1 Addenda
Mărirea paginilor teletext
Secţiunea „Mărirea paginilor teletext” din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi OPTION pentru a mări paginile de teletext.
După actualizarea software-ului televizorului (la versiunea 64.67.3 sau mai recentă), OPTION nu mai poate fi utilizat pentru mărirea paginilor de teletext.
Utilizaţi următoarele instrucţiuni în locul instrucţiunilor originale pentru a mări paginile
de teletext:
1
2
Utilizare teletext ecran dublu
Secţiunea „Utilizare teletext ecran dublu” din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi Dual screen pentru afişarea teletextului normal atunci când este activat ecranul dublu. După actualizarea software-ului televizorului (la versiunea 64.67.3 sau mai recentă),
Dual screen nu mai poate fi utilizat pentru afişarea teletextului normal.
Utilizaţi următoarele instrucţiuni în locul celor
originale:
1
2
3
4
5
Apăsaţi pentru a derula pagina mărită.
Apăsaţi (Format imagine) din nou pentru a reveni la dimensiunea normală a paginii.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RO MANUAL DE UTILIZARE
Cuprins
1 Important RO-3
1.1 Siguranţa RO-3
1.2 Întreţinerea ecranului RO-4
1.3 Protecţia mediului înconjurător RO-4
2 Televizorul dvs. RO-5
2.1 Prezentare generală a televizorului RO-5
3 Pornirea RO-7
3.1 Poziţionarea televizorului RO-7 3.2 Montarea pe perete a televizorului RO-7 3.3 Conectarea cablului de antenă RO-8 3.4 Conectarea cablului de alimentare RO-9
3.5Introducerea bateriilor în telecomandă RO-9
3.6 Pornirea televizorului RO-9
3.7 Prima configurare RO-10
4 Utilizarea televizorului RO-11
4.1 Comutarea televizorului pe pornit/oprit sau pe standby RO-11
4.2 Vizionarea la televizor RO-12
4.3 Acces reţele de canale DVB-C şi DVB-T
RO-12 4.4 Utilizarea teletextului RO-13
5.10 Vizualizarea fotografiilor şi redarea muzicii
RO-27 5.11 Canalele radio digitale RO-29
5.12 Actualizarea software-ului televizorului RO-29
6 Instalare canale RO-31
6.1 Instalarea automată a canalelor RO-31 6.2 Instalarea manuală a canalelor RO-32
6.3 Redenumirea canalelor RO-33
6.4Dezinstalarea sau reinstalarea canalelorRO-33
6.5 Rearanjarea canalelor RO-34
6.6Actualizarea manuală a listei de canale RO-34
6.7 Testarea recepţiei digital RO-34 6.8 Începerea unui demo RO-34
6.9Resetarea televizorului la setările din fabrică
RO-34
7 Conectarea dispozitivelor RO-35
7.1Imagine de ansamblu asupra conectării RO-35
7.2 Selectarea calităţii conectării RO-36
7.3 Conectarea dispozitivelor RO-38
7.4 Configurarea dispozitivelor RO-42
7.5 Utilizarea caracteristicii Philips Easy Link
RO-43
7.6 Pregătirea televizorului pentru servicii digitale
RO-43
5Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului dvs. RO-14
5.1 Prezentare generală a telecomenzii RO-14
5.2 Utilizarea meniurilor televizorului RO-15
5.3 Reglarea setărilor de imagine şi de sunet
RO-17
5.4 Comutarea între modurile Magazin şi Acasă
RO-21
5.5 Utilizarea caracteristicilor teletext avansate
RO-21
5.6 Crearea de liste de favorite RO-23
5.7Utilizarea Ghidului electronic de programe
RO-24
5.8 Utilizarea ceasului deşteptător şi a blocării pentru copii RO-25
5.9 Utilizarea subtitrărilor RO-27
8 Specificaţii tehnice RO-45
9 Depanarea RO-46
9.1 Probleme generale referitoare la televizor
RO-46
9.2 Probleme legate de canaleleTV RO-46 9.3 Probleme legate de imagine RO-46
9.4 Probleme legate de sunet RO-47
9.5Probleme legate de conexiunea HDMI RO-47
9.6 Probleme legate de conexiunea USB RO-48 9.7 Probleme legate de conexiunea PC RO-48
9.8 Contactaţi-ne RO-48
10 Index RO-49
2008 © Koninklijke Philips |
Software open-source |
în standardizare,pentru integrarea |
|
Electronics N.V.Toate drepturile |
Acest televizor conţine software |
