Philips 52PFL5604H/12 User Manual [da]

Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Indholdsfortegnelse
1 Meddelelse 2
2 Vigtigt
4
6 Installation af kanaler 33
Automatisk installation af kanaler 33 Manuel installation af kanaler 34 Opdater kanallisten manuelt 35 Test af digital modtagelse 36 Ændring af indstillinger for
opstartsmeddelelse 36
3 Produktet
oversigt over tv’et 7
7
4 Brug af produktet 9
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby 9 Kanalskift 9 Justering af lydstyrken på tv’et 10 Visning af tilsluttede enheder 10 Brug af tekst-tv 11
5 Flere funktioner i produktet 12
Skift indstillinger for sprog 12 Adgang til startmenuen 12 Åbning af menuen med indstillinger 13 Adgang til opsætningsmenuen 13 Ændring af billed- og lydindstillinger 14 Brug af avancerede tekst-tv-funktioner 18 Opret og anvend lister over foretrukne
kanaler 20
Omplacering og omdøbning af kanaler 21 Skjulning og visning af kanaler 22 Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt) 22
Brug af timere 24 Brug af børnesikring
og forældrevurdering 24
Brug af undertekster 26 Brug af uret på tv’et 27 Vis fotos, afspil musik og se videoer
fra en USB-lagerenhed 28
Afspilning af digitale radiokanaler 29 Brug af Scenea 30 Opdatering af tv-softwaren 30 Ændring af tv-præferencer 31 Start af tv-demo 32 Nulstilling af TV’et til fabriksindstillingerne 32
7 Tilslutning af enheder 37
Tilslutninger bagpå 37 Tilslutninger på siden 39 Tilslutning af computer 40 Brug af et CAM-modul
(Conditional Access Module) 42 Tilknytning af kanaldekoder 42 Brug af Philips EasyLink 43 Brug af Kensington-lås 44
8 Produktinformation 45
Understøttede skærmopløsninger 45 Multimedie 45 Tuner/modtagelse/transmission 45 Fjernbetjening 45 Tænd/sluk 45 Understøttede tv-monteringsenheder 46 EPG-oplysninger 46
9 Fejl< nding 47
TV’et generelt 47 Tv-kanaler 47 Billede 48 Lyd 48 HDMI-tilslutning 49 USB-tilslutning 49 Computerforbindelse 49 Kontakt os 49
10 Indeks 50
Dansk
DA
1
1 Meddelelse
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Speci kationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller enkelte moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået. Garanti
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et • eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg aldrig selv at reparere tv’et. Brug kun tv og tilbehør på den måde, det • er tiltænkt af producenten. Advarselsskiltet bag på tv’et advarer • om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips Kundeservice i forbindelse med service eller reparation.
Alle handlinger, der er udtrykkeligt • forbudt i denne vejledning, eller justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller  ere effektive pixel, kan der forekomme sorte prikker eller klare konstante lysprikker (røde, grønne eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejl. Philips Electronics Singapore Pte Ltd tilbyder hermed at levere, på opfordring, en kopi af den komplette, tilsvarende kildekode for de ophavsretligt beskyttede open source-softwarepakker, der anvendes i dette produkt, for hvilke der anmodes om et sådant tilbud af de respektive licenser. Dette tilbud gælder i op til tre år efter køb af produktet for alle, der har modtaget denne oplysning. For at få kildekoden skal du kontakte open.source@philips.com. Hvis du foretrækker ikke at bruge e-mail, eller du ikke har modtaget bekræftelse på modtagelse, en uge efter at du har mailet til denne adresse, bedes du skrive til “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”. Hvis du ikke modtager bekræftelse på modtagelse af dit brev inden for rimelig tid, bedes du e-maile til e-mail­adressen ovenfor. Teksterne i licenserne og kildeangivelserne for open source­software benyttet i dette produkt er inkluderet i en separat brochure. Overholdelse af EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
2
DA
Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter. Strømsikring (kun Storbritannien) Dette tv er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal denne erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
1 Fjern sikringsdækslet og sikringen. 2 Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliant­logoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
®
Kensington og Micro Saver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og anmeldte ansøgninger i resten af verden. Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker tilhører de respektive ejere.
