PHILIPS 52PFL7762D, 42PFL7782D, 42PFL7982D, 42PFL7772D, 42PFL7762D User Manual [es]

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES MANUAL DEL USUARIO
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Contenido
Introducción ......................................... 3
Seguridad .............................................. 4
Botones y conectores del televisor .... 5
Para empezar ....................................... 6
Montaje del televisor en la pared ............... 6
Conexión de la antena y la red eléctrica .. 6
Cómo encender el televisor ........................ 6
Poner las pilas en el mando a distancia...... 6
Funciones del mando a distancia ........ 7
Encender el televisor por primera
vez .......................................................... 9
Volver al menú de instalación ...................... 9
Entender la información en pantalla 10
Ver y escuchar TV y radio digitales .. 11
Cambiar el orden de los canales
almacenados .................................................. 11
Buscar nuevos canales de TV y emisoras
de radio ........................................................... 11
Confi gurar los canales de TV y radio 12
Agregar nuevos canales o emisoras a la
lista ................................................................... 12
Reinstalación de todos los canales ........... 12
Instalar los canales digitales manualmente
.......................................................................... 13
Probar la recepción del televisor .............. 13
Selección del idioma y la ubicación .. 14
Confi gurar el idioma y la ubicación .......... 14
Restablecer el idioma de preferencia ....... 14
Opciones de submenú para el idioma ..... 14
Opciones de submenú para la ubicación . 15
Restricción del acceso a los canales
digitales ...............................................16
Optar por usar un código PIN .................. 16
Cambiar el código PIN ................................ 16
Opciones para restringir el acceso a los
canales digitales ............................................. 16
Uso de la ranura de interfaz común ......... 16
Creación de listas de canales
favoritos ..............................................17
Actualización automática del
software ............................................... 18
Obtener la versión del software ............... 18
Información acerca de las descargas de
software .......................................................... 18
Descargar el nuevo software ..................... 18
Uso del menú de opciones ............... 19
Obtener listas de programas ............ 20
Uso del teletexto digital .................... 21
Teletexto analógico en el modo digital ... 21
Uso del acceso condicional ................ 22
Ajuste automático de los canales
analógicos ............................................ 23
Ajuste manual de los canales
analógicos ............................................ 24
Cambiar la numeración de los
canales ................................................. 25
Asignar nombres a los canales .......... 26
Selección de sus canales favoritos .... 27
Agregar o quitar canales de la lista de
favoritos .......................................................... 27
Confi guración del temporizador ...... 28
Bloqueo de canales (control
paterno) ..............................................29
Crear un código PIN para el control
paterno ............................................................ 29
Bloquear y desbloquear los canales
ES
ES-1
Page 4
seleccionados ............................................... 29
Cambiar el código PIN para el control
paterno ............................................................ 30
Bloquear o desbloquear todos los canales
.......................................................................... 30
Bloqueo de los controles laterales
(bloqueo para niños) .......................... 31
Disfrute de Ambilight ........................ 32
Activar y desactivar la función Ambilight 32
Confi gurar las opciones de Ambilight ...... 32
Ajuste de la confi guración de imagen
y sonido ...............................................33
Confi guración de imagen ........................... 33
Opciones de sonido ..................................... 34
Uso del sonido y la imagen
inteligentes .......................................... 35
Uso de la imagen inteligente ...................... 35
Uso del sonido inteligente .......................... 35
Formatos de imagen .......................... 36
Uso del teletexto ................................ 37
Conectar su PC al televisor ....................... 42
Ajuste de la confi guración de imagen
y sonido en el modo PC ............................ 42
Opciones de imagen en el modo PC ....... 42
Opciones de sonido en el modo PC ........ 42
Confi guración del televisor en el modo PC
.......................................................................... 42
Resoluciones de ordenador admitidas ..... 42
Solución de problemas ...................... 43
Información medioambiental ........... 45
Uso del televisor en el modo de alta
defi nición .............................................39
Conectar un equipo HD al televisor ........ 39
Ajuste de la confi guración de imagen
y sonido en el modo HD ........................... 39
Opciones de imagen en el modo HD ...... 39
Opciones de sonido en el modo HD ....... 39
Confi guración del televisor en el modo
HD ................................................................... 39
Visualización en el modo nativo 1080...... 40
Formatos compatibles ................................. 40
Uso de Auto HDMI ...................................... 41
HDMI 1.3a CEC ............................................ 41
Uso del televisor como monitor de
ordenador ...........................................42
ES-2
Page 5
Introducción
Gracias por adquirir este televisor. Este manual contiene información sobre la instalación y el manejo de su televisor.
Si después de leer este manual sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el centro local de reparaciones o atención al cliente de Philips. En el folleto de la garantía global que se suministra junto con el televisor, podrá encontrar los números de teléfono y las direcciones.
Información del producto
El modelo y el número de serie se encuentran en la parte trasera del televisor, en el lado izquierdo de éste y en el embalaje.
Cuidado de la pantalla
1.
No quite la capa protectora hasta que haya completado el montaje en el soporte o en la pared y las conexiones.
2.
Use el trapo suave suministrado para limpiar la parte delantera del televisor.
3.
No use trapos empapados en agua. No use acetona, touleno ni alcohol para limpiar el televisor. Como medida de seguridad, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar el equipo.
No toque, empuje ni frote la pantalla
4. con ningún objeto duro, ya que al hacerlo podría rayar o dañar la pantalla irreparablemente.
X
ES
Funciones del producto
Nota: Disponible en modelos seleccionados
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
ES-3
Page 6
Seguridad
1.
Se necesitan dos personas para levantar y transportar un aparato de TV que pese más de 25 kg. Un manejo inadecuado del TV puede causar lesiones de gravedad.
Si coloca el televisor sobre una
2. superficie, asegúrese de que ésta esté nivelada y pueda soportar su peso.
El montaje del televisor en la pared
3. requiere una destreza especial y, por tanto, sólo debe realizarlo un personal cualificado. No intente hacerlo usted mismo. Philips no asume ninguna responsabilidad por montajes incorrectos o que tengan como resultado accidentes o lesiones.
Este televisor es compatible con el
4. estándar de montaje en pared VESA. Póngase en contacto con su proveedor local de componentes electrónicos para adquirir un soporte compatible con el estándar VESA que le permita colgar el televisor en la pared. Antes de colgar el televisor en la pared, asegúrese de que ésta pueda soportar su peso.
Dondequiera que coloque el televisor,
5. asegúrese de que el aire puede circular libremente a través de las ranuras de ventilación. No coloque el televisor en un espacio cerrado.
No coloque llamas vivas, como velas
6. encendidas, cerca del TV.
No exponga el TV o las pilas del mando
7. a distancia al calor, sol directo, lluvia o agua.
X
No coloque recipientes llenos de agua
8. encima o cerca del TV. Derramar agua sobre el aparato puede provocar una descarga eléctrica. Si derrama agua sobre el televisor, no lo ponga en funcionamiento. Desconecte inmediatamente el televisor de la
X
red eléctrica y haga que un técnico cualificado revise el aparato.
9.
No toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación o el cable de la antena durante una tormenta eléctrica.
10.
No deje el televisor en modo de espera durante un periodo prolongado de tiempo. Mejor desconecte el televisor de la red eléctrica.
11.
El televisor está conectado en todo momento a la toma de corriente. La desconexión del televisor se puede realizar de dos modos: Desconectando el cable de alimentación de la parte trasera del televisor. Desconectando el enchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación o al enchufe en todo momento para desconectar el
televisor de la toma de corriente.
12.
Saque el cable de alimentación tirando del enchufe, no tire del cable de alimentación.
13.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté completamente insertado en la toma de corriente del televisor y en la de la pared.
14.
Si el televisor está montado sobre una base o un brazo giratorio, asegúrese de que el cable de alimentación no se tense al girar el aparato. Si se tensa el cable de alimentación, las conexiones pueden aflojarse y provocar un arco eléctrico o un incendio.
Compruebe que el voltaje de la corriente
15. de la casa es el que está impreso en la etiqueta adhesiva de la parte trasera del televisor.
ES-4
Page 7
Botones y conectores del televisor
HDMI lateral
1.
. POWER
Encendido y apagado del televisor. Para desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de la parte trasera del televisor y retire el enchufe de la toma de corriente.
2.
- PROGRAM +
Selección de canales.
3.
MENU
Mostrar o cerrar menús.
4.
- VOLUME +
Subir o bajar el volumen.
5.
Audio Video
Conexión para una cámara o videocámara.
6.
Auriculares
Conexión de los auriculares. La función de anulación del sonido no funciona cuando los auriculares están conectados.
7.
Conexión de equipos periféricos, incluidos los de alta definición.
Ranura de interfaz común (CI)
8.
Conexión de una tarjeta de acceso condicional, como una tarjeta de cable o una tarjeta inteligente.
Antena de TV
9.
Conexión para la antena.
HDMI
10.
Conexión de equipos periféricos, incluidos los de alta definición. Algunos modelos disponen de tres conectores HDMI.
EXT 4 Y/C y EXT 4 YPbPr
11.
Conexión de equipos periféricos. Sólo se puede usar una conexión de vídeo a la vez.
EXT 1 (RGB) y EXT 2 (CVBS/S-VIDEO)
12.
Conexión de equipos periféricos.
Para uso de mantenimiento (no inserte
13.
aquí los auriculares).
ES
ES-5
Page 8
Para empezar
Montaje del televisor en la pared
Este televisor es compatible con el estándar de montaje en pared VESA. Póngase en contacto con su proveedor local de componentes electrónicos para adquirir un soporte compatible con el estándar VESA que le permita colgar el televisor en la pared.
Antes del montaje en la pared, inserte los cables en el televisor.
Asegúrese de que haya una distancia mínima de 30 mm entre la pared y la parte trasera del televisor. Para los equipos con altavoz de graves, se necesitan 10 mm más de separación para obtener un efecto de sonido óptimo.