timpurie în produsele noastre. |
|
rezervate. Specificaţiile pot fi |
|
||
open-source. Philips se oferă prin |
Siguranţa pentru alimentare |
||
modificate fără preaviz. Mărcile |
|||
prezenta declaraţie să livreze sau |
|||
(numai pentru Marea Britanie) |
|||
comerciale sunt proprietatea |
să pună la dispoziţia utilizatorilor, la |
||
Acest televizor are montat un |
|||
Koninklijke Philips Electronics N.V. |
cerere, contra unui cost care nu îl |
||
sau a deţinătorilor lor legali. |
va depăşi pe cel al distribuţiei fizice |
ştecher turnat, cu specificaţii |
|
Philips îşi rezervă dreptul de |
a materialului sursă, un exemplar |
standardizate. Dacă va fi necesar să |
|
a modifica produsele în orice |
complet, lizibil pe calculator, al |
înlocuiţi siguranţa pentru alimentare, |
|
moment,fără a fi obligat să ajusteze |
codului sursă corespunzător, pe un |
aceasta trebuie înlocuită cu una de |
|
componentele anterioare în |
suport media utilizat în mod obişnuit |
aceeaşi valoare ca cea indicată pe |
|
conformitate cu respectiva modificare. |
pentru schimbul de software. |
ştecher (de exemplu, 10A). |
|
Materialul conţinut în acest manual |
Această ofertă este valabilă timp de |
1. Îndepărtaţi capacul siguranţei şi |
|
este considerat ca fiind adecvat |
3 ani de la data achiziţionării acestui |
siguranţa. |
|
pentru utilizarea produsului conform |
produs. Pentru a obţine codul sursă, |
2. Siguranţa înlocuitoare trebuie |
|
scopului în care a fost conceput. |
contactaţi |
să se conformeze standardului |
|
Dacă produsul sau modulele ori |
Philips Consumer Lifestyle |
BS 1362 şi să aibă marcajul de |
|
modulele sau procedurile individuale |
Development Manager |
aprobare ASTA. Dacă siguranţa |
|
ale acestuia sunt utilizate în alte |
LoB Mainstream Displays |
s-a pierdut, contactaţi dealerul |
|
scopuri decât cele specificate |
620A Lorong 1,Toa Payoh |
pentru a verifica tipul corect. |
|
aici, trebuie obţinută confirmarea |
Singapore 319762 |
3. Montaţi la loc capacul siguranţei. |
|
validităţii şi conformităţii lor. Philips |
|
Pentru a se conforma directivei |
|
garantează că materialul în sine nu |
|
||
Philips Innovative Applications N.V. |
EMC, ştecherul de alimentare al |
||
încalcă niciunul dintre patentele |
|||
În atenţia Development Manager |
acestui produs nu trebuie detaşat de |
||
SUA. Nu este exprimată explicit sau |
|||
implicit nicio altă garanţie. |
Pathoekeweg 11 |
cablul de alimentare. |
|
B-8000 Brugges |
|
||
Garanţie |
Drepturile de autor |
||
Belgia |
|||
|
|||
Niciuna dintre componente nu |
Concordanţa cu EMF |
|
|
poate fi reparată de către utilizator. |
|
||
Koninklijke Philips Electronics N.V. |
|
||
Nu deschideţi şi nu îndepărtaţi |
SigleleVESA, FDMI şiVESA |
||
produce şi vinde o gamă largă de |
|||
capacele care oferă acces la piesele |
Mounting Compliant sunt mărci |
||
produse destinate consumatorilor, |
|||
din interiorul produsului. Reparaţiile |
comerciale ale Video Electronics |
||
pot fi efectuate doar de Centrele |
produse care, ca orice dispozitive |
Standards Association. |
|
electronice, au de obicei capacitatea |
|||
de service Philips şi de ateliere de |
|||
de a emite şi a primi semnale |
|
||
reparaţii autorizate. Nerespectarea |
|
||
electromagnetice. |
|
||
acestei specificaţii va anula orice |
|
||
Unul dintre principiile de business |
|
||
garanţie, expresă sau implicită. |
|
||
Orice operaţie care este interzisă în |
de bază la Philips este luarea tuturor |
Produs sub licenţa Dolby |
|
mod expres în acest manual, orice |
măsurilor de siguranţă şi de sănătate |
Laboratories.‘Dolby’,‘Pro Logic’ şi |
|
ajustări sau proceduri de asamblare |
necesare pentru produsele noastre, |
