Philips 52PFL7704D/F7, 47PFL7704D/F7, 47PFL6704D/F7, 42PFL7704D/F7, 42PFL6704D/F7 User manual

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
52PFL7704D 47PFL7704D 42PFL7704D 32PFL7704D 52PFL6704D 47PFL6704D 42PFL6704D 32PFL6704D
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
1-800-661-6162 (French speaking)
1-866-771-4018 (English speaking)
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie:
Page 2
Contenido
1 Aviso 4
9 Conectar dispositivos 29
Descripción general de la conexión 29 Seleccionar la calidad de conexión. 30 Defi nir las conexiones 30 Conectar los dispositivos 31
2 Importante 5
Información del producto 5 Cuidado de la pantalla 5 Cuidado ambiental 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6 Entender el control remoto 6
4 Para empezar 8
Ubicar la TV 8 Insertar las baterías del control remoto 8 Conectar la antena o el cable 8 Conectar el cable de suministro eléctrico 9 Administrar los cables 9 Encender y confi gurar la TV 10
5 Utilice su TV 11
Encender o apagar la TV o ponerla en espera 11 Cambiar canales 11 Ajustar el volumen 11 Ver canales desde un decodifi cador de señales 12 Ver los dispositivos conectados 12 Ver un DVD 12
10 Solución de problemas 34
11 Notas para el uso de dispositivos USB 36
12 Información del producto 37
13 Garantía 38
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 39
Español
14 Índice 40
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 13
Usar el menú de acceso rápido 13 Cambie los ajustes de imagen y sonido 13 Usar el modo automático 15 Crear y usar listas de canales favoritos 15 Programe el reloj 16 Usar control infantil y niveles de bloqueo 16 Ver subtítulos 20 View photos, play music, and watch videos on a USB device 21 Ver videos en un dispositivo USB 23 Usar la TV en modo HD 23 Usar la TV como monitor de PC 24 Usar Philips EasyLink 24 Usar el Modo demo 25
7 Instalar canales 26
Seleccionar el idioma del menú 26 Confi gurar la ubicación como casa 26 Instalar canales automáticamente 26 Optimice la calidad de la señal de la antena 26 Desinstalar y volver a instalar canales 27 Restaurar los ajustes a los valores de fábrica 27 Enseñar alarmas de emergencia (EAS) 27
8 Actualizar el software de la TV 28
Comprobar su versión actual de software 28 Prepararse para la actualización de software 28 Actualizar software 28
1
ES
Page 3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan­tiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
*Seguridad del pro­ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi­cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric­as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
símbolos de
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una
El “signo de exclamación” llama la aten­ción hacia funciones sobre las que debería
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
Para servicio dirijase a personel calificado.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi­atamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
En Mexico:01 800 504 6200
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
2
ES
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________
Sólo para uso del cliente
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
ELÉCTRICO
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
3
ES
Page 5
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Modifi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial Parte Responsable: P&F USA Inc. Modelo: 52PFL7704D, 47PFL7704D, 42PFL7704D,
Dirección: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A. Número Telefónico: 866-771-4018
4
ES
: PHILIPS
32PFL7704D, 52PFL6704D, 47PFL6704D 42PFL6704D, 32PFL6704D
DivX® es una marca comercial registrada de DivX, Inc., y se utiliza bajo licencia.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
Page 6
2 Importante
El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar:
El comprobante de la compra El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.
• Notifi cación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
• Benefi cios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. comuníquese con el Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips CustomerCare Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Información del producto
Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo activo de energía aparece en la placa de tipo en la parte posterior de la TV. El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior y costado derecho de la TV, como asimismo en el embalaje.
Cuidado de la pantalla
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Directivas para el término de la vida útil
Español
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales. Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
Limpie la TV y bastidor con un paño suave húmedo. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la TV.
¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
5
ES
Page 7
3 Su TV
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar de los benefi cios que ofrece Philips, registre su producto en www. philips.com/support.
Controles e indicadores laterales
Control remoto
{ z
y
SLEEP
DEMO
ACTIVE
CONTROL
FAV
a b
TV
c d
VOLUME
MENU
CHANNEL
POWER
a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto b POWER: Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga
completamente hasta que la desconecta físicamente.
c CHANNEL +/ -: Cambia al canal anterior o siguiente. d MENU: Activa o desactiva el menú principal. e VOLUME +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
1
5
x
4
w
3
v
2
u t
s
r
MODE
BACK
EXIT
MENU
VOL
123
SOURCE
OPTIONSAUTO
OK
INFO
MUTE
CH
FORMAT
e
f
g
h i
j k
l
m
n
456
789
q
a (Espera activado)
Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.
6
ES
PREV. CH
0
o
p
Page 8
b FAV
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos.
c TV
Vuelve a la fuente de la antena desde el modo EasyLink.
d Botones de color
Permite seleccionar tareas u opciones.
e SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
f OPCIONES
Activa el menú de acceso rápido (ver ‘Usar el menú de acceso rápido’ página 13).
g OK
Activa una selección o accede al menú.
h
(Botones de navegación)
Permite navegar por los menús.
i INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.
j
(Avance rápido)
Busca hacia adelante en el dispositivo EasyLink.
k
(Grabación)
Inicia o detiene una grabación de video en el dispositivo EasyLink.
l MUTE
Silencia o restablece la salida de audio.
m CH +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
n FORMAT
Selecciona un formato de pantalla.
o Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
p . (Punto)
Pulse el punto (.) para canales digitales.
q PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
r VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
s
Detiene la reproducción en el dispositivo EasyLink.
t
Busca hacia atrás en el dispositivo EasyLink.
u
Inicia, inserta una pausa o reanuda la reproducción en el dispositivo EasyLink.
v MENU/EXIT
Activa o desactiva el menú.
w BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
x AUTO MODE
Recorre la imagen preestablecida y el ajuste de sonido (ver ‘Usar el modo automático’ página 15).
y DEMO
Activa y desactiva el menú de demostración.
z SLEEP
Establece el tiempo que tiene que transcurrir para que su TV pase al modo de espera.
{ ACTIVE CONTROL
La TV mide y corrige continuamente las señales entrantes para asegurar la mejor calidad de imagen posible.
Español
7
ES
Page 9
4 Para empezar
Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV, consulte el Inicio rápido.
Ubicar la TV
Insertar las baterías del control remoto
Advertencia
No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén realizadas todas las conexiones.
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten
y manipulen.
Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV:
Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de alimentación o enchufe para desconectar la TV de la corriente.
Si la TV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto puede soltar las conexiones
La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.
Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que
los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
Nota
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
Conectar la antena o el cable
Cable
TV ANTENNA
8
ES
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena. Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área. Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo. La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “.” Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.
Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS)
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado
Page 10
para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales
T
A
1
HDMI2
1
SE
. U SPDIF
O
DAUDIO
AV2
P L
R
VIDEO
AV3
TV ANTENNA
L/R OUT
L/R OUT
HDMI3
contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres. Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodifi cador de señales
Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones:
• ANT
A/V (Video compuesto y audio)
• S-Video
YPbPr (Entrada de video por componentes)
• HDMI
Para obtener información acerca de cómo conectar un decodifi cador de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado.
Conecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA/SALIDA DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
Cable
TV ANTENNA
V ANTENN
SERV. U
R
R
R
LRL
L
L
SPDIF OUT
Pr
Pr
L/R OUT
Pb
Pb
VIDEO
L
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAUDIO
AV3AV1 AV 2
IN
HDMI3HDMI1 HDMI2
La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.
2 Inserte el cable de alimentación completamente en el conector
de alimentación.
3 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de
corriente. Asegúrese de que el cable esté conectado fi rmemente en ambos extremos.
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable.
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Desenchufe el cable de alimentación del conector de
alimentación ubicado en la parte posterior de la TV.
Español
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de video componente o HDMI
SERV. U
R
R
R
L
L
LRL
SPDIF
OUT
Pr
Pr
L/R OUT
Pb
Pb
VIDEO
L
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAU DIO
AV1
AV3AV2
IN
HDMI3HDMI1 HDMI2
R
L
UT
Pr
Pb
b
-
Y
AV1
HDMI
Conectar el cable de suministro eléctrico
Advertencia
Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte posterior de la TV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación.
Administrar los cables
Nota
Un soporte para cables se encuentra disponible sólo en modelos seleccionados.
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior
de la TV.
9
ES
Page 11
Encender y confi gurar la TV
La TV se enciende automáticamente después de insertar el cable de suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente pantalla:
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set up your TV. For the BESTpossible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN button on your remote control to proceed.
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la confi guración de la TV. La instalación tarda aproximadamente 10 minutos.
Nota
Si conecta la T V a un decodifi cador de cable o de señales satelitales, no necesita instalar canales.
Finalice la confi guración seleccionando su ubicación:
• Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague la TV. Use este modo para las pantallas de las tiendas.
• Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de imágenes. Pulse los botones de cursor de la izquierda y derecha para seleccionar su pantalla preferida.
10
ES
Page 12
POWER
5 Utilice su TV
POWER
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV.