Fremstillet under licens fra BBE Sound, Inc. Licensen er givet af BBE, Inc. under et eller  ere af følgende amerikanske patenter: 5510752,
5736897. Symbolerne BBE og BBE er BBE Sound Inc.’s registrerede varemærker.
Dansk
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMC­direktivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet på dette produkt.
DA
3
2 Vigtigt
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fulgt, gælder garantien ikke.
Sikkerhed
Risiko for elektrisk stød eller brand!
Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. • Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips Kundeservice for at få tv’et undersøgt før videre brug. Anbring aldrig tv’et, fjernbetjeningen • eller batterierne i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Undgå altid stearinlys,  ammer og åben ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og batterier for at forhindre, at ild spredes til disse.
Indsæt aldrig genstande i • ventilationsristene eller andre åbninger på tv’et. Pas på, at strømkablet ikke belastes, når • tv’et drejes. Belastning på strømkablet kan løsne forbindelser og medføre gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller brand!
Udsæt aldrig fjernbetjeningen eller • batterierne for regn, vand eller overdreven varme. Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. • Løse stikkontakter kan forårsage gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af TV’et!
Der skal 2 personer til for at løfte og • bære et tv, som vejer over 25 kilo. Hvis du monterer tv’et på fod, brug da • kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et på en  ad, plan over ade, der kan bære den samlede vægt af tv’et og foden. Hvis du monterer tv’et på væggen, • brug da kun et vægbeslag, der kan bære tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en væg, der kan bære den samlede vægt af tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert vægmontering, der resulterer i ulykker eller skader på personer eller ting.
Pas på børn i nærheden! Følg disse forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter og forårsager skade på børn:
Anbring ikke tv’et på en over ade, der er • dækket af tæpper eller andet materiale, der kan hives væk. Undgå, at dele af tv’et hænger ud over • kanter eller over ader. Anbring aldrig tv’et højt oppe på møbler • (f.eks. en reol) uden at fastgøre både møblet og tv’et til væggen eller et passende støttepunkt. Fortæl børnene, at de ikke må klatre op • på møbler for at kunne nå tv’et.
Risiko for overophedning!
Anbring aldrig tv’et i indelukkede • omgivelser. Sørg altid for en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker for ventilationshullerne på tv’et.
Risiko for skade på tv’et!
Før du tilslutter tv’et til en stikkontakt, • skal du sikre dig, at strømspændingen svarer til den værdi, der er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til stikkontakten, hvis det ikke er den samme spænding.
4
DA
Risiko for skade, brand eller beskadigelse af strømkabel!
Anbring aldrig tv’et eller andre genstande • oven på strømkablet. Sørg altid for, at det er nemt at komme til • tv’ets strømledning, så du nemt kan tage ledningen ud af stikkontakten. Når du tager ledningen ud, skal du altid • holde i stikket, aldrig i ledningen. Afbryd strømmen til tv’et og antennen, • hvis der er optræk til tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet eller antennekablet i tordenvejr.
Risiko for høreskade!
Undgå at bruge øretelefoner eller • hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder.
Lave temperaturer
Hvis tv’et transporteres hjem ved • temperaturer under 5 °C, skal du pakke tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur svarer til temperaturen i rummet, før du tænder for strømmen til det.
Vedligeholdelse af skærmen
Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Dansk
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Undgå så vidt muligt stationære billeder. • Stationære billeder er billeder, der forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt til at bruge stationære billeder, skal du sænke skærmkontrast og lysstyrke for at undgå beskadigelse af skærmen. Tag stikket ud af tv’et, før du rengør • skærmen. Rengør tv’et og rammen med en blød, • fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af tv’et. Risiko for skade på tv-skærmen! Du må • aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller slå til skærmen med nogen genstand. For at undgå deformationer og falmede • farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
DA
5
ECO-Green
Høj energieffektivitet• Lavt strømforbrug ved standby
Designet med henblik på genbrug• Philips fokuserer løbende på at minimere den indvirkning, som virksomhedens innovative produkter har på miljøet. Vi satser på miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner vedrørende bortskaffelse og genbrug af produkterne. Takket være vores miljømæssige indsats er dette TV blevet tildelt det europæiske miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu Du kan  nde detaljerede oplysninger om energiforbrug ved standby, garanti, reservedele og genbrug for dette TV på Philips’ websted for dit land på www.philips. com. Dette TV har funktioner, der bidrager til energibesparende brug. Dette TV er blevet tildelt det europæiske miljømærke for sine miljømæssige kvaliteter. Energibesparende funktioner
Sensor for omgivende lys
For at spare energi reducerer den
indbyggede sensor for omgivende lys
TV-skærmens lysstyrke, når der bliver
mørkere omkring TV’et.
