knappen
Æ eller
u for at gå til menuen Manuel
Indl.
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
5.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Søgning
Indlæs
punkter i menuen Manuel Indl.
Manuel Indl.
System
Søgning
Program Nr
Finjuster.
Indlæs
Europa
Frankig
UK
Vest Europa
Øst Europa
u
Gå til menuen System, og vælg en af
6.
følgende indstillinger:
- Europa (automatisk finding)
- Frankrig (LL’-standard)
- UK (I-standard)
- Vesteuropa (BG-standard)
- Østeuropa (DK-standard)
Tryk på knappen Æ or
7.
u for at
bekræfte dit valg.
Gå til menuen Search, og tryk på
8.
knappen Æ for at starte en søgning. Når
der findes en kanal, standser søgningen,
og hvis der allerede findes et kanalnavn,
vises det. Alternativt angiver du
frekvensen af det ønskede program ved
at trykke på knapperne
9.
Gå til menuen Program Nr.
10.
Tryk på knapperne
knapperne ï for at gå til det nummer, du
til .
til eller Î
vil allokere til kanalen.
11.
Hvis modtagelsen ikke er tilfredsstillende,
skal du gå til menuen Finjuster. og
trykke på knappen Î eller ï for at
justere finindstillingen.
12.
Gå til menuen Søgning, og tryk på
knappen Æ eller
u for at gemme dine
ændringer. Kanalen er nu gemt.
13.
Gentag ovenstående trin for hver kanal,
du vil gemme.
14.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
15.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
DA-24
Page 27
Omnummerering af kanaler
Du kan ændre det tal, der er allokeret til
en kanal
Tryk på knappen
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Indstill, og tryk på knappen Æ eller
u for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
3.
Sortere, og tryk på knappen Æ eller
u for at gå til menuen.
for at vise Hoved
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
6.
000
001
002
003
004
005
006
007
det nye kanalnummer, og tryk på knappen
Í for at bekræfte dit valg. Bemærk, at
pilemarkøren nu peger til højre.
Installation
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
100
100
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
000
001
002
003
004
005
006
007
det kanalnummer, du vil ændre.
Tryk på knappen Æ for at gå til
5.
sorteringstilstand. Bemærk, at
pilemarkøren nu peger til venstre.
100
7.
Gentag ovenstående trin for hvert
kanalnummer, du vil ændre.
8.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
9.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
DA
DA-25
Page 28
Navngivning af kanaler
Du kan tildele et navn til et kanalnummer.
Tryk på knappen
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Indstill, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
for at vise Hoved
u
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Tryk på knappen Æ eller u for at
7.
000
001
002
003
004
005
006
007
gemme navnet. Navnet vises øverst til
venstre på tv-skærmen, når det er gemt.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
8.
den forrige menu.
100
z
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
3.
Navn, og tryk på Æ eller
for at gå
u
til menuen.
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
000
001
002
003
004
005
006
007
det kanalnummer, du vil navngive.
Tryk på knappen Æ for at gå til
5.
navneområdet for den kanal.
Tryk på knappen Î eller ïfor at vælge
6.
tegn til navnet.
- Du kan angive op til fem tegn i navnet.
- Du kan navigere til navneområdet
ved at trykke på knapperne Í og Æ.
100
Tryk på knappen
9.
menuen.
for at afslutte
DA-26
Page 29
Valg af dine favoritkanaler
Du kan specificere en liste over favoritkanaler.
Når du bruger knapperne P – / + på
fjernbetjeningen for at få adgang til kanaler, får
du kun adgang til favoritkanalerne.
For at få adgang til kanaler, der ikke er
på lisen over favoritter, skal du bruge
nummerknapperne
til .
Tilføjelse eller fjernelse af kanaler
fra din favoritliste
Tryk på knappen for at vise Hoved
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Indstill, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
u
5.
Tryk på knappen Æ eller
u for at tilføje
eller fjerne kanalen fra listen.
- Når $ vises til højre i menuen, findes
kanalen på din favoritliste. - Når $
ikke vises til højre i menuen, findes
kanalen ikke på din favoritliste.
Indstill
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
6.
000
001
002
003
004
005
006
007
den forrige menu.
Tryk på knappen
7.
for at afslutte
menuen.
100
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
3.
Favorit Prog., og tryk på knappen Æ
eller
u for at gå til menuen.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
det kanalnummer, du vil tilføje eller fjerne
fra listen.
Installation
Autom.Indl.
Manuel Indl.
Sortere
Navn
Favorit Prog.
DA
100
DA-27
Page 30
Indstilling af timeren
Du kan programmere tv'et til at skifte til en
anden kanal på et bestemt tidspunkt eller
tænde på et bestemt tidspunkt fra standby.
For at bruge timeren skal du sætte tv’et i
standby.
Tryk på knappen
1.
for at vise Hoved
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Finesser, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Æ eller u for at gå til
3.
