osobnog računala ...............................42
Povezivanje osobnog računala
s televizorom ................................................. 42
Prilagodba postavki slike i zvuka u PC
načinu rada .................................................... 42
Postavke slike u PC načinu rada ................ 42
HR-2
Page 5
Uvod
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog
televizijskog prijamnika. U ovome ćete
priručniku pronaći informacije o postavljanju
televizora i radu s njime.
Ako u ovom priručniku ne pronađete
odgovor na svoje pitanje, obratite se lokalnoj
službi za podršku korisnicima ili servisnom
centru tvrtke Philips. Telefonski brojevi
i adrese navedeni su u globalnoj garanciji
koja se isporučuje s televizorom.
Informacije o proizvodu
Oznaka modela i serijski broj nalaze se
na stražnjoj i lijevoj strani televizijskog
prijamnika te na ambalaži.
Zaštita zaslona
1.
Ne uklanjajte zaštitnu navlaku sve
dok televizijski prijamnik pravilno ne
postavite ili učvrstite na zid te dok ne
priključite sve kabele.
2.
Sjajnu prednju stranu televizora čistite
isključivo mekom tkaninom koju ste
dobili uz uređaj.
3.
Nemojte koristiti mokru tkaninu iz koje
kaplje voda. Televizor nemojte čistiti
acetonom, toluenom ili alkoholom. Kao
mjeru opreza preporučujemo da prije
čišćenja izvučete kabel za napajanje iz
utičnice za napajanje.
Nemojte dodirivati, gurati, trljati ili
4.
udarati zaslon tvrdim predmetima jer
bi oni mogli izgrepsti ili trajno oštetiti
zaslon.
X
Značajke proizvoda
Napomena: Dostupno na odabranim modelima
HR
HR-3
Page 6
Sigurnost
Za podizanje i nošenje televizora težeg
1.
od 25 kilograma potrebno je dvoje ljudi.
Nepravilno rukovanje televizorom može
prouzročiti ozbiljne ozljede.
Ako televizijski prijamnik smještate na
2.
neku podlogu, provjerite je li ona ravna
i može li izdržati težinu televizora.
Za pričvršćivanje televizora na zid
3.
potrebne su posebne vještine te bi to
trebalo prepustiti kvalificiranom osoblju.
Ne preporučuje se da to pokušavate sami.
Philips se neće smatrati odgovornim za
nepravilno pričvršćivanje televizora na zid
ni za pritom nastale nesreće ili ozljede.
Ovaj je televizor kompatibilan sa
4.
standardom pričvršćivanja na zid VESA.
Pričvršćivače usklađene sa standardom
VESA kojima ćete prijamnik pričvrstiti
na zid možete nabaviti kod lokalnog
prodavača elektroničke opreme. Prije
montiranja televizora na zid provjerite
može li zid podnijeti težinu televizora.
Gdje god da postavite ili objesite
5.
televizor, provjerite može li zrak
slobodno cirkulirati kroz ventilacijske
otvore. Televizor nemojte smještati
u zatvorene prostore.
U blizinu televizijskog prijamnika nemojte
6.
smještati izvore otvorenog plamena, na
primjer zapaljene svijeće.
Televizor ili baterije daljinskog
7.
upravljača nemojte izlagati vrućini,
izravnoj sunčevoj svjetlosti, kiši ili vodi.
X
Ne postavljajte posude s vodom
8.
na televizor ili u blizinu televizora.
Prolijevanje vode po televizoru može
HR-4
X
izazvati strujni udar. Ako prolijete vodu
po televizoru, nemojte ga koristiti.
Smjesta isključite napajanje i obratite
se kvalificiranom tehničaru koji će
pregledati televizor.
Tijekom grmljavinskih oluja nemojte
9.
dodirivati nijedan dio televizora, kabela
za napajanje ili antene.
Televizor nemojte dulje vrijeme ostavljati
10.
u pričuvnom načinu rada. Umjesto
toga, isključite televizor iz utičnice
za napajanje.
TV uređaj je uvijek priključen na izvor
11.
napajanja. TV uređaj isključite na sljedeći
način:
- izvlačenjem kabela za napajanje iz
stražnje strane televizora
- izvlačenjem utikača iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje izvlačite držeći ga za
utikač – nemojte potezati sâm kabel.
12.
Provjerite možete li jednostavno pristupiti
kabelu i utičnici za napajanje da biste
televizor mogli isključiti iz utičnice.
Provjerite je li kabel za napajanje
13.
potpuno umetnut u utičnicu za napajanje
na televizoru i u zidnu utičnicu.
Ako je televizor postavljen na pomično
14.
postolje ili pomični nosač, provjerite ne
izaziva li zakretanje televizora pretjerano
zatezanje kabela za napajanje. Pretjerano
zatezanje kabela za napajanje može
oslabiti veze i prouzročiti elektrostatičko
pražnjenje ili požar.
Provjerite odgovara li napon u vašem
15.
domu naponu navedenom na naljepnici
sa stražnje strane televizora.
Page 7
Tipke i priključci na televizoru
1.
. POWER (NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
Da biste isključili napajanje televizora,
izvucite kabel za napajanje iz utičnice za
napajanje sa stražnje strane televizora ili
izvucite utikač iz zidne utičnice.
2.
- PROGRAM +
Odabir kanala.
3.
MENU (IZBORNIK)
Prikaz ili zatvaranje izbornika.
4.
-VOLUME + (- GLASNOĆA +)
Prilagodba glasnoće.
5.
Audio Video
Priključivanje fotoaparata ili videokamere.
6.
Slušalice
Priključivanje slušalica. Funkcija
isključivanja zvuka ne radi kada su
uključene slušalice.
Bočni HDMI
7.
Povezivanje s perifernim uređajima,
uključujući uređaje s visokom razlučivosti.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Common Interface (CI) slot
Povezivanje s karticama za uvjetni pristup
(Conditional Access), kao što su kabelska
ili pametna kartica.
TV antena
Povezivanje s antenskim priključkom.
HDMI
Za povezivanje s perifernim uređajima,
uključujući uređaje s visokom razlučivosti.
Neki modeli imaju tri HDMI priključka.
EXT 4 Y/C i EXT 4 YPbPr
Povezivanje s perifernim uređajima.
Istodobno se može koristiti samo jedan
videopriključak.
EXT 1 (RGB) i EXT 2 (CVBS/S-VIDEO)
Povezivanje s perifernim uređajima.
Za potrebe servisa (ovdje ne priključujte
slušalice).
HR
HR-5
Page 8
Prvi koraci
Pričvršćivanje televizora na zid
Ovaj je televizor kompatibilan sa standardom
pričvršćivanja na zid VESA. Pričvršćivače
usklađene sa standardom VESA kojima ćete
prijamnik pričvrstiti na zid možete nabaviti
kod lokalnog prodavača elektroničke opreme.
Prije nego televizor pričvrstite na zid,
priključite kabele.
Provjerite ima li između zida i stražnje
strane televizora najmanje 30 mm slobodnog
prostora. Za prijamnike sa subwooferom
potrebno je dodatnih 10 mm za optimalni
zvučni efekt.
40mm
ili
Uključivanje televizora
Da biste uključili televizor, pritisnite tipku
POWER (NAPAJANJE) na bočnim
upravljačkim tipkama televizora. Uključuje
se plavi indikator, a nakon nekoliko sekundi
i zaslon.
Ako je TV prijamnik u pričuvnom načinu
rada, indikator će svijetliti crveno. Na
bočnim upravljačkim tipkama pritisnite
PROGRAM +/- ili tipku P+/- na daljinskom
upravljaču.
Priključivanje i isključivanje izvora
napajanja
Utikač antene i kabel za napajanje čvrsto
umetnite u odgovarajuće utore pri dnu
televizora prije nego što ih uključite
u zidnu utičnicu.
KABEL
HR-6
Umetanje baterija u daljinski
upravljač
Umetnite baterije u daljinski upravljač pazeći
da krajevi označeni znakovima + i - budu
pravilno usmjereni. Pravilan položaj naznačen
je u unutrašnjosti kućišta za baterije na
daljinskom upravljaču.
Page 9
Funkcije daljinskog upravljača
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1.
Pričuvni način rada
Prebacivanje u pričuvni način rada ili
uključivanje televizora. Možete i pritisnuti
do , P +/- ili .
2.
tipke od
Teletekst
Informacije o korištenju teleteksta
potražite u odjeljku Korištenje teleteksta
na 37. stranici.
4.
Titlovi
Aktiviranje ili deaktiviranje titlova
u digitalnom načinu rada.
5.
Teletekst (dvostruki prozor)
Informacije o korištenju teleteksta
potražite u odjeljku Korištenje teleteksta
na 37. stranici.
6.
Analogni izbornik
Prikaz ili izlaz iz izbornika televizora
u analognom načinu rada.
Î, ï, Í, Æ
7.
Odabir i prilagodba mogućnosti izbornika.
uU redu
8.
Potvrda odabira i pristup popisu
programa u digitalnom načinu rada.
9.
Analogno/Digitalno
Brzo prebacivanje iz analognog načina
rada u digitalni i obrnuto.
+ VOL –
10.
Prilagodba glasnoće.
11.
Bez zvuka
Uključivanje ili isključivanje zvuka iz zvučnika.
12.
do Numeričke tipke
Izravan pristup brojevima programa. Ako
unosite dvoznamenkasti broj programa,
drugu znamenku morate unijeti odmah
nakon prve, prije nego nestane crtica.
HR
3.
Načini reprodukcije zvuka
Prebacivanje programa u MONO iz
STEREO i Nicam Stereo.
- Kod dvojezičnih emisija odaberite
Dualå ili Dual », ovisno o tome
kako je naznačeno prilikom emitiranja
takvih emisija.
- U digitalnom načinu rada pritiskom
`na tipku ù prikazuje se popis
na kojima je moguće reproducirati zvuk.
jezika
13.
Informacije na zaslonu
- U digitalnom načinu rada služi za
prikaz ili izlaz s trake za poruke.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Traka za poruke na 10.
stranici.
- U analognom načinu rada pritiskom
na tu tipku prikazuje se ili isključuje
broj programa, način reprodukcije
zvuka, sat te vrijeme preostalo do
programiranog isključivanja.