simbolul double D Gsunt mărci |
|
nerecomandate sau care nu sunt |
conformitatea cu toate cerinţele |
comerciale ale Dolby Laboratories. |
|
autorizate în acest manual vor anula |
legale în vigoare şi menţinerea în |
||
|
|||
garanţia. |
cadrul standardelor EMF aplicabile în |
|
|
Caracteristicile pixelilor |
momentul fabricării produselor. |
|
|
Philips este dedicat dezvoltării, |
|
||
Acest produs LCD are un număr |
Produs sub licenţa BBE Sound, |
||
producţiei şi vânzării de produse |
|||
mare de pixeli color. Deşi numărul |
Inc. licenţiat de BBE, Inc, sub unul |
||
care nu afectează negativ sănătatea. |
|||
de pixeli este de cel puţin 99.999%, |
sau ambele dintre următoarele |
||
Philips confirmă faptul că produsele |
|||
este posibil ca pe ecran să apară |
patente: 5510752, 5736897. BBE şi |
||
sunt tratate conform uzului dorit |
|||
în mod constant puncte negre sau |
simbolul BBE sunt mărci comerciale |
||
la crearea acestora,că sunt sigure |
|||
puncte strălucitoare luminoase (de |
înregistrate ale BBE Sound Inc. |
||
de utilizat conform demonstraţiilor |
|||
culoare roşie, verde sau albastră). |
Windows Media este fie o marcă |
||
ştiinţifice disponibile în acest moment. |
|||
Aceasta este o proprietate |
|||
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea |
comercială înregistrată, fie o marcă |
||
structurală a ecranului (care se |
|||
comercială a Microsoft Corporation |
|||
încadrează în standardele comune |
standardelor internaţionale EMF şi |
în Statele Unite şi/sau în alte ţări. |
|
din industrie) şi nu este o defecţiune. |
de siguranţă,ceea ce permite Philips |
||
® Kensington şi Micro Saver sunt |
|||
|
să anticipeze dezvoltări ulterioare |
||
|
|
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Citiţi acest manual înainte de a începe să utilizaţi produsul.
Acordaţi atenţie sporită acestei secţiuni şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi de îngrijire a ecranului. Garanţia produsului nu mai este valabilă dacă acesta este deteriorat ca urmare a faptului că nu aţi respectat aceste instrucţiuni.
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Modelul şi numărul de serie al televizorului dvs. pot fi găsite în spatele şi pe partea laterală a acestuia, precum şi pe ambalaj.
•Pentru a ridica şi transporta un televizor de peste 25 de k ilograme (55 lb), sunt necesare două persoane. Manevrarea incorectă a televizorului poate duce la răniri grave.
•Dacă transportaţi televizorul în condiţii de temperatură scăzută (sub 5°C), deschideţi cutia şi aşteptaţi până când televizorul ajunge la temperatura ambientală a camerei, înainte de a-l despacheta.
•Pentru a evita scurtcircuitele, nu expuneţi televizorul, telecomanda sau bateriile acesteia la apă sau ploaie.
•Nu puneţi vase cu apă sau alte lichide pe sau lângă televizor. Lichidele vărsate pe televizor pot duce la electrocutări. Dacă aţi vărsat lichid pe televizor, nu deschideţi televizorul şi nu îl utilizaţi. Deconectaţi
imediat televizorul din priză şi solicitaţi unui tehnician autorizat să-l verifice.
•Pentru a evita riscul de incendii sau electrocutare, nu plasaţi televizorul, telecomanda sau bateriile acesteia lângă surse de foc deschis (de ex., lumânări aprinse) şi lângă alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
•Nu puneţi televizorul într-un spaţiu închis, cum ar fi un raft de bibliotecă. Lăsaţi un spaţiu liber de minim 10 cm (4 inci) în jurul televizorului, pentru ventilare.Asiguraţi-vă că fluxul de aer nu este obstrucţionat.
•Dacă plasaţi televizorul pe o suprafaţă plată, solidă, asiguraţi-vă că utilizaţi doar suportul furnizat. Nu mutaţi televizorul dacă suportul nu este înşurubat bine în acesta.