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Timer.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
en indstillingen i menuen Timer til.
Timer
Slumre-Timer
Tid
Starttid
Stoptid
Program Nr
Timer Aktiv
Tryk på knapperne Í, Æ, Î, ï eller de
5.
numeriske knapper
- -: - -
til for at
justere timerindstillingen.
•
Hvis du efterlader tv'et i standby
ved at trykke på knappen
,
vil tv'et automatisk tænde på det
programmerede tidspunkt.
Hvis du lader tv'et være tændt, vil det
•
u
skifte kanal på Starttidspunktet, og
det skifter til standby på
Stoptidspunktet.
Denne liste beskriver indstillingerne for
timeren:
Dvale
•
Bruges til at vælge en tidsperiode,
hvorefter tv'et skifter til standby. Vælg
indstillingen Fra for at deaktivere
funktionen.
Bemærk: Under det sidste minut af
en dvaleindstilling vises en nedtælling
på skærmen. Tryk på en vilkårlig knap
på fjernbetjeningen for at annullere
lukningen.
Tid
•
Bruges til at indtaste det aktuelle
klokkeslæt.
Starttid
•
Bruges til at indtaste det tidspunkt, hvor
timeren skal starte. Tv'et vil tænde fra
standby på det tidspunkt eller skifte til
en anden kanal på dette tidspunkt.
Stoptid
•
Bruges til at indtaste det tidspunkt, hvor
timeren standser. Tv'et slukker på dette
tidspunkt.
Program No.
•
Bruges til at indtaste kanalnummeret.
Timer Aktiv
•
Indstillingerne omfatter:
Fra for at annullere
•
En gang ved én alarm
•
Dagligt for hver dag
•
DA-28
Page 31
Blokering af kanaler (Forældrekontrol)
Du kan blokere tv-kanaler for at forhindre
dine børn i at se dem.
Adgang til menuen
Forældrekontrol
Tryk på knappen for at vise Hoved
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Finesser, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Installation
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen ï for at vælge
3.
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Forældrekontrol, og tryk på knappen Æ
eller
u for at gå til menuen.
Oprettelse af en pinkode til
forældrekontrol
Gå til menuen Forældrekontrol som
1.
beskrevet ovenfor under Adgang til
menuen Forældrekontrol.
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Indtast adgangskoden 0711 ved hjælp af
2.
de nummerknapperne
Ordet Forkert vises på skærmen.
Indtast din egen fircifrede kode ved brug
af knapperne
til , og bekræft
den nye kode.
Forældrekontr
Lås Program
Ændre Kode
Slet Alt
Lås Alt
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
5.
000
001
002
003
004
005
006
007
den forrige menu.
Tryk på knappen
6.
for at afslutte
menuen.
Blokering og ophævelse af
blokering af valgte kanaler
Gå til menuen Forældrekontrol som
1.
beskrevet ovenfor under Adgang til
menuen Forældrekontrol.
Indtast adgangskoden ved at trykke
2.
på nummerknapperne
Menuen Forældrekontrol vises.
Tryk på knappen Æ for at gå til
3.
Lås program.
Forældrekontr
Lås Program
Ændre Kode
Slet Alt
Lås Alt
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
4.
den kanal, der skal blokeres, eller hvor
blokeringen skal ophæves.
til .
000
001
002
003
004
005
006
007
109
DA
109
DA-29
Page 32
Blokering af kanaler (Forældrekontrol) (fortsat)
5.
Tryk på knappen Í eller Æ for at
blokere eller ophæve blokeringen af
den valgte kanal.
Når en kanal blokeres, vises
et låsesymbol + ved siden
af det låste kanalnummer.
Forældrekontr
Lås Program
Ændre Kode
Slet Alt
Lås Alt
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
6.
000
001
002
003
004
005
006
007
den forrige menu.
Tryk på knappen for at afslutte
7.
menuen.
Ændring af pinkoden til
forældrekontrol
Gå til menuen Forældrekontrol som
1.
beskrevet ovenfor under Adgang til
menuen Forældrekontrol på side 29.
Indtast din egen fircifrede kode ved hjælp
2.
af nummerknapperne
Tryk på knappen ï for at vælge Ændre
3.
Kode.
Tryk på knappen Æ for at gå til Ændre
4.
Kode.
Indtast koden ved at trykke på
5.
knapperne
Bekræft koden ved at indtaste koden igen.
6.
til .
til .
109
Blokering eller ophævelse af
blokering af kanaler
Gå til menuen Forældrekontrol som
1.
beskrevet ovenfor under Adgang til
menuen Forældrekontrol på side 29.
Tryk på knappen ï for at vælge Slet alt
2.
eller Lås alt.
Tryk på knappen ï for at gå til menuen
3.
Slet alt eller Lås alt.
Tryk på knappen Æ for at rydde alle
4.
kanaler eller låse alle kanaler.