HR-7
Page 10
Funkcije daljinskog upravljača (nast.)
14.
Format slike
Promjena formata slike. Dodatne
informacije potražite u odjeljku Formati slike na 36. stranici.
15.
Popis izvora
Prikaz popisa izvora signala na kojima
možete gledati TV ili periferne uređaje.
16.
Boje teleteksta
Informacije o korištenju teleteksta
potražite u odjeljku Korištenje teleteksta
na 37. stranici.
17.
Mogućnosti
Informacije o korištenju mogućnosti
potražite u odjeljku Korištenje izbornika Options na 19. stranici.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
18.
Poništi
Izlaz iz teleteksta u digitalnom načinu
rada. Poslužite se tom tipkom ako za
izlaz iz teleteksta nisu dostupne tipke
u boji.
19.
Digitalni izbornik
Prikaz ili izlaz iz digitalnog izbornika
u digitalnom načinu rada.
20.
Popisi programa
Prikaz popisa programa. Dodatne
informacije potražite u odjeljku Prikaz popisa programa na 20. stranici.
+ P – Program
21.
Odabir prethodnog ili sljedećeg TV
kanala.
22.
Natrag
Prebacivanje s prethodnog na trenutni
kanal i obrnuto. Ta se tipka može
koristiti i za uređivanje ili pomicanje
natrag prilikom dodjeljivanja naziva
kanalima.
23.
Pametna slika i zvuk
Prebacivanje između unaprijed definiranih
postavki slike i postavki zvuka. Dodatne
informacije potražite u odjeljku Pametna slika i zvuk na 35. stranici.
24.
Odnosi se na televizore opremljene
Ambilight
značajkom Ambilight.
- On (Uklj)./Off (Isklj).: uključivanje ili
isključivanje značajke Ambilight.
- MODE SELECTION: odabir načina
rada značajke Ambilight.
HR-8
Page 11
Prvo uključivanje TV prijamnika
Kada prvi put uključite televizor, on je
u digitalnom načinu rada, a na zaslonu se
pojavljuje sljedeći izbornik.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
Odabir jezika, zemlje i vremenske zone
1.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli u stavku
Language (Jezik), a zatim pritiskom na
tipku Î ili ï odaberite željeni jezik.
2.
Pritisnite tipku
3.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste označili
stavku Country (Drzava) ili Time Zone (Vremenska Zona), a zatim
pritisnite tipku Æ da biste ušli u stavku
Country (Drzava) ili Time Zone
(Vremenska Zona).
Napomena: ako odaberete pogrešnu
zemlju, redni brojevi kanala neće
odgovarati standardu vaše zemlje. Možda
ćete primati manje usluga ili čak nijednu.
4.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
željenu Country (Drzava) ili Time Zone (Vremenska Zona).
5.
Pritisnite tipku
odabir.
6.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Service Scan.
7.
Pritisnite tipku
TV prijamnik traži dostupne analogne
i digitalne kanale.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
u da biste potvrdili odabir.
u da biste potvrdili
u za početak instalacije.
11:28
8.
Ako se ne pronađe nijedan digitalni
kanal, pritisnite tipku
u analogni način rada.
za prijelaz
Povratak na izbornik Instalac.
Ovim će se postupkom vratiti izvorne
tvorničke postavke za digitalni i analogni
način rada.
Na bočnim upravljačkim tipkama TV
1.
prijamnika pritisnite i držite tipku
MENU (IZBORNIK) 5 sekundi.
Na zaslonu će se pojaviti izbornik.
Odaberite jezik, zemlju i vremensku
2.
zonu na isti način kao kad ste prvi put
uključili televizor.
HR
HR-9
Page 12
Traka za poruke
Kada odaberete digitalni program, na vrhu
će se zaslona na nekoliko sekundi prikazati
traka za poruke. Traka za poruke nestat će
nakon nekoliko sekundi.
broj
pohranjenog
programa
2 11:00-11:45 10:38
BBC 2Minutes left : 22
naziv kanalanaziv emisijepreostalo vrijeme
početak i
kraj emisije
Snooker
symboli
TXT
trajanja emisije
sat
Traka za poruke sadrži informacije o broju
pohranjenog programa, nazivu kanala, nazivu
emisije, vremenu njezina početka i kraja, sat
te preostalo vrijeme trajanja emisije.
Opis simbola na traci za poruke
i Dostupno je više informacija o ovoj
•
emisiji.
Za prikaz dodatnih informacija jedanput
pritisnite tipku
. Pritisnite tipku
da biste uklonili informacije.
•
Dostupni su titlovi
Za pristup titlovima pritisnite tipku
. Možete pritisnuti i tipku
da biste pristupili izborniku mogućnosti
i ondje odabrali titlove.
TXT
•
U digitalnom je načinu dostupan
analogni teletekst.
•
ù Dostupni su drugi jeziciZa odabir
drugih jezika pritisnite tipku
Pritisnite tipku
za pristup izborniku
.
mogućnosti.
u Boja simbola (crvena, zelena, žuta ili
•
plava) označava odabrani popis omiljenih
kanala.
Napomena: bijeli se simbol u pojavljuje
ako je program pohranjen na jednom
ili više popisa omiljenih programa koji
trenutno nisu aktivni.
HR-10
Page 13
Gledanje ili slušanje digitalne televizije i radija
8.
Promjena redoslijeda pohranjenih
kanala
Redoslijed pohranjenih digitalnih kanala
i radiostanica možete promijeniti.
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
Pritisnite tipku da biste prikazali
2.
izbornik postavki.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
3.
Installation i dvaput pritisnite tipku Æ
da biste odabrali izbornik Service lists.
Setup
Installation
Manage service lists
4.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
Rearrange services, te pritisnite
tipku Æ.
Setup
Installation>Service lists
Listen to new Radio stations
Change preset location of services
5.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste označili
željeni kanal.
6.
Pritisnite tipku
kanal. Za deinstaliranje odabranog kanala
pritisnite crvenu tipku.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
7.
novi broj kanala.
na daljinskom upravljaču.
Service lists
Service setup
Test reception
Rearrange services
View new TV channels
u da biste aktivirali
11:28
Rearrange services
View new TV channels
Listen to new Radio stations
Close
11:28
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10_
Close
Pritisnite zelenu tipku da biste potvrdili
odabir. Zamjena je obavljena.
9.
Ponovite navedene korake sve dok dok
ne dobijete željeni redoslijed svih kanala.
10.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
11.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
Traženje novih TV kanala
i radiostanica
Možete provjeriti ima li novih televizijskih
kanala ili radiostanica koje je davatelj usluga
omogućio nakon što ste instalirali TV
prijamnik.
1.
Ako ste u analognom načinu rada,
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
2.
Pritisnite tipku
izbornik postavki.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Installation i dvaput pritisnite tipku Æ
da biste odabrali izbornik Service lists.
4.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
mogućnost View new TV channels ili
Listen to new Radio stations.
5.
Ako su dostupne nove usluge, pritisnite
tipku Æ da biste ušli na popis, a popisom
se krećite pomoću tipke Î ili ï.
Dodatne informacije o dodavanju novih
usluga na popis omiljenih kanala potražite
u odjeljku Dodavanje novih kanala ili stanica na popis na 12. stranici.
6.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
7.
Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
za izlaz iz izbornika.
HR
HR-11
Page 14
Postavljanje televizijskih kanala i radiostanica
7.
Dodavanje novih kanala i stanica
na popis
Možete potražiti nove televizijske kanale
i radiostanice koje je davatelj usluga omogućio
nakon početne instalacije vašeg televizora.
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
Pritisnite tipku
2.
izbornik postavki.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
3.
Installation, a zatim pritisnite tipku Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Install and manage services
Odaberite Service setup i pritisnite
4.
tipku Æ.
Pritisnite Æ za dodavanje novih usluga,
5.
a potom pritisnite tipku
instalacije.
Setup
Installation >Service setup
Add new services
Reinstall all services
Usluge ručne instalacije
Scan for new services
Započinje pretraživanje. Novi kanali dodaju
se na izbornik s popisom kanala. Na
zaslonu se prikazuje tijek instalacije izražen
u postocima i broj pronađenih kanala.
6.
Po dovršetku pretraživanja pritisnite
u da biste prihvatili nove usluge.
tipku
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
11:28
Add new services
Reinstall all services
Usluge ručne instalacije
Close
uza početak
11:28
Trazi
TV channels found
Radio stations found
Other services found
Spremi
Discard
Close
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
8.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
Ponovno instaliranje svih kanala
Ovaj vam izbornik omogućuje ponovno
instaliranje svih digitalnih televizijskih kanala
i radiostanica.
1.
Ako ste u analognom načinu rada,
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
2.
Pritisnite tipku da biste prikazali
izbornik postavki.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Installation, a zatim pritisnite tipku Æ.
4.
Odaberite Service setup i pritisnite
tipku Æ.
5.
Odaberite Reinstall all services
i pritisnite tipku Æ.
Setup
Installation Service setup
Add new services
Reinstall all services
Usluge ručne instalacije
Reinstall will remove all service settings
6.
Pritisnite tipku u za početak instalacije.
Počinje traženje digitalnih usluga. Usluge
se pohranjuju automatski. Po dovršetku
pretraživanja na izborniku će se prikazati
broj pronađenih digitalnih usluga.
7.
Pritisnite tipku
8.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
9.
Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču.
Trazi
TV channels found
Radio stations found
Other services found
Spremi
Discard
u za pohranjivanje usluga.
za izlaz iz izbornika.
11:28
Close
HR-12
Page 15
Postavljanje televizijskih kanala i radiostanica (nast.)
Ručna instalacija digitalnih kanala
Unosom frekvencije ciljnog kanala usluge
možete pretraživati i ručno.
1.
Ako ste u analognom načinu rada,
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
2.
Pritisnite tipku da biste prikazali
izbornik postavki.
3.
Odaberite Service setup i pritisnite
tipku Æ.
4.
Odaberite Usluge ručne instalacije
i pritisnite tipku Æ.
Podesavanje
Installation > Service setup
Add new services
Reinstall all services
Usluge ručne instalacije
Usluge ručne instalacije
5.