40mm
Cómo encender el televisor
Para encender el televisor, presione el botón POWER en los controles laterales. Se encenderá un indicador luminoso y tras unos segundos se encenderá la pantalla.
Mientras el televisor permanezca en el modo de espera, el indicador luminoso seguirá rojo. Presione el botón PROGRAM +/- de los controles laterales o presione el botón
P +/- del mando a distancia.
Conexión de la antena y la red eléctrica
Inserte el conector de la antena y el cable de alimentación firmemente en sus tomas respectivas, en la parte inferior del televisor, antes de enchufarlas a las tomas de la pared.
ES-6
Poner las pilas en el mando a distancia
Inserte las pilas en el mando a distancia asegurándose de que los polos positivo (+) y negativo (-) de éstas estén correctamente alineados. La alineación correcta está indicada en el interior de la carcasa del mando a distancia.
Page 9
Funciones del mando a distancia
1
2 3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
13
1.
Modo de espera
Coloca el televisor en el modo de espera o enciende el aparato. También puede
presionar los botones del P +/-, o
2.
.
Teletext
al ,
Para obtener más información sobre el uso del teletexto, ver el capítulo Uso del teletexto en la página 37.
4.
Subtítulos
Activa o desactiva los subtítulos en el modo digital.
5.
Teletexto (Dual Window)
Para obtener más información sobre el uso del teletexto, ver Uso del teletexto en la página 37.
6.
Analogue menu
Entrar o salir de los menús de TV en el modo analógico.
7.
Î, ï, Í, Æ Para seleccionar y ajustar las opciones de menú.
8.
u OK Confirma las selecciones y accede a la lista de programas en el modo digital.
9.
Analogue/Digital
Cambia entre el modo analógico y el digital.
10.
+ VOL – Subir o bajar el volumen.
11.
Mute
Para activar o desactivar el sonido de los altavoces.
12.
a Botones numéricos Para acceder a los canales directamente. Si el canal tiene dos dígitos, introduzca el segundo dígito inmediatamente después del primero, antes de que desaparezca el guión.
ES
3.
Modo de sonido
Cambia los programas al modo mono desde los modos estéreo y estéreo
Nicam.
- Para los programas bilingües, seleccione Dual å o Dual » según
se indique durante la emisión.
- En el modo digital, ù muestra la lista de idiomas.
13.
Información en pantalla
- En el modo digital, permite mostrar y ocultar la información en pantalla. Para obtener más información, ver Entender la información en pantalla en la página 10.
- En el modo analógico, permite mostrar u ocultar el número del canal, el modo de sonido, el reloj y el tiempo restante
del temporizador de apagado.
ES-7
Page 10
Funciones del mando a distancia (cont.)
14 15
16 17
18 19
20
21
22
23 24
14.
Formato de imagen Cambia el formato de la imagen. Para obtener más información, ver Formatos de imagen en la página 36.
15.
Lista de fuentes
Muestra la lista de fuentes en las que se puede ver el televisor o los equipos periféricos.
16.
Colores del
teletexto
Para obtener más información sobre el uso del teletexto, ver Uso del teletexto en la página 37.
17.
Options
Para obtener más información sobre el uso de las opciones, ver Uso del menú de opciones en la página 19.
18.
Cancel
Salir del teletexto en el modo digital. Use este botón si no hay ningún botón
de color para salir del teletexto.
19.
Digital menu
Para mostrar el menú digital o salir de éste en el modo digital.
20.
Listas de programas
Permite obtener las listas de programas. Para obtener más información, ver Obtener listas de programas en la página 20.
21.
+ P –
Selecciona el canal siguiente o el anterior.
22.
BACK
Permite alternar entre el canal que se ha visto anteriormente y el canal actual. Este botón también se puede usar para editar o ir hacia atrás al aplicar nombres a los canales.
23.
Smart picture/sound
Permite alternar con la configuración predefinida de imagen y sonido. Para obtener más información, ver Uso del sonido y la imagen inteligentes en la página 35.
24.
Ambilight
Sólo es aplicable a televisores equipados con la función Ambilight.
- ON/OFF: Para activar o desactivar la función ambilight.
- MODE: Para seleccionar el modo de la función Ambilight.
ES-8
Page 11
Encender el televisor por primera vez
4.
Cuando se enciende el televisor por primera vez, el aparato está en modo digital y aparece el siguiente menú en pantalla:
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
Selección del idioma, el país y la zona horaria
1.
Pulse el botón Æ para entrar en el menú Language (Idioma) y, a continuación, pulse los botones Î y ï para seleccionar el idioma que prefiera.
2.
Pulse el botón selección.
Instalación
English Español Français Italiano
Magyar
u para confirmar la
11:28
11:28
Pulse el botón Î o ï o para seleccionar el País o la Zona horaria que prefiera.
5.
Pulse el botón selección.
6.
Pulse el botón ï para seleccionar Búsqueda de servicios.
7.
Pulse el botón instalación. El televisor buscará los canales analógicos y digitales disponibles.
8.
Si no se detecta ningún canal digital, presione el botón
al modo analógico.
Volver al menú de instalación
Este procedimiento permite restablecer la configuración predeterminada de fábrica en los modos analógico y digital.
En los controles laterales del televisor,
1.
mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos. Aparecerá un menú en pantalla.
Seleccione el idioma, el país y la zona
2. horaria como si fuera la primera vez que enciende el televisor.
u para confirmar la
u para iniciar la
para cambiar
ES
Idioma
País
Zona horaria
Búsqueda de
servicios
Seleccione un idioma
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
País o Zona horaria y, a continuación, pulse el botón Æ para entrar en País o en Zona horaria. Nota: si selecciona un país incorrecto, la numeración de los canales no cumplirá el estándar de su país. Puede que obtenga menos servicios o que no obtenga ninguno.
Inglés
Español
Français Italiano Magyar
ES-9
Page 12
Entender la información en pantalla
Al seleccionar un canal digital, aparecerá la información de éste en la parte superior de la pantalla. Esta información desaparece transcurridos unos segundos.
número prede­terminado
2 11:00-11:45 10:38 BBC 2 Minutos restantes : 22
nombre del
canal
hora de inicio y
fin del programa
Snooker
título del programa
símbolos
TXT
tiempo restante del programa
reloj
La información se compone del número predeterminado, el nombre del canal, el título del programa, la hora de inicio de éste, la hora a la que finaliza, el reloj y el tiempo restante del programa actual.
Descripción de los símbolos de la información en pantalla
i Hay más información disponible
sobre este programa. Para mostrar más información, pulse el botón vez. Pulse el botón
una segunda
una
vez para ocultar la información.
Subtítulos disponibles
Para acceder a los subtítulos, pulse el botón
botón
. También puede pulsar el
para acceder al menú de
opciones y seleccionar los subtítulos.
TXT
Teletexto analógico disponible en
el modo digital.
ù Hay otros idiomas disponibles Para seleccionar otros idiomas, pulse el
botón
. Pulse el botón para
acceder al menú de opciones.
u El color del símbolo (rojo, verde,
amarillo o azul) indica la lista seleccionada de canales favoritos.
ES-10
Nota: Aparecerá un símbolo blanco
u si el canal está almacenado en una
o varias listas de canales favoritos que actualmente no están activadas.
Page 13
Ver y escuchar TV y radio digitales
Cambiar el orden de los canales almacenados
Puede cambiar el orden de los canales digitales y las emisoras de radio que haya almacenado.
Si está en el modo analógico, cambie al
1. modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Pulse el botón
2. menú de configuración.
Pulse el botón ï para seleccionar
3. Instalación y, a continuación, pulse el botón Æ dos veces para seleccionar el menú Listas de servicios.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de
servicios

Prueba de recepción
Gestionar listas de servicios.
4.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar Reorganizar servicios y, a continuación, pulse el botón Æ.
Instalación
Instalación > Listas de servicios
Reorganizar servicios
Vea los nuevos canales de TV
Escuche las nuevas emisoras de radio
Cambiar la ubicación prememorizada de los servicios
5.
Pulse el botón Î o ï para resaltar el canal que desee seleccionar.
Pulse el botón
6. Para desinstalar el canal seleccionado, pulse el botón rojo.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el
7. nuevo número del canal.
Pulse el botón verde para confirmar la
8.
para mostrar el
11:28
Reorganizar servicios Vea los nuevos
canales de TV Escuche las nuevas emisoras de radio
Cerrar
11:28
1 ­2 ­3 ­4 ­5 ­6 ­7 ­8 ­9 ­10 -
Cerrar
u para activar el canal.
selección. Ya se ha realizado el cambio.
9.
Repita los pasos anteriores hasta que todos los canales estén en el orden deseado.
10.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
11.
Pulse el botón
para salir del menú.
Buscar nuevos canales de TV y emisoras de radio
Puede comprobar la disponibilidad de nuevos canales de TV o emisoras de radio cuya emisión se haya iniciado con posterioridad a la instalación del televisor.
Si está en el modo analógico, cambie al
1. modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Pulse el botón
2.
para mostrar el
ES
menú de configuración.
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Instalación y, a continuación, pulse el botón Æ dos veces para seleccionar el menú Listas de servicios.
4.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar Vea los nuevos canales de TV o Escuche las nuevas emisoras de radio.
5.
Si hay nuevos servicios disponibles, pulse el botón Æ para entrar en la lista de servicios y pulse los botones Î o ï para desplazarse por la lista. Para obtener información sobre cómo agregar los nuevos servicios a la lista de canales favoritos, ver Agregar nuevos canales o emisoras a la lista, en la página 12.
Pulse el botón Í para volver al menú
6. anterior.
Pulse el botón
7.
para salir del menú.