•Montarea pe perete a televizorului trebuie efectuată doar de către personal autorizat. Televizorul trebuie montat doar pe un suport de perete adecvat şi pe un perete care să poată susţine în siguranţă greutatea televizorului. Montarea incorectă pe perete poate duce la răniri sau pagube grave. Nu încercaţi să montaţi dvs. înşivă televizorul pe perete.
•Dacă televizorul este montat pe o placă rotativă sau pe un ax rotativ, asiguraţi-vă că nu este sugrumat cablul de alimentare când televizorul este rotit. Sugrumarea cablului de alimentare poate slăbi conexiunile şi duce la arcuri electrice sau incendii.
•Scoateţi televizorul din priză şi scoateţi antena din el înainte de furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu fulgere, nu atingeţi nicio parte a televizorului, a cablului de alimentare sau a cablului antenei.
•Asiguraţi-vă că aveţi acces integral la cablul de alimentare, pentru a putea scoate cu uşurinţă televizorul din priză.
•Când scoateţi televizorul din priză, asiguraţi-vă că:
1.Aţi închis televizorul, apoi sursa de alimentare (dacă este cazul).
2.Aţi scos cablul de alimentare din priză.
RO-3
Romanian
3.Aţi scos cablul de alimentare din conectorul de alimentare din spatele televizorului. Trageţi întotdeauna de ştecher. Nu trageţi de cablul de alimentare.
•Dacă vă setaţi căştile la volum mare, vă puteţi pierde definitiv auzul. Deşi volumul înalt poate părea normal de-a lungul timpului, în timp vă poate afecta auzul. Pentru a vă proteja auzul, limitaţi timpul în care utilizaţi căştile la volum mare.
•Închideţi televizorul şi scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de a curăţa ecranul. Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, uscată. Nu utilizaţi substanţe precum agenţii de curăţare de uz casnic, deoarece aceştia pot deteriora ecranul.
•Pentru a evita deformările sau pălirea culorilor, ştergeţi picăturile de apă cât mai repede posibil.
•Nu atingeţi, împingeţi, frecaţi sau loviţi ecranul cu obiecte contondente, deoarece acest lucru îl putea deteriora definitiv.
•Dacă este posibil, evitaţi imaginile staţionare, care rămân pe ecran o lungă perioadă de timp. Exemple ar fi meniurile
RO-4
de pe ecran, paginile de teletext, barele negre sau casetele cu informaţii despre bursă. Dacă trebuie să utilizaţi imagini staţionare, reduceţi contrastul şi luminozitatea ecranului, pentru a evita deteriorarea acestuia.
Reciclarea ambalajului
Ambalajul acestui produs este destinat reciclării. Contactaţi autorităţile locale pentru informaţii despre reciclarea ambalajului.
Aruncarea produsului uzat
Produsul dvs. este fabricat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul este acoperit de Directiva
CEE 2002/96:
Nu aruncaţi produsul uzat împreună cu gunoiul menajer.Întrebaţi dealerul cum să aruncaţi produsul în siguranţă.Aruncarea necontrolată a gunoiului dăunează şi mediului,şi sănătăţii umane.
Aruncarea bateriilor uzate
Bateriile furnizate nu conţine mercur sau cadmiu. Aruncaţi bateriile furnizate şi pe toate celelalte baterii uzate conform reglementărilor locale.
Consumul
Pentru a minimiza impactul asupra mediului, televizorul consumă un minimum de energie în modul standby. Consumul de energie activ este afişat în spatele televizorului.
Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi broşura acestuia la www.philips.com/support.
Conectorii laterali
Această secţiune prezintă în mare controalele şi funcţionalităţile cele mai utilizate ale televizorului.
Controalele şi indicatorii laterali
VOLUME 4
3
MENU
PROGRAM 2
1
POWER
5
1.POWER
2.PROGRAM +/-
3.MENIU
4.VOLUME +/-
5.Indicator de alimentare
Utilizaţi conectorii laterali ai televizorului |
|
|
pentru a conecta dispozitive mobile, precum |
Romanian |
|
o cameră sau o consolă de joc de înaltă |
||
|
||
definiţie. De asemenea, puteţi conecta |
|
|
o pereche de căşti sau un dispozitiv de |
|
|
stocare USB. |
|
|
Conectorii din spate |
|
Utilizaţi conectorii din spatele televizorului pentru a conecta antena şi dispozitivele care vor fi ataşate permanent, precum un DVD play er sau un video play er.
