Österreich0800 180 016
België/Belgique80080190
България00800 11 544 24
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
Ireland01 601 1777
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska00800-311-13-18Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0800 002 050Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Indholdsfortegnelse
1 Meddelelse 2
2 Vigtigt
4
6 Installation af kanaler 33
Automatisk installation af kanaler 33
Manuel installation af kanaler 34
Opdater kanallisten manuelt 35
Test af digital modtagelse 36
Ændring af indstillinger for
opstartsmeddelelse 36
3 Produktet
oversigt over tv’et 7
7
4 Brug af produktet 9
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby 9
Kanalskift 9
Justering af lydstyrken på tv’et 10
Visning af tilsluttede enheder 10
Brug af tekst-tv 11
5 Flere funktioner i produktet 12
Skift indstillinger for sprog 12
Adgang til startmenuen 12
Åbning af menuen med indstillinger 13
Adgang til opsætningsmenuen 13
Ændring af billed- og lydindstillinger 14
Brug af avancerede tekst-tv-funktioner 18
Opret og anvend lister over foretrukne
kanaler 20
Omplacering og omdøbning af kanaler 21
Skjulning og visning af kanaler 22
Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt) 22
Brug af timere 24
Brug af børnesikring
og forældrevurdering 24
Brug af undertekster 26
Brug af uret på tv’et 27
Vis fotos, afspil musik og se videoer
fra en USB-lagerenhed 28
Afspilning af digitale radiokanaler 29
Brug af Scenea 30
Opdatering af tv-softwaren 30
Ændring af tv-præferencer 31
Start af tv-demo 32
Nulstilling af TV’et til fabriksindstillingerne 32
7 Tilslutning af enheder 37
Tilslutninger bagpå 37
Tilslutninger på siden 39
Tilslutning af computer 40
Brug af et CAM-modul
(Conditional Access Module) 42
Tilknytning af kanaldekoder 42
Brug af Philips EasyLink 43
Brug af Kensington-lås 44
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et •
eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg
aldrig selv at reparere tv’et.
Brug kun tv og tilbehør på den måde, det •
er tiltænkt af producenten.
Advarselsskiltet bag på tv’et advarer •
om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig
bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips
Kundeservice i forbindelse med service
eller reparation.
Alle handlinger, der er udtrykkeligt •
forbudt i denne vejledning, eller
justeringer eller samlingsprocedurer,
der ikke er anbefalet eller tilladt i denne
vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal
farvepixel. Selv om det har 99,999% eller
ere effektive pixel, kan der forekomme
sorte prikker eller klare konstante
lysprikker (røde, grønne eller blå) på
skærmen. Dette er en strukturegenskab
i skærmen (inden for almindelige
industristandarder) og er ikke en fejl.
Philips Electronics Singapore Pte Ltd
tilbyder hermed at levere, på opfordring,
en kopi af den komplette, tilsvarende
kildekode for de ophavsretligt beskyttede
open source-softwarepakker, der
anvendes i dette produkt, for hvilke
der anmodes om et sådant tilbud af de
respektive licenser. Dette tilbud gælder
i op til tre år efter køb af produktet for
alle, der har modtaget denne oplysning.
For at få kildekoden skal du kontakte
open.source@philips.com. Hvis du
foretrækker ikke at bruge e-mail, eller
du ikke har modtaget bekræftelse på
modtagelse, en uge efter at du har mailet
til denne adresse, bedes du skrive til
“Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, The Netherlands”.
Hvis du ikke modtager bekræftelse
på modtagelse af dit brev inden for
rimelig tid, bedes du e-maile til e-mailadressen ovenfor. Teksterne i licenserne
og kildeangivelserne for open sourcesoftware benyttet i dette produkt er
inkluderet i en separat brochure.
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V. producerer og sælger mange
forbrugermålrettede produkter, der
ligesom alle elektroniske apparater
generelt kan udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
2
DA
Et af Philips’ førende forretningsprincipper
er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål
for vores produkter skal overholde alle
gældende lovkrav og skal være inden
for de EMF-standarder, der gælder på
produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille
og markedsføre produkter, der ikke
medfører nogen helbredsskader. Philips
bekræfter, at hvis deres produkter bliver
betjent ordentligt efter deres tilsigtede
formål, er de sikre at bruge ifølge den
videnskabelige viden, der er tilgængelig i
dag.