Encender o apagar la TV o ponerla en espera
MUTE
VOL
123
456
789
PREV. CH
CH
FORMAT
0
CH
123
456
789
Para encender
• Pulse
• Pulse
Para poner la TV en espera
• Pulse
Para apagar la TV
• Pulse
Cambiar canales
POWER en el costado de la TV. en el control remoto.
en el control remoto.
POWER en el costado de la TV.
POWER
PREV. CH
0
• Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV.
Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 999). Ej. 108.30.
• Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto.
• Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente.
Ajustar el volumen
VOLUME
Español
CHANNEL
MUTE
VOL
VOL
FORMAT
CH
Para aumentar o disminuir el volumen
• Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
• Pulse MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
• Pulse MUTE nuevamente para restaurar el sonido.
Para ajustar el volumen de los audífonos
• Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el costado de la TV. Cuando los audífonos están enchufados a la TV, los altavoces se silencian automáticamente.
ES
11
Page 13
Ver canales de un decodifi cador de señales
Para ver canales de un decodifi cador de señales
1 Encienda el decodi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Use el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
DEMO
SOURCE
MODE
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodifi cador
de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Ver los dispositivos conectados
OPTIONSAUTO
SOURCE
Si la imagen no aparece
DEMO
SOURCE
MODE
1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de DVD y
espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del reproductor de DVD para reproducir
el disco.
OPTIONSAUTO
SOURCE
Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
Si la imagen no aparece
DEMO
SOURCE
MODE
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
Ver un DVD
Para ver un DVD
1 Inserte un disco de DVD en el reproductor. 2 Pulse PLAY en el control remoto del reproductor de DVD.
» El DVD podría reproducirse automáticamente en la TV.
OPTIONSAUTO
SOURCE
12
ES
Page 14
6 Cómo sacar mejor
partido a su TV
2 Pulse para ingresar al menú [Confi guraciones TV].
Usar el menú de acceso rápido
El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos elementos del menú que se necesitan con frecuencia.
Nota
Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.
1 Pulse OPTIONS en el control remoto.
SOURCE
OPTIONSAUTO
MODE
OPTIONS
2 Pulse o y luego OK para acceder a uno de los siguientes
menús:
Idioma audio, sólo para canales digitales en los que se transmite audio en varios idiomas.
Subtítulos (ver ‘Ver subtítulos’ página 20).
Formato de pantalla.
• Ecualizador.
Reloj (ver ‘Programe el reloj’ página 16).
Cambie los ajustes de imagen y sonido
Cambie los ajustes de imagen y sonido para adaptarlos a sus preferencias. Puede aplicar los ajustes predefi nidos o cambiarlos manualmente.
Cambie los ajustes de imagen
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto.
OK
Menú TV
Configuraciones TV
Opciones
Instalación
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
3 Pulse y para seleccionar el menú [Imagen].
Menú TV
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
*Sólo en algunos modelos seleccionados
Imagen
Contraste
Brillo
Color Tono
Realce
Temperatura color
Contr. dinámico
Digital Natural Motion*
4 Pulse o para seleccionar uno de los ajustes de imagen y
luego
para ingresar al ajuste.
5 Pulse o para realizar el ajuste y pulse o OK para confi rmar
el cambio.
6 Pulse MENU/EXIT para salir.
Español
EXIT
MENU
EXIT
MENU
INFO
Cambie los ajustes de imagen usando el asistente de ajustes
El asistente de ajustes lo ayuda a confi gurar los ajustes de imagen.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto.
OK
EXIT
MENU
EXIT
MENU
INFO
ES
13
Page 15
2 Pulse para ingresar al menú [Asistente de ajustes].
Menú TV Instalación
[Desfase Horizontal]/[Desfase Vertical]: Ajusta la posición horizontal y ver tical de la imagen. La disponibilidad de este ajuste depende de ciertas señales o fuentes.
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Asistente de ajustes
Iniciar ahora
3 Pulse para resaltar [Iniciar ahora], y pulse o OK para
seleccionar [Asistente de ajustes].
» Se le ofrecerán opciones de visualización de imágenes.
4 Pulse los botones de colores , y OK para realizar sus
selecciones y almacenar la confi guración.
Resumen de ajustes de imagen
Los siguientes ajustes de imagen se pueden confi gurar. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles.
[Contraste]: Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modifi car las áreas oscuras.
[Brillo]: Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color]: Ajusta la saturación de color.
[Tono]: Ajusta el balance de color de una imagen.
[Realce]: Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
[Temperatura color]: Para ajustar la temperatura del color en [Normal], [Cálido] o [Frío].
[Contr. dinámico]: Mejora automáticamente el contraste de una imagen.
[Digital Natural Motion]: sólo en modelos seleccionados. Reduce el parpadeo de campo y línea para mostrar movimientos suaves.
[Noise Reduction]: Filtra automáticamente el ruido de la imagen y lo reduce. Mejora la calidad de la imagen cuando recibe señales de video débiles. Puede activar o desactivar DNR.
[Artifacto de reducción MPEG]: Suaviza la transición a imágenes digitales. Puede activar o desactivar esta función.
[Realce del color]: Realza los colores y mejora la resolución de los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta función.
[Active Control]: Corrige las señales entrantes para asegurar la mejor imagen posible según las condiciones de luz de la habitación. Puede cambiar [Active Control] a uno de estos ajustes: [Apagado], [Encend c/sensor luz] o [Encend s/sensor
luz].
Consejo
Ahorre energía con Eco T V. Cambie [Active Control] a [Encend c/sensor luz] . La TV ajustará el brillo según la iluminación ambiental, reduciendo así el consumo de energía.
Cambie el formato de pantalla
1 Pulse FORMAT en el control remoto.
MUTE
VOL
FORMAT
CH
FORMAT
2 Pulse o para seleccionar un formato de pantalla y pulse OK
para confi rmar su opción.
Resumen de formatos de pantalla
Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles.
[Automático] : (No para modo PC). Amplía la imagen automáticamente para que se ajuste mejor a la pantalla. Los subtítulos permanecen visibles.
[Super zoom] : (No para modo HD ni PC). Elimina las franjas negras a los costados de las transmisiones en proporción 4:3. Se produce mínima distorsión.
[4:3] : Muestra el formato clásico 4:3.
[Ampliar imág. 14:9] : (No para modo HD ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 14:9.
[Ampliar imág. 16:9] : (No para modo HD ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorámica] : Amplía el formato clásico 4:3 a 16:9.
[Sin escala] : Sólo para modo HD y PC, y en los modos seleccionados solamente. Permite el máximo realce. Puede presentarse algo de distorsión debido a los sistemas de la empresa de televisión. Ajuste la resolución de PC a modo pantalla panorámica para obtener los mejores resultados.
[Formato de pantalla]: Cambia el formato de la pantalla.
14
ES
Page 16
Cambiar ajustes de sonido
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Confi guraciones TV] > [Sonido].
Menú TV
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
Idioma audio Digital Alternar audio
Mono/Estéreo
Incredible surround
AVL
Altavoces del televisor
2 Pulse o para resaltar un ajuste de sonido y pulse para
seleccionar el ajuste.
3 Pulse o para realizar el ajuste y pulse OK para confi rmar el
cambio.
4 Pulse MENU/EXIT para salir.
Resumen de ajustes de sonido
Los siguientes ajustes de sonido se pueden confi gurar. Dependiendo de la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
[Ecualizador]: Ajusta las frecuencias de sonido individuales.
[Balance]: Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo para adaptarse del mejor modo a la posición de escucha.
[Idioma audio Digital]: Sólo está disponible para los canales digitales, cuando se transmite en varios idiomas. Indica los idiomas de audio disponibles.
[Alternar audio]: Disponible para canales analógicos cuando se transmite un programa de audio principal y uno secundario (SAP). Seleccione el programa de audio principal o secundario.
[Mono]/[Estéreo]: selecciona entre monofónico o estéreo si se transmite en estéreo.
[Incredible Surround]: Selecciona los modos disponibles para sonido surround.
[AVL] ([Nivelador automát. de volumen]): Reduce los cambios repentinos en el volumen, por ejemplo, durante los avisos comerciales o al cambiar de canal. Actívelo o desactívelo.
[Altavoces del televisor]: ajuste en activado o desactivado, o cambie el sonido a un dispositivo compatible con EasyLink. [Controlar EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú [Altavoces del televisor]quede disponible.
[Nivelador de volumen]: Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.
Usar el modo automático
[Personal]: los ajustes personalizados que defi nió en el menú [Imagen].
[Sports]: ajustes de imagen vívidos y sonido claro para acción.
[Estándar]: para ver TV normal.
[Cine]: ajustes de imagen brillante para una experiencia cinematográfi ca.
[Juego]: optimizado para PC, consolas de juegos y videoconsolas.
[Ahorro de Energía]: confi guración en Eco TV para bajo consumo de energía.
Crear y usar listas de canales favoritos
Puede crear listas de sus canales de TV preferidos, de modo que pueda encontrar fácilmente esos canales.