DA-30
Page 33
Låsning af knapperne på sidepanelet (Børnelås)
Du kan låse knapperne på sidepanelet på
tv'et for at forhindre børn i at skifte kanal.
Det forhindrer dog ikke dig eller dine børn
i at skifte kanal ved hjælp af fjernbetjeningen.
Tryk på knappen
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Finesser, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Børnelås, og tryk på knappen Æ eller
for at vise Hoved
u for at gå til menuen.
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
4.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Tænd eller Sluk.
5.
Tryk på knappen Æ eller
bekræfte dit valg.
6.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
Sluk
Tænd
u for at
u
DA
7.
Tryk på knappen
menuen.
for at afslutte
DA-31
Page 34
At nyde Ambilight
Dette afsnit gælder kun for tv, der er
udstyret med Ambilight-funktionen.
Tænd/sluk for Ambilight
Tryk på knappen for at vise Hoved
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Ambilight, og tryk på knappen Æ eller
u for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight
Finesser
Indstill
en af følgende indstillinger: Lys, Tilstand,
Farve, Tilpas farve eller Balance.
Tryk på knappen Æ eller
3.
bekræfte dit valg.
4.
Tryk på knapperne Î og ï for at vælge
indstillingerne for funktionen.
5.
Konfigurer indstillingen, og tryk på
knappen Æ eller
konfigurationen.
Denne liste beskriver Ambilightindstillingerne:
Lysstyrke
•
Bruges til at justere lysstyrken på
Ambilight-lampen.
Tilstand
•
Bruges til at vælge en af følgende
forudindstillede tilstande: Farve, Afslappet,
Moderat og Dynamisk.
Farve
•
Bruges til at vælge et af følgende
farvetemaer: Varm hvid, Kølig hvid, Blå,
Rød, Grøn, Gul, Magenta, Tilpasset.
Bemærk: Denne indstilling vises kun, når
du har valgt Farve under indstillingen
Tilstand som beskrevet ovenfor.
Tilpasset farve
•
Bruges til at indstille farvemætningen
eller paletten.
Bemærk: Denne indstilling vises kun, når
du har valgt Tilpasset under indstillingen
Farve som beskrevet ovenfor.
Balance
•
Bruges til at justere farveintensiteten på
siderne af billedet.
u for at
u for at bekræfte
DA-32
Page 35
Justering af billed- og lydindstillinger
Du kan justere billed- og lydindstillingerne.
1.
Tryk på knappen
for at vise Hoved
Menu.
2.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Billede eller Lyd, og tryk på knappen Æ
eller
u for at gå til menuen.
Billede
Lys
Farve
Kontrast +
Skarphed
Farvetemp.
Flere indstil.
Lyd
Equalizer
Auto lydsst. adjæv
Forøg Surround
BBE
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
3.
100
53
0
120HZ
200HZ
500HZ
1200HZ
3000HZ
7500HZ
12000HZ
en indstilling til Billede eller Lyd, og
tryk på knappen Æ eller
u for at angive
indstillingen.
4.
Tryk på knappen Î eller ï for at justere
indstillingen Billede eller Lyd.
5.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
6.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
Billedindstillinger
Dette liste beskriver billedindstillingerne:
Lysstyrke
•
Bruges til at ændre billedets glans.
Farve
•
Bruges til at ændre farveintensiteten.
Kontrast
•
Bruges til at ændre forskellen mellem lyse
og mørke toner i tv'ets kontrastområde.
Skarphed
•
Bruges til at øge eller sænke skarpheden.
Farvetemperatur
•
Bruges til at gå gennem følgende
farveindstillinger: Kølig (mere blå),
Normal (balanceret) eller Varm (mere
rød).
Flere indstillinger...
•
Kontrast+
•
Bruges til at øge kontrastintervallet
på tv'et. Vælg Tænd for at aktivere
Contrast+-funktionen.
Active Control
•
Bruges til at justere billedindstillingen
automatisk til optimal billedkvalitet
under alle signalbetingelser.
Støjreduktion
•
Bruges til at reducere billedstøj
(hvide prikker) på grund af svag
signaltransmission. Vælg Til for at
aktivere støjreduktionsfunktionen.
Artifaktreduktion
•
Bruges til at udjævne overgange
i digitalt indhold.
Dig. Natural Motion
•
Bruges til at eliminere vibrerende
effekter på billeder med bevægelse.
DA
DA-33
Page 36
Justering af billed- og lydindstillinger (fortsat)
Lydindstillinger
Denne oversigt beskriver lydindstillingerne:
Equalizer
•
Bruges til at justere lydtonen.
Balance
•
Bruges til at balancere mellem venstre
og højre højttaler.
Auto lydsst. udjæv
•
Bruges til at begrænse pludselige
stigninger i volumen, især under
programændringer eller reklameperioder.
Forøg Surround
•
Vælg mellem ForøgSurround
•
og Stereo, når du lytter til en
stereotransmission.