DDNotă
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni,consultaţi Secţiunea 7 Conectarea dispozitivelor.
RO-5
Telecomanda |
|
|
|
|
1 |
|
SOURCE |
2 |
|
|
3 |
TELETEXT |
SUBTITLE |
|
DEMO |
|
4 |
|
|
|
GUIDE |
|
|
|
|
INFO |
BACK |
OK |
5 |
|
EXIT |
OPTION |
MENU |
6 |
BROWSE |
|
P 7
8
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
MHEG |
0 |
|
CANCEL |
|
1.STANDBY
2.SOURCE
3.TELETEXT
4.TASTELE COLORATE
De la stânga: Roşu, verde, galben, albastru
5.TASTELE DE NAVIGARE
Sus Î, Jos ï, Stânga Í, Dreapta Æ, OK
6.MENU
7.PROGRAM +/-
8.VOLUME +/-
Pentru informaţii avansate despre telecomandă, consultaţi Secţiunea 5.1 Prezentare generală a telecomenzii.
RO-6
Această secţiune vă ajută să plasaţi şi să instalaţi televizorul şi oferă informaţii suplimentare faţă de cele din Ghidul de iniţiere rapidă.
DDNotă
Consultaţi Ghidul de iniţiere rapidă pentru instrucţiuni de montare pe un stand.
În plus faţă de citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de siguranţă din Secţiunea 1.1, aveţi în vedere următoarele înainte de a poziţiona televizorul:
•Distanţa ideală faţă de ecranul televizorului este de trei ori dimensiunea ecranului.
•Poziţionaţi televizorul astfel încât lumina să nu cadă pe ecran.
•Conectaţi dispozitivele înainte de a poziţiona televizorul.
•Televizorul dvs. este echipat cu un slot de securitate Kensington în spate.
Dacă veţi introduce în acest slot o cheie antifurt Kensington (nu este furnizată cu televizorul), poziţionaţi televizorul la
îndemână, aproape de un obiect permanent (precum o masă), care poate fi ataşat cu uşurinţă la cheie.
BBAVERTISMENT
Montarea pe perete a televizorului poate fi efectuată doar de către personal autorizat. Konink lijk e Philips Electronics N.V.nu
îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă care duce la accidente sau răniri.
Pasul 1 Cumpăraţi un sistem de fixare pe perete compatibil VESA
În funcţie de dimensiunea ecranului televizorului, cumpăraţi unul din următoarele sisteme de fixare pe perete:
Dimensiunea |
Tip de |
Instrucţiuni |
ecranului TV |
sistem de |
speciale |
(inci/cm) |
fixare pe |
|
|
perete |
|
|
compatibil |
|
|
VESA |
|
|
(milimetri) |
|
|
|
|
32”/81 cm |
Reglabil |
Înainte de |
|
300 x 300 |
asigurarea |
|
|
televizorului, |
|
|
dispozitivul |
|
|
compatibil |
|
|
VESA trebuie |
|
|
reglat la |
|
|
200 x 300. |
37”/94 cm |
Fix |
Fără |
|
300 x 300 |
|
|
|
|
42”/107 cm |
Fix |
Fără |
sau mai mare |
400 x 400 |
|
Romanian
RO-7
Pasul 2 Îndepărtaţi suportul cu picior al televizorului
DDNotă
Aceste instrucţiuni se aplică doar modelelor de televizor cu suport cu picior.Dacă televizorul dvs.nu are suport cu picior, continuaţi cu Pasul 3 Conectaţi cablurile.
1.Puneţi cu grijă televizorul cu faţa în jos pe o suprafaţă plată, stabilă, acoperită cu o cârpă moale. Cârpa trebuie să fie destul de groasă cât să protejeze ecranul.
2.Utilizând o şurubelniţă în cruce (nefurnizată cu televizorul), deşurubaţi cele patru şuruburi care ţin fixat piciorul televizorului.
Pasul 3 Securizaţi sistemul de fixare pe perete compatibil VESA, ataşându-l de televizor
1.Găsiţi cele patru găuri de montare din spatele televizorului.
2.Continuaţi cu instrucţiunile furnizate cu sistemul de fixare pe perete compatibil VESA.