Energibesparelse
[Standard] -indstillingen på tv’et
kombinerer  ere forskellige tv-
indstillinger, hvilket resulterer i sparet
energi. Se [Smarte indstillinger] i menuen
[Opsætning] .
Lavt strømforbrug ved standby
Strømkredsløbet, som er yderst avanceret og blandt de bedste i denne klasse, gør, at TV’ets strømforbrug er utrolig lavt, uden at det går ud over standby-funktionaliteten. Strømstyring TV’ets avancerede strømstyring sikrer den mest effektive energiudnyttelse. Du kan kontrollere, hvordan dine personlige TV­indstillinger, lysstyrkeniveauet i de aktuelle skærmbilleder og de omgivende lysforhold bestemmer det relative strømforbrug. Philips fokuserer løbende på at minimere den indvirkning, som virksomhedens innovative produkter har på miljøet. Vi satser på miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner vedrørende bortskaffelse og genbrug af produkterne. Takket være vores miljømæssige indsats er dette TV blevet tildelt det europæiske miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu Du kan  nde detaljerede oplysninger om energiforbrug ved standby, garanti, reservedele og genbrug for dette TV på Philips’ websted for dit land på www.philips.com. Dette TV har funktioner, der bidrager til energibesparende brug. Dette TV er blevet tildelt det europæiske miljømærke for sine miljømæssige kvaliteter. Energibesparende funktioner
Sensor for omgivende lys For at spare energi reducerer den indbyggede sensor for omgivende lys TV-skærmens lysstyrke, når der bliver mørkere omkring TV’et.
Energibesparelse [Standard] -indstillingen på tv’et kombinerer  ere forskellige tv­indstillinger, hvilket resulterer i sparet energi. Se [Smarte indstillinger] i menuen [Opsætning] .
Lavt strømforbrug ved standby Strømkredsløbet, som er yderst avanceret og blandt de bedste i denne klasse, gør, at TV’ets strømforbrug er utrolig lavt, uden at det går ud over standby-funktionaliteten.
6
DA
3 Produktet
f LightGuide : Kun tilgængelig på
PFL7864H-modeller.
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
oversigt over tv’et
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte benyttede kontrolelementer og funktioner for tv’et.
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
4
3
Fjernbetjening
28 27 26 25
24
23
1 2
Dansk
3 4
5 6 7
8 9
10 11
12
2
1
6
5
a POWER : Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt,
medmindre netledningen tages ud af
kontakten. b P/CH +/- : Skifter til den næste eller
forrige kanal.
c d VOLUME +/- : Forøger eller formindsker
SOURCE : Vælger tilsluttede enheder.
lydstyrken.
22
21
13 14 15 16
17
18
19
20
e Lysindikator på forsiden
DA
7
a
( Standby-Til )
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis • det er tændt. Tænder tv’et, hvis det er i • standbytilstand.
b MHEG/TELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
c
SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
d Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
e AD ( Lydbeskrivelse )
Kun Storbritannien: Aktiverer
lydkommentering for synshæmmede.
Understøttes ikke på alle modeller.
f
( Hjem )
Slår startmenuen til eller fra.
g
OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle
aktivitet eller det aktuelle valg.
q P +/- ( Program +/- )
Skifter til den næste eller forrige kanal.
r
FORMAT
Vælger et billedformat.
s 0-9 ( Numeriske knapper )
Vælger en kanal eller indstilling.
t
PICTURE
Starter billedmenuen.Understøttes ikke på alle modeller.
u
SOUND
Starter lydmenuen.Understøttes ikke på alle modeller.
v
+/- ( Lydstyrke +/- )
Forøger eller formindsker lydstyrken.
w
BACK P/P ( Forrige kanal )
Vender tilbage til det forrige • menuskærmbillede. Vender tilbage til den forrige kanal. • (Kun Storbritannien: Understøttes ikke på MHEG-kanaler).
