Philips 50PFL6602/F7 user manual

Telev isions
6000 series
65PFL6902 55PFL6902 50PFL6902 50PFL6602
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN For further assistance, call the customer support service in your
EN
User manual
ES Manual del usuario
FR
Manuel d’utilisation
country.
To obtain assistance, contact Philips customer care center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and área metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la republica; 01 800 839 19 89
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente
Para obtener asistencia, comuníquese con centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960 México D.F. y área metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la republica; 01 800 839 19 89
FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre
de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960 México D.F. et área metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la republica; 01 800 839 19 89
Table des matières
2 .Français
1 Avis ............................................................................................. 5
2 Guide de démarrage ...................................................... 8
Caractéristiques Accessoires fournis Symboles utilisés dans ce manuel Déballage Installer les supports Lever le téléviseur Retirer le carton Insertion des piles dans la télécommande Télécommande Panneau de commande Terminaux Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV Branchez le cordon d’alimentation CA Sélection de la qualité de la connexion Raccordement de vos appareils Configuration initiale
10
12 12 12 13 14 14
15 15
16 16 20
3 Utilisation de votre téléviseur ................................ 22
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Réglage du volume Changement de chaînes Regarder des chaînes à partir d’un périphérique externe Accès au menu Accueil Créer une liste de chaînes préférées Modifier le format de l’image Information sur l’écran du téléviseur Utiliser le menu options USB
22
22
22
23
23
24
24
25 26
27
4 Tirer le meilleur parti de votre téléviseur ........ 30
Configuration de l'image et du son Réglages de la télévision
Image Son Options Installation Accessibilité
31
31
31
33 34 34 36
Chercher des chaînes
Installer des chaînes
Réglages des chaînes
Installation des chaînes Verrouillage
8 8 8 9
Changez code Langue son numérique Mono/Stéréo
Se connecter au réseau
Paramétrage sans fil Paramétrage Cable
Réglages du réseau
Paramétrages réseau manuels Test de Connexion Réglage de l'état Réseau domestique Réveil par le réseau (LAD) Net TV Paramètres TV interactif Samba Réinitialiser les réglages réseau.
Logiciel de mise à jour
Préparation de la mise à niveau du logiciel Téléchargement du logiciel Mise à niveau USB MAJ du Réseau
Réglages du logiciel
Màj logiciel Wireless Screencasting Voir des photos, écouter de la musique et regarder des
vidéos à l’aide du réseau domestique Net TV Fonctionnement de Pandora
38 38 38 38
39 40 40 40
41
41
41
42
42
44
44
45
45
45
45
45
46
46 46 46
47
47
47
48
48
51
52
5 Conseils utiles .................................................................. 53
FAQ Conseils de dépannage
53
54
6 Information ........................................................................ 56
Glossaire Entretien
56
56
7 Caractéristiques ............................................................... 57
Affiche et illustrations peuvent différer selon le produit que vous achetez.
8 Garantie ............................................................................... 58
License .................................................................................. Fin de l’ouvrage
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des ores-rabais spéciales.
3 .Français
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT:
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
PERSONNEL QUALIFIÉ.
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
correspondante de la prise et pousser à fond.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance susante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions en libre-service et de clavardage au www.philips.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de
l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du
fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions
données pour un bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de
jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble
pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne
peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles
connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le
fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par
les fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond
sur lequel vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un
meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.
Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
C
Consignes importantes de sécurité
Marque Modèle n° Taille de vis
4 .Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Eectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che
polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la che, des prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de l’appareil.
1 1. Utiliser uniquement des équipements/accessoires
spéciés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin an d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être eectué
par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la che d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble an d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
Ensemble de support mural
65PFL6902 55PFL6902 50PFL6902 50PFL6602
Votre téléviseur est conforme à la norme VESA pour le montage mural.
Consultez votre détaillant local pour un support de montage mural qui est compatible avec votre modèle de téléviseur. Le kit de support mural recommandé (vendu séparément) permet le
montage du téléviseur sur le mur. Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural,
reportez-vous au Livret d’instructions du support mural. P&F USA n’est pas responsable des dommages causés au produit ou
des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous-même. Le support mural doit être installé par des experts.