Vælg mellem Mono og Spatial, når
•
du har en monotransmission.
BBE (High definition sound)
•
Bruges til at gøre tale mere klar og gøre
musik mere realistisk.
DA-34
Page 37
r
Brug af “Smart”-billede og “Smart”-lyd
Brug af “Smart”-billede
Du kan veksle mellem en række
foruddefinerede billedindstillinger. Tryk
på knappen
indstillingerne.
Indstillingen Personlig er den indstilling,
du opretter ved hjælp af menuen Billede
i Hoved Menu. Dette er den eneste
indstilling for ”Smart”-billede, der
kan ændres. Alle andre indstillinger er
forudindstillet.
Denne liste giver en oversigt over
”smart”-billedindstillingerne;
Film
•
Strålende og knivskarpe billedindstillinger,
der passer til film.
Sport
•
Ideelt til at nyde din favoritsport og
naturlige indstillinger.
Nyheder
•
Passer til at blive set i dæmpet belysning
og miljø med en afslappet atmosfære.
Spil
•
Til pc'er, spilkonsoller, playstations osv.
Personlig
•
De tilpassede indstillinger, du definerede
ved hjælp af menuen Billede under
Hoved Menu.
for at skifte mellem
Film
Sport
Nyheder
eller
Spil
Personlig
Brug af “Smart”-lyd
Du kan veksle mellem en række
foruddefinerede lydindstillinger. Tryk
på knappen
indstillingerne.
Indstillingen Personlig er den indstilling,
du opretter ved hjælp af menuen Lyd
under Hoved Menu. Dette er den eneste
indstilling for ”Smart”-lyd, der kan ændres.
Alle andre indstillinger er forudindstillet.
Denne liste giver en oversigt over
”smart”-indstillingerne;
Film
•
Lydmæssig biografoplevelse med utrolig
subwoofer-lyd.
Musik
•
Sprød, klar fængslende musik som
forbedrer dine lydsanser.
Nyheder
•
Lyd i høj kvalitet der understreger liv
og dybde i lyden.
Personlig
•
De tilpassede indstillinger, du definerede
ved hjælp af menuen Lyd i Hoved Menu.
for at skifte mellem
Film
eller
Musik
Nyhede
Personlig
DA
DA-35
Page 38
Billedformater
Billeder kan overføres i forskellige formater.
Skift på knappen
billedformaterne og vælge det foretrukne
visningsformat.
Wide-Screen
Billedet vises i det oprindelige forhold for
billeder udsendt i 16:9-formatet.
Bemærk: Hvis et 4:3-billede vises
i bredformattilstand, strækkes det på den
vandrette led.
4:3
Billedet gengives i 4:3-formatet, og en sort
bjælke vises på begge sider af billedet.
for at gennemgå
Zoom 16:9
Billedet forstørres til 16:9-formatet.
Denne tilstand anbefales, når der vises
billeder, som har sorte bjælker foroven og
forneden (letterbox-format). i denne tilstand
klippes store dele af toppen og bunden af
billedet væk.
Tekst-zoom
Denne tilstand bruges til at få vist 4:3billeder ved brug af hele skærmens areal, så
underteksterne er synlige. Noget af toppen
af billedet klippes væk.
Zoom 14:9
Billedet vises i 14:9-formatet. En tynd
sort bjælke vises i begge sider af billedet,
og toppen og bunden af billedet klippes af.
DA-36
Super Bredde
Denne tilstand bruges til at få vist 4:3billeder ved brug af hele skærmens areal,
idet billedets sider forstørres.
Page 39
Brug af teletekst (tekst-tv)
Teletekst er et informationssystem,
der sendes af nogle kanaler. Teletekst
kan læses som en avis. Det giver
også adgang til undertekster for
hørehæmmede eller personer, der
ikke forstår udsendelsens sprog.
1
2
3
4
1.
Teletekst tænd/sluk
Bruges til at tænde eller sluk for
teletekstfremvisningen. Der vises en
indholdsfortegnelse med tilgængelige
elementer. Hvert element har et
tilhørende trecifret nummer. Hvis den
valgte kanal ikke udsender tekst-tv, vises
indikatoren 100, og skærmen er blank.
Du afslutter teletekst ved at trykke på
knappen
Direkte adgang
2.
Bruges til at få direkte adgang til punkter.
Farveområder vises nederst på skærmen.
Farveområderne blinker, når elementet
eller siden ikke er tilgængelig endnu.
Valg af en side
3.
Bruges til at angive nummeret på
teletekstsiden. Indtast f.eks. 120 for
at se side 120. Nummeret vises i det
øverste venstre hjørne af skærmen.
Når siden er fundet, stopper tælleren,
og siden vises. Gentag denne handling
for at se en anden side. Hvis tælleren
fortsætter med at søge, kan siden ikke
transmitteres. Når det sker, skal du vælge
et andet nummer.