ES-11
Page 14
Configurar los canales de TV y radio
Pulse el botón Í para volver al menú
Agregar nuevos canales o emisoras a la lista
Puede buscar nuevos canales de TV o emisoras de radio cuya emisión se haya iniciado con posterioridad a la instalación inicial.
Si está en el modo analógico, cambie al
1. modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Pulse el botón
2.
para mostrar el
menú de configuración. Pulse el botón ï para seleccionar
3. Instalación y pulse el botón Æ.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Instalación y control de servicios
Æ. Seleccione Instalación de servicios
4.
Añadir nuevos servicios Reinstalar todos los servicios Instalacianual de servicios
Cerrar
y pulse el botón Æ. Pulse Æ para agregar nuevos servicios y,
5. a continuación, pulse el botón para activar la instalación.
Instalación
Instalación Instalación de servicios
Añadir nuevos servicios
Reinstalar todos los servicios
Instalación manual de servicios
Buscar nuevos servicios.
Búsqueda Canales de TV localizados Emisoras de radio localizadas Localizados otros servicios Almacenar Descartar
Cerrar
Se iniciará la búsqueda. Si hay canales nuevos se agregarán al menú de lista de canales. Se mostrará el porcentaje de instalación completado y el número de canales encontrados.
Una vez finalizada la búsqueda, pulse
6. el botón
u para aceptar los nuevos
servicios.
11:28
u
11:28
7. anterior.
Pulse el botón
8.
Reinstalación de todos los canales
Este menú permite reinstalar todos los canales de TV y emisoras de radio digital.
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón menú de configuración.
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Instalación y pulse el botón Æ.
4.
Seleccione Instalación de servicios y pulse el botón Æ.
5.
Seleccione Reinstalar todos los servicios y pulse el botón Æ.
Instalación
Instalación Instalación de servicios
Añadir nuevos servicios
Reinstalar todos los servicios
Instalación manual de servicios
Reinstalar borrará todos los ajustes del servicio.
6.
Pulse el botón u para iniciar la instalación. Se iniciará una búsqueda de servicios digitales. Los servicios se almacenan automáticamente. Cuando la búsqueda haya finalizado, el menú indicará el número de servicios digitales encontrados.
Pulse el botón
7. servicios.
Pulse el botón Í para volver al menú
8. anterior.
Pulse el botón
9.
para salir del menú.
para mostrar el
Búsqueda Canales de TV localizados Emisoras de radio localizadas Localizados otros servicios Almacenar Descartar
Cerrar
u para almacenar los
para salir del menú.
11:28
ES-12
Page 15
Configurar los canales de TV y radio (cont.)
Instalar los canales digitales manualmente
Puede realizar una detección manual de los servicios tecleando la frecuencia del canal deseado.
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón
para mostrar el
menú de configuración.
3.
Seleccione Instalación de servicios y pulse el botón Æ.
4.
Seleccione Instalacianual de los servicios y pulse el botón Æ.
Instalación
Instalación > Instalación de servicios
Añadir nuevos servicios
Reinstalar todos los servicios
Instalación manual de servicios
Instalacianual de servicios
Pulse los botones del al
5.
Frecuencia Nombre de la red Calidad de señal Intensidad de señal Servicios encontrados Almacenar Descartar
Cerrar
11:28
para especificar la frecuencia del canal deseado y, a continuación, pulse el botón
u para iniciar la búsqueda.
Una vez finalizada la búsqueda, pulse el
6.
u para aceptar el nuevo servicio.
botón Pulse el botón Í para volver al menú
7. anterior.
Pulse el botón
8.
para salir del menú.
Probar la recepción del televisor
Este menú permite comprobar la potencia de la señal que se está recibiendo a través de la antena.
1.
En el modo digital, pulse el botón para mostrar el menú de instalación.
2.
Pulse el botón ï para seleccionar Instalación y pulse el botón Æ.
Instalación
Instalación
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Prueba de calidad de señal
Pulse el botón ï para seleccionar
3.
Frecuencia Nombre de la red Calidad de señal Intensidad de señal
Cerrar
Prueba de recepción y pulse el botón Æ. Se mostrará la frecuencia del programa, el nombre del canal, la calidad de la señal y la potencia de ésta.
Pulse el botón Æ para entrar en
4.
Frecuencia y, a continuación, pulse los botones del
al para introducir la frecuencia del canal digital que desee probar.
- Pulse el botón Æ para desplazarse al siguiente espacio de carácter.
- Si la recepción de prueba indica que la señal tiene poca potencia, ajuste o actualice la antena. Para obtener resultados óptimos, póngase en contacto con un instalador de antenas profesional.
5.
Una vez introducida la frecuencia, pulse el botón
6.
Pulse el botón Í para volver al menú
u para salir de Frecuencia.
anterior.
11:28
ES
7.
Pulse el botón
para salir del menú.
ES-13
Page 16
Selección del idioma y la ubicación
Puede seleccionar el idioma, el país y la zona horaria que prefiera.
Configurar el idioma y la ubicación
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón para mostrar el menú de configuración.
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Preferencias y pulse el botón Æ.
Instalación Preferencias
Idioma
Direcci
Seleccione un idioma
Seleccione Idioma o Dirección y,
4.
Audio
ón
Subtítulo/Teletexto Modo de subtitulación Subtítulos para sordos Sistema
Cerrar
11:28
a continuación, pulse el botón Æ.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
5. una opción y pulse el botón Æ para entrar en el submenú.
Seleccione los valores y pulse el botón
6.
u o Í para salir.
Pulse el botón Í para volver al menú
7. anterior.
Pulse el botón
8.
Restablecer el idioma de preferencia
Si el idioma seleccionado no es el deseado y no lo entiende, siga estos pasos para restablecer el lenguaje de su preferencia.
Pulse el botón para salir del menú.
1.
para salir del menú.
2.
Pulse el botón
otra vez para
mostrar el menú.
3.
Pulse el botón ï para seleccionar el segundo elemento del menú.
4.
Pulse el botón Æ para entrar en el siguiente nivel del menú.
5.
Pulse el botón Æ seguido del botón ï para seleccionar el quinto elemento del menú.
6.
Pulse el botón Æ para entrar en el siguiente nivel del menú.
7.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el idioma que prefiera.
8.
Pulse el botón
u para confirmar la
selección.
9.
Pulse el botón
para salir del menú.
Opciones de submenú para el idioma
En la lista siguiente, se enumeran las opciones del submenú para elegir los idiomas.
Audio: Selección del idioma del audio.
Subtítulo/Teletexto: Selección del idioma de los subtítulos y el teletexto.
Modo de subtitulación: Activar o desactivar los subtítulos, o activarlos de modo automático. En el modo automático, se muestran los subtítulos siempre que se emitan junto con la transmisión de audio original.
Subtítulos para sordos: Activar o desactivar los subtítulos para sordos. Esta función sólo está disponible si la proporciona la emisión.
Sistema: Seleccionar el idioma de los menús.
ES-14
Page 17
Selección del idioma y la ubicación (cont.)
Opciones de submenú para la ubicación
En la lista siguiente, se enumeran las opciones del submenú para elegir la ubicación.
País: Seleccionar el país en el que se
encuentra. Zona horaria: Seleccionar la zona
horaria en la que se encuentra.
El idioma se puede seleccionar con independencia del país.
Advertencia: Si selecciona un país incorrecto, puede que la numeración de los canales no cumpla el estándar de su país. Como consecuencia, puede que reciba menos servicios o ninguno.
ES
ES-15
Page 18
Restricción del acceso a los canales digitales
Puede restringir el acceso a los canales digitales.
Optar por usar un código PIN
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón para mostrar el menú de configuración.
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Restricciones de acceso y pulse el botón Æ.
4.
Pulse el botón Æ para entrar en el menú Configurar código de protección.
Instalación
Restricciones de acceso
Congurar código
de protección
Nivel de clasicación
Canales de TV
Emisoras de radio
Cambiar código personal
Activar o desactivar el código de protección.
5.
Pulse el botón Í o Æ para seleccionar
Activar y pulse el botón u para salir. Advertencia: Si opta por usar un
código PIN, deberá utilizar dicho código al programar grabaciones.
6.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
7.
Pulse el botón
Activar
Desactivar
Cerrar
para salir del menú.
11:28
Pulse el botón ï para seleccionar
3.
Restricciones de acceso y pulse el botón Æ.
Pulse el botón ï para seleccionar
4.
Cambiar código personal.
Pulse el botón Æ para entrar en el menú
5.
Cambiar código personal.
Siga las instrucciones en pantalla para
6. cambiar el código PIN.
El código PIN predeterminado es el 1234.
Si olvida el código PIN, restablezca el código predeterminado introduciendo el código universal 0711.
Opciones para restringir el acceso a los canales digitales
En la lista siguiente se enumeran las opciones de submenú para las restricciones de acceso.
Nivel de madurez
Permite seleccionar una clasificación que determina el bloqueo del programa. Esta función sólo funciona con los programas que se emiten con una clasificación de contenido.
Canales de TV
Seleccionar una canal de TV para bloquearlo.
Emisoras de radio
Seleccionar una emisora de radio para bloquearla.
Cambiar código personal.
Para cambiar el código PIN.
Cambiar el código PIN
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Pulse el botón para mostrar el
2. menú de configuración.
ES-16
Uso de la ranura de interfaz común
Su televisor dispone de una ranura de interfaz común (CI). Para obtener más información sobre cómo usar la ranura CI, ver Uso del acceso condicional en la página 22.
Page 19
Creación de listas de canales favoritos
Puede crear un máximo de cuatro listas de sus emisoras de radio y canales de TV favoritos.
Si está en el modo analógico, cambie al
1.
modo digital pulsando el botón en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón
para mostrar el
menú de configuración.
Instalación
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones
de acceso
Instalación
Realice cambios en su lista de servicios favoritos
Pulse el botón Æ para entrar en el menú
3.