SANUS F80b M6 x 1,378” (35mm)
P&F USA n’est pas responsable de ces types d’accident et de blessure indiqués ci-dessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et
le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures. N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur
spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision. Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut endommager
le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures. Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur
sur un support mural. Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est branché
ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Haut Côtés gauche et droit Bas
: 1 1,8 pouces (30cm) : 5,9 pouces (15cm) : 3,9 pouces (10cm)
5 .Français
1 Avis
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
P&F USA se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999% ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est
branché. Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Déclaration de conformité
Nom commercial Partie responsable Modèle
Adresse Numéro de téléphone
: PHILIPS : P&F USA, Inc. : 65PFL6902, 55PFL6902, 50PFL6902,
50PFL6602
: PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A. :
1 866 202 5960
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner du brouillage préjudiciable.
Toute modification à cet appareil doit être approuvée par P&F USA. L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un changement ou une
modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s’applique à l’adaptateur du réseau local sans fil dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n’est pas expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Déclaration du code pays
Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux 1 à 1 1 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, utilisez uniquement des pinces de ceinture, étuis ou accessoires similaires ne contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, et doit par conséquent être évitée.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation de cet appareil est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l’intéieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (c’est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conformité à la norme CNR-210 A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l’intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la bande de base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d’absence d’information à transmettre ou de défaillance.
Modifications
6 .Français
Positionnement du téléviseur
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et
manipuler le téléviseur à grand écran. Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur
de l’appareil de la façon indiquée. Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne
placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé
directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du
téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits
ayant des changements brusques de température.
– Température de fonctionnement: 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a pas été
évalué dans ces conditions. Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des
chandelles allumées ou autres objets avec flammes. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-
ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation
à la prise d’alimentation. Vérifiez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon et à la prise d’alimentation
CA pour débrancher le téléviseur de la prise de la prise CA. Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin d’éviter
d’endommager les connecteurs, particulièrement le syntonisateur du téléviseur. Assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise CA avant de déplacer
ou transporter l’appareil. Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de coincer le cordon
d’alimentation CA sous l’appareil. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé a eau, huile ou graisse
tels que: Près d'une baignoire, lavabo, évier de cuisine, buanderie, piscine, ventilateur d'extraction de cuisine, etc, ou dans un sous-sol humide.
Avis d’application de la réglementation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Si votre téléviseur actuel est retenu ou relocalisé, les mêmes considérations susmentionnées doivent s’appliquer.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace de ventilation (4pouces / 10cm ou plus) autour de l’appareil.
: Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon
sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
: Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur
peut tomber, causer des dommages corporels graves ou la mort. De nombreuses blessures peuvent être évitées, particulièrement chez les enfants, en prenant de simples précautions comme:
– Utiliser des armoires ou des supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
– Utiliser seulement un meuble qui peut supporte le téléviseur de
façon sécuritaire.
– S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble
qui le supporte.
– Ne pas placer le téléviseur sur tout meuble haut (par exemple,
des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le meuble et le téléviseur à un support approprié.
– Ne pas placer le téléviseur sur un linge ou tout autre matériau
pouvant être situé entre le téléviseur et le meuble qui le supporte.
– Informer les enfants au sujet des dangers de grimper sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Appuyez sur  pour allumer l’appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise d’alimentation CA. Débranchez la fiche d’alimentation CA pour éteindre l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La fiche CA doit demeurer rapidement disponible.
Fiche d’alimentation CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -
www.recycle.philips.com
Directives de fin de vie
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Utilisation des piles
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad,
ni-mh,Li-ion, etc.).
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le cadmium, cependant, dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation locale.
Préparation pour déplacer / expédier l’appareil
Veuillez emballer l’appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
Pour éviter d’endommager l’écran, ne pas emballer le support du même côté que l’écran
du téléviseur, référez-vous à l’illustration ci-dessus.
: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
: Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent pas être
exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu, l’équivalent.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High­Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Sonic Emotion et le logo Sonic Emotion sont des marques déposées de sonic emotion ag.
Netflix est disponible dans certains pays. L’abonnement à la diffusion est requis. Visitez www.netflix.com pour plus de renseignements.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ou les fournisseurs de contenu / services tiers peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. ne garantissent pas compatibilité de screencasting sans fil avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes, les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en œuvre des applications de casting sans fil sur ces dispositifs source. Bien que P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. s'efforcera d'améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d'appareils source, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. ne garantissent pas compatibilité avec des périphériques sources spécifiques.
7 .Français
VUDU™ est une marque déposée de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont des marques de commerce Google Inc.