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg.
i
( Navigationsknapper )
Navigerer gennem menuerne.
j
INFO
Viser programoplysninger, hvis de  ndes.
k
( Tilbage )
Søger baglæns.*
l
( Frem )
Søger fremad.*
m
( Afspil/Pause )
Starter, holder pause i eller genoptager
afspilningen.*
n
( Optagelse )
Starter eller standser videooptagelse.*
o
( Stop )
Stopper afspilningen.*
x
GUIDE
Åbner eller afslutter den elektroniske programoversigtsmenu (EPG).
y SCENEA ( Baggrund )
Viser en baggrund på din tv-skærm. Understøttes ikke på alle modeller.
z DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
{ TV
Skifter tilbage til antennekilden.
| SUBTITLE
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
*Betjener den tilsluttede EasyLink-kompatible enhed.
p
( Lydløs )
Deaktiverer/aktiverer lyden.
8
DA
4 Brug af
produktet
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de grundlæggende funktioner .
Tip
Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke bruges i længere tid ad gangen, bør du tage tv-strømledningen ud af stikkontakten.
Bemærk
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby
Hvis du ikke kan  nde fjernbetjeningen, og du vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på P/CH +/- på siden af tv’et.
Kanalskift
Dansk
Sådan tændes tv’et
Hvis lysindikatoren på forsiden er slukket,
skal du trykke på
tv’et.
Hvis lysindikatoren på forsiden lyser rødt,
skal du trykke på
fjernbetjeningen. Sådan skiftes til standby
Tryk på
fjernbetjeningen.
Lysindikatoren på forsiden skifter til » rød.
Sådan slukkes tv’et
Tryk på
Lysindikatoren på forsiden slukker. »
( Standby-Til ) på
POWER på siden af tv’et.
POWER på siden af
( Standby-Til ) på
Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af TV’et. Indtast et kanalnummer ved hjælp af Numeriske knapper . Brug kanal • oversigten (se ‘Skift af kanaler via kanaloversigten’ på side 10 ) .
Bemærk
Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge de kanaler, der står på denne liste.
DA
9
Skift af kanaler via kanaloversigten
Ned 1Ned 25
66
6
NN
Anim
al
9
9
al
a
0
0
sspsp
122
over
onal
et
3
3
et
etetet
e
6
7
5
000
3
Kanaloversigten gør det muligt at se en oversigt over alle tilgængelige kanaler i en gittervisning.
1 Tryk på OK .
Kanaloversigten vises. »
RTL 8
Net
8
Justering af lydstyrken på tv’et
For at øge eller dæmpe lydstyrken
Tryk på • Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et.
For at slå lyden til eller fra
Tryk på • Tryk på
+/- .
for at slå lyden fra. igen for at slå lyden til igen.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en kanal.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte kanal vises. »
Bemærk
Brug menuen [Lyd] til at justere lydstyrken (se ‘Manuel justering af lydindstillinger’ på side 17 ) i hovedtelefonerne.
Visning af tilsluttede enheder
Bemærk
Tilføj nye enheder til startmenuen, før du vælger dem, så det bliver nemt at få adgang til dem.
Tilføjelse af en enhed til startmenuen
Tilslut og tænd for enheder, før de tilføjes til startmenuen.
10
DA
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
Add
Tilføj ny enhed
Se TV Gennemse USB
Opsætning
Setup
Browse USBWatch TV
your devices
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Tilføj ny enhed] .
3 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor » [Start] er markeret, og hvor du bliver spurgt, om du vil starte vejledningen til tilføjelse af nye enheder.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Vælg en enhed via kildelisten
Dansk
1 Tryk på SOURCE .
Nu vises kildelisten. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Brug af tekst-tv
4 Tryk på OK .
Følg instruktionerne på skærmen for at » vælge type af enhed og hvor enheden er tilsluttet. Når vejledningen er gennemført, vises ikonet for ny enhed i startmenuen.
Tip
Undgå uoverskuelighed på skærmen ved at fjerne enheder fra startmenuen, når de ikke længere er tilsluttede (se ‘Fjernelse af enheder fra startmenuen’ på side 13 ) .
Vælg en enhed via startmenuen
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
1 Tryk på MHEG/TELETEXT .
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Vælg en side ved at:
Indtaste sidenummeret med Numeriske knapper . Trykke på P +/- eller Navigationsknapper for at se den næste eller forrige side. Trykke på Farveknapper for at vælge et farvekodet punkt. Trykke på • tilbage til en tidligere vist side.