Philips spiller en aktiv rolle i
udviklingen af internationale EMF- og
sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips
i stand til tidligt at integrere videre
udviklinger inden for standardisering i
deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt
støbt stik. Hvis det er nødvendigt at
udskifte strømsikringen, skal denne
erstattes af en sikring af samme værdi
som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
1 Fjern sikringsdækslet og sikringen.
2 Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket.
Hvis du mister sikringen, skal du kontakte
din forhandler for at få bekræftet den
korrekte type.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliantlogoet er varemærker tilhørende Video
Electronics Standards Association.
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
®
Kensington og Micro Saver er varemærker
registreret i USA for ACCO World
Corporation. Der er samtidigt registrerede og
anmeldte ansøgninger i resten af verden.
Alle andre registrerede og uregistrerede
varemærker tilhører de respektive ejere.
Fremstillet under licens fra BBE Sound, Inc.
Licensen er givet af BBE, Inc. under et eller ere
af følgende amerikanske patenter: 5510752,
5736897. Symbolerne BBE og BBE er BBE
Sound Inc.’s registrerede varemærker.
Dansk
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMCdirektivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet
på dette produkt.
DA
3
2 Vigtigt
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før
du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi
instruktionerne ikke har været fulgt, gælder
garantien ikke.
Sikkerhed
Risiko for elektrisk stød eller brand!
Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. •
Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks.
vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes
væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets
ledning straks tages ud af stikkontakten.
Kontakt Philips Kundeservice for at få
tv’et undersøgt før videre brug.
Anbring aldrig tv’et, fjernbetjeningen •
eller batterierne i nærheden af åben ild
eller andre varmekilder, herunder direkte
sollys.
Undgå altid stearinlys, ammer og åben
ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og
batterier for at forhindre, at ild spredes
til disse.
Indsæt aldrig genstande i •
ventilationsristene eller andre åbninger
på tv’et.
Pas på, at strømkablet ikke belastes, når •
tv’et drejes. Belastning på strømkablet
kan løsne forbindelser og medføre
gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller brand!
Udsæt aldrig fjernbetjeningen eller •
batterierne for regn, vand eller
overdreven varme.
Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. •
Løse stikkontakter kan forårsage
gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af TV’et!
Der skal 2 personer til for at løfte og •
bære et tv, som vejer over 25 kilo.
Hvis du monterer tv’et på fod, brug da •
kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et
sikkert til foden. Anbring tv’et på en ad,
plan over ade, der kan bære den samlede
vægt af tv’et og foden.
Hvis du monterer tv’et på væggen, •
brug da kun et vægbeslag, der kan bære
tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en
væg, der kan bære den samlede vægt af
tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips
Electronics N.V. er ikke ansvarlig for
forkert vægmontering, der resulterer i
ulykker eller skader på personer eller ting.
Pas på børn i nærheden!
Følg disse forholdsregler for at undgå, at tv’et
vælter og forårsager skade på børn:
Anbring ikke tv’et på en over ade, der er •
dækket af tæpper eller andet materiale,
der kan hives væk.
Undgå, at dele af tv’et hænger ud over •
kanter eller over ader.
Anbring aldrig tv’et højt oppe på møbler •
(f.eks. en reol) uden at fastgøre både
møblet og tv’et til væggen eller et
passende støttepunkt.
Fortæl børnene, at de ikke må klatre op •
på møbler for at kunne nå tv’et.
Risiko for overophedning!
Anbring aldrig tv’et i indelukkede •
omgivelser. Sørg altid for en afstand
på mindst 10 cm hele vejen rundt om
tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner
eller andre genstande ikke dækker for
ventilationshullerne på tv’et.
Risiko for skade på tv’et!
Før du tilslutter tv’et til en stikkontakt, •
skal du sikre dig, at strømspændingen
svarer til den værdi, der er anført bag på
tv’et. Tilslut aldrig tv’et til stikkontakten,
hvis det ikke er den samme spænding.