Tipkama od do unesite
frekvenciju ciljnog kanala, a potom
pritisnite tipku u za početak
pretraživanja.
6.
Po dovršetku pretraživanja pritisnite
u da biste prihvatili novu uslugu.
tipku
7.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
Ovaj vam izbornik omogućuje da provjerite
snagu signala koji primate putem antene.
U digitalnom načinu rada pritisnite tipku
1.
da biste otvorili izbornik postavki.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
2.
Installation, a zatim pritisnite tipku Æ.
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Test signal quality
Pritisnite tipku ï da biste odabrali Test
3.
Frekvencija
Naziv mreze
Kvaliteta sign.:
Jacina signala:
Close
reception, a zatim pritisnite tipku Æ.
Prikazat će se frekvencija programa,
naziv mreže te kvaliteta i snaga signala.
Pomoću tipke Æ otvorite Frekvencija,
4.
a zatim pomoću tipki od
unesite frekvenciju digitalnog kanala koji
želite ispitati.
- pritisnite tipku Æ da biste se
pomaknuli na sljedeće znakovno
mjesto.
- ako ispitivanje prijma pokaže da je
snaga signala slaba, namjestite ili
zamijenite antenu. Za najbolje se
rezultate obratite profesionalnom
instalateru antena.
5.
Nakon unosa frekvencije pritisnite
tipku
da biste zatvorili stavku
u
Frekvencija.
6.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
11:28
do
HR
7.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
HR-13
Page 16
Postavljanje jezika i lokacije
Odabrati možete željeni jezik, zemlju
i vremensku zonu.
Postavljanje jezika i lokacije
1.
Ako ste u analognom načinu rada,
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
2.
Pritisnite tipku da biste prikazali
na daljinskom upravljaču.
izbornik postavki.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Preferences, a zatim pritisnite tipku Æ.
Setup
Preferences
Language
Location
Select your preferred language
Odaberite Language ili Location, a
4.
Audio
Subtitle / Teletext
Subtitling Mode
Subtitling for hearing impaired
Sustav
Close
zatim pritisnite tipku Æ.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
5.
mogućnost, a zatim pritisnite tipku Æ da
biste otvorili podizbornik.
Odaberite željene vrijednosti i pritisnite
6.
tipku
Pritisnite tipku Í za povratak na
7.
ili Í za izlaz.
u
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
8.
za izlaz iz izbornika.
Ponovno postavljanje jezika na
željeni jezik
Ako ste odabrali pogrešan jezik koji ne
razumijete, slijedite navedene korake da
biste vratili željeni jezik.
11:28
2.
Ponovo pritisnite tipku
da biste
prikazali izbornik.
Pritisnite tipku ï za odabir druge stavke
3.
na izborniku.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli na sljedeću
4.
razinu izbornika.
Pritisnite tipku Æ, a potom ï za odabir
5.
pete stavke na izborniku.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli na sljedeću
6.
razinu izbornika.
Pritisnite tipku Î ili ï za odabir željenog
7.
jezika.
Pritisnite tipku
8.
u da biste potvrdili
odabir.
Pritisnite tipku
9.
za izlaz iz izbornika.
Mogućnosti podizbornika za jezike
Na sljedećem popisu nalaze se opisi
mogućnosti podizbornika za odabir jezika.
Audio: odabir jezika na kojem se emitira
•
program
Subtitle/Teletext: odabir jezika na
•
kojem će se prikazivati titlovi ili teletekst
Subtitling Mode: isključivanje,
•
uključivanje i postavljanje automatskog
načina emitiranja titlova. U automatskom
načinu rada titlovi se prikazuju samo ako
se emitiraju uz izvorni audioprijenos.
Subtitles for hearing impaired:
•
aktiviranje i deaktiviranje titlova za osobe
oštećena sluha. Ta je značajka dostupna
samo ako je predviđena u emitiranom
programu.
Sustav: odabir jezika izbornika
•
Pritisnite tipku za izlaz iz izbornika.
1.
HR-14
Page 17
Postavljanje jezika i lokacije (nast.)
Mogućnosti podizbornika za jezike
Na sljedećem popisu nalaze se opisi
mogućnosti podizbornika za odabir jezika.
Country: odabir zemlje u kojoj živite
•
Time Zone: odabir vremenske zone
•
kojoj pripadate
Jezik možete odabrati neovisno o zemlji.
Oprez: ako odaberete pogrešnu zemlju,
redni brojevi kanala neće odgovarati
standardu vaše zemlje. Možda ćete, stoga,
primati manje usluga ili čak nijednu.
HR-15
HR
Page 18
Ograničavanje pristupa digitalnim kanalima
Pristup digitalnim kanalima možete ograničiti.
Upotreba PIN broja
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
Pritisnite tipku da biste prikazali
2.
na daljinskom upravljaču.
izbornik postavki.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
3.
Access restrictions, a zatim pritisnite
tipku Æ.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli na
4.
izbornik Set pin code protection.
Setup
Access restrictions
Set pin code protection
Switch pin code protection ‘on’ or ‘off’
Pritisnite tipku Í ili Æ da biste odabrali
5.
Maturity rating
TV-kanali
Radio stations
Change pin code
Uklj. Isklj.
Close
Uklj. (On), a potom pritisnite tipku
11:28
u
za izlaz.
Upozorenje: ako odlučite koristiti PIN
broj, taj broj morate koristiti pri svakom
programiranju snimanja emisija.
Pritisnite tipku Í za povratak na
6.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
7.
za izlaz iz izbornika.
Promjena PIN broja
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
na daljinskom upravljaču.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Access restrictions, a zatim pritisnite
tipku Æ.
4.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Change pin code.
5.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli u izbornik
Change pin code.
6.
Slijedite upute na zaslonu da biste
promijenili PIN broj.
Zadani PIN broj je 1234.
Ako ste zaboravili svoj PIN broj, ponovo
postavite zadani PIN broj unosom
univerzalne šifre 0711.
Mogućnosti za ograničenje pristupa
digitalnim kanalima
Na sljedećem popisu nalaze se opisi
mogućnosti podizbornika za ograničenja
pristupa.
•
Maturity rating
Odabir donje dobne granice za blokiranje
programa. Ta značajka funkcionira samo
s programima koji emitiraju podatke
o preporučenoj dobnoj granici.
•
TV-kanali
Odabir kanala koji želite blokirati.
•
Radio stations
Odabir radiostanice koju želite blokirati.
•
Change pin code
Promjena PIN broja.
Korištenje CI utora
Televizor je opremljen CI (Common
Interface) utorom. Dodatne informacije
o korištenju CI utora potražite u odjeljku
Korištenje uvjetnog pristupa na 22. stranici.
Pritisnite tipku da biste prikazali
2.
izbornik postavki.
HR-16
Page 19
Postavljanje popisa omiljenih kanala
Možete stvoriti najviše četiri popisa omiljenih
televizijskih kanala i radiostanica.
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
2.
Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
izbornik postavki.
Setup
Favoriti
Osobne postavke
Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
3.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
List 1
List 2
List 3
List 4
Close
11:28
izbornik Favoriti.
4.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
List 1, List 2, List 3 ili List 4, a potom
pritisnite tipku Æ.
5.
Pritisnite tipku Î ili ï za odabir postavki.
6.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
podizbornik.
Na ovome popisu nalaze se opisi mogućnosti
izbornika Favoriti.
•
Naziv:
Dodjeljivanje naziva popisu.
•
Pomoću tipki Î ili ï možete se
pomicati po području za prikaz naziva.
•
Pomoću tipki P + / – odaberite
znakove. Naziv može sadržavati
najviše 16 znakova.
Select TV channels
•
Dodavanje televizijskih kanala na popis.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
•
odabrali televizijski kanal.
Pritisnite tipku
•
u da biste potvrdili
odabir.
Pritisnite tipku Í za izlaz.
•
Select radio stations
•
Dodavanje radiostanica na popis.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
•
odabrali radiostanicu.
Pritisnite tipku
•
u da biste potvrdili
odabir.
Pritisnite tipku Í za izlaz.
•
Add all services
•
Dodavanje svih usluga na popis.
Pritisnite tipku
•
Remove all services
•
u.
Uklanjanje svih usluga s popisa.
Pritisnite tipku
•
u.
HR
•
Pritisnite tipku
za promjenu
znaka.
Nakon unosa naziva pritisnite tipku
•
za izlaz.
u
HR-17
Page 20
Automatsko ažuriranje softvera
Možete instalirati novi softver i dobiti
informacije o trenutnoj verziji softvera.
Pribavljanje informacija o verziji
softvera
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom
na tipku
2.
Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
izbornik postavki.
Setup
Favoriti
Osobne postavke
Information
Access restrictions
Installation
Make changes to your lists of favourite services
3.
Pritisnite tipku ï, a potom dvaput
List 1
List 2
List 3
List 4
Close
11:28
pritisnite tipku Æ da biste odabrali
Installation Prikazuje se verzija
softvera.
Setup
Favoriti
Osobne postavke
Information
Access restrictions
Installation
Provide information on problem reports and installing new software
System software
Close
11:28
Informacije o preuzimanju softvera
Na izborniku za preuzimanje softvera nalaze
se opisi softvera i informacije o datumu
i vremenu preuzimanja.
Novi softver može ažurirati izbornike
i dodati nove značajke. Novim se softverom,
međutim, ne može promijeniti način rada
televizora.
Preporučuje se da uvijek preuzimate
i prihvaćate novi softver kada je on dostupan.
Preuzimanje koje ste prihvatili obavit će
se zadanog datuma i u zadano vrijeme.
Prije preuzimanja televizor valja staviti
u pričuvni način rada.
U slučaju problema prilikom preuzimanja
softvera dobit ćete obavijest o sljedećem
zakazanom preuzimanju softvera. Pritisnite
tipku u za povratak u normalan način rada.
Ako je preuzimanje softvera bilo uspješno,
pojavit će se poruka s čestitkom. Pritisnite
tipku u za povratak u normalan način rada.
Informacije o novom softveru i upute
o nadogradnji potražite na web-mjestu
www.philips.com.
Preuzimanje novog softvera
1.
Na izborniku Podesavanje, pritisnite
tipku Æ da biste ušli u odabir načina rada.