DDNotă
Pentru a ataşa sistemul de fixare pe perete VESA la televizor,utilizaţi şuruburi M6 pentru modelele de 32 de inci sau şuruburi M8 pentru modele mai mari (şuruburile nu sunt furnizate).
3.Trageţi cu putere piciorul de suport din partea de jos a televizorului. Plasaţi piciorul şi şuruburile într-un loc sigur, pentru o eventuală instalare viitoare.
RO-8
1.Localizaţi conectorul TV ANTENNA din spatele televizorului dvs.
2.Conectaţi unul din capetele cablului de antenă (nu este furnizat cu televizorul) în
conectorul TV ANTENNA. Utilizaţi un adaptor dacă acel cablu de antenă nu se potriveşte.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului de antenă la priza de antenă, asigurându-vă că acest cablu este fixat bine la ambele capete.
BBAVERTISMENT
Verificaţi dacă tensiunea prizei de alimentare corespunde celei inscripţionate pe spatele televizorului.Nu introduceţi cablul de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Pentru a conecta cablul de alimentare
DDNotă
Locaţia conectorului pentru cablul de alimentare diferă în funcţie de modelul de televizor.
UK - EIRE
1.Găsiţi conectorul de alimentare AC IN din spatele televizorului sau din partea de jos a acestuia.
2.Conectaţi cablul de alimentare la conectorul de alimentare AC IN.
3.Conectaţi cablul de alimentare la priză, asigurându-vă că este bine fixat la ambele capete.
1. |
Scoateţi capacul din spatele telecomenzii. |
Romanian |
|
||
2. |
Introduceţi cele două baterii furnizate |
|
|
(AAA, tip LR03).Asiguraţi-vă că bateriile |
|
|
sunt introduse corect, cu marcajele + şi - în |
|
|
direcţia corectă. |
|
3. |
Puneţi capacul la loc. |
|
DDNotă
Dacă nu utilizaţi telecomanda o perioadă mai lungă de timp,scoateţi bateriile.
Prima dată când porniţi televizorul, verificaţi în prealabil dacă este bine conectat cablul de alimentare. Când sunteţi pregătiţi, deschideţi alimentarea, (dacă este disponibil un comutator de alimentare), apoi apăsaţi butonul POWER de pe televizor.
DDNotă
Anumite modele de televizoare solicită apăsarea timp de maxim două secunde a butonului POWER.Se va auzi un sunet care indică faptul că televizorul dvs.a pornit. Este posibil să dureze până la 15 secunde pentru ca televizorul dvs.să pornească.
RO-9
Prima dată când porniţi televizorul, va apărea un meniu de selectare a limbii de afişare.
|
|
|
Limba meniului |
|
|
|
|
Va rog selectati |
English |
||
limba... |
Español |
||
|
|
|
Français |
|
|
|
Hrvatski |
|
|
|
Italiano |
folosind cursorul in |
Magyar |
||
sus si in jos. |
... |
Urmatorul
Selectaţi limba dvs. şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura televizorul.
DDObservaţie
Dacă este disponibil DVB-C,vi se va solicita selectarea Antenna sau Cablu. Antenna instalează canale DVB-T.Cablu instalează canale DVB-C.
CCATENŢIE
Nu modificaţi Reglari DVB-C decât dacă este necesar.
EESugestie
Puteţi reinstala canalele aşa cum este descris în Secţiunea 6 Instalarea canalelor.
RO-10
Această secţiune vă ajută să utilizaţi funcţiile elementare ale televizorului.Instrucţiunile pentru funcţiile avansate ale televizorului sunt furnizate în Secţiunea 5 Utilizarea capacităţilor avansate ale televizorului dvs.
4.1.1 Pornirea televizorului
MENU
PROGRAM
POWER
1
•Dacă indicatorul de alimentare (1) este oprit, apăsaţi POWER de pe partea laterală a televizorului.
4.1.2 Închiderea televizorului
MENU
PROGRAM
POWER
1
•Apăsaţi POWER de pe partea laterală a televizorului.
4.1.3Comutarea televizorului în modul standby
•Apăsaţi . STANDBY de pe telecomandă. Indicatorul de alimentare intră în starea standby (roşu).