4
DA
Risiko for skade, brand eller beskadigelse af
strømkabel!
Anbring aldrig tv’et eller andre genstande •
oven på strømkablet.
Sørg altid for, at det er nemt at komme til •
tv’ets strømledning, så du nemt kan tage
ledningen ud af stikkontakten.
Når du tager ledningen ud, skal du altid •
holde i stikket, aldrig i ledningen.
Afbryd strømmen til tv’et og antennen, •
hvis der er optræk til tordenvejr. Rør
aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet
eller antennekablet i tordenvejr.
Risiko for høreskade!
Undgå at bruge øretelefoner eller •
hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i
længere perioder.
Lave temperaturer
Hvis tv’et transporteres hjem ved •
temperaturer under 5 °C, skal du pakke
tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur
svarer til temperaturen i rummet, før du
tænder for strømmen til det.
Vedligeholdelse af skærmen
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Dansk
Når et produkt er forsynet med dette symbol
med en overkrydset affaldsspand på hjul,
betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for
dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine
udtjente produkter sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljø
og helbred.
Undgå så vidt muligt stationære billeder. •
Stationære billeder er billeder, der
forbliver på skærmen i længere tid.
Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte
bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt
til at bruge stationære billeder, skal du
sænke skærmkontrast og lysstyrke for at
undgå beskadigelse af skærmen.
Tag stikket ud af tv’et, før du rengør •
skærmen.
Rengør tv’et og rammen med en blød, •
fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som
f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige
rengøringsmidler til rengøring af tv’et.
Risiko for skade på tv-skærmen! Du må •
aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller
slå til skærmen med nogen genstand.
For at undgå deformationer og falmede •
farver skal du tørre vanddråber af så
hurtigt som muligt.
Dit produkt indeholder batterier, som er
omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler
for batterier, da korrekt bortskaffelse er med
til at forhindre negativ påvirkning af miljø og
helbred.
DA
5
ECO-Green
Høj energieffektivitet•
Lavt strømforbrug ved standby•
Designet med henblik på genbrug•
Philips fokuserer løbende på at minimere den
indvirkning, som virksomhedens innovative
produkter har på miljøet. Vi satser på
miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige
stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner
vedrørende bortskaffelse og genbrug af
produkterne.
Takket være vores miljømæssige indsats
er dette TV blevet tildelt det europæiske
miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu
Du kan nde detaljerede oplysninger
om energiforbrug ved standby, garanti,
reservedele og genbrug for dette TV på
Philips’ websted for dit land på www.philips.
com.
Dette TV har funktioner, der bidrager til
energibesparende brug. Dette TV er blevet
tildelt det europæiske miljømærke for sine
miljømæssige kvaliteter.
Energibesparende funktioner
• Sensor for omgivende lys
For at spare energi reducerer den
indbyggede sensor for omgivende lys
TV-skærmens lysstyrke, når der bliver
mørkere omkring TV’et.
• Energibesparelse
[Standard] -indstillingen på tv’et
kombinerer ere forskellige tv-
indstillinger, hvilket resulterer i sparet
energi. Se [Smarte indstillinger] i menuen
[Opsætning] .
• Lavt strømforbrug ved standby
Strømkredsløbet, som er yderst avanceret og
blandt de bedste i denne klasse, gør, at TV’ets
strømforbrug er utrolig lavt, uden at det går
ud over standby-funktionaliteten.
Strømstyring
TV’ets avancerede strømstyring sikrer den
mest effektive energiudnyttelse. Du kan
kontrollere, hvordan dine personlige TVindstillinger, lysstyrkeniveauet i de aktuelle
skærmbilleder og de omgivende lysforhold
bestemmer det relative strømforbrug.
Philips fokuserer løbende på at minimere den
indvirkning, som virksomhedens innovative
produkter har på miljøet. Vi satser på
miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige
stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner
vedrørende bortskaffelse og genbrug af
produkterne.
Takket være vores miljømæssige indsats
er dette TV blevet tildelt det europæiske
miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu
Du kan nde detaljerede oplysninger om
energiforbrug ved standby, garanti, reservedele
og genbrug for dette TV på Philips’ websted for
dit land på www.philips.com.