2.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
Da ili Ne. Odabirom mogućnosti Da
prihvaćate automatsko preuzimanje
ažuriranja softvera putem bežičnog
preuzimanja.
U automatskom načinu rada TV
prijamnik sam otkriva dostupan softver
dok je u pričuvnom načinu rada.
Pri sljedećem uključivanju televizora
na zaslonu će se pojaviti poruka
o dostupnosti novog softvera.
Napomena: novi softver i upute
o nadogradnji možete preuzeti i s webstranica www.philips.com/support
3.
Pritisnite tipku
preuzimanje novog softvera.
u da biste aktivirali
HR-18
Page 21
Korištenje izbornika Options
Popisu omiljenih kanala možete pristupiti
izravno, a možete i konfigurirati mogućnosti
jezika i titlova.
1.
Ako ste u analognom načinu rada,
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
2.
Izbornik mogućnosti prikazat će
se pritiskom na bijelu tipku
Options
Selects the active favourite list
3.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
na daljinskom upravljaču.
Favoriti
Jezik podnaslova
Audio jezik
Način rada
.
11:28
Nema
Philips 1
Philips 2
Philips 3
Philips 4
Izlaz
mogućnost, a zatim pritisnite tipku Æ da
biste otvorili podizbornik.
4.
Kada završite, iz izbornika ćete izaći
pritiskom na bijelu tipku
.
Na ovome popisu nalaze se opisi
podizbornika izbornika Options.
•
Favoriti
Odabir popisa omiljenih kanala.
•
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
odabrali popis omiljenih kanala.
•
Pritisnite tipku
u da biste potvrdili
odabir.
Da biste deaktivirali popise omiljenih
•
kanala, odaberite Nema.
Dodatne informacije o stvaranju popisa
omiljenih kanala potražite u odjeljku
Postavljanje popisa omiljenih kanala na
17. stranici.
Jezik podnaslova
•
Promjena jezika titlova.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
•
odabrali jezik.
Pritisnite tipku
•
uda biste potvrdili
odabir.
Informacije o trajnoj promjeni jezika
titlova potražite u odjeljku Postavljanje jezika i lokacije na 14. stranici.
Audio jezik
•
Promjena jezika emitiranja.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
•
odabrali jezik.
Pritisnite tipku
•
u da biste potvrdili
odabir.
Informacije o trajnoj promjeni jezika
titlova potražite u odjeljku Postavljanje jezika i lokacije na 14. stranici.
Način rada
•
Primanje radiostanica, televizijskih kanala
ili usluga.
Napomena (samo za Veliku Britaniju):
na televizijskom će se popisu naći
i radiostanice i televizijski kanali.
Banner duration
•
Određivanje duljine prikazivanja trake
s porukama.
HR
HR-19
Page 22
Prikaz popisa programa
Možete pristupiti i elektroničkom vodiču
kroz programe koji vam omogućuje brz
i jednostavan pregled popisa digitalnih
programa. Kretanjem kroz vodič dobit ćete
detaljne informacije o programima.
Ako ste u analognom načinu rada,
1.
prebacite se u digitalni način pritiskom na
tipku
Pritisnite tipku
2.
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
elektronički vodič kroz programe.
1
BBC
Preset/Service Now Sljedeci
1. BBC
2. BBC TWO
3. ITC Channel 3
4. Channel 4
5. ITV 2
6. BBC CHOICE
Now/Next Danas
See it saw
Snooker
Trisha
Gmtv2
Oakie Doke
Microsoap
Ice Skating
This morning
This afternoon
Bodger & Badger
Top Close Options
17:28
Prikazat će se popis svih digitalnih
programa koji se nalaze na trenutno
odabranom popisu favorita.
Pritisnite tipku ï da biste otvorili popis
3.
Preset/Service. Možete pritisnuti i tipku
Æ da biste pristupili popisu Danas.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
4.
program.
Pritiskom na tipke u boji aktivirat ćete
5.
TV vodič. Na dnu zaslona prikazuju se
značajke TV vodiča.
Na sljedećem popisu nalazi se opis
podizbornika izbornika Options.
Top (žuta tipka)
•
Pristup vrhu popisa.
Close (plava tipka)
•
Izlaz iz TV vodiča
Options (bijela tipka)
•
Odabir popisa omiljenih kanala, načina
rada i tema. Teme su podijeljene prema
žanrovima.
Možete, primjerice, poželjeti prikazati
samo sljedeće teme: drama, vijesti ili
filmovi.
Pritisnite tipku
6.
da biste prikazali
dodatne informacije o odabranim
programima. Dodatne će se informacije
prikazati samo ako su dostupne.
Kada završite, iz izbornika ćete izaći
7.
pritiskom na tipku
.
HR-20
Page 23
Korištenje digitalnog teleteksta
Napomena: digitalni teletekst dostupan je
samo u Velikoj Britaniji
Usluge digitalnog teleteksta uvelike se
razlikuju od analognog teleteksta. Usluga
digitalnog teleteksta sadrži slike i tekst koji se
prikazuju i kontroliraju na način koji odabere
davatelj usluga. Neki digitalni kanali sadrže
posebne usluge teleteksta. Neki digitalni
kanali nude i informacije o emisiji koja se
upravo prikazuje.
Digitalni teletekst ponekad ima prioritet
u odnosu na titlove. U ovome se slučaju
titlovi ne pojavljuju ponovo automatski kada
izađete iz digitalnog teleteksta na kanalu
koji emitira titlove. Da biste titlove ponovo
prikazali, pritisnite tipku
upravljaču ili promijenite kanal.
Digitalni teletekst pokrenite slijedeći upute
na zaslonu.
Teletekst koristite pomoću sljedećih tipki:
•
Í Æ Î ï tipke pokazivača
•
•
tipka za uključivanje/isključivanje
teleteksta
•
Ako u digitalnom teletekstu nema dostupnih
veza s tipkama u boji koje bi vam omogućile
da isključite teletekst, poslužite se
tipkom
Kada odaberete digitalni kanal s uslugom
teleteksta, teletekst se preuzima u pozadini.
Pričekajte da preuzimanje završi prije nego
što pritisnete tipku
pritisnete prije dovršetka preuzimanja, nastat
će kratka stanka prije nego što se teletekst
pojavi.
Prilikom kretanja kroz digitalni teletekst
nastaje kratka stanka dok se preuzimanje
stranice ne dovrši. Često se na stranici
pojavljuje obavijest ili poruka o tijeku
preuzimanja.
do
tipke u boji
.
na daljinskom
. Ako tipku
Analogni teletekst u digitalnom
načinu rada
Napomena: analogni je teletekst dostupan
u svim zemljama
Ako na digitalnom kanalu koji nema
uslugu digitalnog teleteksta ugledate
ikonu teleteksta
teletekst dostupan i u digitalnom načinu rada.
Pritisnite tipku
teletekstu.
Ako ste kao zemlju odabrali Veliku Britaniju,
pritisnite i držite tipku
sekunde.
Dodatne informacije o korištenju funkcija
analognog teleteksta potražite u odjeljku
Korištenje teleteksta na 37. stranici.
TXT
, znači da je analogni
za pristup analognom
najmanje 5
HR-21
HR
Page 24
Korištenje uvjetnog pristupa
Kada se pretplatite kod nekih davatelja
usluga, kao što su davatelji usluga televizije
na zahtjev, koristite uvjetni pristup.
TV prijamnik sadrži CI (Common Interface)
utor za karticu za uvjetni pristup
(CA—Conditional Access).
Kada se pretplatite na određene usluge,
davatelj usluga isporučuje CA karticu, npr.
kabelsku ili pametnu karticu. Neki davatelji
usluga isporučuju i CI modul za prihvat CA
kartice. CI modul naziva se još i PCMCIA
prilagodnik.
Ako uz CA karticu niste dobili CI modul,
obratite se davatelju usluga za informacije
o tome kako nabaviti CI modul.
Ako je CA kartica isporučena s CI modulom,
najprije umetnite karticu u CI modul, a CI
modul potom umetnite u CI utor u TV
prijamniku.
U uputama koje slijede opisano je kako
koristiti uvjetni pristup.
1.
Isključite televizor.
2.
Ako je uz modul isporučena i kartica za
prikaz, umetnite CA karticu u CI modul.
Prije umetanja kartice u utor modula,
provjerite je li strelica na kartici za prikaz
okrenuta prema strelici modula.
3.
Umetnite modul u CI utor na televizoru.
CI MODUL
4.
Uključite televizor.
5.
Pritisnite tipku
izbornik postavki.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
6.
Access Restrictions, a zatim pritisnite
tipku Æ.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
7.
izbornik Conditional Access Module.
Pritisnite tipku
8.
funkcijama modula, kao što je naznačeno
na zaslonu.
VAŽNO
Ako CA kartica ili CI modul nisu umetnuti
ili su umetnuti nepravilno, izbornik uvjetnog
pristupa neće se prikazati.
da biste prikazali
da biste pristupili
HR-22
CA KARTICA
Page 25
Automatsko ugađanje analognih kanala
Analogne kanale možete automatski tražiti
i pohranjivati.
Ako ste u digitalnom načinu rada,
1.
prebacite se u analogni način pritiskom
na tipku
na daljinskom upravljaču.
Aut. Traženje
Program 3
TV 196 MHz
Pritisnite tipku
2.
da
biste prikazali Glavni Meni.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
3.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
Svjetlost
Boja
Kontrast
Oštrina
Temp. Boja
Dodatne mogućnosti
Instalac., a potom pritisnite tipku Æ ili
u da biste otvorili izbornik Instalac.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
4.
Odaberite Aut. Traženje, a potom
pritisnite tipku Æ ili
traženje kanala.
Svi dostupni kanali bit će pohranjeni.
Postupak automatske pohrane može
potrajati nekoliko minuta. Na zaslonu
se prikazuje tijek pretraživanja i broj
pronađenih kanala.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
u za automatsko
Da biste izašli iz pretraživanja ili ga prekinuli
prije dovršetka, pritisnite tipku
.
Ako prekinete automatsku pohranu, neće
biti pohranjeni svi kanali. Da biste pohranili
sve kanale, ponovo pokrenite automatsku
pohranu.