PANDORA, le logo PANDORA, et l’habillage commercial Pandora sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc. Utilisé avec permission.
CinemaNow et le logo de CinemaNow sont des marques de commerce de BestBuy Stores L.P. et BestBuy Canada LTD.
Hotlist, Samba, Samba TV et les logos associés sont des marques de commerce de Free Stream Media Corp.
CAUTION: READ THIS FIRST
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
8 .Français
2 Guide de démarrage
Caractéristiques
DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent accéder à leurs chaînes de télévision.
Affichage d’informations
Vous pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement) et d’autres renseignements sur l’émission en cours.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Net TV
Cet appareil vous permet de profiter de services internet. Utilisez la télécommande pour parcourir les pages Net TV. Vous pouvez regarder des films et plus encore, tout cela à partir de l’écran de votre téléviseur.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l’écran
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche “” (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
EasyLink via liaison HDMI
EasyLink permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Entrée vidéo en composantes
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
Terminal USB
Les fichiers image, musique et vidéo stockés sur une clé USB peuvent être lus sur cet appareil.
Sortie audio numérique
Prise de sortie audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Accessoires fournis
Manuel d’utilisation Fiche de
Support de téléviseur et vis
65”(65PFL6902)
55”(55PFL6902) 50”(50PFL6902)
50”(50PFL6602)
Vis fournies avec l’appareil.
65PFL6902
55PFL6902 50PFL6902
50PFL6602
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou le
numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
U
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à
celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
universelles.
Guide de démarrage
rapide
4
4
4
M4 x 0,709” (18mm)
M4 x 0,630"(16mm)
M4 x 0,984”(25mm)
avertissement
Télécommande et
Piles
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
Tai lleQuantitéModèle
Symboles utilisés dans ce manuel
AAA
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique)
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Suite à la page suivante.
Déballage
Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la boîte. Attention de ne pas vous blesser les doigts et éloignez les enfants lors de l’assemblage.
(65PFL6902)
Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte.
1
Retirez tous les accessoires.
2
Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de tomber.
5
Décollez les languettes de retenue et dépliez les côtés gauche et
6
droit au bas de l’emballage.
9 .Français
Mise en garde
NE PAS sortir le téléviseur de la boîte maintenant.
Retirez les fixations d’emballage de la boîte.
3
Retirez soigneusement la boîte extérieure.
4
Suite à la page suivante.
10 .Français
(55PFL6902, 50PFL6902, 50PFL6602)
Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte.
1
Retirez tous les accessoires.
2
Installer les supports
(65PFL6902)
Retirez les deux bases de mousse de polystyrène inférieure. Déchirez
1
soigneusement le sac de plastique jusqu’à ce que le coin inférieur du téléviseur soit exposé.
Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de tomber.
Mise en garde
Avant d’installer le support correspondant, retirez la boite protectrice et retirez soigneusement
la pellicule de la zone pour qu’elles ne soient pas prises entre l’appareil et le support.
Levez un côté du téléviseur d’environ 2,5 cm (1 pouce) et insérez le
2
support correspondant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’ajuste à l’unité principale.
Préparez la table et couvrez le dessus avec une nappe, une
3
couverture ou quelque chose de semblable afin d’éviter d’endommager le téléviseur. Soutenez les deux côtés du téléviseur et déplacez-le sur la table.
Déposez soigneusement le téléviseur, avec l’écran vers le bas, sur la
4
table pour ne pas déformer ou endommager la plaque décorative en bas de l’appareil.
Retirez la pellicule protectrice au bas du téléviseur et fixez le support
3
correspondant au téléviseur avec 2 vis (comprises).
2 vis
requises
De la même façon qu’à l’étape 2 , installez l’autre support.
4
Protégez la
plaque avec
précaution
Suite à la page suivante.
11 .Français
Fixez l’autre support au téléviseur avec 2 vis (comprises).
5
2 vis
requises
Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
6
(55PFL6902, 50PFL6902, 50PFL6602)
Retirez le ruban au bas du téléviseur et le sac de plastique.
1
Fixez le support correspondant au téléviseur avec 2 vis (comprises).
2
Pendant que vous vissez les vis, tenez le support pour l’empêcher de tomber.
Mise en garde
Avant d’installer le support correspondant, retirez la boite protectrice et retirez soigneusement
la pellicule de la zone pour qu’elles ne soient pas prises entre l’appareil et le support.