Seleccione una lista de canales favoritos
1 Pulse la tecla FAV en el control remoto.
ACTIVE
CONTROL
SLEEP FAV TV
DEMO
FAV
» Aparecen sus listas de canales favoritos.
2 Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.
Cree o edite una lista de canales favoritos
1 Pulse la tecla FAV en el control remoto para que aparezcan sus
listas de canales favoritos.
2 Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla. 3 Pulse el botón verde de nuevo para acceder al modo Editar.
» Aparece una lista de canales.
4 Pulse o para resaltar un canal. 5 Pulse OK para seleccionar o anular la selección del canal
resaltado.
» Este canal se agrega o se elimina de la lista de canales favoritos.
6 Vuelva a pulsar el botón verde para salir.
Cambiar a uno de los canales de una lista
1 Pulse OK en el control remoto para mostrar la última lista que
seleccionó.
2 Pulse o para resaltar un canal. 3 Pulse OK para seleccionar el canal.
» La TV cambia a ese canal.
Consejo
Pulse CH+/- para seleccionar canales en una lista o presione las teclas numéricas para seleccionar canales que no estén en una lista.
Español
1
Pulse AUTO MODE para defi nir la TV en un ajuste de imagen y
de sonido predefi nido.
2 Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
15
ES
Page 17
Programe el reloj
Puede ajustar la hora en la TV y programarla para que se apague a una hora específi ca.
Programe la hora manualmente
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Reloj] > [Modo reloj automático].
2 Seleccione [Manual] y pulse para con rmar su opción.
Programe la hora automáticamente
Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede ajustar la hora automáticamente y elegir el canal desde el cual se obtendrá la hora.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Reloj] > [Modo reloj automático].
2 Seleccione [Automático] y pulse para con rmar su opción.
Menú TV I Instalación
Reloj
Modo reloj automático
Canal reloj automático Huso horario Horario de verano
Modo reloj automático
Manual
Automático
3 (Opcional) Seleccione el canal del cual la TV debe tomar la hora.
• Pulse
• Pulse
• Pulse
4 (Opcional) Seleccione el huso horario.
• Pulse
• Pulse
• Pulse
5 (Opcional) Programe el horario de verano.
• Pulse
• Pulse
• Pulse
6 Pulse MENU/EXIT para salir.
y para entrar al menú para [Canal reloj
automático].
o para resaltar un canal. para confi rmar su opción.
y para entrar al menú para [Huso horario]. o para resaltar el huso horario. para confi rmar su opción.
y para entrar al menú para [Horario de verano]. o para resaltar [Automático] o [Apagado]. para confi rmar su opción.
Menú TV I Instalación
Reloj
Modo reloj automático
Hora Día
Modo reloj automático
Manual
Automático
3 Pulse para seleccionar [Hora] y luego pulse para ajustar la
hora. Use el formato HH:MM. Seleccione [AM]/[PM] para mañana o tarde.
4 Pulse OK para con rmar su opción. 5 Pulse y para entrar al menú para [Día]. 6 Pulse o para seleccionar el día. 7 Pulse OK para con rmar su opción. 8 Pulse MENU/EXIT para salir.
Programar el temporizador
El temporizador cambia la TV a modo en espera luego de un período predefi nido. De todas maneras, puede apagar la TV antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás. Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un valor entre 0 y 180 minutos. Por ejemplo, si selecciona 90 la TV entra al modo de espera en 90 minutos.
Consejo
Para desactivar el temporizador, seleccione 0 minutos.
Usar control infantil y niveles de bloqueo
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasifi caciones.
Confi gure o cambie el PIN
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Cambiar código].
2 Ingrese un código PIN de 4 dígitos con los botones numéricos
del control remoto.
Si tiene un código, ingréselo.
Si no lo tiene o si lo ha olvidado, ingrese 0711.
16
ES
Page 18
Se le solicitará que vuelva a ingresar su nuevo código PIN de 4 dígitos.
3 Ingrese nuevamente el PIN para confi rmar.
» Aparece un mensaje para confi rmar que el PIN se ha
cambiado.
4 Pulse MENU/EXIT para salir.
Bloquee la TV
Esta sección describe cómo bloquear todos los canales de la TV. A la hora especifi cada, la pantalla se queda en blanco y el audio se silencia.
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (ver
‘Programe el reloj’ página 16).
2 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Bloqueo infantil] > [Bloquear después].
3 Introduzca su PIN. 4 Pulse para seleccionar [Temporizador].
2 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Bloqueo infantil] > [Channel lock].
3 Introduzca su PIN.
Menú TV Opciones
Bloqueo infantil
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
Bloqueo de canales
Canal 1 Deportes
Canal 2 Noticias
Canal 3 Cine
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Español
Menú TV Opciones
Bloquear después
Temporizador
Temporizador
Bloqueo infantil
Temporizador
Apagado
Encendido
5 Pulse para seleccionar [Encendido] y activar la función
[Bloquear después]. Seleccione [Apagado] para desactivar la
función.
6 Pulse para con rmar su opción. 7 Pulse para seleccionar [Hora] y presione para ajustar la
hora. Use el formato HH:MM y seleccione [AM]/[PM]para la mañana o la tarde.
8 Pulse OK para con rmar la hora. 9 Pulse MENU/EXIT para salir. 10 Apague la TV y enciéndala nuevamente.
4 Pulse o y luego OK para bloquear uno o más canales o
fuentes externas.
5 Cada canal tiene un gráfi co de cuadro que indica si está
bloqueado:
Si el cuadro tiene una X, indica que el canal está bloqueado
Si está vacío, indica que el canal no está bloqueado.
6 Pulse MENU/EXIT para salir.
Use los niveles de bloqueo de TV
La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar el acceso a programas individuales según su clasifi cación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa envían los datos sobre el contenido del programa. Si recibe canales a través de un codifi cador de señales o de cable conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasifi cación de TV. El decodifi cador de señales o de cable debe estar conectado mediante conectores de RF o AV.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueo TV].
2 Introduzca su PIN. 3 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasifi caciones. Cada clasifi cación tiene un gráfi co de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasifi cación están bloqueados:
Si el cuadro tiene una X indica que todos los elementos de la lista de clasifi cación de contenido están bloqueados.
Bloquee un canal
Esta sección describe cómo bloquear canales específi cos. Los canales se podrán seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará silenciado.
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (ver
‘Programe el reloj’ página 16).
17
ES
Page 19
Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en el contenido de la lista de clasifi caciones.
Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de algunas clasifi caciones de contenido. Por ejemplo, para la clasifi cación TV-14, puede anular la selección de una o más de las siguientes clasifi caciones de contenido: [(D) Diálogo], [(L) Idioma], [(S) Sexo] o [(V) Violencia].
Menú TV Opciones
Niveles bloqueo TV
Todos
Ninguno
TV-Y TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
Bloqueo infantil
TV-14
(D)Diálogo
(L)Idioma
(S)Sexo
(V)Violencia
Cuando selecciona [Todo], todos los elementos de la lista de clasifi cación se bloquean. Cuando seleccione [Ninguno], quedarán bloqueados los programas sin clasifi cación y los programas con una clasifi cación de Ninguno. Cuando bloquea una clasifi cación, todas las clasifi caciones de las categorías de edad inferiores se bloquean automáticamente.
4 Pulse MENU/EXIT para salir.
Resumen de niveles de bloqueo de TV
Clasifi cación de edad Clasifi cación de
To dos Ninguno Ninguno Ninguno TV-Y : adecuado para niños de todas las edades,
con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a 6 años.
TV-Y7 : programas diseñados para niños de 7 años o más.
TV-G : programas aptos para todas las edades. Estos programas contienen poca violencia o no la contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o ningún diálogo o situación de índole sexual.
TV-PG : programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar inapropiados para niños menores y que pueden necesitar de la orientación de un adulto. Estos programas pueden contener violencia, diálogos o situaciones de índole sexual y lenguaje subido de tono en un nivel moderado.
TV-14 : programas que contienen elementos que pueden ser inapropiados para menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes contenidos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes y lenguaje ofensivo.
TV-MA : programas dirigidos a adultos que pueden ser inapropiados para menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfi ca, actividad sexual explícita y/o lenguaje obsceno o indecente.
contenido
Ninguno
[(FV) Fantasía
Violencia]
Ninguno
[(D) Diálogo] [(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V ) Violencia]
[(D) Diálogo] [(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V ) Violencia]
[(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V ) Violencia]
Use el bloqueo de películas prohibidas
Puede controlar la visualización de películas según su clasifi cación de la Asociación Cinematográfi ca de Estados Unidos (MPAA).
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Bloqueo infantil].
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.
En Estados Unidos, seleccione [Películas prohibidas].
En Canadá, seleccione [Bloqueo inglés canadiense] o
[Bloqueo francés canadiense].
3 Introduzca su PIN.
» La siguiente pantalla muestra la clasifi cación en [Películas
prohibidas].
Menú TV Opciones
Bloqueo infantil
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
Películas prohibidas
Todo
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
18
ES
Page 20
4 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasifi caciones. Cada clasifi cación tiene un gráfi co de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasifi cación están bloqueados:
Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la clasifi cación están bloqueados.
Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la clasifi cación que estén bloqueados. Cuando bloquea una clasifi cación de película, todos los elementos para edades bajo la clasifi cación de películas se bloquean automáticamente.
5 Pulse MENU/EXIT para salir.
Use el bloqueo de clasifi cación regional
Puede controlar el acceso a programas digitales según las clasifi caciones regionales descargadas. Antes de descargar una tabla de clasifi cación, asegúrese de que se transmitan clasifi caciones regionales.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Preferencias] > [Tabla de cuotas descargada].
Menú TV Instalación
Preferencias
Ubicación
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Tabla de cuotas descargada
Apagado
Encendido
4 Introduzca su PIN. 5 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasifi caciones. Cada clasifi cación tiene un gráfi co de cuadro que indica si está bloqueada:
Si el cuadro tiene una X, indica que la clasifi cación está bloqueada.
Si está vacío, indica que la clasifi cación no está bloqueada.
6 Pulse MENU/EXIT para salir.
Resumen de clasifi caciones de películas de EE.UU.
Clasifi cación Descripción
Todo s Todos los elementos de la lista de clasifi cación
están bloqueados. NR Sin clasifi cación. G Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades. PG Películas para las cuales se sugiere supervisión
de los padres. Pueden contener algunas escenas
subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje
indecente. PG -13 Películas para las que se sugiere supervisión de los
padres para niños menores de 13 años. R Restringidas. Estas películas generalmente
contienen escenas de sexo ofensivas o lenguaje
vulgar y pueden ser inapropiadas para menores de
17 años. Se requiere del permiso u orientación de
los padres. NC-17 Aún con permiso de los padres, se prohíbe para
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje
vulgar más ofensivos. X Películas centradas generalmente en sexo, violencia
o lenguaje inadecuado. También se las conoce
como pornografía.
Español
2 Pulse o para seleccionar [Encendido] y presione para
confi rmar su opción. Si selecciona Apagado, elige no descargar la tabla de clasifi cación regional y no podrá usar el bloqueo de clasifi cación regional.
3 Pulse para volver al menú TV y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Clasifi cación regional].
Menú TV Opciones
Bloqueo infantil
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
Clasificación regional
Introduzca su código.
Resumen de clasifi caciones de películas de Canadá
Clasifi cación Descripción
Todo s Todos los elementos de la lista de clasifi cación
están bloqueados. C Programación adecuada para niños menores de
8 años. No está permitida la irreverencia o el
contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia
cómica. C8+ Adecuadas para niños de 8 años y más. Están
permitidos la violencia de baja intensidad y el
terror de fantasía. G Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades. PG Películas para las cuales se sugiere supervisión
de los padres. Pueden contener algunas escenas
subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje
indecente. 14+ Programación dirigida a niños de 14 años o más.
Pueden contener escenas de violencia intensa,
fuerte irreverencia y representaciones de actividad
sexual dentro del contexto de una historia. 18+ Programación dirigida a espectadores 18 años o
más. Pueden contener violencia intensa, lenguaje
subido de tono y actividad sexual.
19
ES
Page 21
Resumen de clasifi caciones de películas en francés de Canadá
Clasifi cación Descripción
Todo s Todos los elementos de la lista de clasifi cación
están bloqueados.
G Adecuadas para todas las edades, con poca o
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.
8 ans+ Películas adecuadas para niños de 8 años o más,
que pueden contener un poco de violencia, algo de lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.
13 ans+ Películas adecuadas para niños de 13 años o más,
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido de tono en un nivel moderado. A los menores de 13 años debe acompañarlos un adulto.
16 ans+ Películas adecuadas para niños de 16 años o más,
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y fuerte contenido sexual.
18 ans+ Sólo para adultos, con violencia extrema y
contenido sexual gráfi co o pornografía.
Ver subtítulos
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-, T- y CS- transmitido. Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o sólo cuando esté activado el silenciador.
Nota
Esta TV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la
norma EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC.
Si conecta su decodifi cador de señales a través de la entrada HDMI o de video
componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de la TV. Sólo podrá seleccionarlos a través del decodifi cador de señales.
Los subtítulos no siempre usan or tografía y gramática cor rectas.
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información
de subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de servicio como “CC”.
Subtítulos
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
Vea los subtítulos
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Ajustes Subtít.] > [Subtítulos].
2 Pulse o para seleccionar [Encendido], [Apagado] o [Pantalla
sin sonido] y pulse
para confi rmar su opción.
3 Pulse MENU/EXIT para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1 Active los subtítulos. 2 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos:
• Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos].
• Pulse .
• Pulse
Nota
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la
transmisión de un progr ama con subtítulos.
o para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y
para confi rmar su opción.
3 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:
• Pulse
• Pulse
y para entrar al menú para [Servicio de
Subtítulos Digitales].
o para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y
para confi rmar su opción.
4 Pulse MENU/EXIT para salir.
Resumen de servicios de subtítulos
Servicio Descripción
CC-1, CC-2, CC-3 y CC-4
T-1, T-2, T-3 y T-4
CS-1, CS-2, CS­3, CS-4, CS-5 y CS-6
En la pantalla aparecen diálogos y descripciones de las acciones del programa de TV con subtítulos. Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten.
Se usan a menudo para la guía de canales, horarios, información de tablero de anuncios para programas con subtítulos, noticias, información sobre el clima o informes de la bolsa de valores.
El servicio 1 está designado como servicio de subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos textuales o semi textuales del idioma principal que se habla en el audio del programa anexo. El servicio 2 está diseñado como el servicio de idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario que son traducciones de los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los otros subcanales de servicio no están preasignados. El uso de los demás canales de servicio queda a criterio del proveedor individual de subtítulos.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales].
2 Pulse o para resaltar una opción para subtítulos digitales, y
pulse
para seleccionar la opción.
3 Pulse o para resaltar una confi guración para la opción, y
pulse
para confi rmar su opción.
4 Pulse MENU/EXIT para salir.
Difi cultades al ver subtítulos en la programación de DTV
Si tiene difi cultades al ver los subtítulos en la programación de DTV, incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito, debe:
consultar la información y los manuales/guías de cualquier consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodifi cador de señales, si corresponde, esté encendido; y,
20
ES
Page 22
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener ayuda.
Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Para evitar dañar el dispositivo USB, siempre salga del menú en pantalla y espere
cinco segundos antes de retirar el dispositivo USB.
Ver fotos, reproducir música y ver videos de un dispositivo USB
La TV posee una conexión USB que permite ver fotos, escuchar música, o ver videos almacenada en un dispositivo USB. Se proporciona más información sobre los dispositivos USB (ver ‘Notas para el uso de dispositivos USB’ página 36).
Formatos admitidos Formatos no admitidos
JPEG Archivos progresivos JPEG MP3 Nombre de archivo que excede 128
caracteres
MP3 Dispositivos de memoria con formato FAT/DOS
Formatos admitidos (video)
ASF (.wmv) WMA WMV AVI MPEG1 L3 Mpeg4, DivX311,
MP4 MPEG1 L3, HE-AAC H.264 PS (.mpg) MPEG1 L1/L2, AC3,
Nota
Philips no es responsable si el dispositivo USB no es comptabile, y tampoco acepta
ninguna responsibilidad por daños o pérdidas de datos almacenados.
El dispositivo USB no se incluye con la TV.
Este dispositivo DivX® Certifi ed se debe registrar para poder reproducir contenido
de DivX Video-on-Demand (VOD). Genere el código de registro DivX VOD para su dispositivo y envíelo durante el proceso (ver ‘Mostrar el código de registro DivX®’ página 23 ) de registro.
El contenido de DivX VOD está protegido por un sistema DivX DRM (Gestión
de derechos digitales) que restringe la reproducción a dispositivos DivX Certifi ed registrados. Si intenta reproducir contenido de DivX VOD no autorizado para su dispositivo, aparecerá el mensaje “Error de autorización” y el contenido no se reproducirá.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
1 Encienda la TV. 2 Conecte el dispositivo USB en el puerto USB en el lado de la TV.
» Automáticamente aparece el menú principal.
Nombres de archivos que contiene un carácter de punto
Codec audio Codec video
DivX4, DivX5, Xvid
MPEG1, MPEG2
LPCM
1 Pulse MENU/EXIT para salir del menú en pantalla. 2 Espere cinco segundos, luego retire el dispositivo USB.
Vea fotos en un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la TV. 2 Pulse para ingresar al menú [USB]. 3 Pulse OK.
» Se resalta [Imagen].
USB
Imagen
Imagen
Música
Video
Image1.JPG
Image2.JPG
Crpeta 1 Crpeta 2
Miniaturas
4 Pulse para acceder a la carpeta [Imagen]. 5 Pulse para seleccionar una imagen.
» Las imágenes aparecen en una lista de miniaturas.