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Cerrar
11:28
Favoritos.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
4.
Lista 1, Lista 2, Lista 3 o Lista 4 y, a continuación, pulse el botón Æ.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
5.
una opción.
Pulse el botón Æ para entrar en el
6.
submenú.
En esta lista se enumeran las opciones del menú Favoritos.
Nombre:
Dar nombre a una lista.
Pulse el botón Î o ï para
• desplazarse por el área en la que se muestra el nombre.
Pulse los botones P + / – para
• seleccionar los caracteres. El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres.
Pulse el botón
para cambiar un
carácter.
Una vez especificado el nombre, pulse
Seleccionar canales de TV
el botón
u para salir.
Agregar canales de TV a la lista.
Pulse el botón Î o ï para
• seleccionar un canal de TV.
Pulse el botón
u para confirmar
la selección.
Pulse el botón Í para salir.
Seleccionar emisoras de radio
• Agregar emisoras de radio a la lista.
Pulse el botón Î o ï para
• seleccionar una emisora de radio.
Pulse el botón
• la selección.
Pulse el botón Í para salir.
Añadir todos los servicios
u para confirmar
ES
Agregar todos los servicios disponibles a una lista.
Pulse el botón
Borrar todos los servicios
u .
Quitar todos los servicios de la lista.
Pulse el botón
u .
ES-17
Page 20
Actualización automática del software
Puede instalar nuevos programas y obtener información sobre la versión actual del software.
Obtener la versión del software
Si está en el modo analógico, cambie al
1. modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón
para mostrar el
menú de configuración.
Instalación
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones
de acceso
Instalación
Realice cambios en su lista de servicios favoritos
Pulse el botón ï y, a continuación, pulse
3.
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Cerrar
el botón Æ dos veces para seleccionar Información. Se mostrará la versión del software.
Instalación
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones
de acceso
Instalación
Información sobre problemas e instalación de nuevo software.
Software de sistema
Cerrar
11:28
11:28
Se recomienda descargar y aceptar siempre el nuevo software cuando esté disponible.
Al aceptar la descarga, se descarga el software a la fecha y la hora designadas.
Si se espera una descarga, debe poner el televisor en el modo de espera.
Si hay algún problema durante la descarga del software, se le informará sobre la siguiente descarga de software programada. Pulse el botón
para volver a usar el
u
televisor normalmente. Si la descarga del software se realiza
correctamente, aparecerá un mensaje de enhorabuena. Pulse el botón
u para volver
a usar el televisor normalmente.
Puede obtener más información sobre el nuevo software e instrucciones para la actualización en www.philips.com.
Descargar el nuevo software
En el menú Instalación, pulse el botón
1. Æ para entrar en el modo de selección.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2. o No. Si selecciona , elegirá aceptar automáticamente las actualizaciones de software mediante su descarga sin transmisión.
En el modo automático, el televisor detecta si hay una actualización disponible mientras el televisor está en modo de espera.
Información acerca de las descargas de software
El menú de descargas de software describe el software y proporciona la fecha y la hora de la descarga.
El nuevo software puede actualizar menús o agregar nuevas funciones. Sin embargo, no puede modificar el funcionamiento del televisor.
ES-18
La próxima vez que se encienda el televisor, aparecerá en pantalla un mensaje que le indicará que hay un nuevo software disponible.
Nota: El nuevo software y las instrucciones de actualización también se pueden obtener del sitio Web www.philips.com/support
Pulse el botón
3.
u para activar la nueva
descarga de software.
Page 21
Uso del menú de opciones
Puede acceder directamente a la lista de canales favoritos y configurar sus opciones de idioma y subtítulos.
1.
Si está en el modo analógico, cambie al modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Abra el menú de opciones
2. pulsando el botón blanco
Opciones
Favoritos
Idioma de subtítulos
Idioma de audio
Modo
Seleccione la lista de favoritos deseada
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
Ninguno Philips 1 Philips 2 Philips 3 Philips 4
.
11:28
Salir
una opción y pulse el botón Æ para entrar en su submenú.
Cuando haya terminado, salga del menú
4. pulsando el botón blanco
.
En la lista siguiente, se describe el submenú del menú Opciones.
Favoritos
Seleccionar la lista de canales favoritos.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar la lista de canales favoritos.
Idioma de subtítulos
• Cambiar el idioma de los subtítulos.
Pulse el botón Î o ï para
• seleccionar su idioma.
Pulse el botón
u para confirmar la
selección.
Para cambiar de modo permanente el idioma de los subtítulos, ver Selección del idioma y la ubicación en la página 14.
Idioma de audio
• Para cambiar el idioma del audio.
Pulse el botón Î o ï para
• seleccionar su idioma.
Pulse el botón
u para confirmar la
selección.
Para cambiar de modo permanente el idioma del audio, ver Selección del idioma y la ubicación en la página 14.
Modo
• Recibir emisoras de radio, canales de TV o servicios.
Nota (sólo para el Reino Unido): La lista de TV contiene tanto emisoras de radio como canales de TV.
Duración del anuncio
• Especificar el tiempo que debe mostrarse la información en pantalla.
ES
Pulse el botón
u para confirmar la
selección.
Para desactivar las listas de canales
favoritos, seleccione Ningua.
Para obtener más información sobre cómo crear una lista de canales favoritos, ver Creación de listas de canales favoritos en la página 17.
ES-19
Page 22
Obtener listas de programas
La Guía electrónica de programas le ofrece un medio rápido y sencillo de ver la lista de programas digitales. Puede desplazarse por la guía y obtener información detallada acerca
de los programas.
Si está en el modo analógico, cambie al
1. modo digital pulsando el botón
en el mando a distancia.
Pulse el botón
2.
para mostrar la
Guía electrónica de programas.
1
BBC
Presintonía/Servicio
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Ahora/Siguiente Hoy
Ahora Siguiente
See it saw
Snooker Trisha
­Gmtv2 Oakie Doke
Microsoap Ice Skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
Arriba Cerrar Opciones
17:28
Aparecerá una lista de programas digitales de la lista de favoritos seleccionados actualmente.
Pulse el botón ï para entrar en la lista
3. Presintonía/Servicio. También puede pulsar el botón Æ para acceder a la lista Hoy.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
4. un programa.
Pulse los botones de colores para activar
5. la Guía de TV. Las funciones de la Guía de TV se muestran en la parte inferior de la pantalla.
En la lista siguiente se describe el submenú de Opciones.
Arriba (botón amarillo)
• Acceder a la parte superior de la lista.
Cerrar (botón azul)
• Salir de la Guía de TV.
Opciones (botón blanco)
• Seleccionar la lista de canales favoritos, el modo y los temas. Los temas son áreas de interés. Por ejemplo, puede decidir mostrar sólo los siguientes temas: series, noticias o películas.
Pulse el botón
6.
para mostrar más información acerca del programa seleccionado. Si hay más información disponible también se mostrará.
Cuando haya terminado, pulse el botón
7.
para salir del menú.
ES-20
Page 23
Uso del teletexto digital
Nota: El teletexto digital sólo está
disponible en el Reino Unido
Los servicios de teletexto digital se diferencian notablemente del servicio de teletexto analógico. El servicio de teletexto digital contiene gráficos y texto diseñados y controlados por el emisor. Algunos canales digitales ofrecen servicios de teletexto especializados. Otros ofrecen también información sobre los programas que se están emitiendo.
A veces, el teletexto digital tiene prioridad sobre los subtítulos. En este caso, los subtítulos no reaparecen automáticamente al salir del teletexto digital en un canal que está emitiendo subtítulos. Para hacer que vuelvan a aparecer los subtítulos, pulse el botón de canal.
Para usar el teletexto digital, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede usar el teletexto pulsando los siguientes botones:
Í Æ Î ï Botones del cursor
del teletexto
Si no hay vínculos de botones de color disponibles en el teletexto digital para permitirle salir del modo de teletexto, use el botón
Al cambiar al canal digital con servicio de teletexto, el teletexto se descarga en segundo plano. Espere a que se complete la
descarga antes de pulsar el botón Si pulsa el botón
la descarga, el teletexto tardará un poco en aparecer.
del mando a distancia o cambie
Botones de colores
Botón de activación o desactivación
al , botones numéricos
.
.
antes de completar
Al desplazarse por el texto digital, se produce un pequeño retraso mientras se descarga la página. Se suele emitir un mensaje en la página para indicarle el progreso.
Teletexto analógico en el modo digital
Nota: el teletexto analógico está disponible
en todos los países
TXT
Si ve el icono de teletexto digital sin servicios de teletexto digital, éste le indica que el teletexto analógico está disponible en el modo digital.
Pulse el botón teletexto analógico.
Si ha seleccionado el Reino Unido como su país, mantenga pulsado el botón
durante al menos 5 segundos.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de teletexto analógico, ver Uso del teletexto en la página 37.
para acceder al
en un canal
ES
ES-21
Page 24
Uso del acceso condicional
Puede usar el acceso condicional cuando se suscriba a algunos proveedores de servicios, por ejemplo de TV de pago.
El televisor dispone de una ranura de interfaz común (CI) que admite una tarjeta de acceso condicional (CA).
Al suscribirse a determinados servicios, el proveedor de éstos suministra al usuario una tarjeta CA (por ejemplo, una tarjeta de cable o una tarjeta inteligente). Algunos proveedores de servicios también proporcionan un módulo CI para la tarjeta CA. El módulo CI también recibe a veces la denominación “adaptador PCMCIA”.
Si le suministran la tarjeta CA junto con un módulo CI, póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener información sobre cómo puede obtener un módulo CI.
Si le proporcionan la tarjeta CA junto con un módulo CI, inserte primero la tarjeta en el módulo CI y, a continuación, inserte el módulo CI en la ranura CI del televisor.
En las instrucciones siguientes se describe cómo usar el acceso condicional.