Dette TV har funktioner, der bidrager til
energibesparende brug. Dette TV er blevet
tildelt det europæiske miljømærke for sine
miljømæssige kvaliteter.
Energibesparende funktioner
• Sensor for omgivende lys
For at spare energi reducerer den
indbyggede sensor for omgivende lys
TV-skærmens lysstyrke, når der bliver
mørkere omkring TV’et.
• Energibesparelse [Standard] -indstillingen på tv’et
kombinerer ere forskellige tvindstillinger, hvilket resulterer i sparet
energi. Se [Smarte indstillinger] i menuen [Opsætning] .
• Lavt strømforbrug ved standby
Strømkredsløbet, som er yderst
avanceret og blandt de bedste i denne
klasse, gør, at TV’ets strømforbrug er
utrolig lavt, uden at det går ud over
standby-funktionaliteten.
6
DA
3 Produktet
f LightGuide : Kun tilgængelig på
PFL7864H-modeller.
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
oversigt over tv’et
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte
benyttede kontrolelementer og funktioner for
tv’et.
Betjeningsknapper på siden og
indikatorer
4
3
Fjernbetjening
28
27
26
25
24
23
1
2
Dansk
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
1
6
5
a POWER : Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt,
medmindre netledningen tages ud af
kontakten.
b P/CH +/- : Skifter til den næste eller
forrige kanal.
c
d VOLUME +/- : Forøger eller formindsker
SOURCE : Vælger tilsluttede enheder.
lydstyrken.
22
21
13
14
15
16
17
18
19
20
e Lysindikator på forsiden
DA
7
a
( Standby-Til )
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis •
det er tændt.
Tænder tv’et, hvis det er i •
standbytilstand.
b MHEG/TELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
c
SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
d Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
e AD ( Lydbeskrivelse )
Kun Storbritannien: Aktiverer
lydkommentering for synshæmmede.
Understøttes ikke på alle modeller.
f
( Hjem )
Slår startmenuen til eller fra.
g
OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle
aktivitet eller det aktuelle valg.
q P +/- ( Program +/- )
Skifter til den næste eller forrige kanal.
r
FORMAT
Vælger et billedformat.
s 0-9 ( Numeriske knapper )
Vælger en kanal eller indstilling.
t
PICTURE
Starter billedmenuen.Understøttes ikke
på alle modeller.
u
SOUND
Starter lydmenuen.Understøttes ikke på
alle modeller.
v
+/- ( Lydstyrke +/- )
Forøger eller formindsker lydstyrken.
w
BACK P/P ( Forrige kanal )
Vender tilbage til det forrige •
menuskærmbillede.
Vender tilbage til den forrige kanal. •
(Kun Storbritannien: Understøttes
ikke på MHEG-kanaler).
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg.
i
( Navigationsknapper )
Navigerer gennem menuerne.
j
INFO
Viser programoplysninger, hvis de ndes.
k
( Tilbage )
Søger baglæns.*
l
( Frem )
Søger fremad.*
m
( Afspil/Pause )
Starter, holder pause i eller genoptager
afspilningen.*
n
( Optagelse )
Starter eller standser videooptagelse.*
o
( Stop )
Stopper afspilningen.*
x
GUIDE
Åbner eller afslutter den elektroniske
programoversigtsmenu (EPG).
y SCENEA ( Baggrund )
Viser en baggrund på din tv-skærm.
Understøttes ikke på alle modeller.
z DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
{ TV
Skifter tilbage til antennekilden.
| SUBTITLE
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
*Betjener den tilsluttede EasyLink-kompatible
enhed.
p
( Lydløs )
Deaktiverer/aktiverer lyden.
8
DA
4 Brug af
produktet
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de
grundlæggende funktioner .
Tip
Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, •
bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke
bruges i længere tid ad gangen, bør du tage
tv-strømledningen ud af stikkontakten.
Bemærk
Tænd/sluk af tv eller sæt på
standby
Hvis du ikke kan nde fjernbetjeningen, og du •
vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på
P/CH +/- på siden af tv’et.