6 Pulse la tecla verde para alternar entre [Lista] y [Miniaturas].
Devicelabel1 Imagen Crpeta 1
Crpeta 1
IMAGE1.JPG
IMAGE2.JPG
IMAGE3.JPG
IMAGE1.JPG
IMAGE1.JPG 640:480 Fecha Hora
Español
Configuraciones TV
Opciones
Instalación USB
USB
Imagen
Música
Video
Miniaturas
21
ES
Page 23
Devicelabel1 Imagen Crpeta 1
IMAGE1.JPGCrpeta 1
IMAGE1.JPG
Escuche música de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la TV. 2 Pulse para ingresar al menú [USB]. 3 Pulse OK. 4 Seleccione [Música] y pulse .
Devicelabel1 Música
Lista
7 Pulse OK para ver la imagen o para iniciar una secuencia de
diapositivas de las imágenes.
Pulse las teclas de colores del control remoto para realizar
las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Nota
Si desaparece la barra de funciones que se encuentra en la par te inferior de la
pantalla de la TV, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
8 Pulse y seleccione otra imagen.
Confi gure la manera en que se reproducirá la secuencia de diapositivas
Puede confi gurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas.
Opción Descripción
[Detalles] / [Más detalles]
[Transiciones] Muestra una lista de los estilos de transición
[Tiemp.diaposit.] Defi ne la cantidad de tiempo que se
[Girar] Gira una imagen. [Zoom] Muestra una lista de ampliaciones de zoom
[Iniciar show] / [Parar
show]
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen siguiente de la secuencia.
disponibles.
muestra una imagen.
disponibles. Inicia o detiene una secuencia de
diapositivas.
Música
Track1.MP3
Track2.MP3
Track3.MP3
Track1.MP3
Título: Track 1
Artista:
Alaska: Sentimien… Duración: 00:02:53
Año:
5 Pulse para seleccionar una canción. 6 Pulse OK o para reproducir la canción seleccionada.
Pulse los botones de colores del control remoto para realizar las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
• Pulse OK o o
para reanudar.
• Pulse
• Pulse
• Pulse
Nota
Si desaparece la barra de funciones que se encuentra en la par te inferior de la
pantalla de la TV, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
7 Pulse para seleccionar otra canción.
Agregue música a una visualización
Puede agregar música de fondo a una visualización. El audio se continúa reproduciendo incluso si la visualización se detiene. El audio se detiene cuando se reproduce otra canción o cuando termina el álbum de música.
1 Seleccione un álbum de música. 2 Inicie una secuencia de diapositivas.
para insertar una pausa, vuelva a pulsar OK
para búsqueda rápida hacia adelante.
para búsqueda rápida hacia atrás.
para detener la reproducción.
22
ES
Page 24
Mostrar el código de registro DivX®
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto. 2 Seleccione [Instalación] > [DivX® VOD].
» Aparece el código de registro de DivX Video On Demand.
Menú TV
Instalación Idioma
Canales
Preferencias Definición de Fuente
Reloj
Información actual del software
DivX® VOD
Borrar ajustes AV
Nota
Anote el código de registro. Lo necesitará cuando registre su dispositivo antes de
comprar o alquilar películas DivX.
DivX® VOD
DivX® Video on Demand
Su código de registro es:: XXXXXXXX
Para obtener más información,
visite www.divx.com/vod
Usar la TV en modo HD
No todos los modelos se pueden confi gurar en modo de alta defi nición (HD). Para obtener información acerca de su aparato, consulte la especifi cación. Cuando conecte un dispositivo de HD a la TV, confi gure el formato de pantalla de la TV. Puede que también deba confi gurar el formato de la pantalla del dispositivo de HD. Para obtener información acerca de la confi guración del dispositivo, consulte la documentación correspondiente a éste.
Formatos de video admitidos
Los siguientes formatos de video están admitidos en modo HD.
Resolución Tasa de actualización
640 x 480p 60 Hz 720 (1440) x 480i 60 Hz 720 (1440) x 576i 50Hz 720 x 480p 60 Hz 720 x 576p 50Hz 1280 x 720p 50Hz, 60Hz 1920 x 1080 50Hz, 60Hz 1920 x 1080p* 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz
*Sólo en los modelos seleccionados
Español
Ver videos en un dispositivo USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la TV.
1 2 Pulse para ingresar al menú [USB]. 3 Pulse OK. 4 Seleccione [Video] y pulse .
Devicelabel1 Video
Video Video1.MPG
Video2.MPG
Video3.MPG
Video1.MPG
Titulo: Video1.MPG
Director:
Copyright: Fecha:
Género:
Duración:
5 Pulse para seleccionar un video. 6 Pulse OK o para reproducir el video seleccionado.
Pulse los botones de colores del control remoto para realizar las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
• Pulse OK o o
para reanudar.
• Pulse
• Pulse
• Pulse
Nota
Si desaparece la barra de funciones que se encuentra en la par te inferior de la
pantalla de la TV, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
7 Pulse para seleccionar otro video.
para insertar una pausa, vuelva a pulsar OK
para búsqueda rápida hacia adelante. para búsqueda rápida hacia atrás.
para detener la reproducción.
Nota
Esta TV cumple con HDMI. Si no obtiene una buena imagen, cambie el formato de video de los dispositivos conectados.
Confi gure la TV en modo HD
1 Conecte el dispositivo de HD a la TV (ver ‘Conectar los
dispositivos’ página 31).
2 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Selección modo].
Menú TV
Opciones
Selección modo
Ajustes para Subtítulos
Temporizador Bloqueo infantil
Cambiar código
Demo
Selección modo
PC
HDTV
3 Seleccione [HDTV] y pulse para con rmar su opción. 4 Si fuera necesario, realice el ajuste de imagen de la TV. 5 Pulse MENU/EXIT para salir.
Nota
[Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada:
128 0x720p@60 Hz
1920 x1080p@24/25/30/50/60 Hz
23
ES
Page 25
Usar la TV como monitor de PC
Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo.
Precaución
Antes de conectar el PC , ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz.
Resoluciones de pantalla admitidas
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC:
Resolución Tasa de actualización 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1920 x 1080* 60 Hz
*Sólo en los modelos seleccionados Si es necesario, ajuste la posición de la imagen en el centro de la
pantalla con los botones de cursor.
Confi gure la TV en modo PC
1 Conecte la PC a la TV. 2 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Opciones]
> [Selección modo].
Nota
[Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada solamente:
720x480p@60 Hz
128 0x720p@60 Hz
1920 x1080p@24/25/30/50/60 Hz
Menú TV
Opciones
Selección modo
Ajustes para Subtítulos
Temporizador Bloqueo infantil
Cambiar código
Demo
Selección modo
PC
HDTV
5 Pulse MENU/EXIT para salir.
Usar Philips EasyLink
Su TV es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se encuentran conectados a través de conectores HDMI pueden controlarse por medio de un único control remoto.
Nota
Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
Nota
El dispositivo compatible con EasyLink se debe activar y seleccionar como fuente.
Opciones de EasyLink
Reproducción con un solo botón
Cuando conecta su TV en equipos que admiten la reproducción con un solo botón, puede controlar tanto a su TV como a los demás equipos con un solo control remoto. Por ejemplo, cuando oprime Play en el control remoto del DVD, el televisor sintoniza automáticamente el canal correcto para mostrar el contenido del DVD.
Puesta en espera de un toque
Cuando conecte la TV a dispositivos que admitan la puesta en espera, puede usar el control remoto de la TV para poner la TV y todos los dispositivos HDMI conectados en espera.
Control de audio del sistema
Cuando conecta la TV a dispositivos compatibles con HDMI CEC, la TV cambia automáticamente para reproducir el audio proveniente del dispositivo conectado. Para utilizar audio de un toque, debe asociar la entrada de audio desde el dispositivo conectado a la TV. Puede utilizar el control remoto del dispositivo conectado para ajustar el volumen.
Remisión de tecla del control remoto (RC)
La remisión de tecla del control remoto le permite controlar dispositivos compatibles con EasyLink mediante el control remoto de la TV.
3 Seleccione [PC] y pulse OK para con rmar su opción. 4 Si fuera necesario, realice los ajustes de imagen.
Nota
Defi na el formato de pantalla en [Sin escala] para resoluciones de PC de pantalla
panorámica.
24
ES
Page 26
Botones EasyLink
Puede controlar los dispositivos compatibles con EasyLink con los siguientes botones del control remoto de la TV.
Botón Función EasyLink
( Reproducir/
Pausa ) ( Detener ) Detiene la reproducción en el dispositivo
( Grabación ) Inicia o detiene una grabación de video en el
( Retroceso
rápido )
( Avance
rápido ) 0-9 ( Botones
numéricos )
Permite navegar por los menús del dispositivo
OK Activa una selección o accede al menú del
OPTIONS Muestra los menús del dispositivo compatible con
( Espera
activado )
Consejo
Pulse el botón TV para volver a la fuente de antena desde el modo EasyLink.
Activar o desactivar EasyLink
Nota
No active EasyLink si no va a usarlo.
Inicia, inserta una pausa o reanuda la reproducción en el dispositivo EasyLink.
EasyLink.
dispositivo EasyLink. Busca hacia atrás.
Busca hacia adelante.