EESugestie |
Romanian |
atâta vreme cât este în priză şi alimentat, |
|
Deşi televizorul consumă foarte puţină |
|
energie când este în modul standby, |
|
el consumă energie.Dacă nu utilizaţi |
|
televizorul o perioadă mai lungă de timp, |
|
opriţi-l şi scoateţi-l din priză. |
|
4.1.4 Pornirea televizorului din standby |
|
•Dacă indicatorul de alimentare este în starea standby (roşu), apăsaţi . STANDBY de pe telecomandă.
DDNotă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi televizorul din modul standby,apăsaţi POWER de pe partea laterală a acestuia. Acest lucru va face ca televizorul să se închidă.Apăsaţi POWER din nou pentru a porni televizorul.
RO-11
4.2.1 Schimbarea canalelor
•Apăsaţi un număr (între 1 şi 999) sau apăsaţi P +/- pe telecomandă.
•Apăsaţi PROGRAM +/- de pe controalele laterale ale televizorului.
•Apăsaţi de pe telecomandă pentru a reveni la canalulT V vizionat anterior.
4.2.2Schimbarea canalelor
(receiver digital)
1.Porniţi receiverul digital.
2.Apăsaţi SOURCE de pe telecomandă, apoi selectaţi intrarea la care este conectat receiverul digital.
3.Apăsaţi OK pentru a selecta receiverul digital.
4.Utilizaţi telecomanda receiverului digital pentru a selecta canaleleT V.
4.2.3 Reglarea volumului
•Apăsaţi VOLUME + sau - de pe telecomandă.
•Apăsaţi VOLUME + sau - de pe controalele laterale ale televizorului.
•Apăsaţi de pe telecomandă pentru a opri sunetul.Apăsaţi
din nou pentru a activa din nou sunetul.
DDNotă
Dacă sunt conectate căşti,reglaţi volumul acestora aşa cum este descris în
Secţiunea 5.3.5 Reglarea setărilor de sunet.
Trebuie să apăsaţi butonul MUTE de pe telecomandă pentru a opri sonorul din boxele televizorului.Dacă apăsaţi butoanele VOLUME +/-,volumul din boxele televizorului va fi activat din nou.
4.3Acces reţele de canale DVB-C şi
DVB-T
Dacă aţi instalat atât DVB-C cât şi DVB-T, puteţi accesa canale din ambele reţele.
1.Apăsaţi butonul MENU.
2.Selectaţi Meniu TV > Instalare > Mod instalare.
3.Selectaţi Cablu (pentru a accesa canale DVB-C) sau Antenna (pentru a accesa canale DVB-T ).
4.Comutaţi între canalele DVB-C sau DVB-T aşa cum este descris în Secţiunea 4.2.1 Schimbarea canalelor.
DDNotă
Pentru instrucţiuni cu privire la instalarea canalelor DVB-C şi DVB-T,consultaţi
Secţiunea 6.1 Instalarea automată a canalelor.
RO-12
Majoritatea canalelorT V transmit informaţii prin teletext.
1.Apăsaţi TELETEXT pe telecomandă.Va apărea pagina de index.
2.Pentru a selecta o pagină cu telecomanda:
•Introduceţi numărul paginii, utilizând tastele numerice.
•Apăsaţi P +/- sau Î/ï pentru a vizualiza pagina următoare sau precedentă.
•Apăsaţi una dintre tastele colorate pentru a selecta unul dintre elementele de culoare identică din partea de jos a ecranului.
EESugestie
Apăsaţipentru a reveni la pagina vizualizată anterior.
3.Apăsaţi TELETEXT din nou pentru a dezactiva teletextul.
DDNotă (doar pentru utilizatorii din
Marea Britanie)
Unele canaleT V digitale oferă servicii de text digitale dedicate (de exemplu,BBC1).
Pentru informaţii avansate despre teletext, consultaţi Secţiunea 5.5 Utilizarea caracteristicilor teletext avansate.
Romanian
RO-13
Această secţiune vă ajută să utilizaţi funcţiile avansate ale televizorului dvs.
Această secţiune oferă o prezentare detaliată a caracteristicilor telecomenzii.
1.STANDBY
Comută televizorul din standby sau înapoi în standby.
2.SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
3.PICTURE FORMAT
Selectează un format de imagine.
4.SUBTITLE
Activează sau dezactivează subtitrările.
5.TASTELE COLORATE
Selectează anumite funcţii sau pagini de teletext.
6.INFO
Afişează informaţii despre program, dacă sunt disponibile.