Automatski sustav ugađanja
(Automatic Tuning System, ATS)
Kanali će se ispravno numerirati ako odašiljač
ili kabelska mreža šalje signal za automatsko
sortiranje. U tom je slučaju instalacija
dovršena. Ako signal za automatsko
sortiranje nije dostupan, programe možete
numerirati putem izbornika Sortiraj.
Ako se pretraživanjem pronađe kabelski
sustav ili televizijski kanal koji emitira ACI,
pojavit će se popis kanala. Ako ACI nije
dostupan, programi će se numerirati ovisno
o odabranom jeziku i zemlji. Ako ACI nije
dostupan, kanale možete ponovo numerirati
putem izbornika Sortiraj.
Napomena: U analognom načinu rada
ne možete mijenjati jezik ili zemlju. Da
biste promijenili jezik ili zemlju, izađite iz
analognog načina rada i uđite u digitalni način.
Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje jezika i lokacije na 14. stranici.
HR
HR-23
Page 26
Ručno ugađanje analognih kanala
Analogne kanale možete ugoditi ručno, jedan
po jedan.
Ako ste u digitalnom načinu rada,
1.
prebacite se u analogni način pritiskom
na tipku
Pritisnite tipku
2.
na daljinskom upravljaču.
da biste prikazali
Glavni Meni.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
3.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
Instalac., a potom pritisnite tipku Æ ili
u da biste otvorili izbornik Instalac.
4.
Odaberite Ruč. Traženje, a potom
pritisnite tipku Æ ili
izbornik Ruč. Traženje.
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
u da biste otvorili
Sustav
Traženje
Prog. Broj.
Fino Pod.
Pohraniti
6.
Otvorite izbornik Sustav i odaberite
neku od sljedećih mogućnosti:
- Europa (automatsko otkrivanje)
- France (standard LL’)
- UK (standard I)
- West-Eu (standard BG)
- East-Eu (standard DK)
7.
Pritisnite tipku Æ ili
u da biste potvrdili
odabir.
8.
Otvorite izbornik Traženje i pritisnite
tipku Æ za početak pretraživanja.
Kada se pronađe kanal, pretraživanje
se zaustavlja i prikazuje se naziv
kanala, ako je dostupan.Možete
i unijeti frekvenciju željenog programa
pomoću tipki
9.
Otvorite izbornik Prog. Broj.
10.
Pomoću tipki od
do .
do ili tipki
Î i ï možete unijeti broj koji želite
dodijeliti kanalu.
11.
Ako prijam kanala nije zadovoljavajući,
otvorite izbornik Fino Pod. I pomoću
tipke Î ili ï ugodite prijam.
12.
Otvorite izbornik Pohraniti i pomoću
tipki Æ ili u pohranite promjene. Kanal
je time pohranjen.
13.
Ponovite navedene korake za svaki kanal
koji želite pohraniti.
14.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
5.
stavke na izborniku Ruč. Traženje.
Ruč. Traženje
Sustav
Traženje
Prog. Broj.
Fino Pod.
Pohraniti
HR-24
15.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
Page 27
Ponovno numeriranje kanala
Broj koji je dodijeljen kanalu možete
promijeniti
1.
Pritisnite tipku
Glavni Meni.
2.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
odabrali Instalac., a potom pritisnite
Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
da biste prikazali
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
6.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
novi broj kanala, a zatim pritisnite Í da
biste potvrdili odabir. Primijetit ćete
da je strelica pokazivača sada okrenuta
udesno.
100
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
3.
odabrali Sortiraj, a potom pritisnite
Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
4.
broj kanala koji želite promijeniti.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
5.
postavke sortiranja. Primijetit ćete da
je strelica pokazivača okrenuta ulijevo.
100
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
7.
Ponovite navedene korake za svaki broj
kanala koji želite promijeniti.
8.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
9.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
100
HR
HR-25
Page 28
Dodjela naziva kanalima
Svakom broju kanala možete dodijeliti naziv.
1.
Pritisnite tipku
Glavni Meni.
2.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
odabrali Instalac., a potom pritisnite
Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
3.
odabrali Naziv, a zatim pritisnite
Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
da biste prikazali
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
Pritisnite Æ ili u da biste pohranili
7.
naziv. Nakon pohrane naziv se pojavljuje
u gornjem lijevom kutu televizijskog
zaslona.
Pritisnite tipku Í za povratak na
8.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku za izlaz iz izbornika.
9.
100
z
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
4.
kanal kojemu želite dodijeliti naziv.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
5.
područje naziva tog kanala.
Pomoću tipki Î ili ï odaberite znakove
6.
za naziv.
- U nazivu možete koristiti najviše pet
znakova.
- Po području naziva možete se kretati
uz pomoć tipki Í i Æ.
HR-26
100
Page 29
Odabir omiljenih kanala
Možete odrediti popis omiljenih kanala.
Kada za pristup kanalima koristite tipke
P – / + na daljinskom upravljaču, imate
pristup samo omiljenim kanalima.
Za pristup kanalima koji se ne nalaze na
popisu omiljenih kanala koristite numeričke
tipke od
do .
Dodavanje i uklanjanje kanala
s popisa favorita
Pritisnite tipku da biste prikazali
1.
Glavni Meni.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
2.
Instalac., a potom pritisnite Æ ili
biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
u da
Pomoću tipki Æ ili
5.
u dodajete ili
uklanjate kanale s popisa.
- kada je s desne strane izbornika
prikazan znak $, kanal je na popisu
omiljenih programa.
- kada znak $ nije prikazan s desne
strane izbornika, kanal nije na popisu
omiljenih.
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
Pritisnite tipku Í za povratak na
6.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
7.
za izlaz iz izbornika.
100
* Dostupno na odabranim modelima
3.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
Favorit Pro., a zatim pritisnite Æ ili
da biste otvorili izbornik.
4.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali broj
kanala koji želite dodati na popis ili
ukloniti s njega.
Instalac.
Aut. Traženje
Ruč. Traženje
Sortiraj
Naziv
Favorit Pro.
u
HR
100
HR-27
Page 30
Postavljanje tajmera
Televizor možete programirati tako da se
u određeno vrijeme prebaci na drugi kanal
ili pak da se u određeno vrijeme uključi iz
pričuvnog načina rada.
Za rad s tajmerom televizor mora biti
u pričuvnom načinu rada.
Pritisnite tipku
1.
da biste prikazali
Glavni Meni.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali
2.
Značajke, a zatim pritisnite Æ ili
u
da biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite tipku Æ ili u da biste otvorili
3.
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Timer.
Pritisnite Î ili ï za odabir
4.
mogućnosti na izborniku Timer.
Timer
Isključivanje
Vrijeme
Početak
Završetak
Prog. Broj.
Aktiviraj
5.
Pomoću tipki Í, Æ, Î, ï ili numeričkih
tipki od
do podešavate
postavke tajmera.
•
Ako televizor ostavite u pričuvnom
načinu rada pritiskom na tipku
televizor će se automatski uključiti
u programirano vrijeme.
HR-28
Ako televizor ostavite uključenim,
•
on će u zadano vrijeme Početka
promijeniti program, a u zadano
vrijeme Završetka prijeći u pričuvni
način rada.
Na ovome se popisu nalaze opisi mogućnosti
tajmera:
Isključivanje
•
Određivanje vremenskog razdoblja nakon
kojega će televizor prijeći u pričuvni
način rada. Značajku možete deaktivirati
odabirom mogućnosti Isklj.
Napomena: tijekom posljednje minute
prije programiranog isključivanja na
zaslonu će se pojaviti odbrojavanje
do isključivanja. Programirano se
isključivanje isključuje pritiskom na
bilo koji gumb daljinskog upravljača.
Vrijeme
•
Unos točnog vremena.
Početak
•
Unos vremena početka rada tajmera.
U navedeno će se vrijeme televizor
automatski uključiti iz pričuvnog načina
rada ili će promijeniti kanal.
Završetak
•
Unos vremena završetka rada tajmera.
U navedeno će se vrijeme televizor
isključiti.
Prog. Broj.
•
Unos broja kanala.
Aktiviraj
•
Postavke obuhvaćaju:
Isklj. za odustajanje
•
Jednom za jednokratno upozorenje
•
Dnevno za svaki dan
•
,
Page 31
Blokiranje kanala (roditeljski nadzor)
Možete blokirati određene televizijske kanale
da ih ne bi gledala djeca.
Pristup izborniku Rodit. Kontr.
1.
Pritisnite tipku da biste prikazali
Glavni Meni.
2.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali
Značajke, a zatim pritisnite Æ ili
u da
biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Rodit. Kontr., a zatim pritisnite Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
Stvaranje PIN broja za roditeljski
nadzor
Otvorite izbornik Rodit. Kontr. na
1.
način opisan u gornjem odjeljku Pristup
izborniku Rodit. kontr.
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
3.
Ponovo unesite pristupnu šifru 0711.
Dobit ćete poruku da promijenite šifru.
4.
Pomoću brojčanih tipki od
do unesite vlastitu
četveroznamenkastu šifru i potvrdite je.
Rodit. Kontr.
Zaklj. Prog.
Promj. Koda
Obriši Sve
Zaklj. Sve
5.
Pritisnite tipku Í za povratak na
109
prethodni izbornik.
6.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
Blokiranje i deblokiranje odabranih
kanala
1.
Otvorite izbornik Rodit. Kontr. na način
opisan u odjeljku Pristup izborniku Rodit.
kontr.
2.
Unesite svoju pristupnu šifru pomoću
brojčanih tipki od
će se izbornik Rodit. Kontr.
3.
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili
postavku Zaklj. Prog.
Rodit. Kontr.
Zaklj. Prog.
Promj. Koda
Obriši Sve
Zaklj. Sve
do . Pojavit
109
HR
Unesite pristupnu šifru 0711 pomoću
2.
numeričkih tipki od
do .
Na zaslonu će se pojaviti poruka
Neispravno.
4.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali kanale
koje želite blokirati ili deblokirati.
HR-29
Page 32
Blokiranje kanala (roditeljski nadzor) (nast.)
Pritisnite Í ili Æ da biste blokirali ili
5.
deblokirali odabrani kanal.