Apague el televisor.
1. Si el módulo se suministra junto con una
2. tarjeta de visualización, inserte la tarjeta CA en el módulo CI. Asegúrese de que la flecha de la tarjeta CA coincide con la flecha del módulo.
Inserte el módulo CI en la ranura CI del
3. televisor.
MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN
4.
Encienda el televisor.
5.
Pulse el botón menú Instalación.
Pulse el botón ï para seleccionar
6.
Restricciones de acceso y, a continuación, pulse el botón Æ.
Pulse el botón Æ para entrar en el menú
7.
Módulo de acceso condicionado.
Pulse el botón
8. a las funciones del módulo de acceso condicional del modo que se indica en la pantalla.
IMPORTANTE
Si la tarjeta CA o el módulo CI no se insertan o se insertan de un modo incorrecto, el menú CA no se mostrará.
Las funciones que aparecen en pantalla dependen del proveedor de servicio.
para entrar en el
para obtener acceso
TARJETA DE ACCESO CONDICIONAL
ES-22
Page 25
Ajuste automático de los canales analógicos
Puede buscar y almacenar automáticamente canales analógicos.
1.
Si está en el modo digital, cambie al modo analógico pulsando el botón
en el mando a distancia.
2.
Pulse el botón
para mostrar
el menú Principal.
Autostore
Programa 3 TV 196 MHz
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
3.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
Brillo Color Contraste Realce Matiz Más opciones
Instalacion y, a continuación, pulse el botón Æ o
u para entrar en el
menú Instalacion.
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
4.
Seleccione Autostore y, a continuación, pulse el botón Æ o
Autostore
Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
u para buscar
canales automáticamente.
Todos los canales disponibles se almacenarán. La operación de almacenamiento automático tarda unos minutos. En la pantalla siguiente aparece el progreso de la búsqueda y el número de canales encontrados.
Para interrumpir o abandonar la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón
.
Si interrumpe el almacenamiento automático, no se guardarán todos los canales. Para guardar todos los canales, reinicie de nuevo el almacenamiento automático.
Sistema de ajuste automático (ATS)
Si el emisor o la red de cable envían una señal de orden automático, los programas se numeran correctamente. En este caso, la instalación ha finalizado. Si no hay una señal de orden automático disponible, puede usar el menú Ordenar para numerar los programas.
Instalación automática de canales (ACI)
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que emite ACI, aparecerá una lista de programas. Si la función ACI no está disponible, los canales se numeran de acuerdo con la configuración de idioma y país seleccionada. Si la función ACI no está disponible, puede usar el menú Ordenar para cambiar la numeración de los canales.
Nota: En el modo analógico, no puede cambiar la confi guración de idioma y país. Para cambiar el idioma o el país, salga del modo analógico y entre en el modo digital. Para obtener más información, consulte Selección del idioma y la ubicación en la página 14.
ES
ES-23
Page 26
Ajuste manual de los canales analógicos
Puede ajustar los canales analógicos manualmente, de uno en uno.
Si está en el modo digital, cambie al
1. modo analógico pulsando el botón en el mando a distancia.
Pulse el botón
2.
para mostrar el
menú Principal.
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
Autostore
Sinto. Manual
Ordenar Nombre Programa Fav.
Instalacion y, a continuación, pulse el botón Æ o
para entrar en el menú
u
Instalacion. Seleccione Sinto. Manual y,
4. a continuación, pulse el botón Æ o para entrar en el menú Sinto. Manual.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
5.
Sistema
Busqueda Num. Programa Sint. Fina Memorizar
elementos en el menú Sinto. Manual.
u
6.
Entre en el menú Sistema y seleccione una de las siguientes opciones:
- Europa (detección automática)
- Francia (estándar LL’)
- UK (estándar I)
- Eur. Occidental (estándar BG)
- Eur. Oriental (estándar DK)
7.
Pulse el botón Æ o
u para confirmar la
selección.
8.
Entre en el menú Busqueda y pulse el botón Æ para iniciar una búsqueda. Cuando se encuentre un canal, se detendrá la búsqueda, y si el nombre del canal está disponible, se mostrará. También puede especificar la frecuencia del programa deseado pulsando los
botones del
9.
Entre en el menú Num. Programa.
10.
Pulse los botones del
al .
al o los botones Î y ï para especificar el número que desea asignar al canal.
11.
Si la recepción no es satisfactoria, entre en el menú Sint. Fina y pulse el botón Î o ï para ajustar la sintonización.
12.
Entre en el menú Memorizar y pulse el botón Æ o u para almacenar los cambios. El canal queda almacenado.
13.
Repita los pasos anteriores para cada canal que desee almacenar.
14.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
ES-24
Sinto. Manual Sistema Busqueda Num. Programa Sint. Fina Memorizar
Europa Francia UK Eur. Occiental Eur. Oriental
15.
Pulse el botón
para salir del menú.
Page 27
Cambiar la numeración de los canales
Puede cambiar el número asignado a cada canal
1.
Pulse el botón
para mostrar el
menú Principal.
2.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar Instalacion y, a continuación, pulse el botón Æ o
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
para entrar en el menú.
u
Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
6.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el nuevo número de canal y, a continuación, pulse el botón Í para confirmar la selección. Observe que el cursor de flecha apunta ahora hacia la derecha.
100
001 002 003 004
005
006 007 008
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
Ordenar y, a continuación, pulse el botón Æ o
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el
4.
para entrar en el menú.
u
001 002 003 004 005 006 007 008
número de canal que desea cambiar.
Pulse el botón Æ para entrar en el
5. modo de ordenación. Observe que el cursor apunta ahora hacia la izquierda.
100
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
7.
Repita los pasos anteriores para cada número de canal que desee cambiar.
8.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
9.
Pulse el botón
para salir del menú.
001 002
003
004 005 006 007 008
100
ES
ES-25
Page 28
Asignar nombres a los canales
Puede asignar un nombre a cada número de canal.
Pulse el botón
1.
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Instalación y, a continuación, pulse el botón Æ o
u
para mostrar el
para entrar en el menú.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
Autostore Sinto. Manual Ordenar
Nombre
Programa Fav.
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
Nombre y, a continuación, pulse el botón Æ o
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el
4.
u para entrar en el menú.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
001 002 003 004 005 006 007 008
número de canal al que desea asignar un nombre.
Pulse el botón Æ para entrar en el área
5. de nombres de ese canal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
6. los caracteres del nombre.
- El nombre pude tener 5 caracteres como máximo.
- Puede desplazarse por el área de nombres pulsando los botones Í y Æ.
100
Pulse el botón Æ o u para almacenar el
7. nombre. Una vez almacenado, el nombre aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón Í para volver al menú
8. anterior.
Pulse el botón para salir del menú.
9.
ES-26
Page 29
Selección de sus canales favoritos
Puede especificar una lista de canales favoritos.
Al usar los botones P – / + del mando a distancia para acceder a los canales, sólo se obtiene acceso a los canales favoritos.
Para obtener acceso a canales que no estén en la lista de favoritos, use los botones
numéricos del
al .
Agregar o quitar canales de la lista de favoritos
Pulse el botón para mostrar el
1.
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Instalacion y, a continuación, pulse el botón Æ o
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
para entrar en el menú.
u
Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre
Programa Fav.
Pulse el botón Æ o
5.
u para agregar
el canal a la lista o quitarlo de ésta.
- Si aparece $ a la izquierda del menú, el canal está en la lista de favoritos.
- Si $ no aparece a la derecha del menú, el canal no está en la lista de favoritos.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
6.
Pulse el botón Í para volver al menú
001 002
003
004 005 006 007 008
anterior.
7.
Pulse el botón
para salir del menú.
100
ES
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
Programa Fav. y, a continuación, pulse el botón Æ o
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el
4.
u para entrar en el menú.
número de canal que desea agregar a la lista o eliminar de ésta.
Instalacion Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Programa Fav.
001 002 003 004 005 006 007 008
100
ES-27
Page 30
Configuración del temporizador
Puede programar el televisor para que cambie a otro canal a la hora que especifique o para que se encienda a la hora especificada desde el modo de espera.
Para manejar el temporizador, debe dejar el televisor en el modo de espera.
Pulse el botón
1.
para mostrar el
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Varios y, a continuación, pulse el botón
Æ o
u para entrar en el menú.
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Æ o u para entrar en
3.
Programar
Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI
Programar. Pulse el botón Î o ï para seleccionar
4.
una opción en el menú Programar.
Programar Sleeptimer Hora Hora Inicio Hora Fin Num. Programa Activar
Pulse los botones Í, Æ, Î y ï, o los
5. botones numéricos del
- - : - -
al para ajustar la configuración del temporizador.
Si deja el televisor en el modo de espera pulsando el botón
, el televisor se encenderá automáticamente a la hora programada.
Si deja el televisor encendido, éste simplemente cambiará de canal a la hora Hora Inicio y pasará al modo de espera a la hora Hora Fin.
La lista siguiente describe las opciones del temporizador:
Apagado programado Seleccionar un período de tiempo transcurrido el cual el televisor para al modo de espera. Seleccione la opción No para desactivar esta función
Nota: Durante el minuto previo a la ejecución del apagado programado, se visualizará una cuenta atrás en la pantalla. Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar la cuenta atrás del apagado programado.
Hora Especificar la hora actual.
Hora Inicio Especificar la hora a la que debe iniciarse el temporizador. A esa hora, el televisor se encenderá desde el modo de espera o cambiará a otro canal.
Hora Fin Especificar la hora de finalización del temporizador. El televisor se apagará a esta hora.
Num. Programa Especificar el número del canal.
Activar Las opciones son las siguientes:
No para cancelar
Una vez para una sola alarma
Diario para diario
ES-28
Page 31
Bloqueo de canales (control paterno)
Puede bloquear canales de TV para impedir que los vean sus hijos.