3 Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv.
BACK for at vende
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
DA
11
5 Flere funktioner
insta
inst
llati
la
rukne
rukne
rt
rt lyrtrrdspro
g
ydspr
ogog
ogoog
o
rt un
rt un
dertederte
kst
kst
ks
od
erer
u
ndert
ekst
t
en
en
k
na
s
il fa
bri
briks
indst
illin
g
rt tet rt te
k
v
r tdær t
ekst-ekst-
tv
æmmet
ch
EППЛУИОО¿
ol
anç
ais
aisais
ski
ski
i produktet
Skift indstillinger for sprog
Bemærk
Spring dette trin over, hvis sprogindstillingerne er korrekte.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
Menuen » [Opsætning] vises.
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Installering] > [Sprog] > [Menusprog] .
Der vises en liste med sprog. »
4 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
et menusprog.
[Primært undertekst] / [Sekundær undertekst] Vælg primære og sekundære undertekstprog til digitale kanaler.
[Primært tekst-tv] / [Sekundær tekst-tv] Vælg primære og sekundære tekst-tv­sprog til digitale kanaler.
[Hørehæmmet] Vælg [Til] for at få vist undertekster på primære og sekundære lydsprog.
[Svagtseende] Hvis denne funktion er tilgængelig, kan du vælge denne, hvis du vil høre lydkommentarer for svagtseende via indstillingerne: [Højttalere] , [Hovedtelefon] eller [Højttalere + hovedtelefon] . Vælg [Fra] for at deaktivere funktionen.
[Foretrukken lydformat] Vælg [Avanceret] for at opnå den bedste lydgengivelse fra hjemmebiografsystemer. Vælg [Standard] for at opnå den bedste lydgengivelse fra tv-højttalerne og almindelige lydsystemer.
5 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Det valgte sprog anvendes til » menuerne.
Ud over [Menusprog] kan du kon gurere følgende sprogindstillinger via menuen [Sprog] (kun digitale kanaler):
Sprog
Menusprog
st-t
eŠti
ans
Deuts
EППЛУИОО¿
English
[Primært lydsprog] / [Sekundær lydsprog]
Vælg primære og sekundære lydsprog til
digitale kanaler.
Adgang til startmenuen
Startmenuen giver nem adgang til tilsluttede enheder, billed- og lydindstillinger samt andre nyttige funktioner.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
Add
Tilføj ny enhed
Se TV Gennemse USB
Opsætning
Setup
Browse USBWatch TV
your devices
12
DA
e
tyrktyrk
tyrk
tyrk
tyrktyrk
e
e
e
e
svagsvag
svag
svag
svag
tsee
tsee
tsee
tsee
til
forefore
fore
truk
truk
ne
ne
nenene
n
es i
es i
nter
nter
nterfafa
ok
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
et punkt i startmenuen:
[Se TV] Skifter tilbage til antennekilde, hvis en anden kilde er valgt.
[Opsætning] Giver adgang til menuer, hvor du kan ændre indstillinger for billede og lyd samt andre indstillinger.
[Tilføj ny enhed] Tilføjer nye enheder til startmenuen.
[Gennemse USB] Åbner USB­indholdsbrowseren, hvis der er tilsluttet en USB-lagerenhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tip
Du kan til enhver tid afslutte startmenuen ved at trykke på ( Hjem ).
BACK for at
Du kan til enhver tid trykke på afslutte menuen [Opsætning] . Du kan til enhver tid trykke på
OPTIONS
for at afslutte menuen med indstillinger.
Åbning af menuen med indstillinger
Menuen med indstillinger giver dig hurtig adgang til hukommelsespanelet for billede og lyd samt andre nyttige funktioner, bl.a. [Status] . Menuen [Status] giver et overblik over de aktuelle tv-oplysninger.
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS .
Menuen med indstillinger vises. »
Svagtseend
Status
Dansk
Fjernelse af enheder fra startmenuen
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
den enhed, der skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS .
Nu vises en liste, hvor » [Fjern denne
enhed] er markeret.
4 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor du bliver » spurgt, om enheden skal fjernes.
5 Tryk på OK .
Startmenuen vises, og enheden er » fjernet fra menuen.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en indstilling.