Cuando se activa EasyLink, permite seleccionar un título, capítulo o pista.
compatible con EasyLink.
dispositivo compatible con EasyLink.
EasyLink. Tenga en cuenta que cuando se pulsa MENU/EXIT , aparece el menú de la TV.
Cuando se activa EasyLink, permite poner la TV y todos los dispositivos EasyLink en espera. Tenga en cuenta que debe mantener pulsado activado ) durante al menos 3 segundos para que ocurra esto.
( Espera
Confi gurar altavoces de la TV en modo EasyLink
Al activarse, esta función apaga automáticamente los altavoces de la TV cuando se reproduce el contenido de un sistema de cine en casa compatible con EasyLink. El audio se reproduce a través de los altavoces del sistema de cine en casa.
Nota
[Master EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú [TV
Speakers] quede disponible.
1 Pulse MENU/EXIT. 2 Pulse el Botones de navegación para seleccionar
[Confi guraciones TV] > [Sonido].
» Aparece el menú [Sonido].
3 Seleccione [TV Speakers].
» Aparece el menú [TV Speakers].
4 Seleccione [Speakers EasyLink].
» Los altavoces de la TV están confi gurados en el modo EasyLink.
5 Pulse MENU/EXIT para salir.
Usar el Modo demo
Puede usar las demostraciones para comprender mejor las opciones de la TV. Algunas demostraciones no están disponibles en ciertos modelos. Cuando una demostración está disponible, la verá en la lista del menú.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Demo].
Menú TV
Opciones
Ajustes para Subtítulos
Temporizador
Bloqueo infantil Cambiar código
Demo
Demo
Ambilight*
120Hz*
Pixel Plus HDNM*
Uso eléctrici
Español
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto. 2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Master EasyLink]. 3 Pulse o para seleccionar [Encendido] o [Apagado].
Activar o desactivar la remisión de tecla del control remoto
1 Pulse MENU/EXIT. 2 Seleccione [Opciones] > [RC Key Forwarding]. 3 Pulse OK. 4 Pulse o para resaltar un conector HDMI. 5 Pulse OK para activar la remisión de tecla del control remoto
para el conector HDMI seleccionado.
Nota
Cuando la remisión de tecla del control remoto se activa para un conector HDMI,
aparece el icono entre el conector HDMI y el rótulo de conexión al pulsar SOURCE .
* Sólo en algunos modelos seleccionados
*Sólo en los modelos seleccionados
2 Pulse o para resaltar una demostración y pulse OK para
iniciar la demostración.
3 Siga las instrucciones en pantalla para disfrutar la demostración. 4 Pulse MENU/EXIT para salir.
ES
25
Page 27
7 Instalar canales
La primera vez que confi gura la TV, se le solicita que seleccione un idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo reinstalar y sintonizar los canales.
Seleccionar el idioma del menú
Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
1
[Instalación] > [Idioma].
Menú TV
Instalación
Idioma
Canales
Preferencias Definición de Fuente
Reloj
Información actual del software
Borrar ajustes AV
Idioma
English
Francais
Espanol
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Canales] > [Sintonización automática] > [Iniciar ahora].
Menú TV Instalación
Canales
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación Desinstalar canales
Sintonización automática
Iniciar ahora
2 Pulse OK para comenzar la instalación.
• Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados, deberá ingresar su código PIN.
Si olvidó su PIN, restablézcalo.
3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK.
2 Seleccione un idioma y pulse OK para con rmar su opción. 3 Pulse para volver al menú [Instalación].
Confi gurar la ubicación como casa
Puede defi nir la ubicación de la TV en casa o tienda .Elija casa de modo que pueda cambiar el ajuste predefi nido de imagen y sonido.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Preferencias] > [Ubicación].
2 Seleccione [Casa] y pulse OK para con rmar su opción. 3 Pulse para volver al menú [Instalación].
Instalar canales automáticamente
Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su proveedor de TV por cable y de que el equipo esté conectado correctamente.
Instalación TV
El sistema está buscando. Por favor, espere…
Canales anal. encontr.: 0
Canales dig. encontrados:
0
Cuando está seleccionado [Antena], la TV detecta señales de la antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su área.
Cuando está seleccionado [Cable], la TV detecta señales de cable. Esto busca canales NTSC, ATSC y canales modulados QAM disponibles en su área.
• Cuando fi nalice, aparecerá este mensaje [Búsqueda de
canales completada.].
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Optimice la calidad de la señal de la antena
Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con señales débiles y ajustando la antena.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione el
modo[Instalación] > [Canales] > [Modo de instalación].
2 Seleccione [Antena] y pulse para confi rmar su opción.
26
ES
Page 28
3 Pulse y para ingresar [Instalación de canales débiles]. 4 Resalte un canal de la lista de canales de TV y pulse el botón de
color Verde del control remoto.
» Aparece la intensidad de la señal para el canal.
5 Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal. 6 Pulse MENU/EXIT para salir.
Desinstalar y volver a instalar canales
Cuando desinstale un canal, quítelo de la lista de canales almacenados. Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una actualización de instalación.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Canales] > [Desinstalar canales].
Menú TV Instalación
Canales
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Desinstalar canales
52
53
54
55
56
57
58
59
2 Pulse para resaltar [Iniciar ahora] y pulse OK para restablecer
los ajustes de imagen y sonido.
3 Pulse MENU/EXIT para salir.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)
El estándar SCTE18 defi ne un método de señalización de alarma de emergencia para ser utilizado por sistemas de TV por cable. EAS se puede transmitir a dispositivos digitales, como decodifi cadores de señales digitales, TV digitales y VCR digitales. El esquema EAS permite que un operador de cable difunda información relacionada con emergencias y advertencias estatales y locales. EAS contiene la siguiente información:
El texto de la alarma de emergencia
Hora y fecha de inicio
Hora y fecha de término
• Prioridad Las EAS con prioridad máxima o alta siempre aparecen en la TV. Sin embargo, puede confi gurar la TV para que no muestre mensajes de EAS con prioridad media o baja. Las EAS no son posibles con un explorador multimedia o con fuentes de video analógicas. Siempre puede eliminar el mensaje de la pantalla. La pantalla del mensaje se sobrepone a menús y otros mensajes de pantalla.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Preferencias] > [Enseñar alarmas de emergencia].
TV menu Instalación
Español
2 Pulse para ingresar a la lista de canales almacenados. 3 Pulse o para seleccionar el canal que desea desinstalar y
pulse la tecla verde del control remoto.
4 El canal está eliminado de la lista de canales. Vuelva a pulsar la
tecla Verde para volver a instalar el canal.
5 Pulse MENU/EXIT para salir.
Restaurar los ajustes a los valores de fábrica
Cuando vuelve los ajustes de imagen y sonido a sus valores predeterminados, los ajustes de la instalación del canal no se ven afectados.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Borrar ajustes AV].
Menú TV
Instalación
Idioma
Canales
Preferencias Definición de Fuente
Reloj
Información actual del software
Borrar ajustes AV
Borrar ajustes AV
Iniciar ahora
Preferencias
Ubicación
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Enseñar alarmas de emergencia
Siempre
Suprimir baja prioridad
Suprimir prioridad media/baja
2 Resalte una opción:
[Siempre]: Muestra todos los mensajes de alarmas de emergencia
[Suprimir baja prioridad]: Muestra todos los mensajes, salvo los mensajes de baja prioridad
[Suprimir prioridad media/baja]: Muestra sólo los mensajes con prioridad máxima y alta
3 Pulse para con rmar su opción. 4 Pulse MENU/EXIT para salir.
27
ES
Page 29
8 Actualizar el software de
la TV
Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV cuando haya actualizaciones disponibles. Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.philips.com/welcome. Use el número del tipo de la TV (por ejemplo, 42PFL5603D/27) para encontrar información.
Comprobar su versión actual de software
Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Información actual software].
» Aparece la versión y la descripción del software actualmente
instalado en su TV.
Menú TV
Instalación
Idioma
Canales
Preferencias Definición de Fuente
Reloj
Información actual del software
Borrar ajustes AV
Versión: xxxxx
Descargue el software
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com/
welcome.
2 Busque información y software relacionado con la TV y
descargue el último archivo de actualización de software a la PC.
3 Descomprima los archivos ZIP. 4 Copie el archivo autorun.upg en el directorio raíz del dispositivo
USB.
Actualizar software 1
Preparar para la actualización de software (ver ‘Prepararse para
la actualización de software’ página 28).
2 Conecte el dispositivo USB al puer to USB al costado de la TV.
» La TV busca el dispositivo USB para el software actualizado e
ingresa automáticamente al modo de actualización.
3 Lea las instrucciones en pantalla y confi rme que desea continuar
con la instalación.
4 Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo
USB.
5 Apague la TV y enciéndala nuevamente.
» La TV se inicia con el nuevo software.
Prepararse para la actualización de software
Necesita el siguiente equipo:
Un PC que pueda explorar en Internet.
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (por ejemplo, WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS).
Un memory stick USB.
Nota
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT/DOS.
Puede obtener el nuevo sof tware en el distribuidor o descargarlo del sitio Web
www.philips.com/welcome.
Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.
Advertencia
No retire el dispositivo USB durante la actualización de sof tware.
Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo
USB de la TV. La TV continuar á la actualización en cuanto vuelva la energía.
Si intenta actualizar a una versión de software inferior a la actual, aparecerá un
mensaje de confi rmación. Degrade a un sof tware anterior sólo en caso de que sea realmente necesario.
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
comuníquese con el distribuidor.
28
ES
Page 30
9 Conectar dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el Inicio rápido.
Precaución
Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos.
Nota
Se pueden utilizar dis tintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV, según la disponibilidad y sus necesidades.
Descripción general de la conexión
g Entrada de audio para HDMI3. h AV3S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral)
para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video.
i HDMI 1/2/3: Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de
alta defi nición, consola de juegos de alta defi nición, etc.
Conectores laterales
1
R
AUDIO
Español
Conectores traseros
TV ANTENNA
2
1
R
L
L/R OUT
3
R
R
L
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
a AUDIO OUT L/R : Salida de audio analógico para sistemas de
cine en casa y otros sistemas de audio.
b Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite. c AV1 y AV2: Entrada de video proveniente de dispositivos
analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este conector se usa con la entrada de audio.
d AV3 Video compuesto (atrás): Entrada de video para
dispositivos analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
e Para uso sólo por personal de servicio. f SPDIF OUT para salida de audio digital. Para conexión a
sistemas de cine en casa.
45
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SERV. U
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
9
IN
R
L
6
7
8
L
VIDEO
S-VIDEO
2
3
HDMI 4
4
USB
5
a Salida de audio estéreo para audífonos o auriculares. b Video compuesto: Entrada de video para dispositivos
analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
c S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y
derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video.
d HDMI 4 (lateral): Entrada de audio y video digitales
proveniente de dispositivos digitales de alta defi nición, como los reproductores Blu-ray.
e Entrada de datos proveniente de dispositivos de
almacenamiento USB.
29
ES
Page 31
Seleccionar la calidad de conexión.
HDMI: la más alta calidad
Admite señales de alta defi nición y entrega imágenes y sonido de la más alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable. Debe utilizar HDMI para video de alta defi nición y para activar Philips EasyLink.
Compuesto: calidad básica
Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco)
Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
Consejo
Para conectar una PC sin un conector de HDMI, use un adaptador DVI-HDMI y un cable de audio separado.
Nota
Philips HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP, del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de administración de derechos digitales que protege el contenido de alta defi nición en discos DVD o Blu-ray.
Componente (YPbPr): alta calidad
Cable de video componente (rojo/verde/azul) y cable de audio izquierdo y derecho (rojo/blanco) Admite señales de alta defi nición, pero entrega calidad de imagen inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de video rojo/verde/azul con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
S-Video: buena calidad
Defi nir las conexiones
Cuando conecte dispositivos, puede etiquetar las conexiones para identifi car dónde están conectados.
1 Pulse MENU/EXIT en el control remoto y seleccione
[Instalación] > [Defi nición de Fuente].
Menú TV
Instalación
Idioma
Canales
Preferencias Definición de Fuente
Reloj
Borrar ajustes AV
Actualización de software
Definición de Fuente
AV1
AV2
AV3 HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI later
AV later
2 Pulse para ingresar a la lista de conexiones disponibles. 3 Pulse o para resaltar una conexión de la lista. 4 Pulse para ingresar a la lista de dispositivos para la conexión, y
pulse
o para resaltar un dispositivo.
5 Pulse para con rmar su opción. 6 Pulse MENU/EXIT para salir.
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco) Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el cable de audio izquierdo y derecho.
30
ES
Page 32
TV ANTENN
A
Conectar los dispositivos
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo describen ejemplos; otras confi guraciones también son posibles. Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga coincidir los colores de los cables con los de los conectores de la TV.
Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de los conectores compuestos
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
R
L + R + VIDEO
SPDIF
OUT
DVI AUDIO
HDMI3HDMI1 HDMI 2
IN
Or/Ou/O RF OUT
L + R + VIDEO
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
OUT
RECO RDER
Set-top box
OUT
RECORDER
OUT
RF OUT
IN
OUT
RF IN
RF IN
CABLE
RF IN
VIDEO
L
S-VID EO
R
AV 3AV 1 AV2
SERV. U
SPDIF OUT
IN
R
R
L
L
Pr
L/R OUT
Pb
Y
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales.
TV ANTENNA
R
R
LRL
L
L
Pr
Pr
L/R OUT
Pb
Pb
Y
Y
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor o grabador de DVD o una consola de juegos mediante HDMI.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
R
L
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
AV 2
AV 1
R
L
S-VIDEO
VIDEO
AV 3
SERV. U
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
SPDIF
OUT
IN
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE AUDIO DIGITAL.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
S-VIDEO
HDMI
VIDEO
SERV. U
SPDIF
OUT
AUDIO IN
L
R
DVI AUDIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
DVI
AUDIO OUT
Español
Si el grabador posee un enchufe de video S-VHS: para obtener una mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada de S-Video. Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio izquierda y derecha AV3/AV lateral.
Nota
Cuando use un conector de S -Video, no conecte ningún dispositivo al enchufe de
video AV3/AV later al.
Si usa un equipo monofónico, el altavoz izquierdo emite sonido pero el derecho no. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
L + R + VIDEO
Conecte un decodifi cador de señales mediante un conector compuesto.
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
R
L
L/R OUT
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV2
SERV. U
SPDIF
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
OUT
IN
L + R + VIDEO
OUT
RF IN
Set-top box
CABLE
31
ES
Page 33
Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de la imagen de la siguiente manera:
Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/ AV lateral
Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio izquierda y derecha AV3/AV lateral.
Cuando use el conector de S-Video no conecte ningún dispositivo al enchufe de video de AV3 ni a AV lateral. Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores de salida de video componente (YPbPr) y de audio analógico.
Los modelos de TV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de 1080i, 1080p, 720p y 480p cuando se conectan a un decodifi cador de señales de DTV. Defi na la salida de la caja de cable en 1080i, 1080p, 720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área.
Conectar un PC
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
L
LRL
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
S-VIDEO
SERV. U
SPDIF OUT
VIDEO
L
R
DVIAUDIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AUDIO OUT
S VIDEO
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
S-VIDEO
VIDEO
AV 3AV 1 AV2
SERV. U
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV1 / AV2 : AUDIO L + R
SPDIF
OUT
IN
AV1 / AV2 : YPbPr
DVD / Set top box
Conecte un amplifi cador para sala de cine residencial digital.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
S-VIDEO
VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SERV. U
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
DIGITAL AUDIO OUT
IN
DIGITAL AUDIO IN
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV1 AV 2
L
R
DVIAUDIO
SPDIF
OUT
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
R
L
L/R OUT
R
L
Pr
Pb
Y
Conectar un PC con un conector DVI.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
R
HDMI
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
SERV. U
SPDIF
OUT
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
AUDIO IN
IN
S VIDEO
AUDIO OUT
DVI
AUDIO OUT
Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos accesorios conectados a través de HDMI.
32
ES
Page 34
Conectar un PC con un conector HDMI.
TV ANTENNA
R
L
L/R OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
SPDIF
OUT
IN
Español
HDMI
R
L
Pr
Pb
Y
33
ES
Page 35
10 Solución de problemas
Problema Posible causa y solución No hay
energía ni luz indicadora.
Mensaje de error en la pantalla con la conexión HDMI.
No se detecta sonido desde el PC.
La TV no responde al control remoto.
La imagen está distorsionada, estirada o tiene franjas negras en el costado o en la par te superior.
La imagen es principalmente roja y verde, o pierde el rojo cuando se conecta a un dispositivo accesorio mediante los cables de componente.
La TV no está conectada al suministro eléctrico. Pulse
en el costado de la TV o en el control remoto. Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico esté conectado fi rmemente al conector de suministro eléctrico de la TV y al tomacorriente de la red eléctrica. Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a enchufarlo. Conecte la TV a otro tomacorriente de la red eléctrica.
Falla en la autenticación de HDCP. Asegúrese de que el cable HDMI esté certifi cado. Pulse SOURCE en el control remoto para cambiar a otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI. Reinicialice el dispositivo accesorio y la TV. Encienda la TV. Seleccione el canal HDMI. Encienda el dispositivo accesorio. Con la TV y el dispositivo accesorio encendidos, desconecte cualquiera de los extremos del cable HDMI y vuelva a conectarlo.
Se conectó un puerto HDMI incorrecto o un cable de audio no está conectado. Conecte un cable DVI-HDM al puerto HDMI 3 de la TV. Conecte un cable de audio al puerto DVI AUDIO IN de la TV. Pulse SOURCE en el control remoto y seleccione la fuente HDMI 3.
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o les queda poca energía. Asegúrese de que la luz indicadora en la TV destelle cuando pulse los botones del control remoto. Asegúrese que utilizar el control remoto de la TV. Asegúrese de que las baterías estén correctamente inser tadas y no sea necesario reemplazarlas. Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a enchufarlo.