Kanalskift
Dansk
Sådan tændes tv’et
Hvis lysindikatoren på forsiden er slukket, •
skal du trykke på
tv’et.
Hvis lysindikatoren på forsiden lyser rødt, •
skal du trykke på
fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
Tryk på •
fjernbetjeningen.
Lysindikatoren på forsiden skifter til »
rød.
Sådan slukkes tv’et
Tryk på •
Lysindikatoren på forsiden slukker. »
( Standby-Til ) på
POWER på siden af tv’et.
POWER på siden af
( Standby-Til ) på
Tryk på • P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af TV’et.
Indtast et kanalnummer ved hjælp af •
Numeriske knapper .
Brug kanal • oversigten (se ‘Skift af kanaler
via kanaloversigten’ på side 10 ) .
Bemærk
Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge •
de kanaler, der står på denne liste.
DA
9
Skift af kanaler via kanaloversigten
Ned1Ned25
66
6
NN
Anim
al
9
9
al
a
0
0
sspsp
122
over
onal
et
3
3
et
etetet
e
6
7
5
000
3
Kanaloversigten gør det muligt at se en
oversigt over alle tilgængelige kanaler i en
gittervisning.
1 Tryk på OK .
Kanaloversigten vises. »
RTL 8
Net
8
Justering af lydstyrken på tv’et
For at øge eller dæmpe lydstyrken
Tryk på •
Tryk på • VOLUME +/- på siden af tv’et.
For at slå lyden til eller fra
Tryk på •
Tryk på •
+/- .
for at slå lyden fra.
igen for at slå lyden til igen.
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en kanal.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte kanal vises. »
Bemærk
Brug menuen •[Lyd] til at justere lydstyrken (se
‘Manuel justering af lydindstillinger’ på side 17 )
i hovedtelefonerne.
Visning af tilsluttede enheder
Bemærk
Tilføj nye enheder til startmenuen, før du •
vælger dem, så det bliver nemt at få adgang til
dem.
Tilføjelse af en enhed til startmenuen
Tilslut og tænd for enheder, før de tilføjes til
startmenuen.
10
DA
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
Add
Tilføj ny enhed
Se TVGennemse USB
Opsætning
Setup
Browse USBWatch TV
your devices
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Tilføj ny enhed] .
3 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor »[Start]
er markeret, og hvor du bliver spurgt,
om du vil starte vejledningen til
tilføjelse af nye enheder.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Vælg en enhed via kildelisten
Dansk
1 Tryk på SOURCE .
Nu vises kildelisten. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Brug af tekst-tv
4 Tryk på OK .
Følg instruktionerne på skærmen for at »
vælge type af enhed og hvor enheden
er tilsluttet. Når vejledningen er
gennemført, vises ikonet for ny enhed i
startmenuen.
Tip
Undgå uoverskuelighed på skærmen ved at •
fjerne enheder fra startmenuen, når de ikke
længere er tilsluttede (se ‘Fjernelse af enheder
fra startmenuen’ på side 13 ) .
Vælg en enhed via startmenuen
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
1Tryk på MHEG/TELETEXT .
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Vælg en side ved at:
Indtaste sidenummeret med •
Numeriske knapper .
Trykke på • P +/- eller
Navigationsknapper for at se den
næste eller forrige side.
Trykke på • Farveknapper for at vælge
et farvekodet punkt.
Trykke på •
tilbage til en tidligere vist side.
3Tryk på MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv.
BACK for at vende
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
DA
11
5 Flere funktioner
insta
inst
llati
la
rukne
rukne
rt
rt lyrtrrdspro
g
ydspr
ogog
ogoog
o
rt un
rt un
dertederte
kst
kst
ks
od
erer
u
ndert
ekst
t
en
en
k
na
s
il fa
bri
briks
indst
illin
g
rt tetrt te
k
v
dær tdær t
ekst-ekst-
tv
æmmet
ch
EППЛУИОО¿
ol
anç
ais
aisais
ski
ski
i produktet
Skift indstillinger for sprog
Bemærk
Spring dette trin over, hvis sprogindstillingerne •
er korrekte.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
Menuen »[Opsætning] vises.
3Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Installering] > [Sprog] > [Menusprog] .
Der vises en liste med sprog. »
4Tryk på Navigationsknapper for at vælge
et menusprog.
• [Primært undertekst] / [Sekundær undertekst]
Vælg primære og sekundære
undertekstprog til digitale kanaler.
• [Primært tekst-tv] / [Sekundær tekst-tv]
Vælg primære og sekundære tekst-tvsprog til digitale kanaler.
• [Hørehæmmet]
Vælg [Til] for at få vist undertekster på
primære og sekundære lydsprog.
• [Svagtseende]
Hvis denne funktion er tilgængelig,
kan du vælge denne, hvis du vil høre
lydkommentarer for svagtseende
via indstillingerne: [Højttalere] , [Hovedtelefon] eller [Højttalere + hovedtelefon] . Vælg [Fra] for at
deaktivere funktionen.
• [Foretrukken lydformat]
Vælg [Avanceret] for at opnå den bedste
lydgengivelse fra hjemmebiografsystemer.
Vælg [Standard] for at opnå den bedste
lydgengivelse fra tv-højttalerne og
almindelige lydsystemer.
5 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Det valgte sprog anvendes til »
menuerne.
Ud over [Menusprog] kan du kon gurere
følgende sprogindstillinger via menuen [Sprog]
(kun digitale kanaler):
Sprog
Menusprog
st-t
eŠti
ans
Deuts
EППЛУИОО¿
English
• [Primært lydsprog] / [Sekundær lydsprog]
Vælg primære og sekundære lydsprog til
digitale kanaler.
Adgang til startmenuen
Startmenuen giver nem adgang til tilsluttede
enheder, billed- og lydindstillinger samt andre
nyttige funktioner.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
Add
Tilføj ny enhed
Se TVGennemse USB
Opsætning
Setup
Browse USBWatch TV
your devices
12
DA
e
tyrktyrk
tyrk
tyrk
tyrktyrk
e
e
e
e
svagsvag
svag
svag
svag
tsee
tsee
tsee
tsee
til
forefore
fore
truk
truk
ne
ne
nenene
n
es i
es i
nter
nter
nterfafa
ok
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
et punkt i startmenuen:
• [Se TV] Skifter tilbage til
antennekilde, hvis en anden kilde er
valgt.
• [Opsætning] Giver adgang til
menuer, hvor du kan ændre
indstillinger for billede og lyd samt
andre indstillinger.
• [Tilføj ny enhed] Tilføjer nye
enheder til startmenuen.
• [Gennemse USB] Åbner USBindholdsbrowseren, hvis der er
tilsluttet en USB-lagerenhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tip
Du kan til enhver tid afslutte startmenuen ved •
at trykke på ( Hjem ).
• BACK for at
Du kan til enhver tid trykke på
afslutte menuen [Opsætning] .
Du kan til enhver tid trykke på
• OPTIONS
for at afslutte menuen med indstillinger.
Åbning af menuen med
indstillinger
Menuen med indstillinger giver dig hurtig
adgang til hukommelsespanelet for billede og
lyd samt andre nyttige funktioner, bl.a. [Status] .
Menuen [Status] giver et overblik over de
aktuelle tv-oplysninger.
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS .
Menuen med indstillinger vises. »
Svagtseend
Status
Dansk
Fjernelse af enheder fra startmenuen
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til
tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
den enhed, der skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS .
Nu vises en liste, hvor »[Fjern denne
enhed] er markeret.
4 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor du bliver »
spurgt, om enheden skal fjernes.
5Tryk på OK .
Startmenuen vises, og enheden er »
fjernet fra menuen.
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
en indstilling.
3 Tryk på OK .
Menuen for den valgte indstilling vises. »
Adgang til opsætningsmenuen
Menuen [Opsætning] giver dig adgang til billed-,
lyd- og øvrige tv-indstillinger.
1 Tryk på ( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen »[Opsætning] vises.
13
DA
Ændring af billed- og
gtig
rlig
ne
darddard
da
lydindstillinger
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer
til dine præferencer. Du kan anvende
forudde nerede indstillinger eller ændre
indstillinger manuelt.