21
20
19
18
17
|
|
|
7. |
OK |
|
|
1 |
|
Accesează meniul Toate canalele sau activează |
|
|
|
o setare. |
|
|
|
2 |
8. |
TASTELE DE NAVIGARE |
|
SOURCE |
|
Sus Î, Jos ï, Stânga Í şi Dreapta Æ sunt utilizate |
|
|
|
3 |
|
pentru a naviga în cadrul unui meniu. |
TELETEXT |
SUBTITLE |
9. |
OPTION |
|
DEMO |
|
4 |
||
|
|
5 |
|
Activează meniul Acces rapid. |
GUIDE |
6 |
10. PROGRAM (P) +/- |
INFO |
Schimbă la următorul canal sau la precedentul. |
|
|
|
11. |
TASTELE NUMERICE |
|
|
|
7 |
|
Selectează un canal, o pagină sau o setare. |
|
BACK |
OK |
12. |
PREVIOUS CHANNEL |
||
|
|||||
|
|
|
|
Revine la canalul vizualizat anterior. |
16 |
EXIT |
OPTION |
MENU |
|
BROWSE
813. MHEG CANCEL
9Anulează textul digital sau serviciile interactive (doar pentru Marea Britanie).
|
|
|
|
14. |
MUTE |
|
|
|
|
10 |
|
Opreşte sau reporneşte sunetul. |
|
15 |
|
P |
15. |
VOLUME +/- |
||
|
|
|
|
|
Creşte sau scade volumul. |
|
14 |
|
|
|
16. |
MENU |
|
1 |
2 |
3 |
11 |
|
Activează sau dezactivează meniul. |
|
17. |
BACK |
|||||
4 |
5 |
6 |
|
|||
|
18. |
GUIDE |
||||
|
|
|
|
|||
7 |
8 |
9 |
|
|
Activează sau dezactivează Ghidul electronic al |
|
|
|
|
|
|
programelor.Activ doar pentru canalele digitale. |
13 |
MHEG |
0 |
12 |
19. |
DEMO |
CANCEL |
|||||
|
|
|
|
|
Activează sau dezactivează meniul Demo. |
20. TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
21. DUAL SCREEN
Împarte ecranul curent în două, canalul sau sursa curentă fiind în stânga ecranului.Teletextul apare
în dreapta.
RO-14
Meniurile de pe ecran vă ajută să vă instalaţi televizorul, să reglaţi setările pentru imagine şi sunet şi să accesaţi alte caracteristici.Această secţiune descrie modul de navigare în cadrul meniurilor.
5.2.1 Accesarea meniului principal
1.Apăsaţi MENU de pe telecomandă pentru a afişa meniul principal.
Televiziune |
Meniu TV |
|
Lista canale |
|
Ghid de programe |
Multimedia |
|
2. Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Meniul principal are următoarele opţiuni:
•Meniu TV
Selectaţi acest meniu pentru instalare, setări de imagine şi de sunet şi setările altor caracteristici.
•Listă de canale
Selectaţi acest articol pentru a afişa lista de canale.Aici vă puteţi crea lista de canale favorite.
•Ghid de programe
Disponibil când sunt instalate canale digitale, acest articol afişează informaţii despre programele digitale. Consultaţi Secţiunea
5.9Utilizarea ghidului electronic de programe.
•Multimedia
Selectaţi acest articol pentru a vizualiza fotografii sau a reda muzică stocată pe un dispozitiv USB. Consultaţi Secţiunea
5.12Vizualizarea fotografiilor şi redarea muzicii.
5.2.2 Utilizarea meniului principal
Următorul exemplu descrie modul de utilizare al meniului principal.
1.Apăsaţi MENU de pe telecomandă pentru a afişa meniul principal.
Televiziune |
Meniu TV |
|
Lista canale |
|
Ghid de programe |
Multimedia |
|
2. Apăsaţi Æ pentru a intra în Meniu TV.
Meniu TV |
Setari TV |
Setari TV |
Asistenta de Setari |
Caracteristici |
Resetare smart settings |
Instalare |
Imagine |
Actualizare software |
Sunet |
3.Apăsaţi Æ pentru a intra în meniul
SetăriTV.
Setari TV |
Asistenta de Setari |
Asistenta de Setari
Resetare smart settings Porneste acum
Imagine
Sunet
Romanian
RO-15