Acceso al menú de control paterno
1.
Pulse el botón
para mostrar el
menú Principal.
2.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar Varios y, a continuación, pulse el botón Æ o
para entrar en el menú.
u
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón ï para seleccionar Bloq.
3.
Programar Bloq. Del TV
Bloq. Infantil
Auto HDMI
Infantil y, a continuación, pulse el botón
Æ o
para entrar en el menú.
u
Crear un código PIN para el control paterno
Entre en el menú de control paterno
1. como se describe en la sección Acceso al menú de control paterno.
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI
Introduzca el código de acceso 0711
2. usando los botones numéricos del
al . La palabra Incorrecto
aparecerá en pantalla.
* * * *
Codigo Acceso
3.
Vuelva a introducir el código de acceso
0711. Se le pedirá que cambie el código.
4.
Introduzca su propio código de 4 dígitos usando los botones numéricos del al
, y confirme el nuevo código.
Bloq. Infantil Bloqueo Prog. Buscar Borrar Todo Bloqueo Todo
Pulse el botón Í para volver al menú
5.
109
001 002 003 004 005 006 007 008
anterior.
Pulse el botón
6.
para salir del menú.
Bloquear y desbloquear los canales seleccionados
Entre en el menú de control paterno
1. como se describe en la sección Acceso al menú de control paterno.
Introduzca su código de acceso pulsando
2. los botones numéricos del
Aparecerá el menú Bloq. Infantil.
Pulse el botón Æ para entrar en
3.
Bloqueo Prog.
Bloq. Infantil Bloqueo Prog. Buscar Borrar Todo Bloqueo Todo
Pulse el botón Î o ï para seleccionar el
4. canal que desee bloquear o desbloquear.
al .
109
001 002
003
004 005 006 007 008
ES
ES-29
Page 32
Bloqueo de canales (control paterno) (cont.)
Pulse el botón Í o Æ para bloquear
5. o desbloquear el canal seleccionado. Una vez bloqueado el canal, aparece un símbolo en forma de candado + junto al número de canal.
Bloq. Infantil Bloqueo Prog. Buscar Borrar Todo Bloqueo Todo
Pulse el botón Í para volver al menú
6.
001 002
003
004 005 006 007 008
anterior.
Pulse el botón para salir del menú.
7.
Cambiar el código PIN para el control paterno
Entre en el menú de control paterno
1. como se describe en la sección Bloqueo de canales (control paterno) en la página
29.
Introduzca su propio código de 4 dígitos
2. usando los botones numéricos del al
.
Pulse el botón ï para seleccionar
3. Cambiar código.
Pulse el botón Æ para entrar en el modo
4. Cambiar código.
Introduzca el código pulsando los
5. botones del
Confi rme el código introduciéndolo
6. de nuevo.
al .
109
Bloquear o desbloquear todos los canales
Entre en el menú de control paterno
1. como se describe en la sección Bloqueo de canales (control paterno) en la página
29.
Pulse el botón ï para seleccionar
2. Borrar todos o Bloqueo todo.
Pulse el botón ï para entrar en el menú
3. Borrar todos o Bloqueo todo.
Pulse el botón Æ para borrar o bloquear
4. todos los canales.
ES-30
Page 33
Bloqueo de los controles laterales (bloqueo para niños)
Puede bloquear los controles laterales del televisor para impedir que sus hijos cambien de canal. No obstante, ello no impedirá que sus hijos o usted cambien de canal usando el mando a distancia.
Pulse el botón
1.
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Varios y, a continuación, pulse el botón Æ o
para entrar en el menú.
u
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Bloq. Del TV y, a continuación, pulse el botón Æ o
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
4.
Si o No.
Pulse el botón Æ o
5. la selección.
6.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
u para entrar en el menú.
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI
para mostrar el
No
Si
u para confirmar
ES
7.
Pulse el botón
para salir del menú.
ES-31
Page 34
Disfrute de Ambilight
Esta sección sólo es aplicable a los aparatos equipados con la función Ambilight.
Activar y desactivar la función Ambilight
Pulse el botón para mostrar el
1.
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Ambilight y, a continuación, pulse el botón Æ o
Menu General Imagen Sonido Ambilight Varios Instalación
Pulse los botones Î y ï para seleccionar
3.
Si u No.
Ambilight Ambilight Brillo Modo Color Color person. Balance
Pulse el botón Í para volver al menú
4. anterior.
Pulse el botón
5.
para entrar en el menú.
u
Ambilight Brillo Modo Color Color person. Balance
No
Si
para salir del menú.
Configurar las opciones de Ambilight
1.
Siga los pasos 1 a 3 del procedimiento anterior para ir al menú Ambilight.
2.
Pulse los botones Î y ï para seleccionar una de las opciones siguientes: Brillo, Modo, Color, Color person. o Balance.
3.
Pulse el botón Æ o la selección.
4.
Pulse los botones Î y ï para seleccionar las opciones de la función.
5.
Configure la opción y pulse el botón Æ
u para confirmar la configuración.
o
En la lista siguiente se describen las opciones de Ambilight:
Brillo Ajuste del brillo de la lámpara Ambilight.
Modo Selección de uno de los siguientes modos predefinidos: Color, Relajado, Moderado y Dinámico.
Color Selección de uno de los siguientes temas de color: Blanco cálido, Blanco frío, Azul, Rojo, Verde, Amarillo, Magenta, Personalizado. Nota: Esta opción sólo aparece si se selecciona previamente la opción Color en la configuración Modo descrita anteriormente.
Color person. Selección de una paleta o saturación de colores. Nota: Esta opción sólo aparece si se selecciona previamente la opción
Personalizado en la configuración Color descrita anteriormente.
Balance Ajuste de la intensidad del color en los lados de la imagen.
u para confirmar
ES-32
Page 35
Ajuste de la configuración de imagen y sonido
Puede ajustar la configuración de imagen y sonido.
1.
Pulse el botón
para mostrar el
menú Principal.
2.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar Imagen o Sonido, y pulse el botón
Æ o
u para entrar en el menú.
Imagen Brillo Color Contraste Realce Matiz Más opciones
Sonido Equalizador Balance Niv. auto. vol. Incr. Surround BBE
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
3.
100
53
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3000HZ 7500HZ 12000HZ
una configuración de Imagen o Sonido, y pulse el botón Æ o
u para entrar en
la configuración.
4.
Pulse el botón Î o ï para ajustar la configuración de Imagen o Sonido.
5.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
6.
Pulse el botón
para salir del menú.
Configuración de imagen
En la lista siguiente se describen las opciones de imagen:
Brillo
• Cambiar el brillo de la imagen.
Color
• Cambiar la intensidad del color.
Contraste
• Cambiar la diferencia entre los tonos claros y oscuros en la gama de contrastes del televisor.
Realce
• Aumentar o disminuir el realce.
Matiz
• Alternar entre las siguientes opciones de color: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
Más opciones...
Contraste+
• Incrementa el rango de contraste del televisor. Seleccione Si para activar la función Contrast+.
Control activo
• Ajuste automático de la configuración de imagen para obtener una calidad óptima con cualquier tipo de señal.
Reducc. de ruido
• Reducción del ruido de la imagen (puntos blancos) debido a una señal débil. Seleccione Si para activar la función de reducción de ruido.
Reducc. de artef.
• Suaviza las transiciones en el contenido digital.
Dig. Natural Motion
• Elimina los efectos de temblor en las imágenes móviles.
ES
ES-33
Page 36
Ajuste de la configuración de imagen y sonido (cont.)
Opciones de sonido
En la lista siguiente se describen las opciones de sonido:
Ecualizador
• Permite ajustar el tono del sonido.
Balance
• Equilibra el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Nir. auto. vol.
• Para limitar las subidas repentinas del volumen, especialmente durante los cambios de programa y los cortes publicitarios.
Surround Incr.
Seleccione entre Surround Incr.
y Estéreo en las transmisiones en estéreo.
Seleccione entre Mono y Espacial
• en las transmisiones en mono.
BBE (sonido de alta definición)
• Restablece la claridad y la presencia para mayor inteligibilidad de la voz y realismo musical.
ES-34
Page 37
Uso del sonido y la imagen inteligentes
Uso de la imagen inteligente
Puede alternar entre una selección de configuraciones de imagen predefinidas. Pulse el botón
La opción Personal es la confi guración que se crea usando el menú Imagen del menú Menu General. Se trata de la única confi guración de las disponibles en la función Ajustes imagen que se puede modifi car. Las demás confi guraciones están predefinidas.
En la lista siguiente, se resumen las opciones de imagen inteligente:
Películas
• Configuración de imagen brillante y de gran nitidez adaptada a la experiencia cinematográfica.
Deporte
• Ideal para disfrutar de sus programas deportivos favoritos y configuraciones naturales.
Noticias
• Apropiada para visionar en un entorno con una luz tenue y un ambiente relajado.
Juego
• Para juegos de PC, consolas, etc.
Personal
• Configuración personalizada definida usando el menú Imagen en el menú Menu General.
para cambiar de configuración.
Películas
Deporte
Noticias
o
Juego
Personal
Uso del sonido inteligente
Puede alternar entre una selección de configuraciones de sonido predefinidas. Pulse el botón
La opción Personal es la que se crea usando el menú Sonido en el menú Menu General. Se trata de la única configuración de las disponibles en la función Ajustes sonido que se puede modificar. Las demás configuraciones están predefinidas.
En la lista siguiente, se resumen las opciones de sonido inteligente:
Cine
• Sensación de sonido cinematográfico con el sonido increíble y el altavoz de graves.
Música
• Sonido nítido y fascinante que mejora la experiencia auditiva.
Noticias
• Audio de alta calidad con especial énfasis en la vivacidad y profundidad del sonido.
Personal
• Configuración personalizada que se define usando el menú Sonido del menú Menu General.
para cambiar de configuración.