2 vis
requises
Fixez l’autre support au téléviseur avec 2 vis (comprises). Pendant
3
que vous vissez les vis, tenez le support pour l’empêcher de tomber.
2 vis
requises
Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
4
Remarque
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le
support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour retirer la base de cet appareil, dévissez les vis cruciformes Phillips par la procédure inverse.
Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Suite à la page suivante.
Lever le téléviseur
Levez soigneusement le téléviseur tel qu’illustré et placez-le sur une surface une surface plane stable.
Retirer le carton
Retirez le carton fixé à l’écran. Vous êtes maintenant prêt pour configurer et profiter de votre téléviseur Philips.
12 .Français
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
1
Insérez les deux piles fournies (AAA, 1,5V). Veillez à ce que les
2
extrémités + et í des piles s’alignent avec les marques à l’intérieur du boîtier.
Remettez le couvercle en place.
3
Remarque
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue période.
Suite à la page suivante.
Télécommande
u
t s
r
q
p
o
a
b c
d e f
g
h i
j
k
l
m
n
(MARCHE)
Met le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour le mettre en veille.
VUDU
Accéder directement à VUDU.
Boutons EasyLink
 /   .
.
Remarque
La pause peut ne pas fonctionner adéquatement sur certains appareils même s’ils sont
conformes à EasyLink (HDMI CEC).
YouTube
Accéder directement à YouTube.
SAP
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SPA) / la langue audio.
(Maison)
Afficher le menu principal.
!
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
OK
"
Appuyez sur bouton pour valider la commande de configuration lorsque le menu Accueil s’affiche.
#
 (Bouton de NAVIGATION)
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l’écran.
$
OPTIONS
Affiche une liste d’options applicables à l’élément ou l’écran sélectionné.
%
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
CH + / –
&
Sélectionne une chaîne.
Boutons de COULEURS
'
Fonctionne comme un accès direct aux applications internet indiquées des utilisateurs.
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
(
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (POINT)
: Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le disque.
: Démarre, met en pause ou reprend la lecture.
: Arrête la lecture du disque.
: Utilisez 0-9 pour sélectionner les chaînes numériques.
Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
13 .Français
PREV.CH
)
(SOURDINE)
Active ou désactive le son.
VOL + / –
*
Règle le volume.
+
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
,
FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
CC
-
Sélectionne les réglages du sous-titrage (Arrêt, Marche, En sourdine).
NETTV
.
Affiche le menu Net TV.
NETFLIX
/
Accéder directement à Netflix.
: Retourne à la chaîne visionnée précédente.
Suite à la page suivante.
f
m
n
l
14 .Français
Panneau de commande
b
a
cde
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
CH + / –
Sélectionne une chaîne. Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers le haut (+) ou le bas (–).
(MARCHE)
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode veille.
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
VOL + / –
Règle le volume. Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche (+) ou la droite (–).
VOL + VOL –
: Volume haut : Volume bas
Terminaux
g
h
i j
k
Connexion câble 75 ohm / antenne
!
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
Prises d’entrée audio analogiques (G/D)
"
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
– HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D) – Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D) – Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D) – Connexion de l’ordinateur / signal des prises audio analogiques (G/D)
avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur ordinateur
Prise de sortie audio numérique
#
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
Prise d’entrée vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
$
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise d’entrée vidéo composant (Y). L’ordre des couleurs vert / jaune dépend du modèle.
Port Ethernet
%
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous connecter sur internet.
Prise(s) d’entrée HDMI
&
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques haute définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur de câble/satellite, l’ordinateur, etc.
* Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison.
Prise de sortie audio des écouteurs
'
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Terminal USB
(
Entrée de données provenant de la clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.
Suite à la page suivante.
IN
OUT
Câble RF
Antenne
Câble
IN
Antenne
Décodeur
Câble RF
OUT
IN
Câble RF
IN
Câble HDMI
Décodeur
IN
Câble RF
OUT
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
IN
OUT
Câbles audio (G/D)
IN
IN
IN
Câbles Vidéo + Audio
(G/D)
15 .Français
Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Câble
Câble
IN
Antenne
Antenne
Câble RF
Câble RF
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV décodeur à l’aide d’un câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception du décodeur de diffusion par câble au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
IN
Antenne
Antenne
Câble RF
Câble RF
OUT
OUT
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV décodeur à l’aide d’un câble HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide
de la touche SOURCE.