Kada je kanal blokiran, pored
broja blokiranog programa
pojavljuje se simbol lokota +.
Rodit. Kontr.
Zaklj. Prog.
Promj. Koda
Obriši Sve
Zaklj. Sve
Pritisnite tipku Í za povratak na
6.
109
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku za izlaz iz izbornika.
7.
Promjena PIN broja za roditeljski
nadzor
Otvorite izbornik Rodit. Kontr. na način
1.
opisan u odjeljku Pristup izborniku Rodit.
kontr. na 29. stranici.
Blokiranje i deblokiranje svih
kanala
Otvorite izbornik Rodit. Kontr. na način
1.
opisan u odjeljku Pristup izborniku Rodit.
Kontr. na 29. stranici.
Bočne upravljačke tipke televizora možete
zaključati da djeca ne bi mijenjala kanale.
Time, međutim, nećete spriječiti mijenjanje
kanala pomoću daljinskog upravljača.
Pritisnite tipku
1.
Glavni Meni.
2.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
Značajke, a potom pritisnite Æ ili
biste otvorili izbornik.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
Rodit. Ključ, a potom pritisnite Æ ili
u da biste otvorili izbornik.
da biste prikazali
u da
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
4.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali Uklj.
ili Isklj.
5.
Pritisnite tipku Æ ili
odabir.
6.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
7.
Pritisnite tipku
Isklj.
Uklj.
u da biste potvrdili
za izlaz iz izbornika.
HR
HR-31
Page 34
Uživanje u značajki Ambilight
Ovaj se dio odnosi samo na televizore koji
su opremljeni značajkom Ambilight.
Uključivanje i isključivanje značajke
Ambilight
Pritisnite tipku da biste prikazali
1.
Glavni Meni.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
2.
Ambilight, a zatim pritisnite Æ ili
biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight
Značajke
Instalac.
Pritisnite tipke Î i ï da biste odabrali
3.
Svjetlost
Uklj. ili Isklj.
Ambilight
Ambilight
Svjetlost
Način rada
Boja
Prilagodena boja
Balans
Pritisnite tipku Í za povratak na
4.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
5.
za izlaz iz izbornika.
u
da
Konfiguriranje postavki značajke
Ambilight
Ponovite korake od 1 do 3 prethodno
1.
navedenog postupka da biste otvorili
izbornik Ambilight.
Pritisnite tipke Î i ï da bisteodabrali
2.
jednu od sljedećih mogućnosti:
Svjetlost, Način rada, Boja,
Prilagođena boja ili Balans.
Pritisnite tipku Æ ili
3.
odabir.
4.
Pritisnite tipke Î i ï da biste odabrali
mogućnosti značajke.
5.
Konfigurirajte mogućnost i pritisnite
tipku Æ ili
u
konfiguriranje.
Na ovome popisu nalaze se opisi mogućnosti
značajke Ambilight:
Svjetlost
•
Prilagodba svjetline svjetiljke Ambilight.
Način rada
•
Odabir jednoga od sljedećih pohranjenih
načina: Boja, Opušteno, Umjereno
i Dinamično.
Boja
•
Odabir jedne od sljedećih tema:
Toplobijela, Hladnobijela, Plava, Crvena,
Zelena, Žuta, Grimizna, Prilagođena.
Prilagodba zasićenosti boje ili palete.
Napomena: Ta će se mogućnost pojaviti
samo ako ste odabrali Boja iz gore
opisane mogućnosti Način rada.
Prilagođena boja
•
Prilagodba zasićenosti boje ili palete.
Napomena: Ta će se mogućnost pojaviti
samo ako ste odabrali Prilagođena iz gore
opisane mogućnosti Boja.
Balans
•
Prilagodba intenziteta boje s obje
strane slike.
u da biste potvrdili
da biste potvrdili
HR-32
Page 35
Prilagodba postavki slike i zvuka
Postavke slike i zvuka možete prilagoditi.
1.
Pritisnite tipku
da biste prikazali
Glavni Meni.
2.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali Slika
ili Zvuk, a potom pritisnite Æ ili
u da
biste otvorili izbornik.
Slika
Svjetlost
Boja
Kontrast
Ostrina
Temp. Boja
Dodatne mogućnosti
Automatska prilagodba postavki slike
da bi kvaliteta slike bila optimalna
neovisno o kvaliteti signala.
Smanjenje smetnji
•
Smanjenje razine smetnji na slici
(bijele točke) koje nastaju zbog slabog
prijenosa signala. Odaberite Uklj.
da biste aktivirali značajku smanjenja
smetnji.
Smanjenje artefakata
•
Glatkiji prijelaz digitalnog sadržaja.
Dig. Natural Motion
•
Uklanjanje "drhtanja" pokretnih slika.
HR
Pritisnite tipku
6.
za izlaz iz izbornika.
Postavke slike
Na ovome popisu nalaze se opisi postavki
slike:
Svjetlost
•
Promjena svjetline slike.
HR-33
Page 36
Prilagodba postavki slike i zvuka (nast.)
Postavke zvuka
Na ovome popisu nalaze se opisi postavki
zvuka:
Equalizer
•
Prilagodba tona zvuka.
Balans
•
Uravnoteženost zvuka iz lijevog i desnog
zvučnika.
Auto. ujed. Zvuka
•
Ograničavanje iznenadnih promjena
jačine zvuka, posebno pri promjeni
programa ili tijekom reklamnih blokova.
Nevjerojatni Surround
•
Pri emitiranju stereozvuka birajte
•
između mogućnosti Nevjerojatni
Surround i STEREO.
Pri emitiranju monozvuka birajte
•
između mogućnosti MONO
i Prostorni zvuk.
BBE (Zvuk visoke razlučivosti)
•
Jasan zvuk, bolja razumljivost govora
i glazbeni realizam.
HR-34
Page 37
a
Pametna slika i zvuk
Pametna slika
Možete birati između unaprijed definiranih
postavki slike. Pritisnite gumb
kretanje kroz postavke.
Filmovi
Osobno postavka je koju možete stvoriti na
izborniku Slika na Glavnom Meniju. To je
jedina postavka među postavkama Pametne slike koju možete mijenjati. Sve ostale
postavke su unaprijed definirane.
Sljedeći popis nudi sažetak mogućnosti
pametne slike;
Filmovi
•
Postavka jasne i vrlo oštre slike za
potpun filmski doživljaj.
Sport
•
Idealna za uživanje u omiljenim
sportovima i prirodnim postavkama.
Vijesti
•
Pogodna za gledanje pri prigušenom
svjetlu i u opuštenoj atmosferi.
Igre
•
Za osobna računala, igraće konzole itd.
Osobno
•
Prilagođena postavka koju definirate
putem izbornika Slika na Glavnom meniju.
za
Sport
Vijesti
ili
Igre
Osobn
Korištenje Pametnog zvuka
Možete birati između unaprijed definiranih
postavki zvuka. Pritisnite gumb
kretanje kroz postavke.
Film
Postavka Osobno postavka je koju možete
stvoriti na izborniku Zvuk na Glavnom meniju. To je jedina postavka među
postavkama Pametnog zvuka koju možete
mijenjati. Sve ostale postavke su unaprijed
definirane.
Sljedeći popis nudi sažetak mogućnosti
pametnog zvuka;
Film
•
Filmski doživljaj zvuka pomoću
nevjerojatnog subwoofera.
Muzika
•
Kristalno čist zvuk glazbe koji povećava
vaš auditivni užitak.
Vijesti
•
Visoka audiokvaliteta koja naglašava
životnost i dubinu zvuka.
Osobno
•
Prilagođena postavka koju definirate
putem izbornika Zvuk na Glavnom meniju.
za
Glazba
Vijesti
ili
Osobna
HR
HR-35
Page 38
Formati slike
Slika se može emitirati u različitim
formatima. Pritiskom na tipku
se kroz različite formate da biste odabrali
omiljeni format za gledanje.
Široko
Slika se prikazuje u izvornim proporcijama
slikovnog zapisa koji se emitira u formatu 16:9.
Napomena: ako sliku formata 4:3 prikazujete
u formatu širokog zaslona, ona će biti
vodoravno rastegnuta.
4:3
Slika se reproducira u formatu 4:3 i na obje
strane slike prikazuje se crna traka.
krećete
Zoom 16:9
Slika se povećava na format 16:9. Taj način
rada preporučuje se kada se prikazuju
slikovni zapisi koje imaju crne trake na vrhu
i na dnu (format letterbox). U tom načinu
rada odrezani su veliki dijelovi na vrhu i na
dnu slike.
Zoom Podnaslova
Taj način rada koristi se za prikaz slikovnih
zapisa formata 4:3 uz korištenje cijele
površine zaslona, pri čemu titlovi ostaju
vidljivi. Dio vrha slike je odrezan.
Zoom 14:9
Slika se prikazuje u formatu 14:9. Tanka crna
traka ostaje na obje strane slike, a dijelovi na
vrhu i na dnu slike su odrezani.
HR-36
Vrlo Široko
Taj način rada koristi se za prikazivanje
slikovnih zapisa formata 4:3 uz korištenje
cijele površine zaslona putem povećavanja
stranica slikovnog zapisa.
Page 39
Korištenje teleteksta
Teletekst je informacijski sustav koji
emitiraju neki kanali. Teletekst se može
čitati poput novina. On nudi i pristup
titlovima za gledatelje koji imaju
problema sa sluhom ili koji ne znaju
jezik na kojem se emitira neka emisija.
1
2
3
4
Uključivanje/isključivanje teleteksta
1.
Za uključivanje ili isključivanje
prikaza teleteksta. Pojavit će se stranica
sadržaja s popisom stavki kojima možete
pristupiti. Svaka stavka ima odgovarajući
troznamenkasti broj stranice. Ako
odabrani kanal nema teletekst, prikazat
će se oznaka 100, a zaslon će ostati
prazan. Za izlaz iz teleteksta ponovo
pritisnite tipku
Izravan pristup
2.
Izravan pristup stavkama. Obojena
područja prikazuju se na dnu zaslona.
Obojena područja trepere kada stavka
ili stranica još nije dostupna.
Odabir stranice
3.