Bemærk
Mulighederne for at ændre indstillinger er •
begrænset, hvis tv-placeringen er angivet
til tilstanden [Butik] . Angiv tv-placering til
tilstanden [Hjem] , hvis du vil have adgang
til alle tv- indstillinger (se ‘Ændring af tvpræferencer’ på side 31 ) .
Brug af smart-indstillinger
Brug smart-indstillinger for at anvende
forudde nerede billed- og lydindstillinger.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen »[Opsætning] vises.
6Tryk på Navigationsknapper for at vælge:
• [Personlig] Indstillinger tv’et til
dine personlige præferencer, som
er indstillet i [Billede] og [Lyd]
menuerne i [Opsætning] .
• [Livagtig] Anvender avancerede og
dynamiske indstillinger, ideelt til brug
i dagslys.
• [Naturlig] Anvender en naturlig
indstilling.
• [Biograf] Anvender ideelle
indstillinger til at se lm.
• [Spil] Anvender ideelle indstillinger
til spil.
• [Standard] Anvender de mest
energibevidste indstillinger.
Standardfabriksindstillinger.
7Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Smart-indstillingen anvendes. »
8Tryk på BACK for at afslutte, eller
tryk på
startmenuen.
Bemærk
• [Smarte indstillinger] er også tilgængelig via [Billede og lyd] -hukommelses panelet (se ‘Brug
af hukommelsespanelet for billede og lyd’ på
side 15 ) .
( Hjem ) for at vende tilbage til
4Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Smarte indstillinger] .
5 Tryk på OK .
Nu vises en liste med smart- »
indstillinger.
Personlig
14
DA
Brug af indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten til at blive hjulpet
igennem billed- og lydindstillingerne.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på
( Hjem ).
Startmenuen vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Opsætning] .
3 Tryk på OK .
Menuen »[Opsætning] vises.
4Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Billede] > [Indstillingsassistent] .
5 Tryk på OK .
Der vises en meddelelse, hvor du bliver »
bedt om at starte indstillingsassistenten.
3Tryk på Navigationsknapper for at vælge
den billed- eller lydindstilling, du vil
justere.
6Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Start] .
7 Tryk på OK .
Følg instruktionerne på skærmen for »
at vælge dine foretrukne billed- og
lydindstillinger.
Brug af hukommelsespanelet for
billede og lyd
Brug hukommelsespanelet [Billede og lyd] ,
hvis du vil have adgang til ofte benyttede
billed- og lydindstillinger.
Bemærk
Alle billedindstillinger er tilgængelige via •[Billede] -menuen (se ‘Manuel justering af
billedindstillinger’ på side 16 ) .
Alle lydindstillinger er tilgængelige via
•[Lyd] -
menuen (se ‘Manuel justering af lydindstillinger’
på side 17 ) .
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS .
Menuen med indstillinger vises. »
2Tryk på Navigationsknapper for at vælge
[Billede og lyd] .
Hukommelsespanelet »[Billede og lyd]
vises.
4 Tryk på OK .
Billed- eller lydindstillingsmenuen vises. »
5Tryk på Navigationsknapper for at justere
billed- eller lydindstillingen.
6 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Billed- eller lydindstillingen anvendes, »
og hukommelsespanelet [Billede og
lyd] vises igen.
7 Tryk på BACK for at afslutte.
Følgende indstillinger kan kon gureres via
hukommelsespanelet [Billede og lyd] .
• [Smarte indstillinger] Anvender
forudde nerede billed- og lydindstillinger.
• [Farve] Justerer farvemætning.
• [Kontrast] Justerer intensiteten i meget
lyse områder og lader mørke områder
være uændrede.
• [Bas] Justerer basniveauet.
• [Diskant] Justerer diskantniveauet.
• [Tv-højttalere] Tænder eller slukker
for tv-højttalerne. Hvis [Automatisk (EasyLink)] er valgt, slukker
højttalerne, når der registreres
indhold fra et EasyLink-kompatibelt
hjemmebiografsystem.
Bemærk
• [Bas] og [Diskant] er ikke tilgængelige, hvis [Tv-højttalere] er angivet til [Fra] .
Dansk
Smarte indstillinger
DA
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.