Cine
Música
Noticias
o
Personal
ES
ES-35
Page 38
Formatos de imagen
Las imágenes se pueden transmitir en diversos formatos. Pulse el botón cambiar de formato de imagen y seleccionar el que prefiera.
Señal 16:9
La imagen se muestra respetando las proporciones originales emitidas en formato 16:9.
Nota: Si visualiza una imagen 4:3 en el modo panorámico, será sometida a un estiramiento horizontal.
4:3
La imagen es reproducida en formato 4:3 y aparece una franja negra a cada lado de la imagen.
para
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo cuando se visualicen imágenes con franjas negras en la parte superior e inferior (formato buzón). En este modo, una gran parte de las zonas superior e inferior de la imagen serán recortadas.
Zoom con subtítulos
Este modo se usa para visualizar imágenes 4:3 usando toda la superficie de la pantalla y dejando los subtítulos visibles. Parte de la zona superior de la imagen se verá recortada.
Expand 14:9
La imagen se muestra en formato 14:9. Una fina franja negra se mantiene a ambos lados de la imagen, y la partes superior e inferior de ésta aparecen recortadas.
ES-36
Super Ancha
Este modo se usa para visualizar imágenes 4:3 usando toda la superficie de la pantalla, alargando para ello la imagen por los lados.
Page 39
Uso del teletexto
El teletexto es un sistema de información que emiten algunos canales. El teletexto se pude consultar como si fuera un periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de la emisión.
1
2
3
4
Teletexto
1.
activado/desactivado Activa o desactiva el teletexto. Se
mostrará una página de contenidos con una lista de las opciones accesibles. Cada opción dispone de su correspondiente número de página de 3 dígitos. Si el canal seleccionado no dispone de teletexto, aparece el mensaje 100 y la pantalla permanece vacía. Para salir del teletexto,
vuelva a pulsar el botón
Acceso directo
2. Permite acceder a los elementos directamente. En la parte inferior de la pantalla aparecen unas áreas coloreadas. Las áreas coloreadas parpadean cuando la opción o página aún no está disponible.
3.
Selección de páginas del Permite especificar el número de una página de teletexto. Por ejemplo, para acceder a la página 120, teclee 120. El número aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Una vez localizada la página, el contador deja de buscar y la página aparece en pantalla. Repita la operación para ver otra página. Si el contador continúa realizando la búsqueda, no se puede emitir la página. Si esto ocurre, seleccione otro número.
4.
Contenido Para volver a la página de contenido. La página de contenido suele ser la página 100 o el menú de lista de coincidencias.
.
al
ES
ES-37
Page 40
Uso del teletexto (cont.)
8
8
8
8
8
Información oculta
5. Para mostrar o esconder información oculta tal como soluciones a juegos
o acertijos.
Imagen de TV/Teletexto
6.
Pulse el botón y manténgalo presionado para entrar en el modo de
teletexto.
Pulse el botón el teletexto en el lado derecho de la
pantalla y la imagen en el lado izquierdo.
Pulse el botón imagen de TV completa.
para visualizar
para volver a la
Pulse el botón página de teletexto completa.
7.
5
6
7
Ampliación de la página Mostrar la parte superior o inferior de la página. Al pulsar otra vez, la página volverá a su tamaño normal.
8.
Páginas favoritas Mostrar sus páginas favoritas. Esta opción sólo está disponible en el modo analógico. Se puede acceder a las páginas favoritas pulsando las teclas de colores. Una vez definidas, estas páginas preferidas se convierten en las páginas predeterminadas cada vez que se accede al teletexto. Para almacenar sus páginas favoritas, siga los siguientes pasos:
Pulse el botón
teletexto.
Pulse el botón modo de páginas favoritas.
Use las teclas del acceder a la página de teletexto que desee memorizar como página
preferida.
Pulse la tecla del color que prefiera
y no la suelte hasta transcurridos 5 segundos aproximadamente. El número de la página aparece en el área de colores, y la página ya está
almacenada.
Repita los pasos anteriores con las
otras teclas de colores.
Para salir del modo de páginas
favoritas, pulse el botón
Para salir del modo de teletexto,
pulse el botón
Para borrar las páginas favoritas,
entre en éstas manteniendo pulsando
el botón aproximadamente.
para volver a la
para activar el
para cambiar al
al para
.
.
durante 5 segundos
ES-38
Page 41
Uso del televisor en el modo de alta definición
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
Conectar un equipo HD al televisor
Conecte la salida HDMI o DVI
1. del equipo HD a cualquiera de los conectores HDMI del televisor. Use un cable de HDMI a DVI o de HDMI a HDMI.
También puede conectar la salida YPbPr del equipo HD a la entrada de componentes de vídeo del televisor.
Si está usando un cable de HDMI a DVI,
2. conecte el conector de audio del equipo HD a los conectores de audio laterales L o R del televisor.
Pulse el botón
3.
para mostrar la
Lista Fuentes.
Pulse el botón Î o ï para
4. seleccionar la fuente HDMI correcta.
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 Y/C EXT 4 YPbPr HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3* Side HDMI Digital TV
* Disponible en modelos seleccionados
Pulse el botón Æ o u para confirmar la
5.
fuente seleccionada.
Ajuste de la configuración de imagen y sonido en el modo HD
Pulse el botón para mostrar el
1. menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2. Imagen o Sonido, y pulse el botón Æ o
u para entrar en el menú.
3.
una configuración de Imagen o Sonido, y pulse el botón Æ o
u para entrar en
el menú.
4.
Pulse el botón Î o ï para ajustar la configuración de Imagen o Sonido.
5.
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
6.
Pulse el botón
para salir del menú.
Opciones de imagen en el modo HD
A excepción de las funciones de desplazamiento horizontal y desplazamiento vertical, las opciones de imagen del modo PC son las mismas que las del modo TV.
Desplazamiento horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Desplazamiento vertical Ajusta la posición vertical de la imagen.
Opciones de sonido en el modo HD
Las opciones de sonido del modo HD son las mismas que las del modo TV.
Configuración del televisor en el modo HD
Debe configurar el televisor en el modo HD para conectarlo a un equipo HD que admita las siguientes resoluciones: 480p, 720p, 1080i y 1080p.
El menú Varios incluye la opción Selección de modo y la opción Formato.
Pulse el botón para mostrar el
1.
menú Principal.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Varios y, a continuación, pulse el botón
Æ o
u para entrar en el menú.
ES
ES-39
Page 42
Uso del televisor en el modo de alta definición (cont.)
Pulse el botón ï para seleccionar
3.
Selección de modo, y pulse el botón
Æ o
u para entrar en la configuración.
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI Selección de modo
Pulse el botón Î o ï para
4.
PC
HD
seleccionar HD.
Pulse el botón Í para volver al menú
5. anterior.
4.
5.
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI Display
native 1080
Pulse el botón Æ para acceder al menú Display.
Pulse el botón Æ dos veces para acceder a la opción Si/No en el modo native 1080.
Display native 1080
No Si
Pulse el botón
6.
para salir del menú.
Visualización en el modo nativo 1080
Nota: Sólo los televisores que dispongan de la función HD 1080p completa pueden ofrecer la visualización en el modo 1080p nativo.
Si se conecta un equipo HD que admite una resolución de 1080i o 1080p, la función Display (native 1080) estará disponible en el menú Varios. Esta función le permite ver el formato HD original en los modos 1080i y 1080p.
Pulse el botón
1. menú Principal.
Pulse la tecla Î o ï para seleccionar
2. Varios, y pulse el botón Æ o entrar en el menú.
Pulse el botón ï para
3. seleccionar Display.
para mostrar el
u para
Pulse los botones Î ï para seleccionar
6.
No u Si. Seleccione la opción Si para ver el modo 1080 nativo.
Pulse el botón Í para volver al menú
7. anterior.
Pulse el botón
8.
para salir del menú.
Formatos compatibles
En las tablas siguientes se enumeran los formatos compatibles con el modo HD.
HD 720p 1080p 1080i
SD 480i 576i
ES-40
Page 43
Uso del televisor en el modo de alta definición (cont.)
Nota: Su televisor Philips es compatible con
HDMI. Si no obtiene una buena calidad de imagen, cambie el formato de vídeo de sus dispositivos periféricos. Por ejemplo, para un reproductor de DVD, seleccione 480p, 576p, 720p, 1080i o 1080p. No es ningún defecto del televisor.
Uso de Auto HDMI
La primera ve que conecte un dispositivo a una conexión HDMI, el televisor cambiará automáticamente a ese canal HDMI. Sin embargo, en las siguiente conexiones HDMI, el cambio no será automático.
6.
7.
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil
Auto HDMI
No
Si
Pulse el botón Í para volver al menú anterior.
Pulse el botón
para salir del menú.
Deactivar Auto HDMI
Pulse el botón
1.
para mostrar el
Menú General.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar
2.
Varios, y pulse los botones Æ o para entrar en el menú.
Menu General Imagen Sonido Ambilight* Varios Instalacion
* Disponible en modelos seleccionados
3.
Pulse el botón ï para seleccionar Auto HDMI, y pulse el botón Æ o
Programar Bloq. Del TV
Bloq. Infantil
Auto HDMI
u para
entrar en el menú.
4.
Pulse el botón Î o el botón ï para seleccionar No.
5.
Pulse el botón Æ o el botón
u para
confirmar la opción.
u
HDMI 1.3a CEC
Su televisor está preparado para establecer conexiones HDMI-CEC con otros dispositivos. Las siguientes descripciones son aplicables a los dispositivos con compatibilidad CEC que se conecten al televisor mediante un cable HDMI.
Reproducción de un solo toque
Si conecta su televisor a otros dispositivos que admitan la reproducción de un solo toque, podrá controlar el televisor y dichos dispositivos con un único control remoto. Por ejemplo, si pulsa la función de reproducir con un solo toque en el mando a distancia del DVD, su televisor Philips cambiará automáticamente al canal correspondiente para mostrar el contenido del DVD.