4.
Indhold
Bruges til at returnere til indholdssiden.
Indholdssiden er normalt side 100 eller
hitlistemenuen.
igen.
til
DA
DA-37
Page 40
Brug af teletekst (tekst-tv) (fortsat)
8
8
8
8
8
Skjulte oplysninger
5.
Bruges til at få vist eller skjule skjulte
oplysninger som f.eks. løsninger på spil
eller gåder.
• Tryk på knappen
5
6
7
returnere til en fuld teletekstside.
Forstør en side
7.
Brugs til at vise toppen eller bunden af
siden. Hvis du trykker igen, returnerer du
siden til den normale størrelse.
Favoritsider
8.
Bruges til at vise din favoritside. Denne
indstilling ndes kun i analog tilstand. Du
får adgang til favoritsiderne ved at trykke
på farveknapperne. Når de er indstillet,
er favoritsiderne standardsiderne, hver
gang tekst-tv vælges. Benyt følgende
fremgangsmåde, hvis du vil gemme
favoritsider:
Tryk på knappen
•
fremvisning af teletekst.
Tryk på knappen
•
foretrukken sidetilstand.
Brug knapperne
•
gå til den teletekstside, du vil gemme
som favoritside.
Tryk på og hold den ønskede
•
farveknap nede i fem sekunder.
Sidenummeret vises i farveområdet,
og siden er nu gemt.
Gentag ovenstående trin med de
•
andre farveknapper.
for at
for at aktivere
for at skifte
til til at
Tv-billede/Teletekst
6.
• Tryk på -tasten og hold den
nede for at ytte til teletekst tilstanden.
• Tryk på knappen
tekst-tv til højre og tv-billedet til
venstre på skærmen.
• Tryk på knappen
returnere til et fuldt tv-billede.
for at få vist
for at
DA-38
Tryk på knappen
•
den foretrukne sidetilstand.
Tryk på knappen
•
teleteksttilstand.
•
For at fjerne favoritsiderne skal du gå
ind i favoritsiderne ved at trykke på
knappen
for at afslutte
for at afslutte
i ca. fem sekunder.
Page 41
Brug af tv i HD-tilstand
Tilslutning af HD-udstyr til dit tv
Tilslut HDMI- eller DVI-udgangen på dit
1.
HD-udstyr til et af HDMI-stikkene på
tv'et. Brug et HDMI til DVI-kabel eller
et HDMI til HDMI-kabel.
Alternativt kan du tilslutte
YPbPr-udgangen på dit HD-udstyr til de
tilsvarende video-indgange på dit tv.
Hvis du bruger et HDMI til
2.
DVI-kabel, skal du tilslutte lydstikkene
på HD-udstyret til L- og R-bøsningerne
på siden af tv'et.
Tryk på knappen
3.
kildelisten.
Tryk på knappen Î eller ï for
4.
at vælge den rigtige HDMI-kilde.
Kilde Liste
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
* Findes på udvalgte modeller
5.
knappen Æ eller ufor at
Tryk på
bekræfte den valgte kilde.
Justering af billed- eller
lydindstillinger i HD-tilstand
for at vise
Tryk på knappen Î eller ï for at justere
4.
indstillingen for Billede eller Lyd.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
5.
den forrige menu.
Tryk på knappen
6.
for at afslutte
menuen.
Billedindstillinger i HD-tilstand
Bortset fra funktionerne Flyt vandret og
Flyt lodret er alle billedindstillingerne
i computertilstanden de samme som
billedindstillingerne i tv-tilstanden.
•
Flyt vandret
Bruges til at justere den vandrette
placering af billedet.
•
Flyt lodret
Bruges til at justere den lodrette
placering af billedet.
Lydindstillinger i HD-tilstand
Alle lydindstillinger i HD-tilstand er de
samme som lydindstillingerne i tv-tilstanden.
Konfiguration af tv'et i HD-tilstand
Du skal konfigurere tv'et i HD-tilstand, når
du tilslutter HD-udstyr, der understøtter
følgende opløsninger: 480p, 720p, 1080i eller
1080p.
Menuen Finesser indeholder indstillingen
Tilstandsvalg og indstillingen Format.
DA
Tryk på knappen for at vise Hoved
1.
Menu.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
2.
Billede eller Lyd, og tryk på knappen Æ
eller
u for at gå til menuen.
3.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
en Billed- eller Lyd-indstilling, og tryk
på knappen Æ eller
u for at gå til
menuen.
1.
Tryk på knappen for at vise Hoved
Menu.
2.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Finesser, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge
Tilstandsvalg, og tryk på Æ eller
at gå til indstillingen.
u
u for
DA-39
Page 42
Brug af tv i HD-tilstand (fortsat)
4.
Tryk på knappen Æ for at få adgang til
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Vælg tilstand
Tryk på knappen Î eller ï for at
4.
vælge HD.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
5.
den forrige menu.