OUT
Câble RF
Câble RF
IN
Décodeur
Décodeur
Connexion d’un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran parce que certains enregistreurs peuvent être sensibles au brouillage nuisible de votre téléviseur.
Satellite
Câble
OUTOUT
Câble RF
Câble RF
IN
IN
Câbles Vidéo + Audio
Câbles Vidéo + Audio
IN
IN
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour de
plus amples informations. Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de multiplexeurs
(mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial
RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil. Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre
fournisseur de câble.
(G/D)
(G/D)
IN
OUT
Câbles Vidéo +
Audio (G/D)
OUT
Enregistreur de disque Blu-ray / DVD
Décodeur
Câble
IN
OUT
IN
IN
Câble HDMI
Câble HDMI
OUT
Câble RF
IN
Décodeur
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite à l’aide de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via l’entrée vidéo en composante, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source de vidéo en composante à l’aide de SOURCE.
Câbles audio (G/D)
IN
Câbles audio (G/D)
Câbles vidéo composant
Câbles vidéo composant
IN
(Y/Pb/Pr)
(Y/Pb/Pr)
OUT
OUT
OUT
OUT
Câble RF
Câble RF
IN
IN
Décodeur
Décodeur
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde
Connectez les câbles des signaux audio analogiques de l’appareil externe aux prises d’entrée
G/D audio analogiques. Si vous avez un amplificateur, connectez le câble HDMI à l’entrée HDMI via votre amplificateur.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être
réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Suite à la page suivante.
Avant de brancher le cordon d’alimentation :
IN
Câble HDMI
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
IN
16 .Français
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
A
Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement connectés avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute définition numériques et offre le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition et activer EasyLink (HDMI CEC).
Remarque
Philips HDMI prend en charge HDCP (protection du contenu numérique sur larges bandes
passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute définition des disques DVD ou Blu-ray.
Le connecteur HDMI-ARC sur le téléviseur a une fonctionnalité HDMI-ARC. Elle permet
d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible HDMI-ARC.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
La connexion HDMI offre la meilleure qualité d’image. HDMI (interface multimédia haute définition) achemine la vidéo Numérique haute définition et l’audio Numérique à canaux multiples par un seul câble.
Décodeur
ou
Câble HDMI
Câble HDMI
IN
IN
Remarque
S’il y a un problème avec l’image/la couleur et/ou le son lors de la connexion d’un appareil
externe ayant un port HDMI, veuillez essayer de changer le HDMI mode. (Consultez HDMI mode  p. 35)
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le téléviseur en raison
de caractéristiques HDMI différentes. Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI haute vitesse
est recommandé pour une meilleure compatibilité. L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p 24/30/60Hz et
les signaux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz. Cet appareil accepte les signaux audio LPCM, AC-3, DD+.
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
Lecteur de disque Blu-ray / DVD
ou
OUT
Console de jeux
Prend en charge les signaux analogiques de haute définition, mais la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les composants des câbles vidéo (Y/Pb/Pr) combinent des câbles vidéos rouges, verts, bleus avec des câbles audio (G/D) rouges, blancs. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câbles audio (G/D) rouge, blanc. Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises d’entrée de composantes vidéo.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion. Vous aurez également besoin d’un câble audio pour la transmission du signal audio analogique.
Décodeur de diusion
par câble avec prise de
sortie DVI
HDMI-DVI câble de
HDMI-DVI câble de
IN
IN
IN
IN
Remarque
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le téléviseur en raison
de caractéristiques HDMI différentes. Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI haute vitesse
est recommandé pour une meilleure compatibilité. L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les signaux
audio sont convertis d’analogiques (G/D) à numériques pour cette connexion. Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
conversion
conversion
Câbles audio (G/D)
OUT
OUT
Suite à la page suivante.
Câble HDMI
IN HDMI 2 seulement
Enregistreur de
disque Blu-ray /
DVD
ou
Décodeur
OUT
Câbles vidéo
composant (Y/Pb/Pr)
IN
OUT
Câbles audio (G/D)
IN
Lecteur DVD
OUT
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Internet
Equipement de
dimensionnement de
réseau
Câble Ethernet
17 .Français
Connexion HDMI-ARC
HDMI-ARC vous permet d’utiliser EasyLink pour envoyer directement l’audio du téléviseur à un périphérique audio connecté, sans qu’un câble audio supplémentaire ne soit nécessaire.