En espera
Si conecta el televisor a otros dispositivos que admitan el modo de espera, podrá usar el mando a distancia del televisor para poner dichos dispositivos en el modo de espera. Para poner un dispositivo en el
modo de espera, pulse el botón mando a distancia del televisor y manténgalo presionado durante 3 o 4 segundos.
del
ES
ES-41
Page 44
PC
HD
Varios Programar Bloq. Del TV Bloq. Infantil Auto HDMI Selección de modo
Uso del televisor como monitor de ordenador
Puede usar el televisor como monitor de su PC conectando la salida HDMI o DVI de éste a cualquiera de los conectores HDMI del aparato. Use un cable de HDMI a DVI o de HDMI a HDMI. La conexión a través de VGA no es compatible.
Si utiliza un conector HDMI para conectar su PC al televisor, puede que tenga que cambiar la resolución o la configuración del PC. Es posible que se le presente un cuadro de diálogo en pantalla y que deba pulsar “OK” para continuar viendo la imagen en el televisor. Para obtener información sobre cómo cambiar la resolución o la configuración del PC, consulte el manual de éste.
Conectar su PC al televisor
Conecte la salida HDMI o DVI de su PC
1. a cualquiera de los conectores HDMI del televisor. Use un cable de HDMI a DVI o de HDMI a HDMI.
2.
Si está usando un cable de HDMI a DVI, conecte el conector de audio del PC a los conectores de audio laterales L o R del televisor.
3.
Pulse el botón
para mostrar la lista
Lista de fuentes.
4.
Pulse el botón Î o ï para seleccionar la fuente HDMI correcta.
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 Y/C EXT 4 YPbPr HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3* Side HDMI Digital TV
* Disponible en modelos seleccionados
5.
Pulse el botón Æ o u para confirmar la fuente seleccionada.
Ajuste de la configuración de imagen y sonido en el modo PC
Para obtener información sobre cómo ajustar la configuración de imagen y sonido
ES-42
en el modo HD, siga el procedimiento descrito en la sección Ajuste de la
configuración de imagen y sonido en el modo HD, en la página 39.
Opciones de imagen en el modo PC
Las opciones de imagen del modo PC son idénticas a las anteriormente descritas en la sección Opciones de imagen en el modo HD, en la página 39.
Opciones de sonido en el modo PC
Las opciones de sonido en el modo PC son las mismas que en el modo TV.
Configuración del televisor en el modo PC
Para obtener información sobre cómo configurar el televisor en el modo PC, siga el procedimiento que se describe en la sección Configuración del televisor en el modo HD, en la página 39. En el procedimiento, seleccione PC en lugar de HD.
Resoluciones de ordenador admitidas
Se admiten las siguientes resoluciones de pantalla:
640 x 480, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 85 Hz 800 x 600, 60 Hz 1280 x 768, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 1360 x 768, 60 Hz 800 x 600, 85 Hz
Page 45
Solución de problemas
A continuación, se enumeran los síntomas que puede presentar el televisor. Antes de llamar al servicio técnico, lleve a cabo estas sencillas comprobaciones.
Síntoma Posibles soluciones
No aparece ninguna imagen en pantalla
Mala recepción (nieve)
No hay imagen Compruebe que los cables suministrados estén correctamente
No hay sonido en algunos canales
No hay sonido Compruebe que el volumen no está en el mínimo.
Interferencias de sonido
No entiende el idioma seleccionado que aparece en pantalla para manejar el equipo en el modo digital
Compruebe si el cable de alimentación está conectado
• correctamente a la toma de corriente y al televisor. Si sigue sin haber corriente, desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva a insertar el enchufe. Vuelva a encender el televisor.
Pulse el botón Compruebe la conexión del cable de la antena al televisor y a la
• toma de la antena en la pared.
Intente ajustar manualmente la imagen (ver página 24).
• ¿Ha elegido el sistema de TV correcto? (ver página 24).
• conectados (el cable de la antena al televisor, la otra antena a la grabadora, los cables de alimentación, etc.).
Compruebe si la fuente seleccionada es la correcta.
• Compruebe si se ha desactivado el bloqueo para niños.
• Compruebe si se ha seleccionado el sistema de TV correcto
• (ver página 24).
Compruebe que el modo de silencio ( Si está activado, pulse el botón
Compruebe las conexiones entre los equipos periféricos y el televisor.
Pruebe a apagar todos los aparatos eléctricos para evitar las
• interferencias (por ejemplo, el secador, el aspirador, etc.).
Pulse el botón
Pulse el botón Pulse el botón ï para seleccionar el segundo elemento del menú.
• Pulse el botón
Vuelva a pulsar el botón
• el quinto elemento del menú.
Pulse el botón
• Pulse el botón Î o ï para seleccionar el idioma correcto.
• Pulse el botón u para confirmar la selección.
en el mando a distancia.
) no está activado.
para desactivarlo.
para salir del menú desde la pantalla
otra vez para mostrar el menú.
Æ para entrar en el siguiente nivel del menú.
Æ. Pulse el botón ï para seleccionar
Æ para entrar en el siguiente nivel del menú.
ES
El televisor no responde al mando a distancia
No hay canales digitales
Pulse el botón
• Acérquese al sensor de la parte delantera del televisor.
• Compruebe la posición de las pilas.
• Cambie las pilas.
• Póngase en contacto con su proveedor para consultarle sobre la
• disponibilidad de la señal de televisión digital terrestre en su país.
para salir del menú.
ES-43
Page 46
Solución de problemas (cont.)
Síntoma Posibles soluciones
En la pantalla aparecen unos puntitos que no cambian de color junto con la imagen de vídeo
Imagen intermitente o parpadeante en el modo HD
No hay sonido ni imagen, pero la luz roja del panel delantero está encendida
Los modos de PC no funcionan
El color de S-Video se vuelve tenue
En el modo PC aparece una franja negra en la parte superior e inferior de la pantalla
AC3 no disponible
La antena de TV no recibe alimentación del equipo
Se tarde mucho en cambiar de canal
No se puede acceder al menú digital
No es síntoma de ningún problema. El panel de cristal líquido está fabricado con una tecnología de altísima precisión para proporcionar los detalles más precisos de la imagen. En algunas ocasiones, puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla en forma de puntos fijos de color rojo, azul, verde o negro. Nota: ello no afecta la funcionamiento del equipo.
Puede aparecer “ruido” como consecuencia de fallos en un equipo
• conectado, por ejemplo, un DVD o un descodificador. Consulte el manual del usuario del equipo digital que está conectando.
Use un cable estándar compatible de HDMI-DVI/HDMI-HDMI.
Pulse el botón
Compruebe si las conexiones son correctas.
Asegúrese de que la fuente esté correctamente seleccionada. Pulse el botón
la fuente correcta.
Compruebe si la resolución de pantalla que ha configurado en el ordenador es compatible.
Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica del ordenador.
Asegúrese de que el cable SVHS esté conectado correctamente.
Pulse el botón P + del mando a distancia para cambiar de canal y, a continuación, pulse el botón P - para volver al canal anterior.
Cambie la frecuencia de actualización del ordenador a 60 Hz.
Este equipo no admite el sistema AC3. Pulse el botón
• mando a distancia para seleccionar otro sistema de audio.
Algunas antenas de TV necesitan recibir alimentación del equipo.
• Este equipo no admite esta función.
Los canales de TV de pago están codificados por el proveedor de cable y tardan más tiempo en descodificarse. Se trata de un funcionamiento normal que no requiere ninguna acción.
Compruebe si el televisor está en el modo analógico. Si está en
• modo analógico, pulse el botón
del mando a distancia.
para entrar en la lista de fuentes y seleccione
del
para cambiar al modo digital.
ES-44
Page 47
Información medioambiental
Reciclaje
El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje.
Cómo deshacerse de productos
antiguos
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese acerca de los sistemas locales de tratamiento de residuos procedentes de productos electrónicos. Respete la normativa local y no se deshaga de productos antiguos junto con el resto de la basura doméstica normal. Un correcto tratamiento de los residuos procedentes de aparatos electrónicos contribuye a evitar posibles consecuencias negativas para la salud humana y el medio ambiente.
Deshacerse de las pilas
Las pilas que se suministran junto con el apa­rato no contienen metales pesados, mercu­rio ni cadmio. Deposite las pilas agotadas en los puntos designados por la normativa local.
Consumo energético
Para minimizar el impacto ambiental, este televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera.
El consumo eléctrico activo se indica en la placa que hay en la parte trasera del televisor.
Para obtener más especificaciones, consulte el prospecto del producto en www.philips.com/support.
Nota: Las especifi caciones y el resto de la información pueden cambiar sin previo aviso.
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. En el folleto de la garantía global que se suministra junto con el televisor, podrá encontrar los números de teléfono y las direcciones.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (EMF)
Royal Philips Electronics fabrica y vende muchos productos dirigidos al consumidor que, cómo todos los aparatos electrónicos en general, pueden emitir y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales fundamentales de Philips es tomar todas las medidas de seguridad e higiene que sean necesarias para cumplir todos los requisitos legales aplicables y respetar sobradamente los niveles máximos señales electromagnéticas admitidos en el momento de la fabricación de nuestros productos.
Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan ningún efecto nocivo para la salud.
Philips confirma que si sus productos se manejan correctamente de acuerdo con el uso para el que han sido concebidos, son seguros de acuerdo con la evidencia científica de la que disponemos actualmente.
Philips juega un papel activo en el
desarrollo de estándares internacionales de seguridad y campos electromagnéticos, lo que nos permite anticipar la evolución futura de la estandarización para integrarla en nuestros productos desde las fases iniciales.
ES-45
ES
Page 48
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38912
Loading...