3 Tryk på OK .
Menuen for den valgte indstilling vises. »
Adgang til opsætningsmenuen
Menuen [Opsætning] giver dig adgang til billed-, lyd- og øvrige tv-indstillinger.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen » [Opsætning] vises.
13
DA
Ændring af billed- og
gtig
rlig
ne
darddard
da
lydindstillinger
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer til dine præferencer. Du kan anvende forudde nerede indstillinger eller ændre indstillinger manuelt.
Bemærk
Mulighederne for at ændre indstillinger er begrænset, hvis tv-placeringen er angivet til tilstanden [Butik] . Angiv tv-placering til tilstanden [Hjem] , hvis du vil have adgang til alle tv- indstillinger (se ‘Ændring af tv­præferencer’ på side 31 ) .
Brug af smart-indstillinger
Brug smart-indstillinger for at anvende forudde nerede billed- og lydindstillinger.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen » [Opsætning] vises.
6 Tryk på Navigationsknapper for at vælge:
[Personlig] Indstillinger tv’et til dine personlige præferencer, som er indstillet i [Billede] og [Lyd] menuerne i [Opsætning] .
[Livagtig] Anvender avancerede og dynamiske indstillinger, ideelt til brug i dagslys.
[Naturlig] Anvender en naturlig indstilling.
[Biograf] Anvender ideelle indstillinger til at se  lm.
[Spil] Anvender ideelle indstillinger til spil.
[Standard] Anvender de mest energibevidste indstillinger. Standardfabriksindstillinger.
7 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Smart-indstillingen anvendes. »
8 Tryk på BACK for at afslutte, eller
tryk på startmenuen.
Bemærk
[Smarte indstillinger] er også tilgængelig via [Billede og lyd] -hukommelses panelet (se ‘Brug af hukommelsespanelet for billede og lyd’ på side 15 ) .
( Hjem ) for at vende tilbage til
4 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Smarte indstillinger] .
5 Tryk på OK .
Nu vises en liste med smart- » indstillinger.
Personlig
14
DA
Brug af indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten til at blive hjulpet igennem billed- og lydindstillingerne.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen » [Opsætning] vises.
4 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Billede] > [Indstillingsassistent] .
5 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor du bliver » bedt om at starte indstillingsassistenten.
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
den billed- eller lydindstilling, du vil justere.
6 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Start] .
7 Tryk på OK .
Følg instruktionerne på skærmen for » at vælge dine foretrukne billed- og lydindstillinger.
Brug af hukommelsespanelet for billede og lyd
Brug hukommelsespanelet [Billede og lyd] , hvis du vil have adgang til ofte benyttede billed- og lydindstillinger.
Bemærk
Alle billedindstillinger er tilgængelige via [Billede] -menuen (se ‘Manuel justering af billedindstillinger’ på side 16 ) . Alle lydindstillinger er tilgængelige via
[Lyd] -
menuen (se ‘Manuel justering af lydindstillinger’ på side 17 ) .
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS .
Menuen med indstillinger vises. »
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Billede og lyd] .
Hukommelsespanelet » [Billede og lyd] vises.
4 Tryk på OK .
Billed- eller lydindstillingsmenuen vises. »
5 Tryk på Navigationsknapper for at justere
billed- eller lydindstillingen.
6 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Billed- eller lydindstillingen anvendes, » og hukommelsespanelet [Billede og
lyd] vises igen.
7 Tryk på BACK for at afslutte.
Følgende indstillinger kan kon gureres via hukommelsespanelet [Billede og lyd] .
[Smarte indstillinger] Anvender forudde nerede billed- og lydindstillinger.
[Farve] Justerer farvemætning.
[Kontrast] Justerer intensiteten i meget lyse områder og lader mørke områder være uændrede.
[Bas] Justerer basniveauet.
[Diskant] Justerer diskantniveauet.
[Tv-højttalere] Tænder eller slukker for tv-højttalerne. Hvis [Automatisk (EasyLink)] er valgt, slukker højttalerne, når der registreres indhold fra et EasyLink-kompatibelt hjemmebiografsystem.
Bemærk
[Bas] og [Diskant] er ikke tilgængelige, hvis [Tv-højttalere] er angivet til [Fra] .
Dansk
Smarte indstillinger
DA
15
Loading...
+ 37 hidden pages