Unos broja stranice teleteksta. Za
otvaranje stranice 120, na primjer,
unesite 120. Broj se prikazuje u gornjem
lijevom kutu zaslona. Kada pronađe
stranicu, brojač prestaje tražiti i stranica
se prikazuje. Ponovite ovaj postupak da
biste pogledali neku drugu stranicu. Ako
brojač nastavi s pretraživanjem, stranica
se ne može emitirati. Ako se to dogodi,
odaberite neki drugi broj.
4.
Sadržaj
Za povratak na stranicu sadržaja. Stranica
sadržaja obično je stranica 100.
.
do
HR-37
HR
Page 40
Korištenje teleteksta (nast.)
8
8
8
8
8
6.
Skrivene informacije
Prikaz ili skrivanje skrivenih informacija
kao što su rješenja igara i zagonetki.
7.
TV slika/Teletekst
• Pritisnitei držite tipku da biste
uključili teletekst.
• Pritisnite tipku
prikaz teleteksta na desnoj, a slike na
lijevoj strani zaslona.
da biste dobili
• Pritisnite tipku
vratili na prikaz teleteksta preko
5
6
7
cijelog zaslona.
Povećavanje stranice
8.
Prikaz gornjeg ili donjeg dijela stranice.
Ponovni pritisak na tu tipku vratit će
stranicu u normalnu veličinu.
Omiljene stranice
9.
Prikaz omiljene stranice. Ta je mogućnost
dostupna samo u analognom načinu rada.
Omiljenim se stranicama može pristupiti
putem tipki u boji. Kada se jednom
postave, te omiljene stranice postat će
zadane stranice svaki put kada se odabere
teletekst. Da biste pohranili omiljene
stranice, postupite na sljedeći način:
•
Pritisnite tipku
prikaz teleteksta.
•
Pritisnite tipku
prebacili na rad s omiljenim stranicama.
•
Poslužite se tipkama
biste došli na stranicu teleteksta koju
želite pohraniti kao omiljenu stranicu.
•
Pritisnite i 5 sekundi držite odabranu
tipku u boji. Broj stranice pojavljuje
se u obojenom području, a stranica
je pohranjena.
•
Ponovite navedene korake za ostale
tipke u boji.
•
Da biste izašli iz rada s omiljenim
stranicama, pritisnite tipku
Za izlaz iz teleteksta pritisnite tipku
•
.
Da biste izbrisali omiljene stranice,
•
uđite u rad s omiljenim stranicama
pritiskom na tipku
sekundi.
da biste se
da biste uključili
da biste se
do da
.
na otprilike 5
• Pritisnite tipku
vratili na prikaz slike preko cijelog
zaslona.
da biste se
HR-38
Page 41
Korištenje televizora u načinu rada s visokom
razlučivošću
4.
Povezivanje HD uređaja s
televizorom
1.
Priključite HDMI ili DVI izlaz HD uređaja
na bilo koji HDMI priključak televizora.
Poslužite se HDMI-na-DVI ili HDMI-naHDMI kabelom.
Pritisnite Î ili ï za prilagodbu postavke
Slika ili Zvuk.
5.
Pritisnite tipku Í za povratak na
prethodni izbornik.
6.
Pritisnite tipku
za izlaz iz izbornika.
Drugi je način da priključite YPbPr izlaz
HD opreme na ulaz videokomponenti na
televizoru.
2.
Ako koristite HDMI-na-DVI kabel,
povežite audiopriključak HD opreme s L
(lijevom) ili R (desnom) audioutičnicom
s bočne strane televizora. Pritisnite tipku
da biste prikazali popis izvora.
3.
Pritisnite Î ili ï za odabir
odgovarajućeg HDMI izvora.
Lista Izvora
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
* Dostupno na odabranim modelima
4.
Pritisnite tipku
Æ ili uda biste potvrdili
odabir izvora.
Prilagodba postavki slike i zvuka
u HD načinu rada
Pritisnite tipku da biste prikazali
1.
Glavni meni.
Pritisnite Î ili ï da biste odabrali Slika
2.
ili Zvuk, a potom pritisnite Æ ili
biste otvorili izbornik.
3.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
postavku Slika ili Zvuk, a potom
pritisnite Æ ili
u da biste otvorili
izbornik.
u da
Postavke slike u HD načinu rada
Osim značajki vodoravnog pomaka
(Horizontal Shift) i okomitog pomaka
(Vertical Shift), sve značajke slike u PC
načinu rada iste su kao i u TV načinu rada.
•
Horizontal Shift
Prilagodba vodoravnog položaja slike.
•
Vertical Shift
Prilagodba okomitog položaja slike.
Postavke zvuka u HD načinu rada
Sve postavke zvuka u HD načinu rada iste su
kao i u TV načinu rada.
Konfiguriranje televizora u HD
načinu rada
Televizor morate konfigurirati u HD
načinu rada kada priključite HD uređaje koji
podržavaju sljedeće razlučivosti: 480p, 720p,
1080i ili 1080p.
Izbornik Značajke sadrži mogućnosti Mode Selection i Format.
Pritisnite tipku
1.
Glavni meni.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
2.
Značajke, a potom pritisnite Æ ili
da biste otvorili izbornik.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali
3.
Mode Selection, a potom pritisnite Æ
ili
u da biste otvorili postavke.
da biste prikazali
u
HR
HR-39
Page 42
Korištenje televizora u načinu rada s visokom
razlučivošću (nast.)
Pritisnite tipku Æ da biste otvorili Prikaz.
4.
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Mode Selection
Pritisnite tipku Î ili ï da biste
4.
odabrali HD.
Pritisnite tipku Í za povratak na
5.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
6.
za izlaz iz izbornika.
Prikaz u izvornoj razlučivosti 1080
Napomena: samo televizori s podrškom
za potpuni HD 1080p omogućuju prikaz
u izvornoj razlučivosti 1080p.
Kada priključite HD opremu koja podržava
razlučivost 1080i ili 1080p, značajka Prikaz
(native 1080) dostupna je na izborniku
Značajke. Ta značajka omogućuje gledanje
izvornog HD formata u razlučivosti 1080i
i 1080p.
Dvaput pritisnite tipku Æ da
5.
biste pristupili mogućnosti Uklj./
Isklj. na izborniku native 1080.
Prikaz
native 1080
Pritisnite tipke Îï da biste odabrali
6.
Isklj.
Uklj.
Isklj. ili Uklj. Odaberite mogućnost
Uklj. da biste gledali u izvornoj
razlučivosti 1080.
Pritisnite tipku Í za povratak na
7.
prethodni izbornik.
Pritisnite tipku
8.
za izlaz iz izbornika.
Podržani formati
U tablici koja slijedi nalaze se podržani
formati za HD način rada.
1.
Pritisnite tipku
da biste prikazali
Glavni meni.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
2.
Značajke, a potom pritisnite Æ ili
biste otvorili izbornik.
3.
Pritisnite tipku ï da biste odabrali Prikaz.
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Prikaz
native 1080
HR-40
u da
HD
SD
720p1080p1080i
480i576i
Napomena: vaš televizor Philips
kompatibilan je s formatom HDMI. Ako ne
uspijevate dobiti dobru sliku, promijenite
videoformat na perifernom uređaju. Za DVD
reproduktor, na primjer, odaberite 480p,
576p, 720p, 1080i ili 1080p. Nije posrijedi
kvar televizijskog prijamnika.
Page 43
Korištenje televizora u načinu rada s visokom
razlučivošću (nast.)
Korištenje Auto HDMI priključka
Kada uređaj prvi puta priključite na HDMI,
televizor će se automatski prebaciti na HDMI
kanal. Televizor neće automatski mijenjati
kanale za daljnje HDMI priključke.
Isključivanje Auto HDMI priključka
1.
Pritisnite tipku
da biste prikazali
Glavni Menu.
2.
Pritisnite tipke Î ili ï da biste odabrali
Značajke, a zatim pritisnite tipku Æ ili
uda biste otvorili izbornik.
Glavni Meni
Slika
Zvuk
Ambilight*
Značajke
Instalac.
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite tipku ï da biste odabrali Auto
3.
HDMI, a zatim pritisnite tipku Æ ili u
da biste otvorili izbornik.
Pritisnite tipku Î ili ï da biste odabrali
4.
Isklj.
Pritisnite tipku Æ ili
5.
odabir.
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
u da biste potvrdili
7.
Pritisnite tipku za izlaz iz
izbornika.
HDMI 1.3a CEC
Na televizoru su omogućene HDMI-CEC
veze s drugim uređajima. Sljedeći se opisi
odnose na uređaje kompatibilne s CECom i povezane s televizorom putem HDMI
kabela.
Reprodukcija na jedan dodir
Kada televizor povežete s uređajima koji
podržavaju značajku reprodukcije na jedan
dodir, i njima i televizorom možete upravljati
jednim daljinskim upravljačem. Kada, na
primjer, pritisnete tipku za reprodukciju na
jedan dodir na daljinskom upravljaču DVD
uređaja, televizor tvrtke Philips automatski
će se prebaciti na odgovarajući kanal za
prikazivanje sadržaja DVD-a.
Pričuvni način rada
Kada televizor povežete s uređajima koji
podržavaju pričuvni način rada, pomoću
daljinskog upravljača televizora možete ih
stavljati u taj način rada. Da biste neki uređaj
stavili u pričuvni način rada, pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču televizora i
držite je 3 do 4 sekunde.
HR
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Pritisnite tipku Í za povratak na
6.
Isklj.
Uklj.
prethodni izbornik.
HR-41
Page 44
Korištenje televizora kao monitora osobnog računala
Televizor možete koristiti kao monitor
osobnog računala tako da povežete HDMI
ili DVI izlaz osobnog računala s bilo kojim
HDMI priključkom televizora. Poslužite se
HDMI-na-DVI ili HDMI-na-HDMI kabelom.
Povezivanje putem VGA nije podržano.
Kada koristite HDMI priključak da biste
osobno računalo povezali s televizorom,
možda ćete morati promijeniti razlučivost
ili postavke računala. Možda će se pojaviti
dijaloški okvir pa ćete morati kliknuti OK
(U redu) da biste nastavili gledati televiziju.