Tryk på knappen
6.
menuen.
for at afslutte
Visning i oprindelig 1080-tilstand
Bemærk: Kun tv'et med fuld HD 1080p kan
vise i oprindelig 1080p-tilstand.
Når du tilslutter HD-udstyr, der understøtter
en opløsning på 1080i eller 1080p, findes
funktionen Vis (oprindelig 1080) i menuen
Finesser. Med denne funktion kan du se det
originale
HD-format i 1080i- og 1080p-tilstand.
Tryk på knappen
1.
menuen Hoved.
2.
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge
Finesser, og tryk på knappen Æ eller
for at gå til menuen.
3.
Tryk på knappen ï for at vælge Vis.
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Display
for at vise
u
native 1080
Vis-tilstanden.
5.
Tryk på knappen Æ to gange
for at få adgang til indstillingen
Fra/Til i native 1080.
6.
Tryk på knappen Îï for at vælge Fra
eller Til. Vælg indstillingen Til for at se
oprindelig 1080-tilstand.
7.
Tryk på knappen Í for at vende tilbage til
den forrige menu.
8.
Tryk på knappen
menuen.
Understøttede formater
Følgende tabeller viser de understøttede
formater til HD-tilstand.
HD720p1080p1080i
SD480i576i
Bemærk: Dette Philips-tv er HDMIkompatibelt. Hvis du ikke modtager et godt
billede, skal du ændre videoformatet på dine
eksterne enheder. Til en dvd-afspiller skal
der f.eks. vælges 480p, 576p, 720p, 1080i eller
1080p. Det er ikke en fejl på tv-apparatet.
Display
native 1080
for at afslutte
DA-40
Page 43
Brug af tv i HD-tilstand (fortsat)
Brug af Auto HDMI
Første gang du tilslutter en enhed til HDMItilslutningen, skifter tv’et automatisk til den
HDMI-kanal. Tv’et skifter ikke automatisk ved
efterfølgende HDMI-tilslutninger.
Sluk for Auto HDMI
1.
Tryk på tasten
Hovedmenuen.
2.
Tryk på tasten Î eller ï for at vælge
Finesser, og tryk på tasten Æ eller u
for at gå til menuen.
Hoved Menu
Billede
Lyd
Ambilight*
Finesser
Indstill
* Findes på udvalgte modeller
3.
Tryk på tasten ï for at vælge Auto
HDMI, og tryk på tasten Æ eller u for
at gå til menuen.
4.
Tryk på tasten Î eller ï for at vælge Off
(Sluk).
5.
Tryk på tasten Æ eller
bekræfte dit valg.
for at vise
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
u for at
7.
Tryk på tasten for at afslutte
menuen.
HDMI 1.3a CEC
Dit tv er konfigureret til HDMI-CECforbindelser med andre enheder. Følgende
beskrivelser gælder for enheder, der er
CEC-kompatible og tilsluttet til dit tv via et
HDMI-kabel.
Afspil ved et klik
Når du tilslutter dit tv til enheder, der
understøtter afspil ved et klik, kan du
kontrollere dit tv og enhederne med én
fjernbetjening. Når du f.eks. trykker på afspil
ved et klik på din dvd-fjernbetjening, vil dit
Philips-tv automatisk skifte til den korrekte
kanal og vise dvd-indholdet.
Standby
Når du tilslutter dit tv til enheder, der
understøtter standby, kan du bruge dit
tv’s fjernbetjening til at sætter enhederne
i standby. Sæt en enhed i standby ved at
trykke på
på tv’ets fjernbetjening i 3-4 sekunder.
-knappen og holde den nede
DA
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Tryk på tasten Í for at returnere til den
6.
Sluk
Tænd
forrige menu.
DA-41
Page 44
Brug af tv'et som computerskærm
Du kan bruge dit tv som computerskærm
ved at tilslutte HDMI- eller DVI-udgangen
på din pc til et af HDMI-stikkene på tv'et.
Brug et HDMI til DVI-kabel eller et HDMI til
HDMI-kabel. Tilslutning via VGA understøttes
ikke.
Når du bruger et HDMI-stik til at tilslutte
din
pc til tv'et, skal du måske ændre opløsningen
eller indstillingerne på pc'en. Du kan få vist
en dialogboks på skærmen, hvor du skal
trykke på ”OK” for at fortsætte med at
kunne se tv. Der henvises til vejledningen
for PC'en for at få oplysninger om, hvordan
du ændrer opløsningen eller indstillinger
for PC'en.
Tilslutning af en pc til dit tv
1.
Tilslut HDMI eller DVI-udgangen på din
pc til et af HDMI-stikkene på tv'et. Brug
en HDMI til DVI-kabel eller et HDMI til
HDMI-kabel.
2.
Hvis du bruger et HDMI til DVI-kabel,
skal du tilslutte lydstikket for pc'en til Leller R-lydstikket på siden af tv'et.