Formato de video de transmisión. Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor formato de pantalla. En el caso de algunos dispositivos accesorios, el formato de pantalla se debe defi nir en el dispositivo accesorio.
Conexión insegura o incorrecta. Asegúrese de que todas las conexiones se realicen según el código de color. Introduzca completamente los cables de componente presionándolos dentro de los enchufes hembra YPbPr de la TV.
No hay sonido en el altavoz de la TV.
Mala calidad de la imagen con una conexión coaxial.
No hay imagen o sonido.
No se puede controlar la TV y los dispositivos conectados con un mismo control remoto.
El nivel de volumen está defi nido en cero; aumente el volumen El sonido está silenciado; presione MUTE en el control remoto. Están conectados los audífonos; asegúrese de que los audífonos no estén enchufados a la TV. El cable de audio no está conectado; para una conexión AV, asegúrese de que el cable de audio izquierdo y derecho esté conectado según se describe en Conectar los dispositivos (ver ‘Conectar los dispositivos’ página 31 ) . Si usa un cable de componente, asegúrese de no haber cruzado el cable rojo de audio con el cable rojo de video. El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos dispositivos accesorios tienen una confi guración de salida de audio HDMI que se debe activar para conexiones de HDMI a HDMI.
Los canales de defi nición estándar no son tan claros como los canales de alta defi nición; conecte los dispositivos a través de cables de componente o HDMI.
No hay imagen o sonido; asegúrese de que seleccionó el canal correcto. Instalación incompleta del canal Si la TV recibe canales mediante una conexión AV, confi gure la TV a la entrada de fuente correcta. Si la TV está conectada directamente con la pared mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la instalación automática.
Confi rme que los dispositivos conectados cumplan con EasyLink y que estén conectados a la TV mediante un cable HDMI. No todas las marcas de dispositivos, como los reproductores de DVD, usan el mismo sistema que Philips EasyLink. Otras marcas pueden no funcionar con Philips EasyLink.
Descargar una copia electrónica
Para obtener una copia electrónica de este manual:
1 Apunte su explorador a www.philips.com/support. 2 Elija su país de residencia. 3 Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo
“Encontrar su producto”. Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4 Haga clic en la descripción o modelo. 5 Bajo Soporte de producto, haga clic en los manuales de usuario.
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre esta TV en www.philips.com/support. Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente en su país.
34
ES
Page 36
Advertencia
No trate de reparar la T V por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir daños irreparables en la TV o anular la garantía.
Nota
Tenga a mano el modelo y el número de serie de la TV cuando se ponga en
contacto con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del televisor, así como en el embalaje.
Español
35
ES
Page 37
11 Notas para el uso de
dispositivos USB
Problemas de contenido digital
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas) FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).
Se admiten los siguientes tipos de archivos: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls.
Sólo se admiten los formatos de imágenes JPEG lineales. No se admiten codifi caciones progresivas JPEG y JPEG2000.
La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un directorio se limita a la especifi cada por los sistemas de archivos FAT12/16/32.
El máximo de niveles de directorios anidados es 19.
Nunca use las extensiones de tipos de archivos admitidos (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls) como extensiones para directorios, ya que se los tratará como archivos dañados.
• El decodifi cador MP3 no admite reproducción MPEG1 de capa 1 o capa 2.
Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3 normal.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo aumentan mientras más archivos dañados o no admitidos haya en el dispositivo.
Problemas con cámaras digitales
Si una conexión USB entre la cámara digital y la TV no funciona, puede probar las siguientes soluciones para resolver el problema.
Asegúrese de que la cámara digital esté encendida y que la confi guración de la cámara digital sea correcta (consulte el manual de la cámara digital para obtener más información).
Algunas cámaras digitales permiten desactivar la interfaz USB. Asegúrese de que la interfaz USB esté activada antes de conectarla a la TV.
Si tiene una cámara digital con memoria interna solamente (no extraíble), puede intentar copiar el contenido manualmente a un dispositivo de memoria USB (por ejemplo, un producto Philips KEY) mediante una computadora personal.
Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (protocolo de transferencia de imágenes) o “PC Link” y almacenamiento masivo USB o “PC Drive”. Asegúrese de seleccionar almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
Si la cámara admite diferentes ajustes de interfaz, asegúrese de probarlos uno por uno o comuníquese con el vendedor de su cámara para averiguar el ajuste correcto.
Problemas con dispositivos de memoria USB
Los dispositivos conectados al puerto USB de la TV deben cumplir con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de contenido de la TV no la detectará.
Los siguientes subconjuntos de especifi cación clase de almacenamiento masivo están admitidos:
La implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specifi cation Overview” (v1.2, 23 de junio de
2003), incluidos todos los documentos a los que este documento hace referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de estandarización USB (www.usb.org).
Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).
Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos transparentes 06h; SCSI.
Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en acceder a los archivos.
Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico externo del disco duro por tátil para garantizar el funcionamiento adecuado bajo cualquier condición.
36
ES
Page 38
12 Información del producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Mejoramiento de la imagen
Tipo: 1080p 120 Hz Brillo 500 cd/m2 Proporción de aspecto: 16:9 Ángulos de visión: 178 (V) por 178 (H) Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM Luz trasera de atenuación dinámica: Sí Sensor de luz ambiente:
Mejoramiento del sonido
Mono/Estéreo: Monofónico, estéreo, Increíble
Surround
Potencia disponible (Watts RMS):
Ecualizador: 5 bandas
20 W
Energía
Voltaje múltiple automático: 110V-240V~/50-60 Hz
Español
Fácil de usar
Modos de video: Automático, 4:3, Ampliar imág. 14:9,
Ampliar imág. 16:9, Super Zoom, Pantalla
panorámica, Sin escala Entrada para PC: por HDMI Visualización de fotos: Sí (sólo archivos JPEG) Reproducción de MP3: Sí (sólo archivos MP3) Reproducción de video: Sí (MPEG, WMV, AVI, MP4)
Conexiones
Entrada de video componente con Audio L/R:
Entrada de video compuesto con audio L/R y S-Video
HDMI: 4
Salida de audio digital: Sí, que admite AC-3 y PCM Audífono: 1 (al costado de la TV) USB: 1 (al costado de la TV)
2, que admiten 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz
2
ver1.3a HDMI que admite video: 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p a 24Hz-60Hz Entrada para PC: hasta WUXGA
37
ES
Page 39
13 Garantía
38
ES
Page 40
Español
39
ES
Page 41
14 Índice
A
Active Control 14 Ajustes de imagen 14, 15 Ajustes de sonido 14, 15 Antena 8 Artefacto de reducción MPEG 14 Asistente de ajustes 13
M
Menú
bloqueo infantil 16
menú de acceso rápido 13 Modo Casa 10 Modo Tienda 10 Música
con visualización 22
USB 21
N
Niveles de bloqueo de TV 17
B
Bloqueo infantil
bloquear canales 16 bloqueo de clasifi cación 17 Código PIN 16
C
Cable compuesto 30 Cable de HDMI 30 Cables
calidad 30 componente 30 compuesto 30 HDMI 30 S-video 30
YPbPr 30 Cables de componentes 30 Canales
lista de favoritos 15 Clasifi caciones 18, 19 Conexiones
antena 8
calidad 30 Control paterno
bloqueo infantil 16 Control remoto
descripción general 6
insertar baterías 8 Cuidado ambiental 5
P
PC 22
R
Reducción ruido 14 Reloj 15
S
Software 28 Solución de problemas 34 Subtítulos 20 S-video 30
T
Temporizador 16 TV
cambiar canales 11 como monitor de PC 24 conexiones 8, 30, 32 control remoto 8 controles 6 cuidado de la pantalla 5 en alta defi nición 22 encender 10, 11 menú 13 software 28 solución de problemas 34 ubicar 8
D
Demo 25 DivX 21
U
Ubicación 10 USB 21, 36
E
EasyLink 24 Eco TV 14, 15 En espera 5, 11 Energía 9 Especifi caciones técnicas 37
F
Formato de pantalla 14
V
Video 23 Visualización 22 Volumen
ajuste 11 nivelador 15 nivelador automático 15 silenciar 11
Y
L
Lista de favoritos 15
40 ES
YPbPr 30
Page 42
Page 43
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
32PFL6704D 32”(81,28cm) 80,26cm 110-240V 50-60Hz 155W
42PFL6704D 42”(106,68cm) 106,68cm 110-240V 50-60Hz 210W
47PFL6704D 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 280W
52PFL6704D 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 350W
32PFL7704D 32”(81,28cm) 80,26cm 110-240V 50-60Hz 155W
42PFL7704D 42”(106,68cm) 106,68cm 110-240V 50-60Hz 210W
47PFL7704D 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 280W
52PFL7704D 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 350W
IMPORTADOR: P&F MEXICANA. S.A. DE C.V.
Av. La Palma No.6, Col San Fernando la Herradura C.P. 52787 Huixquilucan Edo. De Mexico Tel. 52 69 90 00
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: Printed in USA
3139 125 40862
LIQUIDO (LCD) IMAGEN VISIBLE ENERGIA
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
Loading...