U priručniku za osobno računalo potražite
informacije o promjeni razlučivosti ili
postavki osobnog računala.
Povezivanje osobnog računala
s televizorom
Priključite HDMI ili DVI izlaz osobnog
1.
računala na bilo koji HDMI priključak
televizora. Poslužite se HDMI-na-DVI ili
HDMI-na-HDMI kabelom.
Ako koristite HDMI-na-DVI kabel,
2.
povežite audiopriključak računala s L
(lijevom) ili R (desnom) audioutičnicom
s bočne strane televizora.
Pritisnite tipku
3.
Listu Izvora.
Pritisnite Î ili ï za odabir odgovarajućeg
4.
HDMI izvora.
Lista Izvora
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
EXT 4 Y/C
EXT 4 YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3*
Side HDMI
Digital TV
* Dostupno na odabranim modelima
Pritisnite Æ ili u da biste potvrdili
5.
odabir izvora.
da biste prikazali
Prilagodba postavki slike i zvuka
u PC načinu rada
Za dodatne informacije o tome kako prilagoditi
sliku ili zvuk u HD načinu rada slijedite
postupak naveden u odjeljku Prilagodba postavki slike i zvuka u HD načinu rada na 39. stranici.
Postavke slike u PC načinu rada
Postavke slike u HD načinu rada iste su kao
i one opisane u odjeljku Postavke slike u HD načinu rada na 39. stranici.
Postavke zvuka u PC načinu rada
Sve postavke zvuka u PC načinu rada iste su
kao i u TV načinu rada.
Konfiguriranje televizora u PC
načinu rada
Za informacije o konfiguriranju televizora
u PC načinu rada slijedite postupak naveden
u odjeljku Konfiguriranje televizora u HD načinu rada na 39. stranici. Tijekom postupka
odaberite PC umjesto HD.
Značajke
Timer
Rodit. Ključ
Rodit. Kontr.
Auto HDMI
Mode Selection
PC
HD
Podržane razlučivosti osobnog
računala
Podržane su sljedeće razlučivosti zaslona.
640 x 480, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 85 Hz
800 x 600, 60 Hz 1280 x 768, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz 1280 x 1024, 60 Hz
800 x 600, 75 Hz 1360 x 768, 60 Hz
800 x 600, 85 Hz
HR-42
Page 45
Otklanjanje poteškoća
U nastavku se nalazi popis simptoma koji se mogu pojaviti pri korištenju televizora. Prije nego
nazovete servis, izvršite ove jednostavne provjere.
SimptomMoguća rješenja
Provjerite je li kabel za napajanje ispravno priključen u utičnicu za
Nema prikaza na
zaslonu
Loš prijam (snijeg
na zaslonu)
Nema slike
Na nekim kanalima
nema zvuka
Nema zvuka
Smetnje u zvuku
Ne razumijete
odabrani jezik
na zaslonu pa ne
možete raditi
s prijamnikom
u digitalnom
načinu rada
•
napajanje i u televizor. Ako i dalje nema napajanja, izvucite utikač.
Pričekajte 60 sekundi i ponovo umetnite utikač. Ponovo uključite
televizor.
Pritisnite tipku
•
Provjerite je li antena dobro priključena u televizor i u zidnu
Jeste li odabrali odgovarajući televizijski sustav? (Vidi 24. stranicu.)
•
Provjerite jesu li kabeli koje ste dobili ispravno priključeni (antenski
•
kabel u televizor, druga antena u snimač, kabeli za napajanje,...).
Provjerite jeste li odabrali odgovarajući izvor signala.
•
Provjerite je li zaključavanje (child lock) isključeno.
•
Provjerite je li odabran odgovarajući televizijski sustav
•
(vidi 24. stranicu).
Provjerite nije li zvuk postavljen na najtiše.
•
Provjerite nije li uključen način rada bez zvuka (
•
način rada bez zvuka, pritisnite tipku
Provjerite veze između periferne opreme i televizora.
•
Pokušajte isključiti uključene električne uređaje da biste spriječili
•
smetnje, primjerice sušilo za kosu i usisavač.
•
Pritisnite tipku
•
Ponovo pritisnite tipku
•
Pritisnite tipku ï da biste odabrali drugu stavku na izborniku.
Pritisnite tipku Æ da biste ušli na sljedeću razinu izbornika.
•
Ponovo pritisnite tipku Æ. Pritisnite tipku ï da biste odabrali
petu stavku s izbornika.
•
Pritisnite tipku Æ da biste ušli na sljedeću razinu izbornika.
•
Pritisnite tipku Î ili ï za odabir željenog jezika.
•
Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču.
da biste ga isključili.
za izlaz iz izbornika
za prikaz izbornika.
u da biste potvrdili odabir.
). Ako je uključen
HR
Televizor ne
reagira na naredbe
s daljinskog
upravljača
Nema digitalnih
kanala
•
Pritisnite tipku
Priđite bliže senzoru na prednjem dijelu televizora.
•
Provjerite jesu li baterije pravilno postavljene.
•
Pokušajte promijeniti baterije.
•
Provjerite s davateljem usluga je li u vašoj zemlji dostupan
•
zemaljski digitalni videosignal.
za izlaz iz izbornika.
HR-43
Page 46
Otklanjanje poteškoća (nast.)
SimptomMoguća rješenja
Taj simptom nije problem. Zaslon od tekućeg kristala napravljen
Jedna ili više
točkica na zaslonu
koje ne mijenjaju
boju kada se
mijenja videoslika
Isprekidana ili
treperava slika
u HD načinu rada
Nema zvuka ili
slike, ali je crveno
svjetlo na prednjoj
ploči uključeno
Načini za rad
s osobnim
računalom ne
funkcioniraju
Boje S-videa
blijede
Crna pruga
na vrhu i dnu
zaslona u načinu
za rad s osobnim
računalom
AC3 nije dostupan
Prijamnik ne
može napajati
televizijsku antenu
Prebacivanje
s jednog kanala na
drugi dugo traje
Nije moguće
pristupiti
digitalnom
izborniku
•
je vrlo preciznom tehnologijom koja prikazuje fine detalje slike.
Ponekad se na zaslonu može pojaviti nekoliko neaktivnih piksela
u obliku stalno prisutne crvene, plave, zelene ili crne točke.
Napomena: to ne utječe na performanse prijamnika.
Smetnje se pojavljuju ako priključeni digitalni uređaji, npr. DVD
•
reproduktor ili dekoder TV signala, ne rade. Proučite korisnički
priručnik digitalnog uređaja koji priključujete.
Pritisnite tipku P + na daljinskom upravljaču da biste promijenili
•
kanal i potom tipku P - da biste se vratili.
Promijenite osvježavanje monitora na računalu na 60 Hz.•
•
Ovaj prijamnik ne podržava AC3. Pritisnite tipku
daljinskom upravljaču da biste odabrali neki drugi oblik audiozapisa.
Neke televizijske antene napajaju se putem prijamnika. Ovaj
•
prijamnik ne podržava tu značajku.
Programe plaćene televizije kodira davatelj kabelskih usluga pa
•
dekodiranje dulje traje. To je normalno i nije potrebno ništa
poduzimati.
Provjerite je li televizor u analognom načinu rada. Ako jest,
•
pritisnite tipku da biste se prebacili u digitalni način rada.
na daljinskom upravljaču.•
na
HR-44
Page 47
Informacije o zaštiti okoliša
Recikliranje
Ambalaža ovog proizvoda namijenjena
je recikliranju. Od lokalnih vlasti zatražite
informacije o ispravnom recikliranju ambalaže.
Odlaganje starog proizvoda
Vaš je proizvod je proizveden od
visokokvalitetnih materijala i komponenti koji
se mogu reciklirati i ponovo koristiti. Kada se
na proizvodu nalazi simbol prekriženog koša
za otpatke na kotačićima, proizvod je usklađen
s europskom direktivom 2002/96/EC.
Upoznajte se s lokalnim sustavima za odlaganje
električnih i elektroničkih proizvoda. Slijedite
lokalne propise i stare proizvode nemojte
odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim
otpadom. Ispravno odlaganje starih proizvoda
na otpad spriječit će potencijalne negativne
posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje.
Odlaganje baterija
Baterije koje ste dobili uz proizvod ne sadrže
teške metale živu i kadmij. Potrošene baterije
odložite u skladu s lokalnim propisima.
Potrošnja energije
U pričuvnom načinu rada ovaj televizor
•
troši minimalne količine energije radi što
manjeg utjecaja na okoliš.
Aktivna potrošnja energije navedena je na
•
pločici sa stražnje strane televizora.
Dodatne specifikacije proizvoda potražite na
web-mjestu www.philips.com/support.
Napomena: specifi kacije i informacije
podliježu promjenama bez prethodne
obavijesti.
Dodatnu pomoć zatražite od službe
za podršku korisnicima u svojoj zemlji.
Telefonski brojevi i adrese navedeni su
u globalnoj garanciji koja se isporučuje
s televizorom.
Električna, magnetska
i elektromagnetska polja (EMF)
Royal Philips Electronics proizvodi
•
i prodaje mnoge proizvode namijenjene
širokom tržištu, a ti proizvodi, kao i svi
drugi elektronički uređaji, mogu emitirati
i primati elektromagnetske signale.
Jedan od temeljnih Philipsovih poslovnih
•
principa jest da naši proizvodi poštuju
sve zdravstvene i sigurnosne propise
kako bi bili usklađeni sa svim primjenjivim
zakonskim propisima te se nalazili
unutar EMF standarda važećih u vrijeme
proizvodnje.
Tvrtka Philips je posvećena razvoju,
•
proizvodnji i prodaji proizvoda koji ne
izazivaju nikakve negativne posljedice
po zdravlje.
Tvrtka Philips potvrđuje da su njezini
•
proizvodi, ako ih se ispravno koristi
u svrhu kojoj su namijenjeni, prema danas
dostupnim znanstvenim podacima sigurni
za korištenje.
Tvrtka Philips aktivno sudjeluje u razvoju
•
međunarodnih EMF i sigurnosnih
standarda, što joj omogućuje predviđanje
smjera u kojem će se razvijati daljnja
standardizacija te brzu integraciju novih
odredbi u proizvode.