3.
Tryk på knappen
Kilde Liste.
4.
Tryk på knappen Î eller ï for
at vælge den rigtige HDMI-kilde.
for at vise
Justering af billed- eller
lydindstillinger i pc-tilstand
Oplysninger om, hvordan du justerer billedog lydindstillinger i HD-tilstand, findes ved at
følge proceduren under Justering af billed- og lydindstillinger i HD-tilstand på side 39.
Billedindstillinger i pc-tilstand
Billedinstillingerne i HD-tilstand er de
samme som dem, der er beskrevet under
Billedinstillinger i HD-tilstand på side 39.
Lydindstillinger i pc-tilstand
Lydindstillinger i pc-tilstand er de samme
som lydindstillingerne i tv-tilstanden.
Konfiguration af tv'et i pc-tilstand
Oplysninger om, hvordan du konfigurerer
tv'et i pc-tilstand findes ved at følge
proceduren under Konfiguration af tv'et i HD-tilstand på side 39. i den procedure
skal du vælge PC i stedet for HD.
Finesser
Timer
Børnelås
Forældrekontr
Auto HDMI
Vælg tilstand
PC
HD
Kilde Liste
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
* Findes på udvalgte modeller
Tryk på knappen Æ eller u for at
5.
bekræfte den valgte kilde.
DA-42
Understøttede pc-opløsninger
Følgende skærmopløsninger understøttes.
640 x 480, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 85 Hz
800 x 600, 60 Hz 1280 x 768, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz 1280 x 1024, 60 Hz
800 x 600, 75 Hz 1360 x 768, 60 Hz
800 x 600, 85 Hz
Page 45
Fejlfinding
Nedenfor ses en liste over symptomer, du evt. kan komme ud for med tv'et. Inden du ringer for
at få hjælp, bør du kontrollere disse enkle ting.
SymptomMulige løsninger
Der vises ikke noget
på skærmen
Dårlig modtagelse
(støj med sne)
Kontroller, at strømkablet er sat korrekt i stikkontakten og
•
i tv'et. Hvis der stadig ikke er strøm, skal du tage stikket ud.
Vent 60 sekunder, og sæt stikket i igen. Tænd for tv'et igen.
Tryk på knappen
•
Kontroller antennens tilslutning til tv'et og til stikket på væggen.
•
Prøv at justere billedet manuelt (se side 24).
•
Er der valgt korrekt tv-system? (se side 24).
•
på fjernbetjeningen.
Intet billedeKontroller, at de medfølgende kabler er korrekt tilsluttet
Ingen lyd på
visse kanaler
Ingen lydKontroller, at der ikke er skruet helt ned for lyden.
LydforstyrrelserPrøv at slukke alle elektriske apparater, f.eks. hårtørrere og
Jeg kan ikke forstå
det valgte sprog
på skærmen til
betjening af tv'et
i digital tilstand
•
(antennekablet til tv'et, det andet antennekabel til optageren,
strømkablerne,...).
Kontroller, at den korrekte kilde er valgt.
•
Kontroller, at børnelåsen er slået fra.
•
Kontroller, at det korrekte tv-system er valgt (se side 24).•
•
Kontroller, at lydløs tilstand (
•
lydløs tilstand er aktiveret, skal du trykke på knappen
for at deaktivere tilstanden.
Kontroller tilslutningerne mellem eksternt udstyr og tv'et.
•
•
støvsugere, for at forhindre forstyrrelser.
•
Tryk på knappen
•
Tryk på knappen
•
Tryk på knappen for at vælge det andet punkt på menuen.
Tryk på knappen ï for at gå til næste menuniveau.
•
Tryk på knappen Æ igen. Tryk på knappen ï for at vælge det
femte menupunkt.
•
Tryk på knappen Æ for at gå til næste menuniveau.
•
Tryk på knappen Î eller ï for at vælge det korrekte sprog.
•
Tryk på knappen
u for at bekræfte dit valg.
) ikke er aktiveret. Hvis
for at afslutte menuen.
igen for at vise menuen.
DA
•
Tryk på knappen
Tv'et reagerer
ikke på brug af
fjernbetjeningen
Ingen digitale kanalerKontakt forhandleren for at få oplysninger om, hvilke
Gå tættere på sensoren foran på tv'et.
•
Kontroller, at batterierne er sat korrekt i.
•
Udskift batterierne.
•
•
DVB-T-signaler der sendes i landet.
for at afslutte menuen.