IN HDMI 2 seulement
IN HDMI 2 seulement
Câble HDMI
Câble HDMI
OUT
Amplicateur de cinéma maison
Numérique que prend en
charge la fonction HDMI ARC
Remarque
Le connecteur HDMI 2 est compatible avec la chaîne de retour audio (ARC) HDMI. Utilisez-le
pour envoyer un signal audio numérique à votre système de cinéma maison HDMI. Assurez-vous que l’appareil soit compatible HDMI CEC et ARC, et que le téléviseur soit connecté
au périphérique en utilisant un câble HDMI branché aux connecteurs HDMI-ARC.
Connexion composant vidéo analogique
La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil.
Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de composant vidéo (Y/ Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles audio analogiques aux prises d’entrée audio analogiques (G/D).
Connexion composite vidéo analogique
La connexion composite vidéo analogique offre une qualité d’image standard pour les périphériques vidéo connectés à l’appareil.
Si vous connectez sur la prise (vert) d’entrée composant / composite vidéo (Y/VIDEO) de l’appareil, connectez les câbles audio aux prises d’entrée audio (G/D). Quand l’audio est monophonique, connectez seulement à la prise d’entrée audio G.
OUT
OUT
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Remarque
Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises d’entrée de
composantes vidéo. À chaque fois que vous connectez à la prise d’entrée composite vidéo (Y/VIDEO), vous devez
déconnecter les prises d’entrée composant vidéo (Pb et Pr). Si vous laissez ces prises connectées, cela peut provoquer une image instable.
Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet
Internet
Internet
Câbles audio (G/D)
Câbles audio (G/D)
OUT
OUT
IN
Câbles vidéo
IN
Câbles vidéo
composant (Y/Pb/Pr)
composant (Y/Pb/Pr)
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p pour cette connexion.
OUT
OUT
Décodeur
Décodeur
ou
Enregistreur de
Enregistreur de
disque Blu-ray /
disque Blu-ray /
DVD
DVD
LAN
Equipement de
Câble Ethernet
Câble Ethernet
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur local afin de les utiliser
pour brancher des équipements réseau. Après avoir branché un câble Ethernet, configurez les réglages de réseau nécessaires. Se
connecter au réseau  p. 41
Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet afin d’éviter
d’endommager l’appareil. Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas de fonction de
routeur à large bande, connectez un routeur à large bande. Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une fonction de routeur à
large bande, mais qu’aucun port n’est disponible, puis ajoutez un concentrateur. Utilisez un routeur à large bande prenant en charge le protocole 10BASE-T / 100BASE-TX.
Ne pas connecter votre ordinateur directement sur le port Ethernet de l’appareil.
Equipement de
dimensionnement de
dimensionnement de
réseau
réseau
Suite à la page suivante.
Routeur haut débit
Internet
OUT
IN
Câble optique
audio numérique
PC
OUT
Câble HDMI
IN
PC
OUT
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
OUT
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
IN
18 .Français
Connexion du téléviseur à l’internet en utilisant un LAN sans fil
Internet
Internet
Equipement de
dimensionnement de
réseau
LAN
Câble Ethernet
Routeur haut débit
Routeur haut débit
Remarque
Après avoir effectué la connexion sans fil, configurez les réglages de réseau nécessaires. Se
connecter au réseau  p. 41
Utilisez un point d’accès LAN sans fil (AP) (ex. routeur haut débit sans fil) qui prend en charge
IEEE 802.1 1 a/b/g/n/ac. (n est recommandé pour un fonctionnement stable du réseau sans fil.)
Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des interférences avec la
connexion au réseau sans fil.
WLAN
Connexion PC
Connexion HDMI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique.
OUT
OUT
IN
Câble HDMI
Câble HDMI
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour cette connexion vidéo numérique qui nécessite également un câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm pour les signaux audio analogiques.
IN
IN
HDMI-DVI câble de
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
IN
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
conversion
OUT
OUT
PC
PC
OUT
Connexion de sortie audio numérique
Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio Numérique externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux multiples comme le son de la diffusion numérique 5,1 ch.
Utilisez un câble optique audio numérique pour connecter l’appareil aux périphériques audio numériques externes.
IN
OUT
OUT
Câble optique
Câble optique
audio numérique
audio numérique
Amplicateur de
cinéma maison
numérique
Suite à la page suivante.
Loading...
+ 42 hidden pages