DA-43
Page 46
Fejlfinding (fortsat)
SymptomMulige løsninger
Et eller nogle få små
punkter på skærmen,
der ikke skifter farve
sammen med resten
af videobilledet
Uregelmæssigt eller
flimrende billede
i HD-tilstand
Der er hverken lyd
eller billede, men den
røde lampe foran på
tv'et er tændt
PC-tilstanden
virker ikke
Farven på S-video
falmer
Der er en sort bjælke
foroven og forneden
på skærmen
i pc-tilstand
AC3 er ikke
tilgængeligt
Tv-antennen kan
ikke få strøm fra tv'et
Det tager lang tid at
skifte fra en kanal til
en anden
Dette symptom er ikke et problem. LCD-skærmen er bygget
•
med højpræcisionsteknologi, der giver gode billeddetaljer. Af og
til kan et par ikke-aktive pixel ses på skærmen som faste røde,
blå, grønne eller sorte punkter.
Bemærk: Dette påvirker ikke tv'ets ydeevne.
Støj vises, når det tilsluttede udstyr, f.eks. dvd-afspiller eller
•
set-top-box ikke virker. Se i brugervejledningen til det digitale
udstyr, du har tilsluttet.
Brug et HDMI-DVI/HDMI-HDMI-kabel af standardtypen.
•
Tryk på knappen
Kontroller, at tilslutningerne er korrekte
•
Kontroller, om kilden er korrekt valgt. Tryk på knappen
•
for at åbne kildelisten og vælge den korrekte kilde.
Kontroller, at pc'en er konfigureret med en kompatibel
•
skærmopløsning.
Kontroller indstillingerne for pc'ens skærmkort.
•
Kontroller, at SVHS-kablet er korrekt tilsluttet.
•
Tryk på knappen P + på fjernbetjeningen for at ændre kanal, og
•
tryk derefter på P - for at ændre tilbage igen.
Ændr pc'ens opdateringsfrekvens til 60 Hz.•
•
AC3 understøttes ikke på dette tv. Tryk på knappen
på fjernbetjeningen for at vælge en alternativ lydgengivelse.
Nogle tv-antenner kræver strøm fra tv'et. Dette tv
•
understøtter ikke denne funktion.
Betalingskanaler er kodet fra kabeludbyderens side og tager
•
længere tid at afkode. Dette er helt normalt og kræver ingen
yderligere handling.
på fjernbetjeningen.•
Jeg kan ikke
få adgang til
digitalmenuen
DA-44
•
Kontroller, om tv'et er i analog tilstand. Hvis det er, skal du
trykke på knappen
for at skifte til digital tilstand.
Page 47
Miljøoplysninger
Genbrug
Pakkematerialet til dette produkt er udviklet,
så det kan genbruges. Kontrakt de lokale
myndigheder for at få oplysninger om,
hvordan du genbruger pakkematerialerne.
Få yderligere hjælp ved at ringe
til kunde- og supportservice i dit land.
Telefonnumre og adresser findes i den
med tv'et følgende globale garantibrochure.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Produktet er fremstillet af materialer
og komponenter af høj kvalitet, der kan
genbruges. Når du ser affaldsspandssymbolet
med krydset på et produkt, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske
direktiv 2002/96/EC.
Undersøg de lokale systemer vedrørende
bortskaffelse af elektriske og elektroniske
produkter. Overhold de lokale regulativer, og
bortskaf ikke dine gamle produkter sammen
med det normale husholdningsaffald. Den
korrekte bortskaffelse af dit gamle produkt
vil hjælpe med at forhindre potentielle
negative konsekvenser for miljøet og
menneskets sundhed.
Bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ikke
tungmetallerne kviksølv og cadmium. Bortskaf opbrugte batterier i overensstemmelse
med de lokale regulativer.
Strømforbrug
Dette tv bruger minimal energi i standby
•
for at minimere miljøpåvirkningen.
Strømforbrug under drift vises på
•
typepladen bag på tv'et.
Yderligere produktspecifikationer
findes i produktbrochuren på
www.philips.com/support.
Bemærk: Speci kationer og oplysninger kan
ændres uden varsel.
Elektriske, magnetiske og
elektromagnetiske felter (EMF)
Royal Philips Electronics fremstiller og
•
sælger mange produkter, der målrettes
mod forbrugere, der, ligesom mange
andre elektroniske apparater, generelt
har mulighed for at udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
Et af Philips' ledende
•
forretningsprincipper er at tage
alle nødvendige sundheds- og
sikkerhedsforholdsregler for vores
produkter, så de overholder alle
gældende lovgivningsmæssige krav og
holder sig flot inden for EMF-standarder,
der gælder på produktionstidspunktet for
produkterne.
Philips er engageret i at udvikle,
•
producere og markedsføre produkter, der
ikke påvirker sundheden i negativ retning.
Philips bekræfter, at hvis firmaets
•
produkter håndteres korrekt og til
deres påtænkte anvendelse, er de sikre
i overensstemmelse med videnskabelige
beviser, der findes i dag.
Philips spiller en aktiv rolle
•
i udviklingen af internationale EMF- og
sikkerhedsstandarder, hvilket giver
Philips mulighed for at forudse yderligere
udviklinger i standardisering og tidlig
integration i firmaets produkter.